WEBVTT 00:00.000 --> 00:04.000 Weather today in the greater Cincinnati area. 00:04.000 --> 00:07.000 I love you so badly. 00:07.000 --> 00:11.000 They're solid plastic, so don't settle for imitation. 00:13.000 --> 00:18.000 But the senator, while insisting he was not intoxicated, could not explain his nudity. 00:22.000 --> 00:25.000 Baby, if you've ever wondered 00:25.000 --> 00:29.000 And wondered what ever became of me 00:30.000 --> 00:33.000 I'm living on the air in Cincinnati 00:34.000 --> 00:38.000 In Cincinnati WKRP 00:39.000 --> 00:42.000 Got kinda tired of packing and unpacking 00:43.000 --> 00:46.000 Town to town, up and down the dial 00:47.000 --> 00:51.000 Baby, you and me were never meant to be 00:51.000 --> 00:55.000 Just maybe think of me once in a while 00:55.000 --> 01:02.000 I'm at WKRP in Cincinnati 01:12.000 --> 01:16.000 Alright, babies, it's time for the doctor to lie down for a little while. 01:16.000 --> 01:18.000 Just till this dizzy spell passes. 01:18.000 --> 01:23.000 That means I'll be back tomorrow morning, come 6am, right here, hovering over the operating tables. 01:23.000 --> 01:27.000 So, in the meantime, you remember to do what the doctor says. 01:27.000 --> 01:28.000 Don't be cruel. 01:28.000 --> 01:33.000 And right now, it's time for Mr. Les Nessman with a whole mess of news. 01:33.000 --> 01:35.000 WKRP 01:35.000 --> 01:36.000 Morning, Johnny. 01:36.000 --> 01:38.000 Cincinnati 01:38.000 --> 01:39.000 It's all yours. 01:41.000 --> 01:47.000 London, Madrid, Bangkok, Moscow, Cincinnati 01:47.000 --> 01:49.000 From the home corners of the world 01:49.000 --> 01:52.000 From the news capitals at home and abroad 01:52.000 --> 01:54.000 The day's headlines brought into focus 01:54.000 --> 01:57.000 The issues and events that shape our time 01:57.000 --> 01:59.000 WKRP 01:59.000 --> 02:02.000 Information Beacon of the Ohio Valley presents 02:03.000 --> 02:06.000 Les Nessman and the News 02:10.000 --> 02:15.000 And up to the minute commentary from one of journalism's most trusted voices 02:15.000 --> 02:18.000 Five-time winner of the Buckeye News Hawk Award 02:19.000 --> 02:21.000 Is that new? I just had it made. 02:21.000 --> 02:24.000 Very nice. I like it. 02:24.000 --> 02:28.000 Now here's Les Nessman and the News 02:28.000 --> 02:32.000 Good morning. This is Les Nessman reporting. 02:33.000 --> 02:40.000 In the top story of the day, General Wallace Nassami, head of the emerging nation of Nibia, denied his new government was a dictatorship 02:40.000 --> 02:46.000 And promised free elections as soon as each citizen of the small country learned to play a musical instrument. 02:47.000 --> 02:50.000 Nassami said this was part of a new cultural program. 02:50.000 --> 02:52.000 Turning to sports 02:56.000 --> 03:01.000 Winner of this week's Gulf Coast Golf Classic was Chai Chai Rodriguez. 03:02.000 --> 03:05.000 Chai Chai finished with a nine under par score. 03:05.000 --> 03:09.000 Chichi Rodriguez 03:11.000 --> 03:16.000 Hopefully Mr. Rodriguez will play up to Tom's next competition. 03:18.000 --> 03:23.000 Turning to the commodities, soybeans sagged while corn popped to an all-time high. 03:23.000 --> 03:27.000 Chichi Rodriguez 03:34.000 --> 03:35.000 Hi. 03:36.000 --> 03:37.000 Hi. 03:37.000 --> 03:39.000 So, how's it going? 03:39.000 --> 03:42.000 Oh, same old thing. Answering the phone and fighting off Herb. 03:43.000 --> 03:45.000 Herb ought to be ashamed of himself. 03:45.000 --> 03:50.000 You know, I'm really getting tired of it. He wants to take me to lunch. He wants to take me to dinner. He wants to take me dancing. 03:50.000 --> 03:54.000 And every time I say no, he says, there's yes in my eyes. 03:54.000 --> 03:57.000 Do you see yes in there anywhere? 04:00.000 --> 04:01.000 No. 04:02.000 --> 04:04.000 Listen, you want me to talk to him? 04:04.000 --> 04:05.000 Oh, it wouldn't do any good. 04:05.000 --> 04:06.000 Well, where is he? 04:06.000 --> 04:09.000 Oh, in there, probably going through Mr. Carlson's desk. 04:09.000 --> 04:11.000 I'll speak to him. 04:11.000 --> 04:19.000 I'd do anything if you could get him off my back. 04:26.000 --> 04:27.000 Find anything interesting? 04:27.000 --> 04:28.000 No. 04:31.000 --> 04:32.000 Don't you ever knock. 04:32.000 --> 04:37.000 Listen, I'm putting together the KRP softball team. You want to play? 04:37.000 --> 04:38.000 No. 04:38.000 --> 04:43.000 Okay, I guess I'll just have to find somebody else to bat behind Jennifer. 04:43.000 --> 04:46.000 No, wait a minute. She's on the team? 04:46.000 --> 04:47.000 Yeah. 04:47.000 --> 04:50.000 I'll play. What the heck, it's good for the station. 04:50.000 --> 04:52.000 You know, Herb, you're an all right guy. 04:52.000 --> 04:53.000 Yeah. 04:53.000 --> 04:56.000 Well, what is it? Mixed league? Guys and girls together? 04:56.000 --> 05:00.000 No, Jennifer's the only woman I know about. She's our shortstop. She bats clean up. 05:00.000 --> 05:01.000 She does? 05:01.000 --> 05:03.000 Why not? She's our best player. 05:03.000 --> 05:04.000 She is? 05:04.000 --> 05:05.000 You didn't know that? 05:05.000 --> 05:08.000 I didn't even know we had a softball team. 05:08.000 --> 05:11.000 You probably don't know... 05:11.000 --> 05:14.000 Well, I guess most people don't. 05:15.000 --> 05:18.000 No, no. No, what? 05:18.000 --> 05:22.000 Well, it's sort of a secret. I'm sorry, Herb. 05:22.000 --> 05:24.000 No, wait a minute. Is it about Jennifer? 05:24.000 --> 05:25.000 Yeah. 05:25.000 --> 05:27.000 Well, come on, tell me. I need to know. 05:27.000 --> 05:30.000 Oh, sure. So you can blab it to everybody else. 05:30.000 --> 05:34.000 No, no, no, no. I swear I won't. I won't. You have my word. 05:34.000 --> 05:36.000 You promise? 05:36.000 --> 05:38.000 Promise. 05:39.000 --> 05:40.000 Now you'd never believe that. 05:40.000 --> 05:42.000 I'll believe it! 05:42.000 --> 05:45.000 Okay, but this better not get around. 05:45.000 --> 05:47.000 Trust me. 05:48.000 --> 05:50.000 Herb... 05:53.000 --> 05:58.000 Our receptionist, the beautiful Jennifer Marlowe, 05:58.000 --> 06:03.000 is a result of the most cunningly successful sex change operation in the... 06:03.000 --> 06:05.000 Get out of here! 06:05.000 --> 06:07.000 Oh, wait a minute. 06:08.000 --> 06:10.000 You mean the cornfield, right? 06:10.000 --> 06:11.000 Yes. 06:11.000 --> 06:13.000 End that out. 06:13.000 --> 06:30.820 So it was theさんnimababerlin 06:30.820 --> 06:37.620 You mean to tell me that Jennifer, that she's a... 06:37.620 --> 06:39.820 Guy. Or at least, she used to be. 06:39.820 --> 06:44.120 Get out of here, okay? 06:44.120 --> 06:49.320 Wait a minute. Now, what you're saying... 06:49.320 --> 06:52.820 I mean, you're telling me that she... 06:52.820 --> 06:58.320 Get out of here! 06:58.320 --> 07:00.820 All right. Wait a minute. 07:00.820 --> 07:02.320 I don't believe it. 07:02.320 --> 07:03.820 Hey, you don't have to, man. 07:03.820 --> 07:06.220 All I'm saying is just don't tell anybody else. 07:06.220 --> 07:20.820 That's all I ask. 07:20.820 --> 07:34.820 That's the most ridiculous thing I've ever heard. 07:51.820 --> 07:54.320 Listen, Andy, Les never was very good at sports anyway. 07:54.320 --> 07:55.320 Well, that doesn't matter. 07:55.320 --> 07:57.320 Well, maybe he'd be glad just to do the news and the farm report. 07:57.320 --> 07:59.820 No, wait. This is not Les' fault. It's a total misunderstanding. 07:59.820 --> 08:00.820 Who's gonna explain that to Les? 08:00.820 --> 08:03.320 Well, we're both gonna have to explain it to Les. 08:03.320 --> 08:06.320 This is the only way it'll work if we both talk with him. 08:06.320 --> 08:07.320 Why don't you just talk to him? 08:07.320 --> 08:09.320 Because I don't like talking about things like that. 08:09.320 --> 08:11.320 This is a ridiculous situation. 08:11.320 --> 08:13.820 We both have to talk with Les and straighten this thing out. 08:13.820 --> 08:15.320 Morning, big guy. 08:15.320 --> 08:17.320 Hi, Herb. Take a walk, will you, Herb? 08:17.320 --> 08:18.320 Really? 08:18.320 --> 08:21.320 No, uh, I don't believe it. 08:21.320 --> 08:22.320 Huh. 08:22.320 --> 08:24.820 You do. Wait a minute. 08:24.820 --> 08:26.820 You know about this? 08:26.820 --> 08:30.820 Well, I'm not supposed to tell, but, uh, yeah, I know. 08:30.820 --> 08:33.320 Well, let's just break. This is gonna get all over town. 08:33.320 --> 08:34.320 Who told you? 08:34.320 --> 08:35.320 I can't say. 08:35.320 --> 08:36.820 Yeah, well, what do you understand? 08:36.820 --> 08:39.820 Johnny told me. 08:39.820 --> 08:41.820 Does Les know yet? 08:41.820 --> 08:43.820 I don't know. 08:43.820 --> 08:44.820 Will you tell him? 08:44.820 --> 08:45.820 Yeah, could you? 08:45.820 --> 08:47.320 No, I think we should both tell Les about this. 08:47.320 --> 08:49.320 Yes, Fred, why can't Herb be the one that tells him? 08:49.320 --> 08:50.820 Yeah, I get to tell him. 08:50.820 --> 08:51.820 What do you mean, you get to tell him? 08:51.820 --> 08:53.320 You sound like you're enjoying this. 08:53.320 --> 08:55.320 Look, I'm as shocked as everyone else. 08:55.320 --> 08:57.820 Would you send Les in, please? 08:57.820 --> 08:59.820 And I'll tell you something else. 08:59.820 --> 09:02.320 I don't believe it. Not for a minute. 09:02.320 --> 09:03.320 Well, neither do we. 09:03.320 --> 09:05.320 Look, it is just a mistake. 09:05.320 --> 09:06.320 It's got to be. 09:06.320 --> 09:08.320 Let me ask you this. 09:08.320 --> 09:10.320 If this is true, can you deal with something like this? 09:10.320 --> 09:11.820 Surely. 09:11.820 --> 09:13.820 Yeah? 09:13.820 --> 09:16.820 I guess. I mean, what's done is done. 09:16.820 --> 09:19.320 Herb, you're an all right guy. 09:19.320 --> 09:22.320 Everybody keeps telling me that. 09:22.320 --> 09:23.320 Wanted to see me? 09:23.320 --> 09:24.820 Oh, yes, of course we do, Les. 09:24.820 --> 09:26.820 Look, would you just sit down right over here, please? 09:26.820 --> 09:27.820 Right here in the chair. 09:27.820 --> 09:29.820 Because Herb has something that he wants to tell you. 09:29.820 --> 09:31.820 Come on, Andy, let's hear it. 09:31.820 --> 09:34.320 No, you and I should both stay. 09:34.320 --> 09:49.320 Okay, Herb, you tell it. 09:49.320 --> 09:51.320 Les, Jennifer's a guy. 09:51.320 --> 09:55.320 What? 09:55.320 --> 09:56.320 That's what I said. 09:56.320 --> 09:59.320 Oh, yeah, listen, Herb, thank you very much for telling Les that. 09:59.320 --> 10:00.320 Now, go to your office, will you? 10:00.320 --> 10:01.320 Surely. 10:01.320 --> 10:04.320 If you guys need any more help, just let me know. 10:04.320 --> 10:05.320 Yeah, all right. 10:05.320 --> 10:06.320 What's going on? 10:06.320 --> 10:08.320 I should know. I'm the news director. 10:08.320 --> 10:09.320 Listen, Les... 10:09.320 --> 10:10.320 Excuse me. 10:10.320 --> 10:14.320 Hm? Hm? 10:14.320 --> 10:20.320 Uh, Les, uh... 10:20.320 --> 10:22.320 Uh, Les, uh... 10:22.320 --> 10:24.320 Les, Andy has something he wants to tell you. 10:24.320 --> 10:26.320 Go ahead and tell him, Travis. 10:26.320 --> 10:33.320 Oh, listen, Les... 10:33.320 --> 10:38.320 Les, you've been barred from the locker rooms at the stadium. 10:38.320 --> 10:40.320 I don't understand. 10:40.320 --> 10:41.320 Well, we've got a problem here. 10:41.320 --> 10:45.320 Uh, well, that's how these things get started. 10:45.320 --> 10:47.320 I-I really don't know. 10:47.320 --> 10:49.320 What is it, Andy? 10:49.320 --> 10:58.320 One of the players has gone to the coach, insisting that you not be allowed to conduct post-game interviews in the locker room. 10:58.320 --> 10:59.320 Why? 10:59.320 --> 11:03.320 Because... 11:03.320 --> 11:07.320 Guy thinks you're homosexual. 11:07.320 --> 11:15.320 That's what he says, and the organization has gone along with him on that one. 11:15.320 --> 11:19.320 Les, don't worry about this thing. Those guys over there are crazy. 11:19.320 --> 11:21.320 To heck with them. We just won't report their games. 11:21.320 --> 11:24.320 Now, that'll show them, huh? 11:24.320 --> 11:26.320 Do my fellow journalists know about this? 11:26.320 --> 11:27.320 No, it's none of their business. 11:27.320 --> 11:29.320 But they'll find out. They're reporters. 11:29.320 --> 11:32.320 Look, no, Les, no, wait a minute. No, we're gonna get this thing straightened out. 11:32.320 --> 11:37.320 You bet we will, because you're not, uh, uh, what they say you are. 11:37.320 --> 11:41.320 Unless, of course, you are, which we know you're not. 11:41.320 --> 11:42.320 Are you? 11:42.320 --> 11:45.320 Or? 11:45.320 --> 11:47.320 Does that even matter? People think what they want to think. 11:47.320 --> 11:49.320 When this gets around, the truth won't make any difference. 11:49.320 --> 11:50.320 No, no, wait a minute, no, Les. 11:50.320 --> 11:59.320 Les, listen. We are your friends. We're gonna stand behind you. We're gonna get to the bottom of this thing. 11:59.320 --> 12:06.320 Thank you, Andy. I think I need to be alone for a moment to collect myself. 12:06.320 --> 12:08.320 Sure. 12:08.320 --> 12:10.320 If you wouldn't mind? 12:10.320 --> 12:14.320 Uh, no, don't worry about this thing, Les. Have a seat. Sit down here. 12:14.320 --> 12:21.320 Look, Les, my office is your office for as long as you need. Okay? Huh? 12:21.320 --> 12:25.320 Uh, don't worry about this thing now, Les. 12:25.320 --> 12:46.320 Okay. 12:46.320 --> 12:59.320 Poor guy. Oh, yeah. Man, oh, man. 12:59.320 --> 13:01.320 Poor, poor guy. It's, it's tough. 13:01.320 --> 13:02.320 What is going on? 13:02.320 --> 13:03.320 Nothing! 13:03.320 --> 13:09.320 Hello, WKRP. May I help you? 13:09.320 --> 13:10.320 How's he taking it? 13:10.320 --> 13:12.320 Well, not well, I can tell you that. 13:12.320 --> 13:16.320 Somehow, I thought I'd be the one most upset. 13:16.320 --> 13:20.320 We've got to talk with that player at the stadium and see what he says about this. 13:20.320 --> 13:23.320 You talking about that lady tennis player who used to be a guy? 13:23.320 --> 13:31.320 How could he be this with you and all this sex change stuff? 13:31.320 --> 13:41.320 That was a Mr. Neese in the Negman building across the street. He wanted to know if that was you out on the ledge. 13:41.320 --> 13:46.320 Oh, boy. 13:46.320 --> 13:48.320 What is going on? 13:48.320 --> 14:00.320 I don't know. You want to go bowling? 14:00.320 --> 14:03.320 Hi, Mr. Carlson. 14:03.320 --> 14:05.320 Hi, Les. 14:05.320 --> 14:08.320 How's it going? 14:08.320 --> 14:09.320 Hi, Andy. 14:09.320 --> 14:13.320 Hi, how you doing, Les? Listen, come on in and let's talk, okay? 14:13.320 --> 14:15.320 There's no point in talking, Andy. 14:15.320 --> 14:17.320 Oh, of course there is. 14:17.320 --> 14:23.320 I've always considered myself a fairly macho kind of guy. 14:23.320 --> 14:28.320 Now my reputation is ruined and my reputation is all that I am. 14:28.320 --> 14:31.320 Look, Les, we'll go down to the stadium. We'll talk with those guys. 14:31.320 --> 14:39.320 Even if we did, there'd always be a black mark beside my name which time cannot erase. 14:39.320 --> 14:42.320 He's starting to get poetic. Is that a good sign? 14:42.320 --> 14:45.320 No, no, listen, keep him talking. I'm going to call the police. 14:45.320 --> 14:49.320 To be or not to be? 14:49.320 --> 14:53.320 I'm sorry, Les, I missed that. 14:53.320 --> 15:00.320 I said to be or not to be. That is the question. 15:00.320 --> 15:03.320 Yeah, it certainly is. 15:03.320 --> 15:07.320 Yes, that's right, the ninth floor of the Flim building. Please hurry, Sergeant. 15:07.320 --> 15:09.320 Okay, the police are on their way. 15:09.320 --> 15:11.320 Well, that's the stadium number. Is there anything else I can do? 15:11.320 --> 15:13.320 I don't think so right now. 15:13.320 --> 15:14.320 What's all the excitement about? 15:14.320 --> 15:16.320 Les is out on the ledge. 15:16.320 --> 15:17.320 What? 15:17.320 --> 15:19.320 Listen, Herb, some jerk accused Les of being a homosexual. 15:19.320 --> 15:21.320 A homosexual? 15:21.320 --> 15:24.320 That's right. You know Les. 15:24.320 --> 15:29.320 Apparently not. At least I didn't know he was, you know, funny. 15:29.320 --> 15:32.320 The word is gay, not funny. And so what if he is? 15:32.320 --> 15:37.320 He comes to work, he does his job, he's a fine person. His sex life is his own business. 15:37.320 --> 15:42.320 Sure, you'd say that. 15:42.320 --> 15:43.320 I need a dictionary. 15:43.320 --> 15:45.320 All right, I'll hold. 15:45.320 --> 15:47.320 No, you have to keep him talking out on the ledge. 15:47.320 --> 15:50.320 I am keeping him talking, but he wants to know what fartals are. 15:50.320 --> 15:51.320 What? 15:51.320 --> 15:54.320 Fartal, it's a word. It's here in Hamlet's soliloquy. 15:54.320 --> 16:05.320 When he himself might his quietus make with a bare bodkin, who would fartals bear? 16:05.320 --> 16:07.320 There's a dictionary in my desk. 16:07.320 --> 16:08.320 Oh, okay. 16:08.320 --> 16:11.320 Look up bodkin too while you're at it. 16:11.320 --> 16:12.320 Oh, hi, Johnny. 16:12.320 --> 16:13.320 Hi. 16:13.320 --> 16:15.320 Hey, listen, can we talk to Les for a minute? 16:15.320 --> 16:16.320 Sure. 16:16.320 --> 16:17.320 Where is he? 16:17.320 --> 16:20.320 He's on the ledge. 16:20.320 --> 16:21.320 Interesting. 16:21.320 --> 16:27.320 Please, this is an emergency. Have him call me as soon as you can. I'll be right by the phone. 16:27.320 --> 16:31.320 You know, Les wouldn't be out there right now if it weren't for people like you. 16:31.320 --> 16:33.320 Me? What'd I do? 16:33.320 --> 16:35.320 It's your attitude, Herb, your prejudices. 16:35.320 --> 16:38.320 Prejudice? I don't have a prejudiced bone in my body. 16:38.320 --> 16:46.320 Prove it sometime, Herb. Prove it to Les. 16:46.320 --> 16:52.320 And then there was this guy that dove off the Golden Gate Bridge and he hit a barge. 16:52.320 --> 16:54.320 Pancake. 16:54.320 --> 16:56.320 I don't want to talk about that, Johnny. 16:56.320 --> 17:01.320 Les, I just think you ought to know what you're getting yourself into, pal. 17:01.320 --> 17:03.320 Maybe I should come in. 17:03.320 --> 17:09.320 That's a real good idea, Les. Why don't you start by just turning around so you can see me, okay? Real slow. Real slow. 17:09.320 --> 17:15.320 Put your left hand on this wall over here. I'm right here. Just come around. Come to me real slow. Okay? 17:15.320 --> 17:22.320 Perhaps a little more slowly now. 17:22.320 --> 17:26.320 Try stepping over here. Why don't you give me your right hand? You don't have to. 17:26.320 --> 17:31.320 Okay, just look at me and I'll watch down here. Just step right across here, okay? Take it easy. 17:31.320 --> 17:36.320 That's good. Moving your leg is a good way to step. That's good. Come on. 17:36.320 --> 17:40.320 Hey, Les, I thought about it and it's okay if you're gay. 17:40.320 --> 17:46.320 Fart, old Les. 17:46.320 --> 17:54.320 I think those guys are moving around down there. Hey, the fire department is stringing up nets of some sort down there. I hope we don't have to use them. 17:54.320 --> 17:58.320 It's my fault he's still out there. Hey, he'll come in. Just give him time. 17:58.320 --> 18:02.320 Look, if anything happens to Les... Take it easy, Herb. I shouldn't have picked on you like that. 18:02.320 --> 18:05.320 It's okay. You're probably not yourself since the operation. 18:05.320 --> 18:19.320 I'm sorry. 18:19.320 --> 18:23.320 He wants to talk with you again, Mr. Carlson. Oh, sure. I don't know what else to do. 18:23.320 --> 18:27.320 I explained to him how this whole mess got started and it doesn't seem to make a darn bit of difference. What did happen? 18:27.320 --> 18:33.320 Now, Les and a couple of reporters were interviewing this ball player after the game, right? Now, Les doesn't know that much about sports. 18:33.320 --> 18:38.320 So he asks a couple of crazy kind of questions and then when he splits, one reporter turns to the other and says, 18:38.320 --> 18:43.320 queer little fellow, isn't he? And the ball player misunderstood the remark. 18:43.320 --> 18:47.320 Then it's all just a silly misunderstanding. That's right, but tell Les that. 18:47.320 --> 18:51.320 I'll tell Les that. Les is my best friend. I'll get him back in here. 18:51.320 --> 18:53.320 No, Herb, now you know what happened last time you tried to talk with him. 18:53.320 --> 18:55.320 This time it'll be different. No, I don't think so. Now, wait a minute. 18:55.320 --> 18:57.320 But I know I can do it. No, no, no. 18:57.320 --> 19:04.320 Farewell, a long farewell to all my greatness. This is the state of man. 19:04.320 --> 19:11.320 Today he puts forth the tender leaves of hopes. Tomorrow blossoms and bears his blushing honors thick upon him. 19:11.320 --> 19:22.320 The third day comes a frost, a killing frost. And when he thinks good, easy man, fools, surely his greatness is a ripening, nips his root. 19:22.320 --> 19:27.320 And then he falls, as I do. No, no, no. 19:27.320 --> 19:33.320 Look, Les, couldn't we quote something from Hello Dolly? 19:33.320 --> 19:39.320 Les, this is Herb speaking. Now I just want you to know that if you jump, I'll jump too. 19:39.320 --> 19:43.320 Thanks, Herb. 19:43.320 --> 19:47.320 Mr. Carlson? What is it, Les? I love sports. 19:47.320 --> 19:51.320 I know you do, Les. I just don't seem to understand them very well. 19:51.320 --> 19:59.320 Look, Les, I'll tell you something. You come back inside this building and you can do anything you want on this radio station. 19:59.320 --> 20:09.320 That's very nice of you, Mr. Carlson. But my reputation is still besmirched and sullied. 20:09.320 --> 20:13.320 Dictionary! Les! 20:13.320 --> 20:16.320 Oh, I said a dictionary! No, no, no. It's a phone call for Les. 20:16.320 --> 20:20.320 Could you take a message, Andy? No, look, I think it's a player at the stadium. 20:20.320 --> 20:24.320 It's the one who had you banned from the locker room. I think he wants to apologize. 20:24.320 --> 20:32.320 Okay, Andy. 20:32.320 --> 20:37.320 Hello? Les Nesbitt speaking. 20:37.320 --> 20:42.320 Not much. 20:42.320 --> 20:45.320 Uh-huh. Yeah. 20:45.320 --> 20:48.320 Well, that's all right. 20:48.320 --> 20:52.320 Listen, we all make mistakes sometimes. 20:52.320 --> 20:56.320 I don't want you to worry about it anymore. 20:56.320 --> 20:59.320 It's all right. 20:59.320 --> 21:06.320 Yes, they do look like little ants. 21:06.320 --> 21:11.320 So tell me, what do you think of the team's chances of going all the way this year? 21:11.320 --> 21:14.320 Really? Oh, that's terrific. 21:14.320 --> 21:19.320 Can I quote you on that? 21:19.320 --> 21:21.320 That's just great. 21:21.320 --> 21:24.320 Well, are you out of your slump? 21:24.320 --> 21:27.320 Oh, great. 21:27.320 --> 21:30.320 Sure, I'll see you out at the stadium for the next tournament. 21:30.320 --> 21:32.320 What? 21:32.320 --> 21:35.320 Game. 21:35.320 --> 21:42.320 Well, goodbye. Good luck to you, too, Bruce. 21:42.320 --> 21:44.320 Thank you, Andy. 21:44.320 --> 21:46.320 Hey, Les, no problem. 21:46.320 --> 21:47.320 Thank you, Mr. Carlson. 21:47.320 --> 21:49.320 Oh, listen, that's okay, Les. 21:49.320 --> 21:52.320 Here, take this. Why don't you come on in now, Les, huh? 21:52.320 --> 21:53.320 I can't. 21:53.320 --> 21:54.320 Why? 21:54.320 --> 21:57.320 Well, sure you can, Les. Look, it's all over with now. Everything is just fine. 21:57.320 --> 21:59.320 Yeah, I'm afraid to move. 21:59.320 --> 22:02.320 As a matter of fact, I feel like I'm gonna fall. 22:02.320 --> 22:04.320 No, Les, no. Don't do that, Les. 22:04.320 --> 22:06.320 Hold it. Hold it. 22:06.320 --> 22:07.320 Just relax, Les. 22:07.320 --> 22:08.320 Don't look down, Les. 22:08.320 --> 22:09.320 Somebody say something, will you? 22:09.320 --> 22:14.320 Well, Les, now, if you fall, all your newspaper buddies will think you jumped because that player was right. 22:14.320 --> 22:15.320 Herb! 22:15.320 --> 22:16.320 I know what I'm doing. 22:16.320 --> 22:17.320 Since when? 22:17.320 --> 22:18.320 So, do you hear me, Les? 22:18.320 --> 22:19.320 I hear you, Herb. 22:19.320 --> 22:25.320 Well, you better get your tail back in here or else it's gonna, well, look, you know, funny. 22:25.320 --> 22:28.320 All right, Herb. I'm coming to get you, Les. 22:28.320 --> 22:29.320 Oh, no, you're not. 22:29.320 --> 22:30.320 Give me a room. 22:30.320 --> 22:33.320 I know what I'm doing. 22:33.320 --> 22:34.320 Hurry, Herb. 22:34.320 --> 22:35.320 All right. 22:35.320 --> 22:36.320 What are you doing, Herb? 22:36.320 --> 22:41.320 If you're gay, you're gay. 22:41.320 --> 22:44.320 It doesn't matter. 22:44.320 --> 22:45.320 Hang on for a minute. 22:45.320 --> 22:51.320 But if you're not gay, then people shouldn't go around saying you are. 22:51.320 --> 22:52.320 So give me your hand. 22:52.320 --> 22:55.320 Just reach right out, Les, and take that hand. 22:55.320 --> 22:56.320 Come on, Les, on three. 22:56.320 --> 22:57.320 Close your eyes. 22:57.320 --> 23:00.320 One, two, three. 23:00.320 --> 23:02.320 Do it, Les. 23:02.320 --> 23:03.320 Step across. 23:03.320 --> 23:04.320 We got him. We got him. 23:04.320 --> 23:06.320 I'm gonna buy an ass. 23:06.320 --> 23:09.320 Come on in here, Les, and show me what kind of man you really are. 23:09.320 --> 23:10.320 Really? 23:10.320 --> 23:11.320 Oh! 23:11.320 --> 23:12.320 Oh! 23:32.320 --> 23:33.320 Hi. 23:33.320 --> 23:34.320 I saw Herb this morning. 23:34.320 --> 23:35.320 How is he? 23:35.320 --> 23:37.320 He's a little doped up, but he'll be fine. 23:37.320 --> 23:41.320 Same here. 23:41.320 --> 23:43.320 It's just a joke. 23:43.320 --> 23:48.320 Speaking of jokes, what did you tell Herb about me? 23:48.320 --> 23:50.320 Nothing much. 23:50.320 --> 23:51.320 Morning, everyone. 23:51.320 --> 23:52.320 Oh, hi, Les. 23:52.320 --> 23:54.320 I was just out the hospital. 23:54.320 --> 23:56.320 The doctor says that Herb can go home in a week. 23:56.320 --> 23:57.320 I know. I saw him, too. 23:57.320 --> 23:59.320 Did he seem all right to you? 23:59.320 --> 24:01.320 Well, as well as can be expected. 24:01.320 --> 24:03.320 Well, I think he must have hit that net head first. 24:03.320 --> 24:06.320 He kept asking me the same question over and over again. 24:06.320 --> 24:09.320 This is pretty complicated, but he wanted to know, 24:09.320 --> 24:13.320 if a guy dates a girl who used to be a guy but isn't anymore, 24:13.320 --> 24:17.320 what does that make the guy who dates the girl who used to be a guy? 24:17.320 --> 24:29.320 It's toughy. 24:47.320 --> 25:11.320 The weather today in the greater Cincinnati area. 25:11.320 --> 25:21.320 They're solid plastic, so don't settle for imitation. 25:21.320 --> 25:24.320 But the senator, while insisting he was not intoxicated, 25:24.320 --> 25:29.320 could not explain his nudity. 25:29.320 --> 25:42.320 Baby, if you've ever wondered, wondered whatever became of me, 25:42.320 --> 25:46.320 I'm living on the air in Cincinnati, Cincinnati WKRP. 25:46.320 --> 25:51.320 Got kind of tired of packing and unpacking, 25:51.320 --> 25:55.320 town to town, up and down the dial. 25:55.320 --> 25:59.320 Baby, you and me were never meant to be. 25:59.320 --> 26:03.320 Just maybe think of me once in a while. 26:03.320 --> 26:13.320 I'm at WKRP in Cincinnati. 26:13.320 --> 26:14.320 Well, morning, Jennifer. 26:14.320 --> 26:15.320 Oh, hi, Andy. How's it going? 26:15.320 --> 26:17.320 Fine. Great day. Messages? 26:17.320 --> 26:20.320 Andy, I tried to catch you at the elevator downstairs. 26:20.320 --> 26:21.320 I'm sorry, Les. I didn't see you. 26:21.320 --> 26:25.320 You didn't hear that thump just after the doors closed? 26:25.320 --> 26:26.320 Yeah, I did hear that. 26:26.320 --> 26:27.320 Well, that was me. 26:27.320 --> 26:29.320 Oh. What can I do for you? 26:29.320 --> 26:31.320 Were you listening to Johnny as you drove in this morning? 26:31.320 --> 26:32.320 Sure. 26:32.320 --> 26:34.320 But he's doing bogus news reports, Andy. 26:34.320 --> 26:36.320 It's very dangerous, you know. 26:36.320 --> 26:37.320 Well, like what? 26:37.320 --> 26:39.320 Well, he's telling the listeners there's this thing 26:39.320 --> 26:43.320 called the Cincinnati Triangle. 26:43.320 --> 26:44.320 It's just like the Bermuda Triangle, 26:44.320 --> 26:47.320 except it runs from Cincinnati up to Dayton, 26:47.320 --> 26:49.320 over to Columbus and back. 26:49.320 --> 26:51.320 He's reporting that things have begun to disappear 26:51.320 --> 26:53.320 from the Cincinnati Triangle. 26:53.320 --> 26:54.320 What kind of things? 26:54.320 --> 27:00.320 Well, so far, two recreational vehicles and Woody Hayes. 27:00.320 --> 27:02.320 Les, I don't think anyone in their right mind 27:02.320 --> 27:03.320 would believe that one. 27:03.320 --> 27:05.320 That's a joke. 27:05.320 --> 27:09.320 Oh. Is it funny? 27:09.320 --> 27:11.320 Well, I think it's funny, Jennifer. 27:11.320 --> 27:13.320 Oh, yeah. So do I. 27:13.320 --> 27:15.320 Oh, I see. 27:15.320 --> 27:17.320 Darn Johnny. 27:17.320 --> 27:19.320 Psst. 27:19.320 --> 27:22.320 What a card. 27:22.320 --> 27:24.320 Oh, Travis, just the man I need to see. 27:24.320 --> 27:25.320 Would you get in here, please? 27:25.320 --> 27:29.320 Sure thing, Mr. Cross. Let me put my things away. 27:29.320 --> 27:30.320 All right. 27:30.320 --> 27:32.320 Hear the news? 27:32.320 --> 27:33.320 Woody Hayes is missing. 27:33.320 --> 27:35.320 Who is Woody Hayes? 27:35.320 --> 27:36.320 Who's Woody Hayes? 27:36.320 --> 27:39.320 Only the famous Ohio State football coach. 27:39.320 --> 27:41.320 Boy, where have you been? 27:41.320 --> 27:42.320 Out with other men, Herb, 27:42.320 --> 27:46.320 letting them have their way with me. 27:46.320 --> 27:48.320 Don't say that, Jennifer. 27:48.320 --> 27:50.320 It's true, Herb. You want to know what else? 27:50.320 --> 27:54.320 No, I don't want to hear it. 27:54.320 --> 27:55.320 Andy's done a lot of nice things. 27:55.320 --> 27:57.320 Andy, meet Steve Peavey. 27:57.320 --> 27:58.320 Hello, Mr. Peavey. 27:58.320 --> 27:59.320 Hello, young man. 27:59.320 --> 28:01.320 Steve here is one of my oldest and dearest friends. 28:01.320 --> 28:02.320 Oh, that's nice. 28:02.320 --> 28:03.320 And guess what else? 28:03.320 --> 28:05.320 He's a concert promoter. 28:05.320 --> 28:06.320 Oh, yeah? 28:05.320 --> 28:06.320 That's right. 28:06.320 --> 28:08.320 I haven't been too active lately, 28:08.320 --> 28:12.320 but showbiz is in my blood and I can't seem to get it out. 28:12.320 --> 28:15.320 Andy, this man can tell you some wild stories. 28:15.320 --> 28:17.320 I could tell you some wild stories. 28:17.320 --> 28:19.320 Tell what? 28:19.320 --> 28:23.320 Oh, come on. 28:23.320 --> 28:25.320 Mr. Carlson, did you want to see me for any particular reason? 28:25.320 --> 28:26.320 Of course I did. 28:26.320 --> 28:28.320 I always want to see you for a reason, Travis. 28:28.320 --> 28:32.320 There was this one time Jerry Veil swallowed a bug at the Starlight Theater. 28:32.320 --> 28:33.320 Not now, Steve. 28:33.320 --> 28:35.320 Flew right down his throat, Steve. 28:35.320 --> 28:39.320 Look, Travis, you've always talking about how we need to promote a concert? 28:39.320 --> 28:41.320 Yeah, I'm working on that. 28:41.320 --> 28:42.320 Well, I'm going to help you, 28:42.320 --> 28:46.320 because this man has booked some of the biggest acts in show business in Cincinnati. 28:46.320 --> 28:47.320 That's right. 28:47.320 --> 28:49.320 And they're always in the best of tastes. 28:49.320 --> 28:52.320 Well, I'm sure he has, Mr. Carlson, but we need a band that plays rock and roll. 28:52.320 --> 28:53.320 Just a second. 28:53.320 --> 28:55.320 Stevie Peevy here books all kinds of acts. 28:55.320 --> 28:56.320 That's right. 28:56.320 --> 29:00.320 They don't call me Mr. Entertainment for nothing. 29:00.320 --> 29:02.320 Oh, dear. 29:02.320 --> 29:05.320 My pie has been squished. 29:05.320 --> 29:07.320 Just tell us what you got. 29:07.320 --> 29:08.320 How about a bear act? 29:08.320 --> 29:09.320 I don't think so. 29:09.320 --> 29:11.320 They wear tutus. 29:11.320 --> 29:12.320 Look at that. 29:12.320 --> 29:13.320 Musical acts. 29:13.320 --> 29:15.320 Well, let me see. 29:15.320 --> 29:19.320 I still booked Chuck Parker and his Mounted Virginians. 29:19.320 --> 29:21.320 Listen, Travis, now there's a winner for you. 29:21.320 --> 29:24.320 It's a Dixieland band that plays on horseback. 29:24.320 --> 29:25.320 Oh, horseback. 29:25.320 --> 29:28.320 No, we need a band that's going to go along with our rock and roll format. 29:28.320 --> 29:29.320 Yeah. 29:29.320 --> 29:30.320 I do have one act. 29:30.320 --> 29:32.320 They must be a rock and roll band. 29:32.320 --> 29:36.320 Their name's Scum of the Earth. 29:36.320 --> 29:38.320 You book scum? 29:38.320 --> 29:40.320 Not as a rule. 29:40.320 --> 29:41.320 That sounds terrible. 29:41.320 --> 29:42.320 What else have you got? 29:42.320 --> 29:43.320 No, wait a minute. 29:43.320 --> 29:44.320 Wait a minute. 29:44.320 --> 29:45.320 This is a hot new group in England. 29:45.320 --> 29:46.320 And they're starting an American tour. 29:46.320 --> 29:47.320 I could get them for you. 29:47.320 --> 29:49.320 Their price certainly is right. 29:49.320 --> 29:51.320 Is this what you call your junk rock? 29:51.320 --> 29:53.320 Punk, punk rock. 29:53.320 --> 29:54.320 Punk, junk. 29:54.320 --> 29:55.320 It's all the same. 29:55.320 --> 29:57.320 Look, I'd like to hear a little bit more about the bears. 29:57.320 --> 30:00.320 Stevie, why don't you and I discuss the details at my office? 30:00.320 --> 30:02.320 We'll have to move fast on this, Andrew. 30:02.320 --> 30:03.320 Well, let's get right on. 30:03.320 --> 30:04.320 Oh, good. 30:04.320 --> 30:05.320 I like it when it gets exciting. 30:05.320 --> 30:06.320 Hey, wait a minute, guys. 30:06.320 --> 30:08.320 Look, is this going to be tasteful? 30:08.320 --> 30:12.320 It's going to be just the thing that we've been looking for. 30:12.320 --> 30:19.320 I'll be dipped in shellac. 30:19.320 --> 30:21.320 Invite my best friend up to give me some help. 30:21.320 --> 30:22.320 What does he give me? 30:22.320 --> 30:36.320 Scum. 30:36.320 --> 30:37.320 No, no, no, no, no. 30:37.320 --> 30:39.320 No, parking is not our responsibility. 30:39.320 --> 30:42.320 That comes under auditorium security. 30:42.320 --> 30:45.320 Well, then you have to talk to Mr. Peavy about that. 30:45.320 --> 30:46.320 Okay. 30:46.320 --> 30:48.320 Yeah, thanks a lot. 30:48.320 --> 30:49.320 Hi there, Travis. 30:49.320 --> 30:50.320 Good morning, Mr. Colonel. 30:50.320 --> 30:53.320 Andy, I've been thinking. 30:53.320 --> 30:54.320 Excuse me, sir. 30:54.320 --> 30:56.320 Hello, Andy. 30:56.320 --> 31:00.320 Yeah, well, print up about a thousand of those posters, at least. 31:00.320 --> 31:02.320 Yeah, no, bill us. 31:02.320 --> 31:04.320 Okay, thank you. 31:04.320 --> 31:06.320 Look, Andy, a couple of things. 31:06.320 --> 31:10.320 I've given this a lot of thought, and I just don't know about this concert idea. 31:10.320 --> 31:13.320 Daddy, what do you want me to do with all these ticket orders? 31:13.320 --> 31:15.320 Just dump them on the counter. 31:15.320 --> 31:18.320 Right. 31:18.320 --> 31:19.320 Hi, Mr. Paulson. 31:19.320 --> 31:21.320 Hi. 31:21.320 --> 31:24.320 Look, the truth is, Travis, that I just read their publicity material. 31:24.320 --> 31:30.320 Frankly, I don't know if I want to be known as the man who brought scum to Cincinnati. 31:30.320 --> 31:32.320 Andy, I'm going to need a lot more free tickets for my clients. 31:32.320 --> 31:34.320 They've all got kids. 31:34.320 --> 31:36.320 I'll see what I can do for them. 31:36.320 --> 31:40.320 And another thing to think about is WKRP's long and trusted reputation. 31:40.320 --> 31:42.320 When my mother first started this station... 31:42.320 --> 31:44.320 Oh, by the way, I sold all the program ads. 31:44.320 --> 31:46.320 Oh, hi, big guy. 31:46.320 --> 31:48.320 Hi. 31:48.320 --> 31:49.320 Hi. 31:49.320 --> 31:51.320 Listen, Travis, words out. 31:51.320 --> 31:54.320 This band does some crazy things. 31:54.320 --> 31:57.320 Now, I know that I'm not known as a hip guy. 31:57.320 --> 32:00.320 Hey, Andy, how's this for the show? 32:00.320 --> 32:01.320 That is perfect. 32:01.320 --> 32:02.320 Good. 32:02.320 --> 32:03.320 I've been wanting to wear this dog. 32:03.320 --> 32:07.320 What's happening, man? 32:07.320 --> 32:09.320 Well, Venus is emceeing the show. 32:09.320 --> 32:13.320 Oh, yeah, real good. 32:13.320 --> 32:17.320 You know, Andy, there are two reasons that I don't want to do this thing. 32:17.320 --> 32:20.320 Number one is there's money in here. 32:20.320 --> 32:22.320 Sure, a lot of it. 32:22.320 --> 32:25.320 Seven bucks a ticket. 32:25.320 --> 32:28.320 I'm sorry, Mr. Paulson, what was it you wanted to talk to me about? 32:28.320 --> 32:32.320 Oh, nothing, nothing at all. 32:32.320 --> 32:39.320 Except just don't you forget whose idea this was in the first place, okay? 32:39.320 --> 32:42.320 This is Dr. Johnny Fever reminding you that tomorrow night's 32:42.320 --> 32:44.320 Scum of the Earth concert is a sellout. 32:44.320 --> 32:47.320 But you can still hear them this afternoon when Venus Flight Trap 32:47.320 --> 32:49.320 interviews Scum live in our studios. 32:49.320 --> 32:51.320 Their plane should be landing just about now, 32:51.320 --> 32:55.320 so let's hope it doesn't disappear into the Cincinnati Triangle. 32:55.320 --> 33:01.320 And by the way, there's still no word on Woody Hades. 33:01.320 --> 33:06.320 Yeah. 33:06.320 --> 33:08.320 How does that look? 33:08.320 --> 33:11.320 It's poetry. 33:11.320 --> 33:15.320 Good grief. 33:15.320 --> 33:21.320 Isn't something like that an invitation for all the worst sort of people to come in here? 33:21.320 --> 33:23.320 Unless that's the name of an orchestra. 33:23.320 --> 33:26.320 Haven't you heard the on-the-air promotion spots we've been running? 33:26.320 --> 33:28.320 Yes, but I thought that was all just a joke. 33:28.320 --> 33:30.320 It is less. 33:30.320 --> 33:32.320 I thought so. 33:32.320 --> 33:34.320 It's darn funny, too. 33:34.320 --> 33:38.320 It's darn funny. 33:38.320 --> 33:40.320 Isn't this exciting, Mr. Carlson? 33:40.320 --> 33:42.320 Yeah, it certainly is. 33:42.320 --> 33:46.320 Our first concert, I mean, the first concert we've had since we've gone rock. 33:46.320 --> 33:48.320 And we sold out, too. 33:48.320 --> 33:56.320 Of course, it's not a very big auditorium, but still, I think it's very exciting. 33:56.320 --> 33:58.320 Who's she? 33:58.320 --> 33:59.320 Bailey Quarters. 33:59.320 --> 34:00.320 Does she work here? 34:00.320 --> 34:01.320 Uh-huh. 34:01.320 --> 34:02.320 I like her. 34:02.320 --> 34:03.320 I know. 34:03.320 --> 34:04.320 You say that every time you meet her. 34:04.320 --> 34:05.320 I do? 34:05.320 --> 34:08.320 Hey, big guy, have you ever heard of Scum Record? 34:08.320 --> 34:11.320 This may amaze you, Herb, but no. 34:11.320 --> 34:13.320 Yeah, well, I wrote down the lyrics to one called Love is Murder. 34:13.320 --> 34:14.320 You want to hear it? 34:14.320 --> 34:15.320 What choices do I have? 34:15.320 --> 34:18.320 Yeah. 34:18.320 --> 34:19.320 Love is murder. 34:19.320 --> 34:21.320 Murder is love. 34:21.320 --> 34:25.320 I'm a rock and roll hoodlum with a black leather glove. 34:25.320 --> 34:27.320 Knock me down, baby. 34:27.320 --> 34:29.320 Step on my face. 34:29.320 --> 34:31.320 I'm a fool for you, baby. 34:31.320 --> 34:35.320 Let's blow up this place. 34:35.320 --> 34:36.320 Kind of catchy, huh? 34:36.320 --> 34:39.320 I never let my own influence my record selection. 34:39.320 --> 34:42.320 Andy, Mr. Peeby finally called from the airport. 34:42.320 --> 34:43.320 Scum is on its way. 34:43.320 --> 34:44.320 That's terrific. 34:44.320 --> 34:45.320 Terrific? 34:45.320 --> 34:47.320 Those people write music about explosions. 34:47.320 --> 34:49.320 Mr. Carlson, I've been trying to tell you this. 34:49.320 --> 34:50.320 They're musicians. 34:50.320 --> 34:51.320 All that's just a gimmick. 34:51.320 --> 34:53.320 You've got nothing to worry about. 34:53.320 --> 34:55.320 I got to check on Venus. 34:55.320 --> 34:56.320 Johnny, is that true? 34:56.320 --> 34:57.320 What? 34:57.320 --> 34:58.320 That I've got nothing to worry about. 34:58.320 --> 35:03.320 No, it's not. 35:03.320 --> 35:07.320 You think these guys are crazy, John? 35:07.320 --> 35:10.320 Herbert, I certainly do. 35:10.320 --> 35:18.320 By the way, your car is missing from the parking lot. 35:18.320 --> 35:22.320 This has got to be more of your Cincinnati Triangle nonsense, huh? 35:22.320 --> 35:24.320 Okay, don't believe me. 35:24.320 --> 35:28.320 Excuse me for a minute. 35:28.320 --> 35:33.320 Johnny, Andy tells me these rock and roll groups put on these acts for their fans. 35:33.320 --> 35:35.320 Some do. 35:35.320 --> 35:37.320 How about the scum of the earth? 35:37.320 --> 35:40.320 Some don't. 35:40.320 --> 35:42.320 Well, I'm not going to worry about it. 35:42.320 --> 35:47.320 Because Steve Peeby's handled these show business types before. 35:47.320 --> 35:52.320 Hello, we're the scum of the earth. 35:52.320 --> 35:53.320 No. 35:53.320 --> 35:54.320 Yes. 35:54.320 --> 35:55.320 Huh? 35:55.320 --> 35:56.320 Hi. 35:56.320 --> 35:58.320 Listen, Dr. Fever, this is Marv. 35:58.320 --> 35:59.320 These guys are wonderful. 35:59.320 --> 36:00.320 Coats and ties, the whole thing. 36:00.320 --> 36:01.320 Welcome aboard, fellas. 36:01.320 --> 36:03.320 Thank you very much, sir. 36:03.320 --> 36:05.320 Are you sure you're scum? 36:05.320 --> 36:06.320 Positive. 36:06.320 --> 36:08.320 Of course they are. 36:08.320 --> 36:09.320 Where is Mr. Peeby? 36:09.320 --> 36:11.320 He got out of the car. 36:11.320 --> 36:13.320 That's actually the last we saw of him, I think. 36:13.320 --> 36:15.320 Was the car moving when he got out? 36:15.320 --> 36:20.320 Yes, I believe it was. 36:20.320 --> 36:22.320 Why would he do a thing like that? 36:22.320 --> 36:24.320 We don't know. 36:24.320 --> 36:28.320 But that's our story and we're sticking to it. 36:28.320 --> 36:31.320 Yeah, these are the guys. 36:40.320 --> 36:41.320 Why don't you guys? 36:41.320 --> 36:43.320 Thank you very much. 36:43.320 --> 36:44.320 Thank you. 36:44.320 --> 36:45.320 All right, now this is Venus Flytrap. 36:45.320 --> 36:47.320 He's going to be doing the interviewing. 36:47.320 --> 36:48.320 Hello. 36:48.320 --> 36:49.320 Mr. Flytrap, how are you? 36:49.320 --> 36:50.320 I'm fine. 36:50.320 --> 36:51.320 How do you do? 36:51.320 --> 36:53.320 Anything in particular you guys want to rap about? 36:53.320 --> 36:54.320 No, no, no. 36:54.320 --> 36:55.320 You can ask us anything you like. 36:55.320 --> 36:57.320 We're just delighted to be here. 36:57.320 --> 36:59.320 Well, how about something to drink? 36:59.320 --> 37:01.320 Tea would be lovely. 37:01.320 --> 37:03.320 You got it. 37:03.320 --> 37:05.320 Okay, fellas, here we go. 37:05.320 --> 37:06.320 Oh, anytime. 37:06.320 --> 37:08.320 This is so exciting. 37:11.320 --> 37:13.320 That was Scum of the Earth, new hit. 37:13.320 --> 37:17.320 And now let's rap to these heavy dudes here, live, in person. 37:17.320 --> 37:20.320 This is Venus Flytrap, one-on-one with Scum. 37:20.320 --> 37:22.320 Welcome to Cincinnati, guys. 37:22.320 --> 37:24.320 We hate Cincinnati. 37:24.320 --> 37:25.320 Huh? 37:25.320 --> 37:28.320 We don't like this studio much either. 37:28.320 --> 37:30.320 Look, why don't you introduce yourselves? 37:30.320 --> 37:31.320 Very well. 37:31.320 --> 37:32.320 I'm Blood. 37:32.320 --> 37:33.320 This is Nigel. 37:33.320 --> 37:36.320 And this is Sir Charles Weatherby. 37:36.320 --> 37:38.320 He answers to Dog. 37:40.320 --> 37:41.320 Okay. 37:41.320 --> 37:43.320 Let's start with Dog. 37:43.320 --> 37:45.320 Where did you three first meet? 37:45.320 --> 37:46.320 Where did we meet? 37:46.320 --> 37:47.320 How boring. 37:47.320 --> 37:49.320 Same old questions wherever we go. 37:49.320 --> 37:52.320 Yes, but this is particularly boring. 37:52.320 --> 37:54.320 No one should have to hear this nonsense. 37:54.320 --> 37:59.320 I would suggest that everyone listening turn to another radio station immediately. 38:05.320 --> 38:06.320 Yeah. 38:10.320 --> 38:13.320 You dudes like to get around a lot, don't you? 38:13.320 --> 38:14.320 Heel! 38:14.320 --> 38:17.320 Heel! 38:17.320 --> 38:19.320 May I say hello to my mother? 38:19.320 --> 38:21.320 Your mom will live in Cincinnati. 38:21.320 --> 38:23.320 Well, there's always a chance, isn't there? 38:25.320 --> 38:27.320 Hello, Mommy. 38:27.320 --> 38:30.320 You naughty girl. 38:30.320 --> 38:34.320 Don't come home if you know what's good for you. 38:36.320 --> 38:38.320 Hey, look, turkeys. 38:38.320 --> 38:40.320 You want to shave up or you want me to put on another record? 38:40.320 --> 38:41.320 We're so sorry, please. 38:41.320 --> 38:43.320 Yes, we apologize. 38:43.320 --> 38:46.320 Why don't you ask Dog about his musical training? 38:46.320 --> 38:48.320 Okay. 38:50.320 --> 38:53.320 Sorry, gang, we had a slight technical problem. 38:53.320 --> 38:55.320 We're now back live with Scum. 38:55.320 --> 38:58.320 Okay, Dog, tell us about your formal musical training. 38:58.320 --> 39:00.320 I have none. 39:02.320 --> 39:04.320 I can't read a bloody note. 39:04.320 --> 39:06.320 But I got a degree in cello at the Royal Academy. 39:06.320 --> 39:07.320 Oh, yeah? 39:07.320 --> 39:09.320 I don't play too much anymore. 39:09.320 --> 39:14.320 You can't get thousands of screaming teenage girls to come to a cello recital now, can you? 39:14.320 --> 39:18.320 I do rather like teenage girls. 39:20.320 --> 39:22.320 Now I think I know how punk rock got its name. 39:22.320 --> 39:26.320 Actually, we're not a punk rock group. 39:26.320 --> 39:29.320 No, punk rock is passe. 39:29.320 --> 39:31.320 We play hoodlum rock. 39:31.320 --> 39:34.320 It's several cuts below punk rock. 39:34.320 --> 39:35.320 What's the difference? 39:35.320 --> 39:39.320 Well, first of all, punk rock groups dress deplorably. 39:39.320 --> 39:43.320 And secondly, they don't usually physically attack their audiences. 39:46.320 --> 39:47.320 And you dudes do? 39:47.320 --> 39:50.320 Come to the show and find out. 39:50.320 --> 39:53.320 We don't like audiences. 39:58.320 --> 39:59.320 Hey, aren't they nice? 39:59.320 --> 40:01.320 Nice? Look what they did to Steve. 40:01.320 --> 40:02.320 What happened? 40:02.320 --> 40:06.320 I'll tell you what happened. They threw him lock, stock and briefcase right out of the limousine. 40:06.320 --> 40:08.320 One of them asked me what time it was. 40:08.320 --> 40:12.320 And when I said I didn't know, this other one said, well, that's it for him. 40:15.320 --> 40:18.320 Those people are the scum of the earth. 40:18.320 --> 40:22.320 Actually, they're very polite boys, but extremely vicious. 40:22.320 --> 40:25.320 Oh, now, Mr. Peavy, you just calm down. 40:25.320 --> 40:26.320 I'm going to go call your wife. 40:26.320 --> 40:27.320 Thank you. 40:27.320 --> 40:29.320 Travis, what the hell's going on? 40:29.320 --> 40:30.320 I don't know. 40:30.320 --> 40:32.320 Hey, Andy, what the hell's going on? 40:32.320 --> 40:33.320 I don't know. 40:33.320 --> 40:35.320 Man, those dudes are just nuts. 40:35.320 --> 40:36.320 Let's cancel the concert. 40:36.320 --> 40:39.320 Wait a minute, they seemed like nice enough guys when I first met them. 40:39.320 --> 40:42.320 Believe me, man, those dudes are vicious. They're dangerous and they're out of control. 40:42.320 --> 40:43.320 Where are they now? 40:43.320 --> 40:44.320 Having tea in the control room. 40:44.320 --> 40:46.320 Well, that's it. 40:46.320 --> 40:47.320 Let's cancel that concert. 40:47.320 --> 40:49.320 Wait a minute. Now, we can't do that. 40:49.320 --> 40:50.320 Now, can we, Mr. Peavy? 40:50.320 --> 40:52.320 If you don't, you're nuts. 40:52.320 --> 40:54.320 I, for one, am getting out of here. 40:54.320 --> 40:56.320 Look, wait. The concert is tonight. 40:56.320 --> 40:57.320 The concert is tonight. 40:57.320 --> 40:59.320 I don't care. That's your problem. 40:59.320 --> 41:00.320 You take it from here. 41:00.320 --> 41:03.320 I've got a wife to think about. Kids, roots. 41:05.320 --> 41:07.320 Well, Travis, now what are we going to do? 41:08.320 --> 41:09.320 What we're going to go ahead is planned. 41:09.320 --> 41:11.320 I'll take over for Peavy. 41:11.320 --> 41:12.320 Who's going to watch the band? 41:12.320 --> 41:13.320 Johnny. 41:13.320 --> 41:14.320 Johnny? 41:14.320 --> 41:17.320 Ha! Instead of three nuts, now I've got to force them. 41:17.320 --> 41:18.320 You can do it. 41:18.320 --> 41:20.320 These guys just got to be handled in the right way. 41:20.320 --> 41:24.320 Okay. 41:25.320 --> 41:27.320 Okay, let them in. 41:30.320 --> 41:31.320 Excuse me. 41:31.320 --> 41:34.320 I was in my office working and I smelled some smoke, 41:34.320 --> 41:36.320 so I looked in the broadcast booth. 41:36.320 --> 41:38.320 There are three very well-dressed young men in there. 41:38.320 --> 41:40.320 They seem to be cooking something. 41:40.320 --> 41:43.320 I swear, man, they were drinking tea when I left. 41:43.320 --> 41:45.320 This is another joke, right? 41:45.320 --> 41:47.320 Yeah, Les, it's a joke. 41:47.320 --> 41:50.320 It's darn funny. 41:50.320 --> 41:52.320 You know, if it wasn't for my sense of humor, 41:52.320 --> 41:55.320 I would swear I was losing my mind. 42:01.320 --> 42:04.320 Boy, it's tough at the top. 42:11.320 --> 42:13.320 Isn't you over here to look after us? 42:13.320 --> 42:17.320 Yeah. Who's watching you, then? 42:17.320 --> 42:20.320 Nobody. I'm a responsible adult. 42:21.320 --> 42:23.320 You don't look responsible. 42:23.320 --> 42:25.320 Well, you just have to trust me. 42:25.320 --> 42:29.320 We're not responsible. We're irresponsible. 42:29.320 --> 42:31.320 I think you're boring. 42:32.320 --> 42:33.320 Boring. 42:33.320 --> 42:35.320 We're never boring. 42:35.320 --> 42:37.320 Watch this. 42:39.320 --> 42:42.320 I take it back. You're fascinating. 42:42.320 --> 42:44.320 How about this, then? 42:46.320 --> 42:48.320 Much better. 42:48.320 --> 42:50.320 Can you top it? 42:55.320 --> 42:57.320 He's really getting into something. 42:57.320 --> 42:59.320 I see what you mean. 43:06.320 --> 43:09.320 No, we're having lunch. No coffee for me. 43:09.320 --> 43:12.320 No, no, there's a swell bunch of kids, really. 43:12.320 --> 43:14.320 Yeah. 43:14.320 --> 43:17.320 If you're not through with lunch, I could come back. 43:18.320 --> 43:20.320 That's it. We're in there. 43:22.320 --> 43:23.320 I don't know. 43:23.320 --> 43:25.320 Gee, they're just another bunch of rock and rollers. 43:25.320 --> 43:26.320 You know, I can handle it. 43:26.320 --> 43:28.320 Excuse me. What floor are we on? 43:28.320 --> 43:29.320 The ground floor. 43:29.320 --> 43:31.320 Pity. 43:31.320 --> 43:32.320 I'll tell you the truth, Andy. 43:32.320 --> 43:35.320 I don't see what the fuss is all about. 43:35.320 --> 43:36.320 Really. 43:36.320 --> 43:38.320 Yeah, it's, uh... 43:38.320 --> 43:40.320 It's, uh... 43:50.320 --> 43:51.320 Standing room only. 43:51.320 --> 43:53.320 There's not an empty seat in the house. 43:53.320 --> 43:54.320 Yeah, but where is the band? 43:54.320 --> 43:55.320 They're on their way, man. 43:55.320 --> 43:56.320 He's going off our clock now. 43:56.320 --> 43:57.320 We're gonna do it. 43:57.320 --> 43:58.320 All right. 43:58.320 --> 44:00.320 Hey, babies. Are they here? 44:00.320 --> 44:01.320 They're here, yeah. 44:01.320 --> 44:02.320 All right, let's go. Let's go get them on stage. 44:02.320 --> 44:04.320 Well, there's a problem. 44:04.320 --> 44:08.320 They're not gonna perform. 44:08.320 --> 44:09.320 What? 44:09.320 --> 44:10.320 Yeah, they, uh... 44:10.320 --> 44:13.320 They feel they haven't been treated well here. 44:13.320 --> 44:14.320 Where's the stick? 44:14.320 --> 44:15.320 I need a stick. 44:15.320 --> 44:18.320 Those jerks have got a contract. 44:18.320 --> 44:21.320 Yeah, they ate that on the way over. 44:21.320 --> 44:22.320 I'll kill him. 44:22.320 --> 44:23.320 No, wait a minute, man. 44:23.320 --> 44:24.320 It's no good talking to them. 44:24.320 --> 44:25.320 I tried. 44:25.320 --> 44:27.320 Come on, man. Just calm down. 44:27.320 --> 44:29.320 You gotta be cool about this. 44:29.320 --> 44:30.320 Just take it easy. 44:30.320 --> 44:31.320 Where's the stick? 44:31.320 --> 44:32.320 I'm gonna kill you. 44:32.320 --> 44:33.320 Don't rush into anything, baby. 44:33.320 --> 44:34.320 It's just a rock concert, right? 44:34.320 --> 44:37.320 I mean, this stuff happens every day. 44:37.320 --> 44:38.320 Yeah. 44:38.320 --> 44:39.320 But I'm the one that's gotta go out there 44:39.320 --> 44:41.320 and tell 4,000 maniacs there's no show. 44:41.320 --> 44:42.320 Yeah. 44:42.320 --> 44:43.320 I'll tell you something. 44:43.320 --> 44:44.320 By now, I don't think the maniacs 44:44.320 --> 44:45.320 will notice the difference. 44:45.320 --> 44:46.320 You haven't crossed them, Will. 44:46.320 --> 44:47.320 And I wouldn't blame them 44:47.320 --> 44:49.320 if you fired the whole bunch of us. 44:55.320 --> 44:57.320 I suppose you've heard that the three of us 44:57.320 --> 45:03.320 have decided that we're not going on this evening. 45:03.320 --> 45:06.320 The three of us have decided that the three of you 45:06.320 --> 45:09.320 are going on this evening. 45:09.320 --> 45:19.320 Rock and roll. 45:29.320 --> 45:31.320 All right, Cincinnati. 45:31.320 --> 45:34.320 The mighty WKRP is proud to present 45:34.320 --> 45:37.320 for the first time in the colonies 45:37.320 --> 45:40.320 the Scorch of Yard. 45:40.320 --> 45:43.320 Good evening, all you stupid idiots. 45:43.320 --> 45:45.320 Hello! 45:45.320 --> 45:47.320 Hello, you screaming twits! 45:47.320 --> 45:49.320 We're jumping out to pay money for this! 45:49.320 --> 45:50.320 How you doing? 45:50.320 --> 45:52.320 We ain't laughing at you! 45:52.320 --> 45:54.320 What are you gonna say about that? 45:54.320 --> 45:56.320 Hey! 45:56.320 --> 46:08.320 Rock and roll! 46:26.320 --> 46:31.320 Rock and roll! 46:57.320 --> 46:59.320 Whoa! 47:11.320 --> 47:13.320 I've got enough love 47:13.320 --> 47:16.320 for the two of us. 47:16.320 --> 47:18.320 I've got enough love 47:18.320 --> 47:21.320 for the two of us. 47:21.320 --> 47:24.320 I've got enough love 47:24.320 --> 47:26.320 for the two of us. 47:28.320 --> 47:29.320 Travis? 47:29.320 --> 47:30.320 Hello. 47:30.320 --> 47:31.320 Hello, Mr. Carlson. 47:31.320 --> 47:33.320 How you doing? 47:33.320 --> 47:35.320 The question is, how are you doing? 47:35.320 --> 47:36.320 Do me? 47:36.320 --> 47:37.320 Oh, I'm fine. 47:37.320 --> 47:39.320 Really? 47:39.320 --> 47:40.320 Sure. 47:40.320 --> 47:42.320 Well, things went off just like I said they would. 47:42.320 --> 47:44.320 Just smooth glass. 47:44.320 --> 47:46.320 Is that a fact? 47:46.320 --> 47:49.320 Yeah, maybe we should do this sort of thing more often. 47:49.320 --> 47:51.320 Oh, I don't know. 47:51.320 --> 47:54.320 I'm not as young as I used to be. 47:54.320 --> 47:56.320 Oh, yeah? 47:56.320 --> 47:57.320 Yeah. 47:57.320 --> 48:00.320 I mean, whatever happened to the days of... 48:00.320 --> 48:02.320 Crosby, Stills and Madge, Chicago, 48:02.320 --> 48:04.320 you know, groups like that, they just come out and they'd play. 48:04.320 --> 48:06.320 It was great. 48:06.320 --> 48:07.320 Yeah. 48:07.320 --> 48:09.320 How about Benny Goodman, huh? 48:11.320 --> 48:14.320 Yeah, man, there was a band for you, lad. 48:14.320 --> 48:16.320 Well, I never got a chance to see him, 48:16.320 --> 48:18.320 but I sure do like the records. 48:18.320 --> 48:20.320 Well, I wouldn't want this to get around, 48:20.320 --> 48:23.320 but I kind of like Crosby, Stills and Madge. 48:23.320 --> 48:25.320 Hey, you ought to come out and see this. 48:25.320 --> 48:28.320 They're spraying the audience with a fire extinguisher. 48:28.320 --> 48:29.320 Oh, no. 48:29.320 --> 48:31.320 Yeah, but the kids love it. 48:31.320 --> 48:33.320 The concert's a big success, baby. 48:33.320 --> 48:35.320 You ought to come take a look. 48:35.320 --> 48:37.320 All right, we'll be right there. 48:41.320 --> 48:44.320 What is with the kids today, Mr. Carlson? 48:45.320 --> 48:47.320 Wish I could tell you, Annie, 48:47.320 --> 48:50.320 that I really wish I could tell you. 48:51.320 --> 48:53.320 You ready to go? 48:53.320 --> 48:55.320 What? 48:55.320 --> 48:56.320 Huh? 48:56.320 --> 48:57.320 You ready to go? 48:57.320 --> 49:20.320 Oh, yeah. 49:57.320 --> 49:59.320 Oh, yeah.