WEBVTT 00:00.000 --> 00:02.000 Who's the buyer? 00:02.000 --> 00:04.000 Professor at the university, Riley McDane. 00:04.000 --> 00:09.000 Did your daughter ever mention one of her professors, a man named, uh, McDane? 00:09.000 --> 00:11.000 A beast. A devil. 00:11.000 --> 00:12.000 You're responsible! 00:12.000 --> 00:14.000 David, David, what's wrong? 00:14.000 --> 00:15.000 Your ideas killed her. 00:15.000 --> 00:20.000 He's taking on some consultants, Sam. Tough words. I can deliver, but I'll need a bigger commission. 00:20.000 --> 00:26.000 Mark, call the airport for me. I want to borrow one of those devices they use to detect concealed weapons. 00:26.000 --> 00:30.000 I want it attached to the cemetery gates. 00:56.000 --> 01:01.000 Pollution. 01:01.000 --> 01:06.000 Pollution is merely a symptom of a disease that we might call pretense. 01:06.000 --> 01:13.000 This pretense is a derivative of mankind's mindless wanderings over the face of this once beautiful place. 01:13.000 --> 01:17.000 It's a place where you can't see the truth. 01:17.000 --> 01:19.000 It's a place where you can't see the truth. 01:19.000 --> 01:21.000 It's a place where you can't see the truth. 01:21.000 --> 01:23.000 It's a place where you can't see the truth. 01:23.000 --> 01:33.000 Where you can't see the truth. 01:33.000 --> 01:37.000 It's a place where you can't see the truth. 01:37.000 --> 01:40.000 And then we see that it's quite a place where you can't hear the 살� distributions of the weapon... 01:40.000 --> 01:42.000 And then we see that it's quite a place where you can't... 01:42.000 --> 01:52.680 And then we see that it's quite a place where you can't hear the造 01:52.680 --> 01:56.680 threat and evasion for statesmanship. 01:56.680 --> 02:00.560 So we turn our eyes heavenward and we look for a sign. 02:00.560 --> 02:03.920 What we discover is that void, that void that's as vast 02:03.920 --> 02:05.960 as the emptiness of our lives. 02:06.960 --> 02:09.520 How is it that we're adrift, that we're lost, 02:09.520 --> 02:13.760 that we're standing in fear and trembling 02:13.760 --> 02:15.920 like pitiful children as we witness the crumbling 02:15.920 --> 02:18.040 of the institutions around us on all sides. 02:18.040 --> 02:19.960 We see them floundering in impotence. 02:19.960 --> 02:21.640 We see them muttering and stuttering 02:21.640 --> 02:25.880 and stumbling onward toward that uncertain future 02:25.880 --> 02:30.440 that inevitably becomes paralyzed by its own inertia. 02:30.440 --> 02:34.600 So what are we to do with this humankind, this mankind? 02:34.600 --> 02:36.160 What are we to make of this species, 02:36.160 --> 02:41.160 this species whose ultimate victim appears to be itself? 02:41.160 --> 02:48.160 See you Wednesday. 03:02.160 --> 03:04.160 You're under arrest, section 288, Corrupting the Youth. 03:04.160 --> 03:07.160 Are you ready to get down here? 03:07.160 --> 03:09.160 How are you, Raleigh? Welcome home. 03:09.160 --> 03:11.160 Dr. McDane? 03:11.160 --> 03:14.160 Excuse me. Yes, Laura. 03:16.160 --> 03:20.160 Do you believe the drug experience has any validity? 03:20.160 --> 03:27.160 Well, I believe that all experience has a validity. 03:27.160 --> 03:29.160 You've been reading Castanen, have you? 03:29.160 --> 03:31.160 But is it an answer? 03:31.160 --> 03:39.160 I mean, when faith and even reason fail, 03:39.160 --> 03:41.160 well, what is the answer? 03:41.160 --> 03:48.160 Well, I'm not sure there is an answer, Laura. 03:48.160 --> 03:51.160 I think the idea is to find the right question 03:51.160 --> 03:53.160 that leads you to it. 03:53.160 --> 04:01.160 I do believe that the narcotics tend to isolate you, though. 04:06.160 --> 04:08.160 The Youth of America. 04:08.160 --> 04:10.160 Want some lunch? Sure. 04:10.160 --> 04:12.160 You gonna buy? No, you buy. 04:12.160 --> 04:14.160 Oh, no, no, no, you buy. No, you buy. 04:14.160 --> 04:18.160 No, you buy. This is your school. You buy. 04:18.160 --> 04:21.160 It's not that I don't love you. I do. 04:21.160 --> 04:23.160 You must believe that. 04:23.160 --> 04:25.160 I'm doing something I have to do. 04:25.160 --> 04:27.160 You've done all you can. 04:27.160 --> 04:33.160 My only regret is that I'll never see you again. 04:33.160 --> 04:37.160 Please believe me. It's better this way. 04:38.160 --> 04:40.160 Better this way. 04:40.160 --> 04:47.160 Thank you for everything. 05:10.160 --> 05:13.160 Thank you. 05:40.160 --> 05:43.160 Thank you. 06:10.160 --> 06:15.160 Hello, Dr. Lutting. Janet. 06:29.160 --> 06:33.160 Hello, Dr. Lutting. Janet. 06:33.160 --> 06:36.160 Hello, Dr. Lutting. Janet. 06:36.160 --> 06:41.160 Hello, Dr. Lutting. Janet. 06:41.160 --> 06:43.160 You seem to have quite a following. 06:43.160 --> 06:46.160 Well, shouldn't they like me? 06:46.160 --> 06:48.160 I'm the only philosopher they've got. 06:48.160 --> 06:50.160 Well, I get the feeling that there's more to it 06:50.160 --> 06:52.160 than the simple appreciation of your ideas. 06:52.160 --> 06:54.160 Oh, you do, huh? 06:54.160 --> 06:56.160 Might be. 06:56.160 --> 06:58.160 Now, I'll see you tonight, huh? 06:58.160 --> 07:01.160 I'm madly in love with her. 07:01.160 --> 07:06.160 Happily married man. 07:16.160 --> 07:18.160 Excuse me. 07:20.160 --> 07:22.160 You did it! You're responsible! 07:22.160 --> 07:24.160 David, what's wrong? 07:24.160 --> 07:26.160 Your ideas killed her. 07:26.160 --> 07:28.160 It's Laura. 07:28.160 --> 07:30.160 Your so-called philosophies led her astray, Professor! 07:30.160 --> 07:32.160 You can't talk your way out of this, McDame! 07:32.160 --> 07:35.160 You've got juice to pay weight and seed! 07:39.160 --> 07:41.160 As I said. 07:41.160 --> 07:43.160 Yes, of course. 07:43.160 --> 07:46.160 No, no, no, no problems at all. 07:46.160 --> 07:49.160 We seem to have the world really under control. 07:49.160 --> 07:52.160 For the moment, at least. 07:52.160 --> 07:54.160 Mm-hmm. 07:54.160 --> 08:00.160 Talk to you soon. 08:00.160 --> 08:02.160 Gesundheit! 08:02.160 --> 08:04.160 Whatever that means. 08:04.160 --> 08:06.160 Want some aspirin, Chief? 08:06.160 --> 08:08.160 Oh, I think I'll survive without it. 08:08.160 --> 08:10.160 Are you sure you're not coming down with a Hong Kong flu? 08:10.160 --> 08:12.160 You know, half the town's down with it. 08:12.160 --> 08:16.160 Hong Kong flu, Asian flu, why does everybody need to have an exotic disease these days? 08:16.160 --> 08:18.160 Irritability is one of the symptoms. 08:18.160 --> 08:20.160 In that case, it's obvious my health is perfect. 08:20.160 --> 08:23.160 Your health wouldn't be any other way. 08:23.160 --> 08:25.160 What's that up to? 08:25.160 --> 08:28.160 Spending the evening with his friend McDame. 08:28.160 --> 08:30.160 What does that name flash alight? 08:30.160 --> 08:33.160 Well, they're old friends, roomed together at college. 08:33.160 --> 08:35.160 No, that is not why. 08:35.160 --> 08:39.160 Maybe you're familiar with his book, Death, Reality, and the American Dream. 08:39.160 --> 08:41.160 Yeah, that's heavy going. 08:41.160 --> 08:43.160 Didn't get past the third chapter. 08:43.160 --> 08:45.160 What's it about? 08:45.160 --> 08:48.160 Oh, life, choice, responsibility, honesty, the whole ball of wax. 08:48.160 --> 08:50.160 Have you read it, Chief? 08:50.160 --> 08:53.160 Well, it's a copy around some place. 08:53.160 --> 08:59.160 All I know about the man is that one of his students has died, and Ed wants us involved. 08:59.160 --> 09:01.160 I'm sorry. 09:18.160 --> 09:20.160 Sham. 09:23.160 --> 09:25.160 Where are you? 09:25.160 --> 09:27.160 How are you, Sham? 09:27.160 --> 09:29.160 Different. You wouldn't recognize me. 09:29.160 --> 09:31.160 It's not like the old days. 09:31.160 --> 09:33.160 What do you want? 09:33.160 --> 09:36.160 I've got something for you, if you're interested. 09:37.160 --> 09:39.160 I'm interested, Sham. 09:39.160 --> 09:41.160 How much is it? 09:41.160 --> 09:43.160 Same as it used to be. 09:43.160 --> 09:45.160 What are the terms? 09:45.160 --> 09:46.160 F-O-B. 09:46.160 --> 09:47.160 Who's the buyer? 09:47.160 --> 09:50.160 Professor at the university, Riley McDame. 09:50.160 --> 09:53.160 M-A-C-D-A-N-E. 09:53.160 --> 09:56.160 Make the delivery as soon as you can, huh? 10:23.160 --> 10:26.160 There came to me the blinding insight. 10:26.160 --> 10:33.160 I pursued my design, moved, won, and then wed, the rector's only daughter. 10:33.160 --> 10:36.160 And I've been eating well ever since. 10:36.160 --> 10:40.160 He led me to believe that he wished to acquire the rudiments of civilization. 10:40.160 --> 10:47.160 And I've spent the last three years dragging him, kicking and screaming in that direction ever since. 10:47.160 --> 10:49.160 And you have done well. 10:49.160 --> 10:53.160 Considering the heroic proportions of your plans. 10:53.160 --> 10:55.160 I'll get it. 10:58.160 --> 11:00.160 Hello? 11:00.160 --> 11:02.160 One moment, please. 11:02.160 --> 11:03.160 Darling? 11:03.160 --> 11:04.160 It's for you. 11:04.160 --> 11:06.160 Thank you. 11:09.160 --> 11:11.160 Hello? 11:12.160 --> 11:14.160 Yes, darling. 11:14.160 --> 11:19.160 All the essays I do day after, that's right, day after tomorrow. 11:21.160 --> 11:23.160 Again. 11:24.160 --> 11:25.160 All right. 11:25.160 --> 11:27.160 The end of the week? 11:27.160 --> 11:29.160 That's all right. 11:29.160 --> 11:30.160 All right. 11:30.160 --> 11:32.160 Bye-bye. 11:34.160 --> 11:36.160 Give me. 11:36.160 --> 11:39.160 One of McDame's merry maidens, I assume? 11:39.160 --> 11:41.160 Your assumption is correct. 11:41.160 --> 11:44.160 You know, Ed, I married a cult figure. 11:44.160 --> 11:46.160 I should have realized that that would happen. 11:46.160 --> 11:50.160 After all, he does have a certain churlish appeal. 11:50.160 --> 11:51.160 You don't understand. 11:51.160 --> 11:56.160 I'm simply attempting to motivate their minds to self-discovery. 11:56.160 --> 11:58.160 To learn about themselves and the world. 11:58.160 --> 12:02.160 You know, darling, I think that sometimes you overdo that a little bit. 12:02.160 --> 12:04.160 What does that mean? 12:04.160 --> 12:08.160 Just that some of your students invest you with extraordinary power. 12:08.160 --> 12:11.160 And at times that can be rather dangerous. 12:14.160 --> 12:16.160 I'm sorry. 12:17.160 --> 12:19.160 It's... 12:21.160 --> 12:22.160 It's a... 12:22.160 --> 12:24.160 ...clinic girl. 12:25.160 --> 12:26.160 It's depressing. 12:26.160 --> 12:28.160 Excuse me. 12:28.160 --> 12:30.160 It's my fault. 12:30.160 --> 12:35.160 I hadn't realized that that Kaleidi girl's death had upset him so much. 12:38.160 --> 12:42.160 You know, sometimes I invest him with extraordinary powers, too. 12:42.160 --> 12:46.160 He'll probably amble on down to the local pub. 12:46.160 --> 12:48.160 Brewed about it. 12:48.160 --> 12:50.160 He'll probably be a good friend. 12:50.160 --> 12:52.160 He'll probably be a good friend. 12:52.160 --> 12:54.160 He'll probably be a good friend. 12:54.160 --> 12:56.160 He'll probably be a good friend. 12:56.160 --> 12:58.160 He'll probably be a good friend. 12:58.160 --> 13:02.160 Brewed about it over a glass of beer until it falls into perspective. 13:02.160 --> 13:06.160 Why don't you go down and try and cheer him up a little, Ed? 13:06.160 --> 13:08.160 Eh? 13:08.160 --> 13:10.160 Here. 13:10.160 --> 13:12.160 Let me get you some wraps. 13:14.160 --> 13:16.160 Back in a minute. 13:16.160 --> 13:26.160 MUSIC 13:47.160 --> 13:49.160 MUSIC 13:49.160 --> 13:54.160 I think we can dismiss the notion that what occurred was an accident. 13:54.160 --> 13:59.160 Mr. McDane, can you add anything to Ed's description of the car? 13:59.160 --> 14:01.160 No, nothing substantial. It was too dark. 14:01.160 --> 14:05.160 And you saw nothing that might be of help, nothing else? 14:05.160 --> 14:11.160 No, the impression that I was about to witness my own death was so overwhelming. 14:11.160 --> 14:15.160 You think of anybody who would want to run you down? 14:15.160 --> 14:19.160 Well, I don't have any enemies, if that's what you mean. 14:19.160 --> 14:21.160 A few critics. 14:21.160 --> 14:23.160 Riley, that's not exactly true. 14:23.160 --> 14:27.160 Some people have been quite savage in their opposition to Riley's ideas. 14:27.160 --> 14:29.160 Like that young man this afternoon. 14:29.160 --> 14:31.160 Oh, Rosarcus Boy is just... 14:31.160 --> 14:33.160 You know, very bright. 14:33.160 --> 14:35.160 We can't eliminate him as a possible suspect. 14:35.160 --> 14:40.160 We've made arrangements for you to spend the next few days at a hotel under a different name until we straighten this out. 14:40.160 --> 14:42.160 I'll be with you. 14:42.160 --> 14:44.160 Do you think that's a bit ridiculous? 14:44.160 --> 14:49.160 I mean, that should reshuffle my life because of what was all probably was a childish prank. 14:49.160 --> 14:52.160 As far as we're concerned, it's attempted murder. 14:52.160 --> 14:58.160 Well, I didn't wish to go into hiding simply because my ideas provoke controversy. 14:58.160 --> 15:01.160 How can you be so pig-headed? 15:01.160 --> 15:05.160 Your ethics are one thing, but you do have other responsibilities. 15:05.160 --> 15:07.160 To me, for example. 15:07.160 --> 15:11.160 Well, you're right, but my objection, however, is nonetheless valid. 15:11.160 --> 15:16.160 I'm going to agree with that, and I'm sorry I have to ask you to compromise your principles. 15:16.160 --> 15:19.160 Ed, we'll talk in the morning. 15:19.160 --> 15:21.160 Good night. 15:21.160 --> 15:23.160 Good night, Miss McDame. 15:23.160 --> 15:25.160 Thank you. 15:28.160 --> 15:30.160 Good night. 15:30.160 --> 15:35.160 Chief, drink this and be sure to take these. 15:35.160 --> 15:37.160 Vitamins. 15:37.160 --> 15:40.160 I suppose they can hurt. 15:40.160 --> 15:44.160 No, Fran, I want you to find out what you can about the Coletti girl. 15:44.160 --> 15:48.160 Maybe a connection between her death and what happened tonight. 15:48.160 --> 15:50.160 Mark, we've got busy time ahead. 15:50.160 --> 15:52.160 Sure you're filled up to working? 15:52.160 --> 15:54.160 Absolutely. 15:54.160 --> 15:56.160 What's that? 15:56.160 --> 15:59.160 Instant chicken soup. Great for colds. 16:04.160 --> 16:07.160 I think I prefer the symptoms to the cure. 16:07.160 --> 16:11.160 You're playing Clara Barton, throwing a little Julia child, won't you? 16:11.160 --> 16:38.160 I'm sure there's a place we can get some real soup. 16:41.160 --> 17:01.160 My name is Robert Ironside. I spoke to Mrs. Coletti this morning. We're expected. 17:01.160 --> 17:19.160 I'm Mrs. Coletti. Please. 17:19.160 --> 17:21.160 What do you want here? 17:21.160 --> 17:27.160 Guido, these are the policemen I told you about. Please, be comfortable. 17:27.160 --> 17:35.160 We're sorry to intrude. We want you to know you have our deepest sympathy. 17:35.160 --> 17:40.160 We're trying to discover all we can about what happened to your daughter and why. 17:40.160 --> 17:42.160 We need your help. 17:42.160 --> 17:46.160 These things we do not understand. 17:46.160 --> 17:50.160 We try to make a good life for her to see that she's happy. 17:50.160 --> 17:53.160 I don't know. 17:53.160 --> 17:55.160 Perhaps we did wrong. 17:55.160 --> 17:58.160 I doubt that very much. 17:58.160 --> 18:02.160 This, sir... 18:02.160 --> 18:06.160 This she left for us. Maybe it will help you. 18:06.160 --> 18:10.160 Thank you. We'll return it as soon as possible. 18:10.160 --> 18:16.160 Did your daughter ever mention one of her professors, a man named, uh, McDane? 18:16.160 --> 18:18.160 A beast! A devil! 18:18.160 --> 18:25.160 Guido, we do not know this man, but to Laura he was important. 18:25.160 --> 18:28.160 Her feelings for him, they were very strong. 18:28.160 --> 18:31.160 My husband believes that he was to blame. 18:31.160 --> 18:38.160 But you will hear on the tape, she asks that this man speak at her grave. 18:38.160 --> 18:44.160 Because she's taken her own life, no priest will say the words. 18:44.160 --> 18:49.160 This is the last thing she asked us to do for her. 18:49.160 --> 18:52.160 Please excuse me. 18:55.160 --> 19:01.160 If there is anything we can do, Mr. Colletti, please let us know. 19:01.160 --> 19:15.160 You policemen, can you bring my girl back? 19:15.160 --> 19:18.160 I apologize. 19:18.160 --> 19:22.160 I have a great hurt inside me. 19:22.160 --> 19:25.160 And it makes me want to hurt others. 19:25.160 --> 19:30.160 I begin to hate myself for what life is. 19:30.160 --> 19:34.160 Do you understand? 19:34.160 --> 19:38.160 Yes, I understand. 19:38.160 --> 19:42.160 Please say goodbye to your wife for us. 19:51.160 --> 19:54.160 If you've got any more like that scheduled, I resign. 19:54.160 --> 19:58.160 When we get back, tell the coroner's office I want a complete autopsy on Laura Colletti. 19:58.160 --> 20:01.160 Check, then you can resign. 20:01.160 --> 20:25.160 Hello? Hello? 20:31.160 --> 20:33.160 Hello? 21:01.160 --> 21:04.160 Suppose you tell me what you're doing here. 21:04.160 --> 21:06.160 Suppose I don't feel like it. 21:06.160 --> 21:11.160 Well, then I have to arrange for your transportation to the local police station. 21:11.160 --> 21:15.160 Officer Belding. San Francisco police. 21:15.160 --> 21:18.160 A girl died in this room, and you don't belong here. 21:18.160 --> 21:21.160 I suppose you have a search warrant? 21:21.160 --> 21:23.160 As a matter of fact, I do. 21:23.160 --> 21:26.160 However, I wasn't expecting to find a burglar. 21:26.160 --> 21:28.160 Laura gave me a key. 21:28.160 --> 21:31.160 Her roommate can tell you. 21:31.160 --> 21:34.160 Well, she can't tell me that right now, or why you're hiding. 21:34.160 --> 21:37.160 I gave her a good luck charm a couple of months ago. 21:37.160 --> 21:40.160 I wanted it back, okay? 21:40.160 --> 21:42.160 You're David Rosakis. 21:42.160 --> 21:44.160 What if I am? 21:44.160 --> 21:48.160 Well, you are next on my list. 21:48.160 --> 21:51.160 What were you doing last night between the hours of 8 and 10? 21:51.160 --> 21:54.160 Oh, wow. The third degree already. 21:54.160 --> 21:56.160 I've just about had it with you. 21:56.160 --> 21:58.160 Your friend is dead. 21:58.160 --> 22:01.160 Yesterday you made some threatening remarks to Professor McDane. 22:01.160 --> 22:04.160 And last night someone tried to run him over. 22:04.160 --> 22:07.160 Now, you better answer my questions or call your lawyer, 22:07.160 --> 22:10.160 because you'll be in jail in 10 minutes. 22:10.160 --> 22:13.160 What kind of car were they driving? 22:18.160 --> 22:21.160 The campus security department, please. 22:21.160 --> 22:23.160 I drive a 68 Volks. 22:23.160 --> 22:26.160 I was with some friends last night. They'll tell you. 22:26.160 --> 22:28.160 Cancel the call, will you? 22:28.160 --> 22:30.160 I don't need them. 22:33.160 --> 22:35.160 Get out of here, David. 22:35.160 --> 22:39.160 Officer Belding and I were just getting into things. 22:39.160 --> 22:41.160 You can take it someplace else. 22:41.160 --> 22:43.160 Miss Barrett. 22:41.160 --> 22:43.160 I know why you're here. 22:43.160 --> 22:47.160 David has convinced the police that Professor McDane is responsible for Laura's suicide. 22:47.160 --> 22:50.160 Well, David's always hated him. He hates him because he's jealous. 22:50.160 --> 22:52.160 You're bananas. 22:50.160 --> 22:52.160 You... 22:52.160 --> 22:56.160 You're trying to railroad an innocent man, and I won't let you. 22:56.160 --> 23:00.160 Riley McDane is the most brilliant thinker of the 20th century. 23:00.160 --> 23:04.160 Miss Barrett, I'm not interested in railroading anyone. 23:04.160 --> 23:09.160 I'll credit your rudeness to the emotional shock of Laura's death. 23:15.160 --> 23:20.160 Believe me, you will answer my questions when I get back. 23:20.160 --> 23:24.160 You will answer my questions when I ask them. 23:24.160 --> 23:26.160 I'll be in touch with you. 23:36.160 --> 23:38.160 101.2. 23:38.160 --> 23:41.160 I wonder if college professors get fan mail. 23:41.160 --> 23:43.160 You should be in bed. 23:43.160 --> 23:45.160 You didn't answer my question. 23:45.160 --> 23:50.160 The sale isn't going to be as easy as we thought, sir. 23:50.160 --> 23:54.160 I spent all morning trying to get in touch with the buyer, 23:54.160 --> 23:57.160 but his whole routine has been changed. 23:57.160 --> 24:01.160 He doesn't even live where he used to. 24:01.160 --> 24:05.160 He's taken on some consultants, sir. 24:05.160 --> 24:09.160 Tough ones. I can deliver, but I'll need a bigger commission. 24:09.160 --> 24:12.160 Have I ever let you down? 24:12.160 --> 24:14.160 Okay. 24:14.160 --> 24:17.160 As soon as I set up the conference, I'll let you know. 24:17.160 --> 24:20.160 You send the additional $5,000. Deal? 24:22.160 --> 24:24.160 Okay, we'll be talking. 24:24.160 --> 24:26.160 I'm sorry. 24:44.160 --> 24:46.160 You're terrific. 24:46.160 --> 24:49.160 You're always there when I come home. 24:49.160 --> 24:52.160 Come sit down and have some coffee. 24:52.160 --> 24:54.160 I can tell you that. 24:54.160 --> 24:57.160 You work too hard and you press too much. 24:57.160 --> 25:00.160 So? If I don't work, how do we live like this? 25:00.160 --> 25:02.160 What's the matter? 25:02.160 --> 25:04.160 I don't know. 25:04.160 --> 25:07.160 Sometimes I get these pains. 25:07.160 --> 25:10.160 Should I call the doctor? 25:10.160 --> 25:14.160 No, no, no, no. I just pulled a muscle on the job. That's all. 25:14.160 --> 25:17.160 You've got a foreman, men working for you. 25:17.160 --> 25:20.160 You own the business. Let them do the heavy work. 25:20.160 --> 25:24.160 What do they care? You've got to keep an eye on them. 25:24.160 --> 25:27.160 I can do as much work as any two men. 25:27.160 --> 25:30.160 That's the day you put me six feet under. 25:30.160 --> 25:33.160 I'll see if Sonny's up yet. 25:33.160 --> 25:36.160 Reggie, it's a new day. 25:36.160 --> 25:39.160 No arguments, okay? 25:39.160 --> 25:51.160 Who wants to argue? 25:51.160 --> 25:56.160 Sonny? 25:56.160 --> 26:07.160 Sonny? 26:07.160 --> 26:09.160 Hey, hey, what's the matter? 26:09.160 --> 26:11.160 No good morning or nothing? 26:11.160 --> 26:13.160 Good morning. 26:13.160 --> 26:15.160 That's better. 26:15.160 --> 26:19.160 How many times are you going to keep reading this piece of junk? 26:19.160 --> 26:21.160 It's not junk. 26:21.160 --> 26:24.160 All right, all right. It's not junk. It's not junk. 26:24.160 --> 26:26.160 You tell me. 26:26.160 --> 26:29.160 I mean, what do you really know about life from this? 26:29.160 --> 26:33.160 Not much, but enough to know that I have lived my own. 26:33.160 --> 26:38.160 Sure, that's the way we all start out when we're young. 26:38.160 --> 26:42.160 But there's more to all of it than just being yourself. 26:42.160 --> 26:44.160 I mean, other people count, too. 26:44.160 --> 26:46.160 Of course they do. 26:46.160 --> 26:50.160 But the way to make other people really count is for me to confront what I am first. 26:50.160 --> 26:55.160 I have to find out who I am, past and present, and face it honestly, really honestly. 26:55.160 --> 26:57.160 Then everything else falls into place. 26:57.160 --> 26:59.160 Now, listen, listen, Sonny, baby. 26:59.160 --> 27:03.160 That sounds like a lot of intellectual crap. 27:03.160 --> 27:05.160 Don't go fooling yourself. 27:05.160 --> 27:13.160 There are things we know in our bones, bigger things, things a person knows that you don't have to think about. 27:13.160 --> 27:16.160 Like, come on, you know what I mean. 27:16.160 --> 27:18.160 You sent me to college. 27:18.160 --> 27:22.160 If you don't want me to think, you should have sent me to a convent or a secretarial school or something. 27:22.160 --> 27:24.160 All right, think, think. 27:24.160 --> 27:26.160 Go ahead and think. 27:26.160 --> 27:29.160 Think about how that precious Mcdane of yours has got you all twisted up. 27:29.160 --> 27:32.160 He happens to have untwisted me. 27:32.160 --> 27:35.160 He's not afraid of ideas or truth. 27:35.160 --> 27:37.160 He makes the world come alive. 27:37.160 --> 27:39.160 Alive, huh? 27:39.160 --> 27:41.160 Like your friend Laura Coletti's alive, huh? 27:41.160 --> 27:43.160 Riley had nothing to do with that. 27:43.160 --> 27:45.160 Riley? 27:45.160 --> 27:47.160 Riley, is it? 27:47.160 --> 27:49.160 Sonny, listen, if that degenerate has laid a hand on... 27:49.160 --> 27:52.160 You mean something else than just a hand, don't you, Daddy? 27:52.160 --> 27:54.160 Let me tell you this. 27:54.160 --> 27:58.160 You're three years too late to worry about that. 27:58.160 --> 28:05.160 As for Riley, I'd make it with him on the steps of City Hall at high noon if he asked me, but he won't. 28:05.160 --> 28:08.160 He's not that kind. 28:08.160 --> 28:32.160 He's not your kind. 28:32.160 --> 28:40.160 Oh, Sam, Vinnie, I just wanted you to know I'm gonna make the sale tomorrow, Thursday. 28:40.160 --> 28:47.160 Well, it was just a question of finding out when I could see him for a few minutes, you understand? 28:47.160 --> 28:50.160 You remember our deal? 28:50.160 --> 28:53.160 Okay, fine. 28:53.160 --> 28:58.160 You know where to send it. 28:58.160 --> 29:01.160 Thank you. You'll let me down for the phone, mister. 29:01.160 --> 29:06.160 Get a job. 29:06.160 --> 29:08.160 Here it is, Chief. 29:08.160 --> 29:12.160 The department keeps a correspondence file for all of its professors. 29:12.160 --> 29:18.160 In the short time that he's been at the university, McDane has drawn more mail than anyone else. 29:18.160 --> 29:20.160 Not all of it. 29:20.160 --> 29:22.160 Favorable, I'm sure. 29:22.160 --> 29:25.160 Can any of the letters be interpreted as real threats? 29:25.160 --> 29:27.160 I'll have to let you know after I read them. 29:27.160 --> 29:29.160 I spent most of the day checking on his students. 29:29.160 --> 29:31.160 Progress? 29:31.160 --> 29:32.160 Nothing solid. 29:32.160 --> 29:36.160 He has a total of 57 students in all of his classes. 29:36.160 --> 29:38.160 All but three of them have alibis for Monday nights. 29:38.160 --> 29:40.160 All right, follow up on them. 29:40.160 --> 29:42.160 No, no, let Mark do that. 29:42.160 --> 29:51.160 See if any names in there match your list of students. 29:51.160 --> 29:53.160 Chief, I had times on this. 29:53.160 --> 29:55.160 Yeah. 29:55.160 --> 29:58.160 Mm-hmm. 29:58.160 --> 30:00.160 Thank you. 30:00.160 --> 30:02.160 Coroner's office. 30:02.160 --> 30:06.160 Laura Colletti had a dangerously high white blood count and a large liver, 30:06.160 --> 30:09.160 apparently on the verge of mononucleosis. 30:09.160 --> 30:16.160 As up to the lack of energy, depression, suicidal impulses would not exactly be inconsistent for someone in that condition. 30:16.160 --> 30:19.160 A victim of her own body chemistry. 30:19.160 --> 30:24.160 I'm beginning to see how McDane's philosophy might be threatening. 30:24.160 --> 30:25.160 Threatening? 30:25.160 --> 30:27.160 Only to people hiding from themselves. 30:27.160 --> 30:29.160 Chief, listen to this. 30:29.160 --> 30:33.160 Gentlemen, I am deeply concerned with the effects of Professor Riley McDane's teachings. 30:33.160 --> 30:37.160 Since she has been one of his students, my daughter and my husband have become enemies. 30:37.160 --> 30:40.160 A teacher shouldn't be allowed to break up a family. 30:40.160 --> 30:43.160 Please tell him the terrible thing he is doing. 30:43.160 --> 30:45.160 It's signed by Mrs. Reggie Barrett. 30:45.160 --> 30:48.160 Sonia Barrett and Laura Colletti were roommates. 30:48.160 --> 30:50.160 How's the name spelled? 30:50.160 --> 30:52.160 B-A-R-R-O-T. 30:52.160 --> 30:54.160 Barrett. Barrett. Barrett. Barrett. 30:54.160 --> 30:55.160 It mean something? 30:55.160 --> 30:57.160 Maybe. 30:57.160 --> 31:00.160 The funeral is a well-publicized event. 31:00.160 --> 31:05.160 Perfect opportunity for our unknown suspect. 31:05.160 --> 31:08.160 But a murderer has to have a weapon. 31:08.160 --> 31:09.160 Mark, call the airport for me. 31:09.160 --> 31:10.160 Are we going somewhere? 31:10.160 --> 31:15.160 I want to borrow one of those devices they use to detect concealed weapons. 31:15.160 --> 31:17.160 I want it attached to the cemetery gates. 31:17.160 --> 31:20.160 Roger. 31:20.160 --> 31:21.160 Sooner the better. 31:21.160 --> 31:23.160 Tinfoil. 31:23.160 --> 31:25.160 Tinfoil. 31:25.160 --> 31:30.160 But in the context of our discussion, how do you feel, Sonia? 31:30.160 --> 31:34.160 Powerful. 31:34.160 --> 31:37.160 Yolanda, how do you feel? 31:37.160 --> 31:40.160 Really strange. Helpless. 31:40.160 --> 31:42.160 What's your conclusion? 31:42.160 --> 31:45.160 Well, the money gave her power. 31:45.160 --> 31:50.160 And I wanted to obey her just because she had it. 31:50.160 --> 31:56.160 Well, thank you. Sit down. Thank you. 31:56.160 --> 32:02.160 This little piece of paper holds a very definitive symbolic significance. 32:02.160 --> 32:06.160 The things that we believe are soon to become are fatal. 32:06.160 --> 32:13.160 If mankind is to advance beyond its present state, 32:13.160 --> 32:23.160 I'd say it would be largely dependent on whether he becomes the master of his symbols or remains their slave. 32:23.160 --> 32:32.160 Judging from your reaction, I must conclude that you all have the mentality of slaves. 32:32.160 --> 32:34.160 Well, actually, it was a little sleight of hand. 32:34.160 --> 32:39.160 That's a fake one-dollar bill. It's not the real one hundred. 32:39.160 --> 32:42.160 You're a fraud. 32:42.160 --> 32:48.160 Well, perhaps so, Mr. Azagas, but not in terms of my pyrotechnic demonstration, would you think? 32:48.160 --> 32:54.160 The fact, the point was, Mr. Azagas, that things that we believe are soon to become. 32:54.160 --> 32:59.160 You can rationalize your way out of that. You can rationalize your way out of anything. 32:59.160 --> 33:02.160 But that's because you're empty. You've got nothing to give. 33:02.160 --> 33:07.160 Well, that's rather a severe judgment on your part, wouldn't you say? 33:07.160 --> 33:11.160 Yeah, but it's true. You're like a machine. 33:11.160 --> 33:17.160 You've got no soul. You don't even believe in caring. 33:17.160 --> 33:22.160 As far as what I believe in, it's irrelevant. 33:22.160 --> 33:31.160 But what you believe in, Mr. Azagas, which makes me think of something that's chaotic and prejudicial and contradictory, 33:31.160 --> 33:35.160 which is a result of your experience, is pertinent. 33:35.160 --> 33:38.160 That is pertinent, Mr. Azagas. 33:38.160 --> 33:48.160 Now, if we choose together to explore this chaos and throw away all those concepts that should and do crumble under close scrutiny, 33:48.160 --> 33:53.160 well, then we might very well find ourselves in a world that is very fine and clear, 33:53.160 --> 34:01.160 a world in which, if you will, we might lay the foundation for a house of intellect, 34:01.160 --> 34:11.160 a foundation that is made of honesty and openness, and then confrontation. 34:11.160 --> 34:35.160 We'll see you Monday. Thank you. 35:41.160 --> 36:05.160 Good night. 36:11.160 --> 36:36.160 Good night. 36:41.160 --> 37:06.160 Good night. 37:11.160 --> 37:21.160 Mrs. Barrett? Yes? 37:21.160 --> 37:26.160 My name is Robert Ironside. I'm with the San Francisco police. 37:26.160 --> 37:29.160 May I talk with you for a moment? 37:29.160 --> 37:35.160 Well, there's nothing wrong. I'm just looking into some complaints registered against Professor McDane. 37:35.160 --> 37:41.160 You wrote a letter to the head of his department. 37:41.160 --> 37:51.160 Yes. Come in. My husband and I were just talking. Please. 37:51.160 --> 37:57.160 Reggie, these men have come about for Professor McDane. 37:57.160 --> 37:59.160 We don't even know the man. 37:59.160 --> 38:04.160 Your wife wrote a letter to the college expressing certain complaints about him. 38:04.160 --> 38:05.160 What letter? 38:05.160 --> 38:09.160 Just a letter, that's all. When you were so upset about Sonia and everything. 38:09.160 --> 38:17.160 You shouldn't have done that. The family is my business. Nobody else is mine. I take care of my own. 38:17.160 --> 38:19.160 I'm sure you do. I have just a few questions. 38:19.160 --> 38:25.160 I'm not the answer man. You come to the wrong place making waves I don't need. You know where the front door is. 38:25.160 --> 38:31.160 Somebody tried to kill the professor. That's why I'm here. Your privacy is just going to have to take a back seat for a while. 38:31.160 --> 38:42.160 My wife wrote the letter? You talk to her. I've got to go to work. I'll be at the job in a minute. 38:42.160 --> 38:47.160 Forgive him. He's upset. 38:47.160 --> 38:50.160 Professor McDane, is he the problem? 38:50.160 --> 38:55.160 I don't know. But ever since Sonia started taking classes with that man, everything here has been different. 38:55.160 --> 38:56.160 Have you talked to the professor? 38:56.160 --> 38:58.160 No, I couldn't do that. 38:58.160 --> 39:01.160 But you did write a letter. 39:01.160 --> 39:06.160 Maybe I wrote to the wrong person. I don't know. I had to do something for my husband. 39:06.160 --> 39:15.160 Everything we ever worked for suddenly... I had to do something. 39:15.160 --> 39:19.160 That's him, no question. 39:19.160 --> 39:33.160 Rogerio. Sam. He ran a construction company in LA about 20 years ago. Mob front. 39:33.160 --> 39:36.160 But the real business was nobody ever found out. 39:36.160 --> 39:39.160 But all he disappeared when the FBI closed in. 39:39.160 --> 39:41.160 Went straight and changed his name? 39:41.160 --> 39:43.160 And his lifestyle. 39:43.160 --> 39:45.160 You think he tried to kill McDane? 39:45.160 --> 39:50.160 Well, Mark, that wasn't the way it worked in the old days. The big boys never did their own dirty work. 39:50.160 --> 39:51.160 A hit, Matt? 39:51.160 --> 39:55.160 Good one. Nobody ever found out who he was. 39:55.160 --> 40:02.160 It was always the same set of circumstances. A public place, a racetrack, zoo, theater... 40:02.160 --> 40:03.160 Funeral? 40:03.160 --> 40:10.160 Whatever. He'd make his hit, and there would be some sudden and unexplained disaster. 40:10.160 --> 40:16.160 Fire, an explosion, something. He was ruthless and efficient. 40:16.160 --> 40:27.160 It was difficult to know who his victim was, and who was simply a random casualty. 40:27.160 --> 40:41.160 Mark, you have a book on buried treasure? 40:57.160 --> 40:59.160 I don't think so. 41:57.160 --> 42:01.160 You'll keep dragging your tail like that, I'll let you off to leap here! 42:07.160 --> 42:11.160 Hey, the contract talks. The local 475 broke off, boss. 42:11.160 --> 42:16.160 Looks like we're up the creek in two, three days. They aren't even meeting again until Saturday. 42:16.160 --> 42:17.160 What's the date? 42:17.160 --> 42:20.160 The 30th. Thursday. 42:20.160 --> 42:40.160 Keep your eye on him. 42:40.160 --> 42:41.160 Amidia! 42:41.160 --> 42:43.160 Where's Sonny? 42:43.160 --> 42:48.160 Didn't she say where she was going? 42:48.160 --> 42:53.160 What time is the funeral? 42:53.160 --> 43:22.160 Oh dear God, no! 43:22.160 --> 43:49.160 We've all come together in this place, each for his own reason. 43:49.160 --> 44:02.160 We all join in a ritual that is as old as civilization itself, that of the banding together in face of the unknown. 44:02.160 --> 44:23.160 Some of us have come here to mourn. I'm not one of those. 44:23.160 --> 44:37.160 Perhaps I will later. For now I stand in awe. I stand humble in the face of power whose magnitude so overwhelms human understanding. 44:37.160 --> 44:39.160 I speak of life and death. 44:39.160 --> 44:43.160 Sonny, come on, we've got to leave here. We've got to get out of here. 44:43.160 --> 44:48.160 If you say one more word before this is over, I'm going to scream. I swear it. 44:48.160 --> 45:09.160 Not know what either is. It is a curse to know our end. To know that time is merely a prelude to the confrontation of the final mystery. 45:09.160 --> 45:12.160 It is only through death and life. 45:12.160 --> 45:13.160 Hold it right there! 45:13.160 --> 45:14.160 Watch me, I'll kill them all. 45:14.160 --> 45:16.160 Wrong. We found it. 45:16.160 --> 45:23.160 Now it's dropped. Now! Now down on your stilts. 45:23.160 --> 45:30.160 Hands behind your back. Now you don't move. Don't move. 45:30.160 --> 45:58.160 We are the reality in which we exist. We are richer not poorer in our experience. And we should nourish that richness that Laura gave us the opportunity to grasp. And we should celebrate that gift that is as close and as precious as the memory of other. 45:58.160 --> 46:05.160 Major. If it found a concealed bomb and a Barrett rifle, I figured it ought to find that quarter that I lost somewhere last week. 46:05.160 --> 46:09.160 Don't bounce in the bed. You neither. 46:09.160 --> 46:11.160 Oh, Chief, try this, please. 46:11.160 --> 46:14.160 I feel fine. Whatever it is, I do not need it. 46:14.160 --> 46:18.160 We got two indictments. Barrett and his hit man. 46:18.160 --> 46:24.160 Don't bounce in the bed. You neither. 46:24.160 --> 46:32.160 Barrett hasn't been connected with the mob for years. He had a new identity, respectability. Why kill McDain? 46:32.160 --> 46:46.160 Sonia's thesis may answer that question. McDain's insistence on confrontation and honesty led her into real self-examination and a hard book at her past, her family. 46:46.160 --> 46:55.160 Most importantly, her father. Things were going so well for him. Perhaps that's what made it all the more difficult for him to give up old patterns, old ways of thinking. 46:55.160 --> 46:57.160 You think we should? 46:57.160 --> 47:02.160 Depends. Sometimes yes, sometimes no. 47:02.160 --> 47:04.160 That sounds a little inconsistent. 47:04.160 --> 47:10.160 Consistency, to paraphrase Emerson, is the hobgoblin of small minds. 47:10.160 --> 47:18.160 Maybe you'd like to paraphrase hobgoblin. No? How about small minds?