WEBVTT 00:00.000 --> 00:07.600 So I ask you now, what could be more fitting than that today's success be celebrated by 00:07.600 --> 00:10.800 honoring Summerfield's heroes of yesterday? 00:10.800 --> 00:12.920 I love him, Bob. 00:12.920 --> 00:14.320 I have for years. 00:14.320 --> 00:17.400 That is a classic motive for murder. 00:17.400 --> 00:20.920 Sounds like someone's been carrying a grudge for a long time. 00:20.920 --> 00:23.020 Dick Gillis was murdered last night. 00:23.020 --> 00:29.280 The chief thinks your husband was murdered too, and by the same person. 00:29.280 --> 00:36.860 The full story will be available here on the mothercomputer. 01:06.860 --> 01:10.440 A good time to go. 01:24.440 --> 01:26.840 High school reunion in Summerfield? 01:26.840 --> 01:28.120 You're actually going? 01:28.120 --> 01:30.260 Well, this one's a little different. 01:30.240 --> 01:32.460 This year they're honoring the Class of 1940. 01:32.460 --> 01:33.960 That's mine. 01:33.960 --> 01:36.420 I threw that invitation away a month ago. 01:36.420 --> 01:38.420 I received another one. 01:38.420 --> 01:40.420 Oh. 01:40.420 --> 01:43.420 After all these years, you're finally getting sentimental. 01:43.420 --> 01:48.420 It might surprise you to know I always have been where Summerfield is concerned. 01:48.420 --> 01:50.420 It's a nice little town. 01:50.420 --> 01:55.420 Well, you're lucky. Where I came from, all we had was winter and cement streets, wall to wall. 01:55.420 --> 01:57.420 Well, that's not the form... 01:57.420 --> 02:01.420 No, no, no. This is from a classmate, Alice Schmidt. 02:01.420 --> 02:04.420 Very close friend of mine at one time. 02:04.420 --> 02:07.420 Well, I'm seeing a very close friend this weekend, too. 02:07.420 --> 02:09.420 And I'll be down in Big Sur. 02:09.420 --> 02:11.420 I hope you have a blast, Chief. 02:11.420 --> 02:13.420 And I hope nobody remembers my address. 02:13.420 --> 02:15.420 I hope you all have a rotten time. 02:15.420 --> 02:18.420 Well, what are you waiting for? 02:18.420 --> 02:21.420 An unknown tall, dark and handsome stranger to ask me out. 02:21.420 --> 02:24.420 My date was called Houston this morning on business. 02:24.420 --> 02:30.420 Well, then I don't suppose he'd mind if you went to a high school reunion. 02:30.420 --> 02:34.420 Well, actually, Chief, I don't know that I go to my own reunion. 02:37.420 --> 02:39.420 You really want me to go? 02:41.420 --> 02:43.420 I know you have a reason. The letter. 02:45.420 --> 02:49.420 Well, I'll go home and pack. 02:49.420 --> 03:01.420 Pick you up in half an hour. 03:49.420 --> 03:52.420 Summerfield isn't that far away, Chief. 03:52.420 --> 03:55.420 I'm surprised you don't go home more often. 03:55.420 --> 03:58.420 I don't know, Fran. There never seems to be time. 03:58.420 --> 04:03.420 Of course, I used to make time when my parents were alive. 04:03.420 --> 04:10.420 The funny thing about a hometown, you can go years without ever giving it a thought. 04:10.420 --> 04:12.420 But you never really forget. 04:12.420 --> 04:14.420 Memories are all there. 04:14.420 --> 04:20.420 Waiting to be dredged up. Just don't realize how deep the roots go until you come back for a visit. 04:20.420 --> 04:24.420 Thomas Wolfe said, you can't go home again. 04:24.420 --> 04:28.420 He didn't say it wasn't worth a try. 04:28.420 --> 04:31.420 Nothing around here looks much like a schoolhouse. 04:31.420 --> 04:34.420 Just a quick stop, Fran. See a friend. 04:34.420 --> 04:39.420 Robert T. Ironside, you look marvelous. As handsome as ever. 04:39.420 --> 04:43.420 Hello, Maggie. Maggie Moylan, Fran Belding. 04:43.420 --> 04:45.420 How do you do? This is Henry. 04:45.420 --> 04:46.420 How do you do? 04:46.420 --> 04:48.420 Robert and I were once an item, you know. 04:48.420 --> 04:50.420 Isn't it terrible about John Schmidt's death? 04:50.420 --> 04:52.420 I was just going in to see Alice. 04:52.420 --> 04:54.420 I'm sorry, I'm sorry. 04:54.420 --> 04:55.420 I'm sorry. 04:55.420 --> 04:56.420 I'm sorry. 04:56.420 --> 04:57.420 I'm sorry. 04:57.420 --> 04:58.420 I'm sorry. 04:58.420 --> 04:59.420 I'm sorry. 04:59.420 --> 05:00.420 I'm sorry. 05:00.420 --> 05:01.420 I'm sorry. 05:01.420 --> 05:02.420 I'm sorry. 05:02.420 --> 05:04.420 I was just going in to see Alice. 05:04.420 --> 05:07.420 Fell down the stairs at home, I understand. 05:07.420 --> 05:10.420 Everyone feels just terrible about it. 05:10.420 --> 05:13.420 Makes you wish you'd kept in closer touch. 05:13.420 --> 05:16.420 We better get moving. I'll see you at the reunion dinner, Robert. 05:16.420 --> 05:17.420 Of course. 05:17.420 --> 05:19.420 I have to be there early, you know. 05:19.420 --> 05:21.420 I don't know why I keep taking the job. 05:21.420 --> 05:23.420 Every year they say, Maggie, will you be secretary again? 05:23.420 --> 05:26.420 And every year I say, yes. I don't know why. 05:26.420 --> 05:28.420 Come along, Henry. 05:28.420 --> 05:32.420 Schmidt. That was the name on the letter. 05:33.420 --> 05:35.420 Alice's husband. 05:35.420 --> 05:39.420 And Alice isn't sure that her husband's death was an accident. 05:39.420 --> 05:41.420 She did mention it. 05:41.420 --> 05:45.420 And she asked her old friend, Chief Ironside, to look into the matter. 05:45.420 --> 05:50.420 And Chief Ironside brought officer Belding along, just in case something developed. 05:50.420 --> 05:52.420 You surprised? 05:52.420 --> 05:53.420 Not really. 05:53.420 --> 05:54.420 Angry? 05:54.420 --> 05:55.420 I should be. 05:55.420 --> 05:59.420 But you're not, because you like my little hometown and you're curious. 05:59.420 --> 06:04.420 Well, it might be interesting to see the environment that spawned the man. 06:04.420 --> 06:08.420 Who knows? You might even turn up some blackmail material. 06:08.420 --> 06:11.420 And don't you think I wouldn't use it? 06:11.420 --> 06:15.420 I appreciate your sympathy, Bob, but don't bother. 06:15.420 --> 06:17.420 I've been in mourning most of my life. 06:17.420 --> 06:25.420 This past week has just been business as usual. 06:25.420 --> 06:28.420 Had John been drinking the night he died? 06:28.420 --> 06:33.420 He didn't have the imagination for that. 06:33.420 --> 06:38.420 You know as well as I do that John could accept his situation. 06:38.420 --> 06:40.420 Or should I say his shortcomings. 06:40.420 --> 06:42.420 But you couldn't. 06:42.420 --> 06:49.420 John's been his whole life falling on his face so it didn't come as any great shock to anybody when he fell down the stairs. 06:49.420 --> 06:51.420 He even died, though. 06:51.420 --> 06:56.420 You know, Alice, people don't all dream the same dreams. 06:56.420 --> 07:01.420 Some people don't dream at all. That was John's problem. 07:01.420 --> 07:05.420 You were more concerned with John's death in your letter. 07:05.420 --> 07:08.420 You sounded suspicious of the whole thing. 07:08.420 --> 07:10.420 I never sent you a letter. 07:10.420 --> 07:18.420 You don't recognize this? 07:18.420 --> 07:25.420 No. I never write letters. 07:25.420 --> 07:29.420 Then you have accepted John's death as accidental. 07:29.420 --> 07:31.420 Figures that's the way he'd go. 07:31.420 --> 07:33.420 Not to everybody, Alice. 07:33.420 --> 07:41.420 Not to everybody. 08:03.420 --> 08:11.420 Little girl, you're the one girl for me. 08:11.420 --> 08:19.420 Little girl, your life's freedom can be just a glance at you. 08:19.420 --> 08:22.420 And snow from the stars. 08:22.420 --> 08:34.420 Think of all 17 years old and you have an instant replay of our senior high school crime. 08:34.420 --> 08:38.420 With your cute little way and I am yours. 08:38.420 --> 08:39.420 Hey, Dick. 08:39.420 --> 08:41.420 Dick Gillis. 08:41.420 --> 08:44.420 You always work quick off the line. 08:44.420 --> 08:46.420 I had to be playing alongside you. 08:46.420 --> 08:48.420 My friend Belly is Dick Gillis. 08:48.420 --> 08:52.420 Among other claims to fame, he married the prettiest girl in school. 08:52.420 --> 08:53.420 How do you do? 08:53.420 --> 08:54.420 Hello. 08:54.420 --> 08:56.420 I'm sorry, Bob. I've got some business to take care of. 08:56.420 --> 08:57.420 See you a little later. 08:57.420 --> 08:58.420 Time to tell me how Karen is? 08:58.420 --> 09:00.420 Karen's fine. She'll be glad to see you. 09:00.420 --> 09:02.420 I get the feeling you're not. 09:02.420 --> 09:03.420 Something wrong, Dick? 09:03.420 --> 09:05.420 You always were a little over curious, weren't you? 09:05.420 --> 09:10.420 Last I heard, we were friends. 09:10.420 --> 09:12.420 My fault, Bob. I'm sorry. 09:12.420 --> 09:14.420 I'm a little on edge. It'll pass. 09:14.420 --> 09:18.420 See you back at the table. 09:24.420 --> 09:28.420 Bob Ironside, come on over here and sign in. 09:28.420 --> 09:30.420 Sam, how are you? 09:30.420 --> 09:32.420 Oh, I'm surviving, Bob. I'm surviving. 09:32.420 --> 09:34.420 Maybe I should call you Chief. 09:34.420 --> 09:37.420 Yes, if you want me to call you Mr. McAuliffe. 09:37.420 --> 09:40.420 None of that. 09:40.420 --> 09:45.420 Maggie said that you had a very pretty young lady with you. 09:45.420 --> 09:46.420 I bet she did. 09:46.420 --> 09:49.420 That very pretty young lady's name is Fran... 09:49.420 --> 09:51.420 Fran Belding. I've got it on the guest list. 09:51.420 --> 09:54.420 Come on over here, honey, and sign in, will you, please? 09:54.420 --> 09:55.420 There you are. 09:55.420 --> 09:57.420 Maggie doesn't miss a trick, does she? 09:57.420 --> 10:00.420 She never did, did she, Bob? 10:00.420 --> 10:03.420 Here, take a couple of hats now. 10:03.420 --> 10:06.420 Get in the festive mood. 10:06.420 --> 10:08.420 And don't miss the punch. 10:08.420 --> 10:10.420 I took care of that myself. 10:10.420 --> 10:12.420 See you later, Slim. 10:12.420 --> 10:15.420 Slim? I haven't heard that in a long time. 10:15.420 --> 10:17.420 That was when I was much younger. 10:17.420 --> 10:19.420 When we were all young. 10:22.420 --> 10:25.420 We don't really have to wear these hats. 10:25.420 --> 10:27.420 No. 10:29.420 --> 10:32.420 Everybody knows how time flies. 10:32.420 --> 10:36.420 Reunions have a sadistic way of beating you over the head with the fact. 10:36.420 --> 10:39.420 Well, you can't lie to old classmates. 10:39.420 --> 10:41.420 You're all the same age. 10:44.420 --> 10:47.420 Well, well, if it isn't the big city detective. 10:47.420 --> 10:48.420 Hello, Tom. 10:48.420 --> 10:50.420 Hey, you remembered my name. 10:50.420 --> 10:54.420 I mean, it's been a long time since you've been back to the old hometown. 10:54.420 --> 10:57.420 I imagine you get a lot of action there in San Francisco. 10:57.420 --> 10:59.420 Makes it hard to get away. 10:59.420 --> 11:01.420 Man, in your position. 11:01.420 --> 11:04.420 I've decided there's no excuse for that. 11:04.420 --> 11:07.420 Well, Fran, this is Tom Ames, county sheriff. 11:07.420 --> 11:09.420 My associate, Officer Fran Belden. 11:09.420 --> 11:10.420 Hello. 11:10.420 --> 11:14.420 I don't mean to say that we don't get our sheriff crime here in Summerfield. 11:14.420 --> 11:18.420 You know, you'd be amazed at some of the cases I've had to stay on top of. 11:18.420 --> 11:21.420 Wait a minute, did you say officer? 11:21.420 --> 11:23.420 Nice to meet you, Sheriff. 11:23.420 --> 11:25.420 Lady cop, huh? 11:25.420 --> 11:28.420 I'm afraid we haven't gotten that far yet. 11:28.420 --> 11:32.420 Bob, I'd sure like to sit down with you and chat for a while, sort of compare notes. 11:32.420 --> 11:34.420 You know, one officer to another. 11:34.420 --> 11:37.420 But first, I'd like to start with you because you're a prettier. 11:37.420 --> 11:38.420 Would you care to dance? 11:38.420 --> 11:41.420 Well, if you don't mind dancing with the cop. 11:41.420 --> 11:43.420 I think that might be very interesting. 11:43.420 --> 12:09.420 Excuse us. 12:09.420 --> 12:20.420 Try the cheese spread. 12:20.420 --> 12:21.420 I made it myself. 12:21.420 --> 12:23.420 Well, Carol. 12:23.420 --> 12:27.420 You know, I may not be the first to say it, but I certainly won't be the last. 12:27.420 --> 12:29.420 You're still the prettiest girl in this school. 12:29.420 --> 12:32.420 You will never be set as nicely. 12:32.420 --> 12:36.420 From where I was watching, my husband did not seem too hospitable. 12:36.420 --> 12:38.420 I hope you forgive him for taking off like that. 12:38.420 --> 12:40.420 He's not usually so rude. 12:40.420 --> 12:43.420 Not that I remember, anyway. 12:43.420 --> 12:45.420 I thought his business was in Boston. 12:45.420 --> 12:48.420 It is. Of course, he still has some property interests here. 12:48.420 --> 12:50.420 Then that must be it. 12:50.420 --> 12:56.420 Or maybe he's been celebrating too much. 12:56.420 --> 13:00.420 He was never that much of a drinker. 13:00.420 --> 13:02.420 It's a shock about John, wasn't it? 13:02.420 --> 13:03.420 Yeah. 13:03.420 --> 13:05.420 You were always so close. 13:05.420 --> 13:09.420 What was it you used to call yourselves, you and John and Dick? 13:09.420 --> 13:13.420 You know, I was hoping you wouldn't ask. 13:13.420 --> 13:17.420 Of course, at the time we thought we were very original. 13:17.420 --> 13:19.420 What was the name? 13:19.420 --> 13:24.420 Try, uh, Tree Musketeer. 13:24.420 --> 13:26.420 I promise I won't tell a soul. 13:26.420 --> 13:28.420 I'm going to see you again, Bob. 13:28.420 --> 13:32.420 I'll make sure you're sitting next to us. Come on, I'll show you. 13:32.420 --> 13:39.420 I told the committee we were going to run out of hats. 13:39.420 --> 13:41.420 I asked for six dozen more. 13:41.420 --> 13:43.420 Why do they do this to me? 13:43.420 --> 13:46.420 Now a very sentimental special number by request. 13:46.420 --> 13:48.420 Gotta get it on! 13:48.420 --> 13:51.420 I need your loving 13:51.420 --> 13:54.420 I said I want your loving 13:54.420 --> 13:57.420 I need you every minute of the day now 13:57.420 --> 13:59.420 Girl, you see what I say? 13:59.420 --> 14:02.420 I'm going to make love to you 14:02.420 --> 14:04.420 That feeling's gonna be 14:04.420 --> 14:06.420 It's gonna be just you and me 14:06.420 --> 14:07.420 An ecstasy 14:07.420 --> 14:10.420 I'm gonna dance, it's what I'm gonna do 14:10.420 --> 14:13.420 I'm gonna make love to you 14:13.420 --> 14:15.420 That feeling's gonna be 14:15.420 --> 14:18.420 Come on, baby, now this is it 14:18.420 --> 14:22.420 Get it on in the morning now 14:22.420 --> 14:24.420 That feeling's gonna be 14:24.420 --> 14:26.420 That feeling's gonna be 14:26.420 --> 14:28.420 It's gonna be just you and me 14:28.420 --> 14:30.420 An ecstasy 14:30.420 --> 14:36.420 I'm gonna make love to you 14:36.420 --> 14:38.420 That feeling's gonna be 14:38.420 --> 14:42.420 Come on, baby, now this is it 14:42.420 --> 14:47.420 Get it on in the morning now 14:47.420 --> 14:49.420 That feeling's gonna be 14:49.420 --> 14:51.420 That feeling's gonna be 14:51.420 --> 14:53.420 That feeling's gonna be 14:53.420 --> 14:57.420 It's gonna be just you and me 14:57.420 --> 15:00.420 An ecstasy 15:00.420 --> 15:04.420 I'm gonna make love to you 15:04.420 --> 15:06.420 That feeling's gonna be 15:06.420 --> 15:10.420 Come on, baby, now this is it 15:10.420 --> 15:14.420 Get it on in the morning now 15:14.420 --> 15:16.420 That feeling's gonna be 15:16.420 --> 15:20.420 Come on, baby, now this is it 15:20.420 --> 15:23.420 Get it on in the morning now 15:23.420 --> 15:25.420 That feeling's gonna be 15:25.420 --> 15:28.720 Come on, baby, now this is it 15:28.720 --> 15:32.720 Get it on in the morning now 15:32.720 --> 15:34.720 That feeling's gonna be 15:34.720 --> 15:39.720 Come on, baby, now this is it 15:39.720 --> 15:41.420 That feeling's gonna be 15:41.420 --> 15:45.420 Come on, baby, now this is it 15:45.420 --> 15:51.920 Get it on in the morning now 15:51.920 --> 15:54.420 That feeling's gonna be 15:54.420 --> 15:56.420 my administrators do... 15:56.420 --> 15:59.420 but, uh, that's a lot of my mentors. 15:59.420 --> 16:01.420 If you'd allow my inside here, uh... 16:01.420 --> 16:04.420 would you? Maybe it likes you. 16:04.420 --> 16:05.420 I would indeed. 16:05.420 --> 16:06.420 All right. 16:06.420 --> 16:08.420 After the ceremonies, we'll sneak away. 16:08.420 --> 16:10.420 Huh? 16:20.420 --> 16:22.420 Attention, please, attention. 16:22.420 --> 16:24.420 For those of you who are hungry, 16:24.420 --> 16:26.420 dinner will now be served. 16:30.420 --> 16:32.420 And for those who want to dance, 16:32.420 --> 16:34.420 the orchestra will keep playing. 16:34.420 --> 16:36.420 Thank you. 16:47.420 --> 16:49.420 Thank you. 16:49.420 --> 16:52.420 Go ahead and serve it. My husband will be back any time. 16:55.420 --> 16:57.420 You don't have any idea where he was going? 16:57.420 --> 16:59.420 No. He didn't say. 16:59.420 --> 17:01.420 Well, I know what, uh, 17:01.420 --> 17:03.420 used to make him late for dinner. 17:03.420 --> 17:06.420 Even keep him out all night sometimes. 17:06.420 --> 17:07.420 Does that shock you? 17:07.420 --> 17:09.420 I didn't exactly expect it. 17:09.420 --> 17:10.420 Nobody does. 17:10.420 --> 17:12.420 Perfect couple, meant for each other, 17:12.420 --> 17:14.420 marriage made in heaven. 17:14.420 --> 17:16.420 I'm afraid those cliches just don't fit anymore. 17:16.420 --> 17:20.420 He'll probably have a perfectly logical answer when he gets back. 17:20.420 --> 17:22.420 Of course. He always does. 17:22.420 --> 17:23.420 Howard! Howard! 17:23.420 --> 17:24.420 Stop it. Over here. 17:24.420 --> 17:25.420 Tom. 17:25.420 --> 17:26.420 Good to see you. 17:26.420 --> 17:27.420 Good to see you. You look wonderful. 17:27.420 --> 17:29.420 I'm sorry I'm late. 17:29.420 --> 17:30.420 Bob. 17:30.420 --> 17:31.420 It's been quite a while. 17:31.420 --> 17:32.420 Howard, Howard, how are you? 17:32.420 --> 17:33.420 Just fine. 17:33.420 --> 17:35.420 It's easy to keep track of you through your horses. 17:35.420 --> 17:37.420 Well, I don't make every race. 17:37.420 --> 17:39.420 I stay in Boston, 17:39.420 --> 17:41.420 unless I think I've got a winner running. 17:41.420 --> 17:43.420 Which seems to be quite often. 17:43.420 --> 17:46.420 Well, it's a business of luck. 17:46.420 --> 17:48.420 Oh, look, why don't you go ahead with your dinner? 17:48.420 --> 17:49.420 We'll talk later. 17:52.420 --> 17:53.420 Young lady. 17:53.420 --> 17:54.420 Thank you. 17:54.420 --> 17:56.420 Young lady, you wouldn't believe this. 17:56.420 --> 17:58.420 I used to be the best Lindy Hopper in the 40s. 17:58.420 --> 18:00.420 Would you care to dance with a champion? 18:00.420 --> 18:02.420 Oh, yes. 18:02.420 --> 18:03.420 I'd love to. 18:03.420 --> 18:04.420 Thank you. 18:04.420 --> 18:05.420 Thank you. 18:13.420 --> 18:14.420 Karen. 18:15.420 --> 18:17.420 Can't help noticing that Dick is missing. 18:17.420 --> 18:19.420 Yes, he has some last minute business. 18:19.420 --> 18:20.420 I understand. 18:20.420 --> 18:21.420 You understand what? 18:21.420 --> 18:23.420 Come on, honey. 18:23.420 --> 18:26.420 I spent a lot of time waiting for him myself. 18:26.420 --> 18:28.420 Remember? 18:29.420 --> 18:32.420 Now, you took him away from me, 18:32.420 --> 18:35.420 and now it looks like somebody's taking him away from you. 18:35.420 --> 18:37.420 Come on, Alice, that was a long time ago. 18:37.420 --> 18:39.420 Well, I have a good memory. 18:39.420 --> 18:43.420 Alice, I think Maggie is about to say something. 18:43.420 --> 18:46.420 Maggie's always about to say something. 18:54.420 --> 18:56.420 Bob, what is he doing to me? Where is he? 18:56.420 --> 18:57.420 Attention, please. 18:57.420 --> 19:00.420 And now I want to present Mr. Preston Lakes. 19:07.420 --> 19:10.420 Now, most of you don't have to be told 19:10.420 --> 19:12.420 why it is so gratifying to me 19:12.420 --> 19:16.420 that this class of 1940 is being honored here at this reunion. 19:16.420 --> 19:19.420 Now, some of you may know that I had the good fortune 19:19.420 --> 19:22.420 to have been the head of the class of 1940. 19:22.420 --> 19:26.420 Some of you may know that I had the good fortune 19:26.420 --> 19:28.420 to have been the head coach 19:28.420 --> 19:31.420 of Summerfield's first state championship football team. 19:35.420 --> 19:38.420 But that was in that very same year. 19:38.420 --> 19:41.420 That was way back there in 1940. 19:41.420 --> 19:44.420 And because some of our boys were seniors, 19:44.420 --> 19:48.420 well, it just proved to be our last shot at the state trophy. 19:48.420 --> 19:52.420 And I'm proud of them this year. 19:52.420 --> 19:56.420 So I ask you now, what could be more fitting 19:56.420 --> 19:59.420 than that today's success be celebrated 19:59.420 --> 20:03.420 by honoring Summerfield's heroes of yesterday? 20:05.420 --> 20:08.420 I want to welcome that class of 1940, 20:08.420 --> 20:11.420 and I want to congratulate the class of 1973 20:11.420 --> 20:14.420 and their coach, Anthony Petrout. 20:14.420 --> 20:16.420 Tony, come on up here. 20:16.420 --> 20:18.420 Get him up here. 20:22.420 --> 20:25.420 Now, Tony, does it need something? 20:27.420 --> 20:31.420 Now, I want to congratulate you not on only your great achievement, 20:31.420 --> 20:35.420 but the fact that you have so justly reaped the rewards 20:35.420 --> 20:38.420 of your great success, because next year 20:38.420 --> 20:41.420 you are going to go on to national fame and fortune. 20:41.420 --> 20:44.420 You know, it's my great pleasure to be able to announce 20:44.420 --> 20:49.420 at this time that Tony has been named head coach 20:49.420 --> 20:51.420 at State College. 20:51.420 --> 20:53.420 How about that? 20:56.420 --> 20:58.420 Kick it off, that's right. 21:09.420 --> 21:13.420 I want to thank you all for making this reunion such a great success. 21:13.420 --> 21:16.420 Now, I know you have hours of talking to catch up on, 21:16.420 --> 21:19.420 and Jimmy Allen will be right here to play your favorite dance music, 21:19.420 --> 21:24.420 so enjoy yourselves and make your plans to see each other next year. 21:24.420 --> 21:26.420 Thank you. 21:33.420 --> 21:35.420 Don't leave anybody in this room until I get back. 21:35.420 --> 21:39.420 Come on. Tom, I'd like to talk to you about Dick Gillis. 21:39.420 --> 21:41.420 Dick Gillis? Why? 21:41.420 --> 21:43.420 We're concerned about him. 21:43.420 --> 21:45.420 Bob, you're a little late. 21:45.420 --> 21:47.420 He was just found dead in the exercise room. 21:47.420 --> 21:50.420 Looks like he fell over something and hit his head while he was drunk. 21:50.420 --> 21:53.420 You're going to do an autopsy, of course. 21:53.420 --> 21:55.420 Now, there you go, being the big city detective. 21:55.420 --> 21:57.420 Bob, there's no mystery about this. 21:57.420 --> 22:01.420 Dick just got himself sauced up at the wrong time, that's all. 22:01.420 --> 22:03.420 Are you sure he'd been drinking? 22:03.420 --> 22:05.420 Sure, there was a bottle and... 22:05.420 --> 22:08.420 Hmm. Well, that's what you mean. 22:08.420 --> 22:11.420 It'd be kind of embarrassing if he wasn't drinking 22:11.420 --> 22:13.420 and somebody found out about it later. 22:13.420 --> 22:17.420 Tom, if you don't mind, I'd like to work on this one with you. 22:17.420 --> 22:19.420 Don't you think I can handle it? 22:19.420 --> 22:21.420 I didn't mean to imply that you couldn't. 22:21.420 --> 22:25.420 It's just that I would like to work on this one with you. 22:25.420 --> 22:27.420 Oh, okay. 22:27.420 --> 22:30.420 Just remember whose jurisdiction it is and whose it isn't. 22:30.420 --> 22:32.420 Fair enough. 22:32.420 --> 22:38.420 I'll go over there and get Doc started on that autopsy. 22:38.420 --> 22:40.420 Chief, I'm so glad I came. 22:40.420 --> 22:42.420 Friend, do you know the name of that friend of Ed's? 22:42.420 --> 22:44.420 His date? Yes, his date. 22:44.420 --> 22:46.420 June Pearson. 22:46.420 --> 22:48.420 Call him. Tell him to come by helicopter. 22:48.420 --> 22:50.420 Dick Gillis is dead. Another fall. 22:50.420 --> 23:06.420 I'll find a phone. 23:06.420 --> 23:08.420 Oh, Mr. Lakes, could you help me? 23:08.420 --> 23:10.420 I'm looking for a phone. 23:10.420 --> 23:12.420 Every time I see you, you're looking for something. 23:12.420 --> 23:14.420 Of course. Come right this way, young lady. 23:14.420 --> 23:19.420 Right here in my office. 23:19.420 --> 23:21.420 Your phone is right in there. 23:21.420 --> 23:22.420 Thank you very much. 23:22.420 --> 23:41.420 Make yourself at home. 23:41.420 --> 23:51.420 Yeah. 23:51.420 --> 23:53.420 Yeah. 23:53.420 --> 24:01.420 Yeah. 24:01.420 --> 24:05.420 Yeah. 24:05.420 --> 24:28.420 Yeah. 24:28.420 --> 24:31.420 Oh, I see you were already looking at my memento. 24:31.420 --> 24:33.420 I was just admiring the trophy. 24:33.420 --> 24:35.420 Yes, it's beautiful, isn't it? 24:35.420 --> 24:38.420 1940. 24:38.420 --> 24:41.420 You mean the chief was actually on the team that won this trophy? 24:41.420 --> 24:44.420 Yes, he was center and a very smart player. 24:44.420 --> 24:46.420 Come here. 24:46.420 --> 24:48.420 I want to show you something. 24:48.420 --> 24:50.420 See if you can pick him up. 24:50.420 --> 24:55.420 Oh, uh... 24:55.420 --> 24:56.420 Here. No. 24:56.420 --> 24:59.420 Good-looking one right here. 24:59.420 --> 25:01.420 That's John Smith. 25:01.420 --> 25:03.420 That's Nick Gillis. 25:03.420 --> 25:06.420 And this is Toby Gray. 25:06.420 --> 25:08.420 Toby Gray? 25:08.420 --> 25:10.420 I don't believe I met him. 25:10.420 --> 25:12.420 Well, there's not much chance of that, my dear. 25:12.420 --> 25:15.420 He died not too long after that picture was taken. 25:15.420 --> 25:17.420 He was my quarterback. 25:17.420 --> 25:20.420 I hasn't been since if ever I saw one. 25:20.420 --> 25:22.420 Oh, what a waste. 25:22.420 --> 25:26.420 Dead. 25:26.420 --> 25:30.420 He's really dead. 25:30.420 --> 25:33.420 You know I can't bring up a tear. 25:33.420 --> 25:35.420 Not a one. 25:35.420 --> 25:37.420 Is that a terrible thing? 25:37.420 --> 25:39.420 Not if you don't feel it. 25:39.420 --> 25:41.420 There hasn't been any feeling for years, Bob. 25:41.420 --> 25:45.420 Just pretense for the children's sake. 25:45.420 --> 25:49.420 It's a very good excuse, isn't it, for not facing reality? 25:49.420 --> 25:52.420 Well, pretending is over now. 25:52.420 --> 25:56.420 Karen, can you think of anybody who would want him dead? 25:56.420 --> 25:59.420 You think he was murdered? 25:59.420 --> 26:06.420 We'll be looking into that possibility. 26:06.420 --> 26:10.420 Oh, I am just shocked about Dick. 26:10.420 --> 26:14.420 He was such a good man, a wonderful athlete. 26:14.420 --> 26:16.420 When did you last see him? 26:16.420 --> 26:17.420 Well, let me see. 26:17.420 --> 26:19.420 It was yesterday afternoon. 26:19.420 --> 26:22.420 He was talking with Howard Starley out on the football field. 26:22.420 --> 26:25.420 Reminded me of the old days. 26:25.420 --> 26:27.420 Were they just talking? That's all? No. Attitudes? No. 26:27.420 --> 26:30.420 Wait a minute, Bob. What are you driving at? 26:30.420 --> 26:32.420 You sound like a detective who thinks that the pieces don't fit. 26:32.420 --> 26:34.420 Maybe they don't. 26:34.420 --> 26:36.420 Chief, look what I found. 26:36.420 --> 26:38.420 Well, thank you for coming, Ed. 26:38.420 --> 26:42.420 Oh, well, I was just hanging around the house. Nothing to do anyway. 26:42.420 --> 26:45.420 Sheriff Ames, Preston Lakes, Sergeant Ed Brown. 26:45.420 --> 26:48.420 Now, look, Bob, I said you could tag along, 26:48.420 --> 26:51.420 but not bring the entire San Francisco Police Department here. 26:51.420 --> 26:53.420 Is it your disposal, Tom? We all are. 26:53.420 --> 26:55.420 Just tell me where to start, Sheriff. 26:55.420 --> 26:58.420 Well, Bob, I'd better be getting back out there. 26:58.420 --> 27:00.420 I've got a lot of folks to see. 27:00.420 --> 27:03.420 Appreciate it, Drew, letting us use the office. 27:03.420 --> 27:06.420 No, not at all. Feel free. 27:07.420 --> 27:11.420 Tom, is Old Doc Supple still the coroner? 27:11.420 --> 27:12.420 Yeah. 27:12.420 --> 27:14.420 I hope he hasn't slowed down. 27:14.420 --> 27:17.420 He should have the autopsy report by now. 27:17.420 --> 27:20.420 Obviously, you want me to start there, right, Sheriff? 27:20.420 --> 27:25.420 Uh, yeah, yeah, I suppose so. 27:26.420 --> 27:32.420 Obviously, you never told the sheriff about the letter you received. 27:32.420 --> 27:34.420 Yeah. 27:34.420 --> 27:39.420 I have a feeling it's better if nobody knows about it except the one who sent it. 27:40.420 --> 27:44.420 John Schmidt and Richard Gillis had similar breaks. 27:44.420 --> 27:50.420 There were also bruises around the neck indicating there were pressure breaks, not snaps. 27:50.420 --> 27:53.420 Snaps is in tripping over things and falling down stairs. 27:53.420 --> 27:54.420 Yeah. 27:54.420 --> 27:58.420 What I'd like to know is just how much alcohol was in Gillis' system. 27:58.420 --> 28:00.420 Not a drop. 28:00.420 --> 28:02.420 But you found some on his clothes, right? 28:02.420 --> 28:04.420 Yeah, must have splashed on him when the bottle broke. 28:04.420 --> 28:08.420 Which means the bottle was thrown down there by someone else after Gillis was dead. 28:08.420 --> 28:12.420 The killer must have known these so-called accidents wouldn't hold up. 28:12.420 --> 28:15.420 Maybe he doesn't want them to. Maybe he's trying to tell us something. 28:15.420 --> 28:17.420 He wouldn't be the first one to leave clues on purpose. 28:17.420 --> 28:19.420 Could be a game. 28:21.420 --> 28:22.420 Hello? 28:22.420 --> 28:24.420 Yes, he is. 28:27.420 --> 28:29.420 All right, I'll tell him. 28:30.420 --> 28:32.420 That was Sheriff Ames' office. 28:32.420 --> 28:35.420 He's on his way here now. He wants to meet you in the locker room. 28:35.420 --> 28:37.420 Did he say anything like that to you? 28:37.420 --> 28:38.420 No. 28:38.420 --> 28:41.420 Of course, he could have turned up something. 28:41.420 --> 28:45.420 He could meet us here and we could go to the locker room together. 28:45.420 --> 28:47.420 Wouldn't that make more sense? 28:47.420 --> 28:49.420 If the call actually is from Ames. 28:50.420 --> 28:52.420 Which I doubt. 28:53.420 --> 28:55.420 Well, it is a game. 28:55.420 --> 29:11.420 We're going to play it. Come on, Ed. 29:25.420 --> 29:27.420 MUSIC 29:52.420 --> 29:54.420 Are you all right? 29:54.420 --> 29:56.420 You're all right. 30:11.420 --> 30:13.420 Well, what do you think? 30:15.420 --> 30:19.420 I think that barrel was not meant to kill me. 30:19.420 --> 30:21.420 Maybe not. 30:21.420 --> 30:25.420 It doesn't leave very much doubt that you're his next target. 30:25.420 --> 30:28.420 Now we know why he sent that letter, don't we? 30:29.420 --> 30:31.420 I think... 30:33.420 --> 30:37.420 I think I've had just about enough reunion for the day. 30:37.420 --> 30:40.420 I'm going back to the hotel to go to bed. 30:41.420 --> 30:44.420 I've got an early morning breakfast date. 30:45.420 --> 30:49.420 Dick's business had been keeping him out of town for the last several years. 30:49.420 --> 30:54.420 It got to the point where he wasn't home much even when he was in town. 30:55.420 --> 30:57.420 What did you do about it? 30:57.420 --> 30:59.420 Well, I could never prove there were other women. 30:59.420 --> 31:02.420 I mean, what did you do about being lonely? 31:02.420 --> 31:04.420 I don't think I like that question. 31:04.420 --> 31:08.420 You and Howard are practically next door neighbors in Boston. 31:09.420 --> 31:15.420 Yet, when he came to the table last night, he didn't even acknowledge you. 31:15.420 --> 31:18.420 He was late. He just didn't think about it. 31:18.420 --> 31:21.420 He thought about exchanging a glance with you. 31:21.420 --> 31:25.420 He wasn't concerned as to where Dick was. 31:27.420 --> 31:31.420 He either just didn't care or he already knew. 31:31.420 --> 31:33.420 No, he didn't kill Dick. He wouldn't. 31:33.420 --> 31:34.420 You're very sure of that? 31:34.420 --> 31:36.420 I'm very sure of Howard's stalling. 31:38.420 --> 31:41.420 I love him, Bob. I have for years. 31:41.420 --> 31:44.420 That is a classic motive for murder. 31:44.420 --> 31:48.420 I know, but I believe in Howard. 31:48.420 --> 31:52.420 And I also believe in the ability of an old friend to find the truth. 31:53.420 --> 31:56.420 Chief, I'm sorry to interrupt. Forgive me. 31:56.420 --> 31:58.420 But Sheriff Ames wants to see you in the high school locker room. 31:58.420 --> 32:01.420 Someone just took a shot at Preston Legs. 32:06.420 --> 32:10.420 See, I was feeling a lot of nostalgia after last night. 32:10.420 --> 32:14.420 I came down here. I do that often. 32:14.420 --> 32:17.420 Bob, those days were very important to me, too. 32:18.420 --> 32:21.420 I was turning to leave and I saw a figure over there. 32:21.420 --> 32:24.420 Then I saw a gun and I moved just as it was fired. 32:24.420 --> 32:26.420 Did you get a look at the face? 32:26.420 --> 32:30.420 I did see the gun and a hand. It was a man's hand. 32:32.420 --> 32:34.420 Okay. 32:35.420 --> 32:37.420 Well, that should do it, Preston. 32:37.420 --> 32:38.420 Thank you, Tom. 32:38.420 --> 32:42.420 Bob, if you don't mind, I'll just be getting on back home. 32:46.420 --> 32:49.420 I suppose you'll be picking up Howard Starley for questioning. 32:49.420 --> 32:51.420 Yeah, that's the first thing I was gonna do. 32:51.420 --> 33:09.420 Well, I'll get a ballistics report on this right away. 33:21.420 --> 33:22.420 Chief. 33:22.420 --> 33:24.420 Chief. 33:24.420 --> 33:26.420 The friend told me what happened. 33:26.420 --> 33:30.420 I asked her to keep an eye on Starley and make sure he doesn't leave town. 33:33.420 --> 33:38.420 These were our lockers that year. 33:38.420 --> 33:40.420 I don't know if you remember. 33:40.420 --> 33:42.420 I don't remember anything. 33:42.420 --> 33:44.420 I don't remember anything. 33:44.420 --> 33:46.420 I don't remember anything. 33:46.420 --> 33:56.420 These were our lockers that year when we won the championship. 33:58.420 --> 34:06.420 Richard Gillis, John Schmidt, Toby Gray. 34:10.420 --> 34:12.420 Toby Gray. 34:12.420 --> 34:14.420 He died the night of the game. 34:14.420 --> 34:19.420 Car accident. He died of a broken neck. 34:20.420 --> 34:25.420 Dick and John and I were passengers. 34:25.420 --> 34:31.420 Toby was driving. We'd had a couple of beers right here in the locker room. 34:31.420 --> 34:34.420 A little celebration. 34:37.420 --> 34:39.420 It was my car he was driving. 34:39.420 --> 34:45.420 Sounds like someone's been carrying a grudge for a long time. 34:45.420 --> 34:47.420 For a long time. 34:47.420 --> 34:50.420 Family member, maybe? Brother? 34:50.420 --> 34:56.420 Oh. No, he was an orphan. 34:56.420 --> 35:01.420 When he went to school, he lived with John's family. 35:01.420 --> 35:04.420 He and John were like brothers. 35:04.420 --> 35:07.420 And John was the first to be murdered. 35:07.420 --> 35:14.420 Ed, I would like you to make a phone call. 35:22.420 --> 35:24.420 Yes, I'll appreciate that. Thank you. 35:24.420 --> 35:28.420 And please remember, it's very important I get this information as soon as possible. 35:28.420 --> 35:30.420 Tom, I don't understand. 35:30.420 --> 35:32.420 Why am I being brought down here? 35:32.420 --> 35:37.420 You know I have to pull you in. You can understand why. 35:37.420 --> 35:39.420 No, I can't. 35:39.420 --> 35:43.420 You were seen talking with Dick Gillis on the football field yesterday afternoon. 35:43.420 --> 35:46.420 Well, we talk all the time. We live in the same city. 35:46.420 --> 35:48.420 Maybe that's the point, Mr. Stolle. 35:48.420 --> 35:51.420 Why have a meeting in Summerfield on the football field? 35:51.420 --> 35:54.420 Well, it's a reunion. We were there reminiscing. 35:54.420 --> 35:57.420 About football? I understand you didn't play. 35:57.420 --> 36:00.420 Well, I went to all the games and I was the same. 36:00.420 --> 36:04.420 Well, I went to all the games and I was the student manager. 36:04.420 --> 36:07.420 You were kind of late getting to the banquet last night. 36:07.420 --> 36:11.420 Well, after my talk with Dick, I went back to the room to take a nap. 36:11.420 --> 36:13.420 I overslept. 36:13.420 --> 36:16.420 Right through the time, someone was killing Dick Gillis. 36:16.420 --> 36:18.420 Just a minute. 36:18.420 --> 36:20.420 I don't think there's any call to say that, Sergeant. 36:20.420 --> 36:23.420 After all, there's such a thing as moating. Now, you ought to know that. 36:23.420 --> 36:26.420 I'm glad you mentioned that, Sheriff, because I can think of one. 36:26.420 --> 36:28.420 Would you care to tell us what it is? 36:28.420 --> 36:30.420 What are you talking about? I'm talking about you and Karen Gillis. 36:30.420 --> 36:32.420 Karen had nothing to do with this. Leave her out of it. 36:32.420 --> 36:35.420 Somebody took a shot at Preston Lakes this morning. 36:35.420 --> 36:39.420 The time is fixed at about 7.45. Where were you then? 36:39.420 --> 36:41.420 I was in my room. 36:41.420 --> 36:44.420 Not according to your desk clerk. Where were you? 36:44.420 --> 36:47.420 I was... 36:47.420 --> 36:50.420 He was with me. 36:50.420 --> 36:52.420 Karen, please, don't get into this. 36:52.420 --> 36:55.420 Do you want to take my word for it or do you want to check with the desk clerk at my hotel? 36:55.420 --> 36:57.420 We already have. 36:57.420 --> 36:59.420 You were in her room? 36:59.420 --> 37:01.420 Since 7 o'clock this morning when I asked him to come over. 37:01.420 --> 37:03.420 This was kind of bad for you. It confirms the motive. 37:03.420 --> 37:08.420 He would have been there all night if it hadn't been for the small minds in this town. 37:08.420 --> 37:13.420 I needed him last night more than ever when I was alone. 37:13.420 --> 37:15.420 And I suddenly realized what had happened. 37:15.420 --> 37:17.420 And I wanted him to hold me. 37:17.420 --> 37:21.420 And I wanted him to tell me that everything was going to be all right. 37:21.420 --> 37:23.420 Can you understand a thing like that, Tom? 37:23.420 --> 37:25.420 Karen, that's not fair. I have a wife, you know. 37:25.420 --> 37:27.420 Yeah, well, I hope you love her. 37:27.420 --> 37:30.420 Because if you don't, and you're staying together anyway, you can learn to hate. 37:30.420 --> 37:31.420 Enough to kill? 37:31.420 --> 37:33.420 Maybe. 37:33.420 --> 37:38.420 If you have no other love in your life, but if you have, you protect it. 37:38.420 --> 37:40.420 You don't kill somebody. 37:40.420 --> 37:43.420 I suppose you'll be holding me. 37:43.420 --> 37:45.420 Howard, I'm afraid... 37:45.420 --> 37:46.420 I don't think that'll be necessary. 37:46.420 --> 37:50.420 No, it won't be necessary. You can go. 37:50.420 --> 37:54.420 Just, uh, please don't leave town. 37:54.420 --> 37:55.420 Not just yet. 37:55.420 --> 37:57.420 Yeah. 38:03.420 --> 38:05.420 Sheriff Ames. 38:05.420 --> 38:08.420 Yeah, he's here. Just a moment. 38:08.420 --> 38:10.420 This is for you, State College. 38:10.420 --> 38:11.420 Thank you very much. 38:11.420 --> 38:13.420 Sergeant Brack. 38:14.420 --> 38:16.420 Yeah. 38:16.420 --> 38:18.420 Yeah. 38:18.420 --> 38:20.420 Yeah. 38:22.420 --> 38:24.420 You're absolutely sure? 38:26.420 --> 38:28.420 Well, uh... 38:28.420 --> 38:31.420 Look, if it doesn't show in any of your records... 38:31.420 --> 38:33.420 Well, this is gonna sound like a strange question, but... 38:33.420 --> 38:37.420 Who is the oldest employee you have there in your athletic department? 38:40.420 --> 38:43.420 I want to thank you for seeing me, Mrs. Schmidt. 38:43.420 --> 38:45.420 Alice, please. 38:45.420 --> 38:48.420 The way I look this morning, I don't deserve the formality. 38:48.420 --> 38:51.420 Oh, what a night, I tell you. 38:52.420 --> 38:55.420 I suppose Bob sent you here because he's mad at me... 38:55.420 --> 38:58.420 the way I understand I carried on last night. 38:58.420 --> 39:01.420 Actually, he didn't mention that. 39:01.420 --> 39:05.420 It's so silly. It really is. All these years... 39:05.420 --> 39:08.420 and I still have this thing about Karen... 39:08.420 --> 39:10.420 because she took Dick away from me. 39:10.420 --> 39:13.420 It makes me some kind of a nut, I suppose. 39:13.420 --> 39:17.420 You know, I fantasize sometimes... 39:17.420 --> 39:21.420 about how someday I'm going to take him away from her. 39:23.420 --> 39:25.420 Mrs. Schmidt. 39:25.420 --> 39:29.420 Alice, I'm afraid someone's already beaten you to it. 39:29.420 --> 39:32.420 Dick Gillis was murdered last night. 39:33.420 --> 39:36.420 I wondered why you came to see me. 39:36.420 --> 39:38.420 Alice... 39:38.420 --> 39:42.420 I wish there was time for me to pull my punches, but there isn't. 39:43.420 --> 39:46.420 The chief thinks your husband was murdered, too... 39:46.420 --> 39:48.420 and by the same person. 39:48.420 --> 39:52.420 I don't think my head can take this this morning. 39:52.420 --> 39:54.420 We need your help. 39:55.420 --> 40:00.420 You expect me to know who would want to kill John or Dick for that matter? 40:00.420 --> 40:02.420 I want to ask you about Toby Gray. 40:02.420 --> 40:04.420 He lived with your husband's parents. 40:04.420 --> 40:06.420 For about four years. 40:06.420 --> 40:09.420 He was a great quarterback, one you wouldn't forget. 40:09.420 --> 40:12.420 We're looking for someone who remembers him so fondly... 40:12.420 --> 40:16.420 that he's going around killing people he holds responsible for Toby's death. 40:16.420 --> 40:22.420 Now, did your husband ever mention anything that might point to that? 40:22.420 --> 40:26.420 You mean someone who wanted him to stay in school? 40:26.420 --> 40:28.420 Well, the money man. 40:28.420 --> 40:33.420 John's parents weren't all that rich that they could afford another mouth to feed. 40:33.420 --> 40:34.420 Someone subsidized Toby? 40:34.420 --> 40:36.420 Every month, like clockwork. 40:36.420 --> 40:37.420 Who, Alice? Who was it? 40:37.420 --> 40:39.420 I don't know. 40:39.420 --> 40:41.420 Try. Please try. 40:41.420 --> 40:44.420 It isn't that I don't remember. It's I never knew. 40:44.420 --> 40:47.420 Nobody knew, not even John's parents. 40:47.420 --> 40:50.420 The donor wanted to remain anonymous. 40:53.420 --> 40:56.420 You've always been the keeper of the records for our class, Maggie. 40:56.420 --> 40:59.420 You know as much about this town as anyone. 40:59.420 --> 41:03.420 What he means is people say I'm always sticking my nose into other folks' business. 41:03.420 --> 41:05.420 I certainly hope that rumor is true. 41:05.420 --> 41:10.420 What he really means is he's counting on you to tell us the name of Toby's benefactor. 41:10.420 --> 41:12.420 I suppose you want me to keep all of this a secret. 41:12.420 --> 41:14.420 Absolutely. 41:14.420 --> 41:18.420 You know that'll be the hardest part, but I'll do it. I promise. 41:18.420 --> 41:20.420 Now, Bob, don't forget about tonight. 41:20.420 --> 41:25.420 The faculty's getting a little quiet, going away supper for our class at the hotel. 41:25.420 --> 41:28.420 That's right. That's the name. Yes, sir. 41:28.420 --> 41:33.420 Do you have a date on that? 41:33.420 --> 41:36.420 Uh-huh. 41:36.420 --> 41:39.420 Uh-huh. 1940. 41:39.420 --> 41:43.420 Thanks. Yeah, thank you very much, sir. 41:43.420 --> 41:45.420 Why does it...? 41:45.420 --> 41:46.420 It does? 41:46.420 --> 41:49.420 I got what I was looking for. 41:49.420 --> 41:51.420 Did the ballistics report...? 41:51.420 --> 41:53.420 Oh, yeah. It just came in. 41:53.420 --> 41:55.420 Let's see here. 41:55.420 --> 41:57.420 Hey, look at this. 41:57.420 --> 42:00.420 Says that the gun was fired at close range. 42:00.420 --> 42:03.420 Well, that means Preston Lakes knows who shot at him. 42:03.420 --> 42:05.420 He must be protecting somebody or something. 42:05.420 --> 42:07.420 I'll check with you later. I gotta see the chief. 42:07.420 --> 42:09.420 Chief, yeah. 42:11.420 --> 42:12.420 Curious? 42:12.420 --> 42:16.420 John Regan's the lawyer who handled it. He's dead now. 42:16.420 --> 42:18.420 But the information's right. 42:18.420 --> 42:20.420 And was I surprised. 42:20.420 --> 42:25.420 Do you know how much money that amounted to every month for four years? 42:25.420 --> 42:29.420 And, Bob, I didn't tell a soul what you were up to. 42:29.420 --> 42:30.420 It's all over town. 42:30.420 --> 42:34.420 I knew we could count on her. 42:34.420 --> 42:39.420 Now, is there anything else I can help you with? 42:39.420 --> 42:41.420 Well, thank you, Maggie. 42:41.420 --> 42:43.420 That about does it. 42:43.420 --> 42:46.420 Oh, there is one thing. 42:46.420 --> 42:49.420 If you extend my apologies to everyone, 42:49.420 --> 42:53.420 I won't be able to make the supper tonight. 42:53.420 --> 42:57.420 Oh, Bob, that'll be such a disappointment to everybody. 42:57.420 --> 42:59.420 Me, too. 42:59.420 --> 43:02.420 But there's something I want to take care of. 43:02.420 --> 43:05.420 And I want to stop by the gym. 43:05.420 --> 43:09.420 The gym? There won't be anybody there. 43:09.420 --> 43:12.420 Just a lot of memories. 43:12.420 --> 43:34.420 Well, what do you know? 43:34.420 --> 43:49.420 Couch? 44:04.420 --> 44:08.420 You played the game well, Robert. 44:08.420 --> 44:12.420 But then you always were a smart player. 44:12.420 --> 44:15.420 And now the game is over. 44:15.420 --> 44:18.420 Not quite, Robert. 44:18.420 --> 44:22.420 Not quite. 44:22.420 --> 44:37.420 One final play from scrimmage. 44:37.420 --> 44:39.420 It was Toby Gray, wasn't it? 44:39.420 --> 44:42.420 Superstar Toby Gray. 44:42.420 --> 44:44.420 He was your ticket to the big time. 44:44.420 --> 44:47.420 Head coach at State College. 44:47.420 --> 44:50.420 That was the deal they made, wasn't it? 44:50.420 --> 44:52.420 Head coach. 44:52.420 --> 44:55.420 If you could deliver Toby. 44:55.420 --> 45:00.420 And you boys had to take that chance away from me. 45:00.420 --> 45:05.420 When the team won again this year and the coach was hired by State. 45:05.420 --> 45:08.420 It all came back to you, didn't it? 45:08.420 --> 45:12.420 I was the one that should have gone, not Petrella. 45:12.420 --> 45:16.420 It isn't fair that Toby was the only one to die in that car. 45:16.420 --> 45:18.420 He had a little too much beer. 45:18.420 --> 45:21.420 He lost control. It was an accident. 45:21.420 --> 45:23.420 You lent him the car, Robert. 45:23.420 --> 45:26.420 It was your car that killed him. 45:26.420 --> 45:29.420 You boys shouldn't have done that. 45:29.420 --> 45:31.420 We were kids. 45:31.420 --> 45:34.420 Just kids celebrating. 45:34.420 --> 45:35.420 Robert. 45:35.420 --> 45:39.420 You knew that I fired that bullet in the locker room myself. 45:39.420 --> 45:41.420 Didn't you? 45:41.420 --> 45:44.420 I knew it was all part of your game plan. 45:44.420 --> 45:45.420 Robert. 45:45.420 --> 45:48.420 When did you know? 45:48.420 --> 45:50.420 Was it the barrel? 45:50.420 --> 45:55.420 Oh, Robert, you have played this game so well. 45:55.420 --> 45:59.420 So did you. 45:59.420 --> 46:03.420 When I shook hands with you last night. 46:03.420 --> 46:08.420 I felt a hand that had been kept strong through the years. 46:08.420 --> 46:10.420 Strong enough to break a man's neck. 46:10.420 --> 46:13.420 Two necks, in fact. 46:13.420 --> 46:15.420 John Schmidt, ridiculous. 46:15.420 --> 46:18.420 They deserve to die. 46:18.420 --> 46:47.420 And so do you. 46:47.420 --> 47:00.420 Get him up. 47:00.420 --> 47:28.420 Yes, ma'am. 47:28.420 --> 47:33.420 Lee.