WEBVTT 00:00.000 --> 00:03.000 Chief, I don't want trouble. What do you want? 00:03.000 --> 00:06.000 Trying to help Billy, if I can. 00:06.000 --> 00:07.000 Help him into jail? 00:07.000 --> 00:09.000 If that's where he belongs. 00:09.000 --> 00:10.000 What's it look like, Carl? 00:10.000 --> 00:14.000 Kid gang hit. Witnesses got a positive ID on Billy Wing. 00:14.000 --> 00:15.000 I didn't kill him. 00:15.000 --> 00:16.000 Then why did you run? 00:16.000 --> 00:20.000 We want to help Billy. Prove him innocent, if he is. 00:21.000 --> 00:22.000 You miserable phonies. 00:22.000 --> 00:23.000 Who do you think you're kidding? 00:23.000 --> 00:25.000 What do you do if we get mean? 00:25.000 --> 00:29.000 If he makes trouble, I'll kill both of you. 01:55.000 --> 01:56.000 Luke! 01:56.000 --> 02:24.000 Help! Help! Help! Help! Help! 02:26.000 --> 02:27.000 Out! 02:53.000 --> 02:54.000 You're a senior. 02:54.000 --> 02:56.000 Yeah, but you're female. Chief, it's late. 02:56.000 --> 03:01.000 No more, Mr. Nice Guy. I need statistics for the speech and they're going to be accurate. 03:01.000 --> 03:06.000 Doing paperwork is like wrecking your car or going broke. There's no perfect time for it. 03:06.000 --> 03:08.000 But it would be a little less painful if you didn't have a date. 03:08.000 --> 03:10.000 That is true. 03:13.000 --> 03:18.000 I make robbery up 11 percent. Burglary, 9 percent. 03:18.000 --> 03:22.000 Aggravated assault, down 7. Rape, up 1. 03:22.000 --> 03:25.000 Making more love than war. How's it look? 03:25.000 --> 03:31.000 Well, our friends will read it that the department's doing a good job and needs more money and manpower. 03:31.000 --> 03:35.000 Our detractors will read it that we're already overpaid and incompetent. 03:35.000 --> 03:37.000 Mark, where are those sandwiches? 03:37.000 --> 03:43.000 I've got genos on the line. Poor guy's got some new health. Can't get things straight. It's unbelievable. 03:43.000 --> 03:44.000 Unbelievable. 03:45.000 --> 03:49.000 Look, I'm kind of pressed for time, baby. Are we making it tonight or not? 03:49.000 --> 03:54.000 Sad case, Gino. Seems he lives a double life. 03:56.000 --> 03:59.000 And hold the mustard on the chief's corned beef. 04:01.000 --> 04:03.000 They'll be right over. 04:04.000 --> 04:11.000 Chief Ironside's office. Hello, Henry. Just a second. Henry Wing. 04:13.000 --> 04:14.000 Hello, Henry. 04:14.000 --> 04:24.000 Hello, Henry. Chief, I don't know how to howl to say this, but Billy, they say he's killed a man. 05:14.000 --> 05:42.000 Chief, I knew Frank Chin for nearly 40 years. I can't believe that Billy couldn't. 05:44.000 --> 05:46.000 What'd you look like, Carl? 05:46.000 --> 05:50.000 Kid gang hit. Victim was Frank Chin, killed as he came out of the back of his star. 05:50.000 --> 05:53.000 Witnesses got a positive ID on Billy Wing. 05:53.000 --> 06:00.000 Belongs to a group that's been giving Frank a bad time. Small rip-offs, little extortion, broken a few times. 06:00.000 --> 06:06.000 Preliminary report indicates death from a collapsed windpipe, likely from a karate chop. 06:06.000 --> 06:09.000 He apparently tried to fight the kid off with this. Hasn't been dusted yet. 06:09.000 --> 06:12.000 Witnesses saw blood on the suspect's face. I put out an APB. 06:12.000 --> 06:14.000 Where does Billy's gang hang out? 06:15.000 --> 06:19.000 A bar on Stockton. I think it's called Phil's. 06:20.000 --> 06:22.000 You two check it out. 06:22.000 --> 06:27.000 Ed, it looks like Murder One and whoever did it could kill with a punch. 06:30.000 --> 06:33.000 Well, we're about ready to wrap here. Anything else we want to see? 06:33.000 --> 06:34.000 Everything. 06:34.000 --> 06:35.000 From the top? 06:35.000 --> 06:42.000 From the very top. 06:42.000 --> 06:46.000 But why did you run? I don't understand it. 06:46.000 --> 06:49.000 Look, Laurie, I didn't kill him. 06:49.000 --> 06:52.000 Then why did you run? Billy, where are you? 06:52.000 --> 06:54.000 What do you care? 06:54.000 --> 06:56.000 Billy! 06:56.000 --> 06:58.000 What can I do for you? 06:58.000 --> 07:00.000 We'd like a table. 07:03.000 --> 07:05.000 Is there a problem? 07:05.000 --> 07:09.000 Maybe. No offense, but we're a neighborhood bar. 07:09.000 --> 07:14.000 If you want the Fu Manchu stuff, dragons and like that, it's over on Grant Avenue. 07:14.000 --> 07:16.000 Well, that's why we came here. 07:16.000 --> 07:17.000 Okay. 07:17.000 --> 07:26.000 Welcome. 07:26.000 --> 07:27.000 Thank you. 07:27.000 --> 07:30.000 Didn't want to waste your time on mine. 07:30.000 --> 07:35.000 Every once in a while we get some freaks who come to Chinatown to look at the funny folk. 07:35.000 --> 07:37.000 We don't appreciate it much. It gets grim. 07:37.000 --> 07:38.000 I believe it. 07:38.000 --> 07:39.000 Do we buy you a drink? 07:39.000 --> 07:42.000 You do, friends. Every time you come to Chinatown, you get a drink. 07:42.000 --> 07:47.000 I'll hit back after a round or so. 07:47.000 --> 07:49.000 Scotch and the Rocks, too. 07:49.000 --> 07:51.000 Very nice place. 07:51.000 --> 07:53.000 Two Scotch and the Rocks, please. 07:53.000 --> 07:55.000 Scotch and the Rocks. 07:55.000 --> 07:57.000 How come you don't have a dance floor? 07:57.000 --> 08:00.000 Because I want it to be a sit-and-talk place. 08:00.000 --> 08:03.000 I warned you. Actions are over on Grant Avenue. 08:03.000 --> 08:07.000 Indeed it is. What do you suppose that was, anyway? 08:07.000 --> 08:12.000 Talk about grim. Lots of cops, ambulances. It's very messy. 08:12.000 --> 08:13.000 What's that? 08:13.000 --> 08:14.000 Some guy got wasted. 08:14.000 --> 08:15.000 Did they say who did it? 08:15.000 --> 08:17.000 Yeah. Billy something or other, wasn't it? 08:17.000 --> 08:20.000 You're the one with the great ear for detail. 08:20.000 --> 08:21.000 Thank you. 08:21.000 --> 08:28.000 Yeah, it was Billy. Billy Wing or Wang or something like that. 08:28.000 --> 08:33.000 You look like a nice couple. 08:33.000 --> 08:38.000 Guy out on a date with his girl. But you wouldn't be cops, would you? 08:38.000 --> 08:41.000 Just trying to be neighborly. Thought you might like to know about it. 08:41.000 --> 08:45.000 I do. Word travels fast in these precincts. 08:45.000 --> 08:48.000 We use those crafty oriental techniques you read about. 08:48.000 --> 08:51.000 A telephone, telegraph, talking to each other. 08:51.000 --> 08:54.000 Good, mysterious stuff like that. 08:54.000 --> 08:55.000 Cops. 08:55.000 --> 08:59.000 You must have had a very misspent youth to make us so fast. 08:59.000 --> 09:03.000 Enjoy your drink. 09:03.000 --> 09:08.000 Wait a minute. Sit down. Please. 09:08.000 --> 09:13.000 All right, friends, straight up. Have you seen Billy Wing this evening? 09:13.000 --> 09:15.000 He was in early. Left about seven. 09:15.000 --> 09:16.000 How about his friends? 09:16.000 --> 09:20.000 They were here till a few minutes ago. All evening. 09:20.000 --> 09:21.000 Don't take my word. 09:21.000 --> 09:22.000 Oh, we won't. 09:22.000 --> 09:24.000 You run a trouble-free shop here. 09:24.000 --> 09:29.000 The gang rips off a lot of places. Not yours, though, huh? 09:29.000 --> 09:30.000 Now, why is that? You just, uh... 09:30.000 --> 09:31.000 Lucky. 09:31.000 --> 09:33.000 No, baby. Understanding. 09:33.000 --> 09:36.000 They're just kids with no jobs, no prospects. 09:36.000 --> 09:39.000 There's 20% unemployment around here. 09:39.000 --> 09:42.000 I don't make them pay tourist prices, and they appreciate it. 09:42.000 --> 09:43.000 Show me why I'm wrong. 09:43.000 --> 09:47.000 How can we? After you've just explained how you're all hearts. 09:47.000 --> 09:50.000 Excuse me. 09:50.000 --> 09:55.000 Can't find anything, Chief. Try over there by the door. 10:00.000 --> 10:03.000 You said you'd known Frank for nearly 40 years. 10:03.000 --> 10:06.000 I've been trying to find him for a long time. 10:06.000 --> 10:09.000 You know, he's been a good friend of mine. 10:09.000 --> 10:11.000 He's been a good friend of mine. 10:11.000 --> 10:13.000 He's been a good friend of mine. 10:13.000 --> 10:15.000 He's been a good friend of mine. 10:15.000 --> 10:17.000 He's been a good friend of mine. 10:17.000 --> 10:21.000 You said you'd known Frank for nearly 40 years. 10:21.000 --> 10:23.000 Yes. Not well. 10:23.000 --> 10:26.000 His family was richer than mine. 10:26.000 --> 10:28.000 But I knew him. 10:28.000 --> 10:31.000 You've known Billy for 20 years. 10:31.000 --> 10:34.000 How well have you known him? 10:34.000 --> 10:38.000 How well does a man know his son? 10:38.000 --> 10:42.000 All this crime, violence, intimidation. 10:42.000 --> 10:45.000 We thought we were immune to it. 10:45.000 --> 10:47.000 Epidemics worldwide, Henry. 10:47.000 --> 10:49.000 No respect for nationality. 10:49.000 --> 10:50.000 Hey, Chief. 10:50.000 --> 10:52.000 Yes, maybe. 10:52.000 --> 10:54.000 Is this what we're looking for? 11:04.000 --> 11:06.000 Dried blood. 11:11.000 --> 11:14.000 Well, if that's all we can do tonight. 11:14.000 --> 11:17.000 Oh, well, good. I could use some sleep. 11:17.000 --> 11:18.000 Surprising. 11:18.000 --> 11:23.000 I imagine you'd head over to Geno's to see if they've got things straight yet. 11:23.000 --> 11:27.000 Well, if not, I'll explain again and again and again. 11:27.000 --> 11:29.000 You want me to drive you on? 11:29.000 --> 11:31.000 No, thanks. All right. 11:31.000 --> 11:33.000 All right, let's have a cup of tea. 11:33.000 --> 11:35.000 All right. 11:35.000 --> 11:37.000 Your house or mine? 11:37.000 --> 11:45.000 My house. 11:56.000 --> 11:59.000 It's shangpan tea from Taiwan. 11:59.000 --> 12:02.000 You don't carry this on your shelves. 12:02.000 --> 12:04.000 My friend sends it to me. 12:04.000 --> 12:08.000 Unlike the way we export Southern California oranges, 12:08.000 --> 12:11.000 in Taiwan, they save the best for themselves. 12:11.000 --> 12:13.000 Let's enjoy it. 12:13.000 --> 12:15.000 Then I'll be a policeman again. 12:22.000 --> 12:24.000 You know where Billy is? 12:26.000 --> 12:28.000 No. 12:28.000 --> 12:34.000 Speaking as a policeman, I'm not sure I believe you. 12:34.000 --> 12:37.000 How well does he know karate? 12:37.000 --> 12:40.000 Only a little, I think. 12:40.000 --> 12:44.000 Maybe enough for some childish posing. 12:44.000 --> 12:47.000 Tell me about the gang. Who are they? 12:47.000 --> 12:52.000 I don't know. I've never seen them before. Never talked to them. 12:54.000 --> 12:56.000 There's a girl. 12:56.000 --> 12:59.000 She works at Phil's. 12:59.000 --> 13:01.000 What's her name? 13:01.000 --> 13:04.000 I don't know. I wouldn't let him tell me. 13:04.000 --> 13:08.000 In my day, nice Chinese girls didn't work in bars. 13:08.000 --> 13:13.000 Henry, if you know where he is, 13:13.000 --> 13:17.000 tell him to turn himself in to me. 13:19.000 --> 13:21.000 We both know it's best. 13:21.000 --> 13:26.000 And you know I'll do what I can for him. 13:51.000 --> 13:53.000 Billy? 13:53.000 --> 13:55.000 Billy, it's me. 14:08.000 --> 14:10.000 Chief Ironsworth. 14:10.000 --> 14:12.000 Yes, sir. 14:12.000 --> 14:14.000 I'm here to see you. 14:14.000 --> 14:16.000 I'm sorry. 14:16.000 --> 14:18.000 I'm sorry. 14:18.000 --> 14:23.000 Chief Ironside asked me how well I knew you. 14:23.000 --> 14:26.000 I don't, do I? 14:32.000 --> 14:34.000 Have you eaten? 14:34.000 --> 14:37.000 I had something. 14:40.000 --> 14:43.000 He asked me if I knew where you were. 14:43.000 --> 14:45.000 I told him no. 14:45.000 --> 14:47.000 Are you afraid you lost face? 14:47.000 --> 14:49.000 Big deal. 14:50.000 --> 14:53.000 Now, don't tell me I'm stupid or old-fashioned 14:53.000 --> 14:56.000 or what I believe in isn't important. 14:56.000 --> 14:59.000 Pain hurts. It hurts at 20, 40 or 60. 14:59.000 --> 15:03.000 So don't tell me your pain is more important than mine 15:03.000 --> 15:05.000 or anyone else's. 15:05.000 --> 15:07.000 Or tell it to me after you sacrifice something, 15:07.000 --> 15:10.000 built something, proven something. 15:10.000 --> 15:16.000 You fool. 15:16.000 --> 15:20.000 Chief Ironside wants you to give yourself up to him. 15:20.000 --> 15:22.000 So do I. 15:22.000 --> 15:24.000 You've covered all the bases but one. 15:24.000 --> 15:26.000 I did not kill Frank. 15:26.000 --> 15:28.000 I don't care how it looks. 15:28.000 --> 15:30.000 I did not do it. 15:30.000 --> 15:32.000 Have some faith in me. 15:32.000 --> 15:34.000 Is that too much to ask? 15:34.000 --> 15:37.000 I'll return later with some blanket. 15:37.000 --> 15:39.000 Yeah, well, don't bother. 15:39.000 --> 15:41.000 I won't be here. 15:46.000 --> 15:50.000 Instead of trying to tell me what I should do, 15:50.000 --> 15:53.000 look at what I am doing. 15:53.000 --> 15:56.000 I'm standing by you the best way I know, Billy. 15:56.000 --> 15:58.000 Ask anything. 15:58.000 --> 16:01.000 I'll do it if I can. 16:01.000 --> 16:09.000 I'm sorry, Dad. 16:09.000 --> 16:14.000 Son, what are we going to do? 16:14.000 --> 16:17.000 The DA's already asking for the indictment. 16:17.000 --> 16:21.000 Look, Frank's prints show that he held a cane like this. 16:21.000 --> 16:24.000 Clipped the kid causing the blood scene by the witnesses. 16:24.000 --> 16:26.000 Motive to terrorize. 16:26.000 --> 16:28.000 Set an example because Frank wouldn't stand still 16:28.000 --> 16:30.000 for the gang rip-offs. 16:30.000 --> 16:32.000 May I? 16:36.000 --> 16:40.000 Billy must have a hard head to have broken this. 16:40.000 --> 16:43.000 Did you find any blood or hair? 16:43.000 --> 16:45.000 No. 16:46.000 --> 16:48.000 Maybe Frank got him on the shoulder, 16:48.000 --> 16:50.000 knocked him down and he cut his head. 16:50.000 --> 16:52.000 There's a lot of sharp junk in that alley. 16:52.000 --> 16:55.000 Did the witnesses say if the blood on Billy's face 16:55.000 --> 16:57.000 was fresh or dried? 16:57.000 --> 16:59.000 How could anybody see a thing like that in a dark alley? 16:59.000 --> 17:01.000 That's my point. 17:01.000 --> 17:03.000 Oh, no. 17:03.000 --> 17:04.000 No. 17:04.000 --> 17:06.000 You mean you don't think the kid is guilty? 17:06.000 --> 17:07.000 Come on, Chief. 17:07.000 --> 17:11.000 Motive, opportunity, witnesses, fleeing suspect. 17:11.000 --> 17:12.000 What more do you want? 17:12.000 --> 17:14.000 A lot of things don't track. 17:14.000 --> 17:16.000 You can't tell much about a kid's character 17:16.000 --> 17:18.000 by watching him lug groceries to your car. 17:18.000 --> 17:20.000 But you can tell if he resents doing it. 17:20.000 --> 17:21.000 Billy did not. 17:21.000 --> 17:22.000 Fine. 17:22.000 --> 17:24.000 So he's a nice kid with a bad habit. 17:24.000 --> 17:25.000 He busts windpipes. 17:25.000 --> 17:27.000 We found blood in a doorway, 17:27.000 --> 17:29.000 but none around the garbage cans. 17:29.000 --> 17:31.000 It should be the other way around. 17:31.000 --> 17:32.000 How do you explain that? 17:32.000 --> 17:33.000 I can't. 17:33.000 --> 17:35.000 But you won't be able to tell if it's Billy's blood 17:35.000 --> 17:37.000 until we catch him and get a blood sample from him. 17:37.000 --> 17:40.000 After that, it still doesn't prove anything. 17:40.000 --> 17:43.000 Are you telling me that Frank Chin 17:43.000 --> 17:46.000 could have swung this hard enough to break it? 17:46.000 --> 17:48.000 If his life depended on it. 17:48.000 --> 17:50.000 I don't think so. 17:50.000 --> 17:54.000 Now, it's more likely this kind of break would happen 17:54.000 --> 17:56.000 if the cane met a powerful force 17:56.000 --> 17:58.000 in the direction striking it, 17:58.000 --> 18:02.000 causing the cane to break like this. 18:02.000 --> 18:05.000 Karate chop, maybe? 18:05.000 --> 18:08.000 I knew you'd agree with him. 18:08.000 --> 18:11.000 You established the fact that Billy knows karate, 18:11.000 --> 18:13.000 and his degree of skill is not provable. 18:13.000 --> 18:15.000 A man with the power to break that 18:15.000 --> 18:17.000 could kill silently if he wanted. 18:17.000 --> 18:20.000 Why would he allow an old man to cry out, 18:20.000 --> 18:21.000 much less defend himself? 18:21.000 --> 18:22.000 You tell me. 18:22.000 --> 18:23.000 I don't know. 18:23.000 --> 18:25.000 We better get to Billy fast. 18:25.000 --> 18:27.000 Intelligence tip. 18:27.000 --> 18:30.000 One of their undercover people says Billy has a price on his head. 18:30.000 --> 18:33.000 $5,000. Open contract. 18:33.000 --> 18:37.000 The street says it was posted by some of the businessmen. 18:37.000 --> 18:39.000 I've known most of them for years. 18:39.000 --> 18:41.000 I don't believe they'd do that. 18:41.000 --> 18:43.000 Why not? 18:43.000 --> 18:45.000 What if it happened to evidence? 18:45.000 --> 18:47.000 Or am I being old-fashioned? 18:47.000 --> 18:49.000 Keep trying to prove him guilty, Carl. 18:49.000 --> 18:51.000 That's half our job. 18:51.000 --> 18:53.000 Oh, no, no, you don't. 18:53.000 --> 18:55.000 No, sir. 18:55.000 --> 18:57.000 And the other half of our job is to protect the innocent. 18:57.000 --> 19:00.000 I've heard you make that speech a dozen times at the academy, 19:00.000 --> 19:03.000 and I'm gonna get out of here before you lay it on me again. 19:03.000 --> 19:06.000 Mode of opportunity, witnesses, fleeing suspect. 19:06.000 --> 19:08.000 Not guilty? 19:08.000 --> 19:10.000 What did I do to deserve this? 19:10.000 --> 19:14.000 The other half of our job is to protect the innocent. 19:18.000 --> 19:20.000 There's something to be said for his attitude. 19:20.000 --> 19:22.000 You agree with him, Ed? 19:22.000 --> 19:25.000 I'm not gonna get rich betting against you, but... 19:25.000 --> 19:28.000 Nose around the establishment. 19:28.000 --> 19:30.000 Talk to the elders. 19:30.000 --> 19:32.000 Ask if they know who made the bounty. 19:32.000 --> 19:34.000 Right. 19:34.000 --> 19:36.000 Mark, check Grand Avenue. 19:36.000 --> 19:38.000 Find out who else the gang has hassled. 19:38.000 --> 19:40.000 Is it the extortion kid stuff, or is there more to it? 19:40.000 --> 19:42.000 Yes, sir. 19:42.000 --> 19:44.000 Fran, check back with intelligence. 19:44.000 --> 19:47.000 Get everything they know about Phil and his operation. 19:47.000 --> 19:49.000 Where were you being? 19:49.000 --> 19:51.000 Doing what I sent you to do last night. 19:51.000 --> 19:53.000 I was expecting you at dinner by eight. 19:53.000 --> 19:55.000 Now should I put out your dinner jacket? 19:55.000 --> 19:58.000 Well, they'll have to take me just as I am. 20:12.000 --> 20:14.000 What would you like? 20:14.000 --> 20:16.000 What would you suggest? 20:16.000 --> 20:18.000 We don't look like beer and we don't serve champagne. 20:18.000 --> 20:21.000 Scotch or bourbon? Both 12 years old. 20:21.000 --> 20:23.000 Honest, lay down before I was born. 20:23.000 --> 20:25.000 Bourbon. 20:25.000 --> 20:28.000 But first, let's see if I can guess correctly. 20:28.000 --> 20:32.000 I think you have a boyfriend who is in serious trouble. 20:33.000 --> 20:35.000 I've never seen you in here before. 20:35.000 --> 20:38.000 That's because I've never been in here before. 20:38.000 --> 20:40.000 Chief Ironside. 20:40.000 --> 20:42.000 I'm Phil Tine. 20:42.000 --> 20:44.000 We almost met a few years ago. 20:44.000 --> 20:46.000 Not professionally, I hope. 20:46.000 --> 20:48.000 You were grand marshal at the New Year's festival. 20:48.000 --> 20:51.000 I almost got to drive your car in the parade. 20:51.000 --> 20:53.000 I'll get the drink. 20:53.000 --> 20:56.000 We had a couple more cops in here last night. 20:56.000 --> 20:59.000 They couldn't figure out how I made them out so fast. 20:59.000 --> 21:04.000 It took me a couple of minutes, but I saw them with you in the parade. 21:04.000 --> 21:07.000 Well, I won't tell them for a while. 21:07.000 --> 21:09.000 Better to let them suffer. 21:10.000 --> 21:12.000 What can I do for you? 21:12.000 --> 21:14.000 I'm interested in Billy Wing. 21:14.000 --> 21:16.000 I'd like to talk to some of his friends. 21:16.000 --> 21:19.000 I think you could arrange it for me. 21:19.000 --> 21:21.000 I'd rather not. 21:21.000 --> 21:23.000 Then maybe you could help. 21:25.000 --> 21:26.000 No way. 21:26.000 --> 21:28.000 Isn't it better than a trip downtown for both of you? 21:28.000 --> 21:29.000 What for? 21:29.000 --> 21:32.000 Calling this 12-year-old bourbon is a crime. 21:33.000 --> 21:39.000 If that won't hold up, then we'll think of something. 21:40.000 --> 21:42.000 Chief, I don't want trouble. What do you want? 21:42.000 --> 21:45.000 I'm trying to help Billy, if I can. 21:45.000 --> 21:47.000 Help him into jail? 21:47.000 --> 21:49.000 If that's where he belongs. 21:49.000 --> 21:52.000 Now, how about showing me where his gang is? 21:52.000 --> 21:54.000 Not me. 21:54.000 --> 21:56.000 But she will. 21:56.000 --> 21:58.000 There's a place where they hang out. 21:58.000 --> 22:00.000 A few blocks from here. 22:00.000 --> 22:02.000 They don't show up till later. 22:02.000 --> 22:04.000 I'll pick you up on the corner. 22:04.000 --> 22:12.000 Seven. 22:12.000 --> 22:14.000 Do what he wants. 22:14.000 --> 22:42.000 But I warn you, be careful. 22:44.000 --> 22:48.000 You're in soo-sia-sum for helping Billy's quite touching. 22:48.000 --> 22:50.000 Henry said you were Billy's girl. 22:50.000 --> 22:52.000 That seems to be news to you. 22:52.000 --> 22:56.000 Ed, it's the next alley, fourth door to your right. 22:56.000 --> 22:59.000 You been there, with Billy? 22:59.000 --> 23:02.000 We'll drop you off at the next corner. 23:02.000 --> 23:04.000 I'll be right there. 23:04.000 --> 23:06.000 I'll be right there. 23:06.000 --> 23:08.000 I'll be right there. 23:08.000 --> 23:10.000 I'll be right there. 23:10.000 --> 23:12.000 I'll be right there. 23:12.000 --> 23:23.000 We'll drop you off at the next corner. 23:23.000 --> 23:25.000 I'll meet you back in the office about 11. 23:25.000 --> 23:26.000 Sooner if I can make it. 23:26.000 --> 23:28.000 Don't hurry on our account. 23:28.000 --> 23:31.000 After the second speech, an emergency will be much appreciated. 23:59.000 --> 24:01.000 Hiya. 24:08.000 --> 24:12.000 Well, he seems very surprised to see us. 24:16.000 --> 24:18.000 That poster bother you, cop? 24:18.000 --> 24:20.000 No. Were you hoping they would? 24:20.000 --> 24:26.000 You know, I think that's the point. I think they're to, uh, to antagonize needily old ones. 24:26.000 --> 24:29.000 Or do you feel as if they have some kind of deep ideological commitment? 24:29.000 --> 24:30.000 Don't put us down, cop. 24:30.000 --> 24:33.000 That's fair enough. As long as it works both ways. 24:33.000 --> 24:37.000 We want to help Billy. Prove him innocent, if he is. 24:38.000 --> 24:39.000 You miserable phonies. 24:39.000 --> 24:40.000 Who do you think you're kidding? 24:40.000 --> 24:41.000 Not you, I can tell. 24:41.000 --> 24:44.000 You think we don't know the cops are lap dogs for the businessmen? 24:44.000 --> 24:47.000 Lap dogs? Just when I was getting used to a pig. 24:47.000 --> 24:50.000 I don't suppose you'd care to document that with an example. 24:50.000 --> 24:56.000 Look around, man. They own it all. 24:56.000 --> 25:01.000 You don't work. You don't eat. You don't even breathe without their permission. 25:01.000 --> 25:04.000 The cops bust us if we do anything about it. 25:04.000 --> 25:07.000 Scared, baby? What do you do if we get mean? 25:07.000 --> 25:08.000 Shoot us? 25:10.000 --> 25:12.000 There's no way we're gonna help you, friend. 25:12.000 --> 25:17.000 We're dumb, pushing around little shopkeepers who don't have much more than us. 25:17.000 --> 25:21.000 But Billy, he showed him. 25:21.000 --> 25:23.000 Killed one of the businessmen. 25:25.000 --> 25:27.000 None of us had the guts to do that. 25:27.000 --> 25:28.000 You telling us he's guilty? 25:28.000 --> 25:30.000 We aren't telling you anything, cop. 25:32.000 --> 25:34.000 You want to watch that? I'd push back. 25:34.000 --> 25:48.000 Get back up the stairs. 25:57.000 --> 25:58.000 Hiya, chief. 25:58.000 --> 26:00.000 Sound of a man who scored. 26:00.000 --> 26:05.000 A 98-yard run. Unfortunately, I'm getting a little static on the two-yard line. 26:05.000 --> 26:08.000 But there is a pattern to the rip-offs, all right. 26:08.000 --> 26:13.000 Two bars, two restaurants, clothing store, and courier shop. 26:13.000 --> 26:16.000 Now, the game drove them all up against the wall and over the edge. 26:16.000 --> 26:18.000 Here are the real estate records. 26:18.000 --> 26:24.000 The places were all bought at distressed prices and are back in trouble-free operation under new management. 26:24.000 --> 26:27.000 They were all bought by this holding company, North Beach Investment? 26:27.000 --> 26:35.000 Sly as the word, I plowed through three dummy corporations before I found the North Beach Sleeve, an address on Sutter. 26:35.000 --> 26:37.000 Now, here's the kicker. 26:37.000 --> 26:40.000 The corporation commissioner ran the records for us. 26:40.000 --> 26:47.000 Now, there is only one stockholder in North Beach, Mr. Saw Wajoon. 26:47.000 --> 26:48.000 Want me to pick him up? 26:48.000 --> 26:50.000 For what, being a successful businessman? 26:50.000 --> 26:52.000 Now, check out that address. 26:52.000 --> 26:55.000 But I don't think you'll find Mr. Saw Wajoon there. 26:55.000 --> 26:57.000 You know something I don't? 26:57.000 --> 27:00.000 I want to talk to you, Chief, outside. 27:00.000 --> 27:05.000 Mark Sanger, meet Lori Lee, one of our undercover agents in the Chinatown detail. 27:05.000 --> 27:08.000 Until you got me fired this morning. I don't think I deserve that. 27:08.000 --> 27:11.000 I think I hear my name being called. Nice meeting you. 27:11.000 --> 27:15.000 Do you think I deserve being fired for helping your people out of a jam? 27:15.000 --> 27:17.000 Oh, young lady, just who asked for your help? 27:17.000 --> 27:20.000 You could have blown your cover with a trick like that. 27:20.000 --> 27:25.000 Didn't they teach you at the police academy not to charge right in whenever you happen to think you're needed? 27:25.000 --> 27:26.000 Think I'm needed? 27:26.000 --> 27:30.000 Yes, think you're needed. Your assignment was Chinatown gambling. That was your job. 27:30.000 --> 27:32.000 We had our own case. 27:32.000 --> 27:35.000 Didn't Ed and friend tell you what they'd gotten themselves into? 27:35.000 --> 27:39.000 If they couldn't handle situations like that, they wouldn't be my assistants. 27:39.000 --> 27:41.000 Now, you didn't save them. 27:41.000 --> 27:44.000 And what you risked was more than we gained. 27:44.000 --> 27:49.000 Besides endangering yourself personally, you risked months of your unit's work, 27:49.000 --> 27:52.000 which is why your captain relieved you, not me. 27:55.000 --> 28:00.000 So I'm put down? I don't think it's fair. 28:00.000 --> 28:03.000 Perhaps not, but it is safe. 28:03.000 --> 28:07.000 What do I do now? Start driving a three-wheeler and ride out parking tickets? 28:07.000 --> 28:11.000 That is a distinct possibility. I have your record here. 28:11.000 --> 28:16.000 Born in New York, Radcliffe grad, sociology major. 28:16.000 --> 28:18.000 What made you pick police work? 28:18.000 --> 28:21.000 A terror of nine to five. 28:23.000 --> 28:28.000 This job seems to promise more involvement and excitement than social work. 28:29.000 --> 28:33.000 Chief, couldn't you talk to my captain? 28:33.000 --> 28:36.000 I mean, you never had made me if I hadn't helped them. 28:36.000 --> 28:41.000 We knew who you were before you got into the van. We're kind of particular who leads us where. 28:41.000 --> 28:44.000 Now, I noticed your father ran a karate school. 28:44.000 --> 28:47.000 That was way back before anybody knew what it was. 28:47.000 --> 28:50.000 I was the worst bully in the second grade. 28:50.000 --> 28:53.000 What's your relationship to Billy? 28:53.000 --> 28:57.000 I needed a cover, and Billy seemed perfectly harmless. 28:57.000 --> 29:00.000 And I thought he'd be most fun. 29:00.000 --> 29:03.000 But he took things more seriously than I needed. 29:03.000 --> 29:06.000 I was going to face him out before I hurt him. Then... 29:06.000 --> 29:08.000 Then he killed a man in cold blood. 29:08.000 --> 29:10.000 I don't believe that. 29:10.000 --> 29:16.000 Do you know something? Or are you just charging in to help homicide? 29:16.000 --> 29:22.000 In my opinion, for whatever it's worth, Billy's just a nice kid. 29:22.000 --> 29:27.000 All in the gang are immigrants, but him, he wants to do good. 29:27.000 --> 29:29.000 He wants to help them. 29:29.000 --> 29:33.000 You see, it's a very complicated situation over there. 29:33.000 --> 29:35.000 Which we have been battling for years. 29:35.000 --> 29:42.000 We were doing police work in Chinatown long before sociology majors came to our rescue. 29:42.000 --> 29:45.000 Now, what about Phil? 29:45.000 --> 29:49.000 He services the immigrant trade, spends twice as much as the bar brings in. 29:49.000 --> 29:53.000 We don't have anything to nail him on yet. 29:53.000 --> 29:55.000 Do you like him? 29:55.000 --> 29:57.000 He scares me. 29:57.000 --> 30:00.000 And when I heard Frank Chin got it by karate, I thought... 30:00.000 --> 30:03.000 But Phil was in the bar all the time. 30:03.000 --> 30:07.000 But he's mean enough to do it and enjoy it. 30:09.000 --> 30:12.000 I need someone at Phil's. 30:12.000 --> 30:17.000 If I let you go back, can you stay out of trouble? 30:19.000 --> 30:25.000 Since the case is dovetailed, you will report directly to me. 30:25.000 --> 30:29.000 Thanks, Chief. You won't be sorry. 30:31.000 --> 30:33.000 Now, wait. 30:33.000 --> 30:35.000 Laurie, I want you to be careful. 30:35.000 --> 30:40.000 The department's not looking for its own Joan of Arc. Not yet. 30:40.000 --> 30:42.000 Yes, sir. 30:42.000 --> 30:44.000 Yes, sir. 30:58.000 --> 31:02.000 Yeah. Yeah. All right. 31:05.000 --> 31:08.000 Laurie, what are you hanging around here on your night off? 31:08.000 --> 31:10.000 Just my luck. I don't have a date tonight. 31:10.000 --> 31:13.000 Drink down the house. Thank you. 31:13.000 --> 31:16.000 Truth. Get your jacket. 31:16.000 --> 31:22.000 I'm going to get some beer. 31:22.000 --> 31:25.000 Don't be a city. 31:29.000 --> 31:31.000 Yeah. 31:31.000 --> 31:33.000 Chewy. 31:33.000 --> 31:45.000 I'm going to get some beer. 31:45.000 --> 31:50.000 Taxi! 31:50.000 --> 32:17.000 Taxi! 32:20.000 --> 32:25.000 Taxi! 32:25.000 --> 32:53.000 Taxi! 32:53.000 --> 32:56.000 Stop here. 33:23.000 --> 33:25.000 Taxi! 33:25.000 --> 33:35.000 Taxi! 33:35.000 --> 33:47.000 Taxi! 34:05.000 --> 34:10.000 Hi. Chief, I talked to Migny. He says it's best. 34:10.000 --> 34:14.000 Bothered him that you might think the businessmen put up the bounty. 34:14.000 --> 34:18.000 Worries him, too, that some kook might hit Billy and come to the businessmen for payment. 34:18.000 --> 34:21.000 I hope you reassured him that I didn't believe it. 34:21.000 --> 34:22.000 Yeah. 34:22.000 --> 34:26.000 Years ago, he'd promised that they'd go out of business before they'd hire killers. 34:26.000 --> 34:27.000 That wasn't for them. 34:27.000 --> 34:29.000 But if they aren't offering the bounty, who is? 34:29.000 --> 34:30.000 Well, you called it. 34:30.000 --> 34:32.000 The Sutter Street addresses vacant 34:32.000 --> 34:36.000 Well, you called it. The Sutter Street addresses vacant desks in a real estate office. 34:36.000 --> 34:38.000 Covers all the legal niceties. 34:38.000 --> 34:40.000 Reception says rent comes by mills. 34:40.000 --> 34:43.000 He's never seen anybody at the desk. 34:43.000 --> 34:45.000 All right, son. 34:45.000 --> 34:47.000 You did what? 34:47.000 --> 34:49.000 I dropped by Phil's last night. 34:49.000 --> 34:50.000 Why? 34:50.000 --> 34:52.000 Just to hang around. 34:52.000 --> 34:55.000 You mean snoop around, don't you? I thought we had an understanding. 34:55.000 --> 34:57.000 I thought my free time was my own. 34:57.000 --> 34:59.000 Wrong, officer. 34:59.000 --> 35:27.000 Well, anyway, Phil gave Truman a briefcase. 35:27.000 --> 35:54.000 He was going to a real estate office on Sutter Street. 35:54.000 --> 36:23.000 He was going to a real estate office on Sutter Street. 36:23.000 --> 36:52.000 He was going to a real estate office on Sutter Street. 36:52.000 --> 37:21.000 He was going to a real estate office on Sutter Street. 37:21.000 --> 37:50.000 He was going to a real estate office on Sutter Street. 37:50.000 --> 38:19.000 He was going to a real estate office on Sutter Street. 38:19.000 --> 38:34.000 He was going to a real estate office on Sutter Street. 38:34.000 --> 38:48.000 He was going to a real estate office on Sutter Street. 38:48.000 --> 39:15.000 He was going to a real estate office on Sutter Street. 39:15.000 --> 39:22.000 He needs money. Tell him I'll do right by him. 39:22.000 --> 39:32.000 But if he makes trouble, I'll kill both of you. 39:32.000 --> 39:35.000 Ironside. Good morning, Henry. 39:35.000 --> 39:39.000 Chief, I've been talking to Billy. He's willing to give himself up. 39:39.000 --> 39:40.000 Where is he? 39:40.000 --> 39:41.000 At the basement where I store groceries. 39:41.000 --> 39:43.000 He'll be right over. Can you meet us there? 39:43.000 --> 39:47.000 Yes, Chief. I was threatened last night. 39:47.000 --> 39:49.000 I wouldn't want a lot of policemen seen here. 39:49.000 --> 39:53.000 I understand. 39:53.000 --> 39:55.000 I'd rather not face Billy. 39:55.000 --> 40:24.000 I'd rather not leave you behind. 40:24.000 --> 40:42.000 Billy? 40:42.000 --> 40:44.000 Hello, Billy. 40:44.000 --> 40:49.000 Laurie, how did you find me? 40:49.000 --> 40:51.000 I came with Chief Ironside. 40:51.000 --> 40:53.000 Hello, Billy. 40:53.000 --> 40:55.000 I'm a cop, too. 40:55.000 --> 40:58.000 You're putting me on. 40:58.000 --> 41:00.000 Frank, then I don't know how. 41:00.000 --> 41:02.000 How wasn't complicated. 41:02.000 --> 41:07.000 You were hit on the head and stashed in a doorway near Frank Chins. 41:07.000 --> 41:11.000 After the garbage was put out for the night, you were moved behind the cans. 41:11.000 --> 41:15.000 And the killer waited for Frank to close up, and you were supposed to be caught there, but you came too. 41:15.000 --> 41:26.000 Hold it. 41:26.000 --> 41:28.000 Chief, here you go. 41:28.000 --> 41:29.000 Thank you. 41:29.000 --> 41:32.000 This is Officer Fong. He's been watching the warehouse since the first night. 41:32.000 --> 41:34.000 You mean you knew Billy was here all the time? 41:34.000 --> 41:38.000 If I had picked him up, I would have been doing what the killer wanted us to do in the first place. 41:38.000 --> 41:40.000 Phil, why did you come after me? 41:40.000 --> 41:43.000 He thinks you were trying to blackmail him. 41:43.000 --> 41:45.000 I sent the note. 41:45.000 --> 41:48.000 Billy doesn't know a thing. 41:48.000 --> 41:54.000 Billy, you were framed for no personal reason. They just needed someone from the gang, right? 41:54.000 --> 41:56.000 Right. 41:56.000 --> 41:59.000 They wanted Frank's place, but he wouldn't sell. 41:59.000 --> 42:06.000 They made the hit look like a gang killing, so it would keep the attention of the businessmen on the kids. 42:06.000 --> 42:12.000 The bounty never existed, except there's a rumor you circulated. 42:12.000 --> 42:16.000 All right, Ed, take him downtown and book him. 42:16.000 --> 42:18.000 Les, take Billy along. 42:18.000 --> 42:20.000 Right, Chief. 42:20.000 --> 42:22.000 For his own protection. 42:22.000 --> 42:25.000 Thank you, Chief. 42:25.000 --> 42:37.000 I'm sorry. It was my job. 42:37.000 --> 42:42.000 Chief, what have we solved? 42:42.000 --> 42:49.000 Nothing. Everything. 42:49.000 --> 42:50.000 Hi, Laurie. 42:50.000 --> 42:58.000 Truman. 42:58.000 --> 43:07.000 Something I can do for you? 43:07.000 --> 43:11.000 Billy didn't find it in the alley. 43:11.000 --> 43:16.000 Laurie cut it from your sleeve before you came in. 43:16.000 --> 43:20.000 I needed to trap you into making a move. 43:20.000 --> 43:25.000 You did, through your front man. 43:25.000 --> 43:31.000 I couldn't understand why Phil would use two messengers to make his night deposit. 43:31.000 --> 43:35.000 Truman could have done that himself. 43:35.000 --> 43:39.000 Then a simpler thought occurred to me. 43:39.000 --> 43:42.000 Phil was paying his boss. 43:42.000 --> 43:45.000 You. 43:45.000 --> 43:49.000 And you gave the money and the orders to another employee. 43:49.000 --> 43:50.000 What's he talking about? 43:50.000 --> 43:55.000 I imagine the blonde girl from the real estate office will clarify it for us. 43:55.000 --> 43:58.000 The bounty rumor was clever. 43:58.000 --> 44:03.000 Might have closed the case by getting Billy killed. 44:03.000 --> 44:09.000 Might have made the gang madder at the businessmen, more willing to rip them off. 44:09.000 --> 44:11.000 You're saying he owns this bar. 44:11.000 --> 44:12.000 What are you accusing me of? 44:12.000 --> 44:14.000 Murder. 44:14.000 --> 44:24.000 Frank Chin's murder. 44:44.000 --> 45:01.000 Well done, Laurie. 45:01.000 --> 45:02.000 Thanks. 45:02.000 --> 45:04.000 And thanks for something else. 45:04.000 --> 45:06.000 For bringing me here without a backup. 45:06.000 --> 45:08.000 I appreciate the confidence. 45:08.000 --> 45:10.000 Laurie, I'm afraid you'll never learn. 45:10.000 --> 45:12.000 What? 45:12.000 --> 45:14.000 He's your caller. 45:14.000 --> 45:26.000 Bring him in. 45:26.000 --> 45:32.000 You see, Truman working as a bartender in his own establishment is an old Chinese trait. 45:32.000 --> 45:34.000 No ostentatious display of wealth. 45:34.000 --> 45:39.000 He stays in the background and lets someone else take the bows and the blame. 45:39.000 --> 45:41.000 What was it that put you in a Truman? 45:41.000 --> 45:44.000 You, when you told me North Beach Investment was owned by one man? 45:44.000 --> 45:47.000 A man named Sawadjoong. 45:47.000 --> 45:50.000 Now, Laurie isn't your real name, is it? 45:50.000 --> 45:54.000 From what did you anglicize it? 45:54.000 --> 45:56.000 Lang Lay. 45:56.000 --> 45:58.000 That is a traditional quality name. 45:58.000 --> 46:05.000 In China, they usually give names of beauty for girls and character names for boys. 46:05.000 --> 46:07.000 Lang Lay. 46:07.000 --> 46:08.000 That means that... 46:08.000 --> 46:10.000 Please, Chief. 46:10.000 --> 46:12.000 You promise you wouldn't tell anyone? 46:12.000 --> 46:14.000 What about Sawadjoong? 46:14.000 --> 46:20.000 Well, Wanjoong means tells the truth or truthful man or true man. 46:20.000 --> 46:24.000 And Saw, when anglicized, becomes sad. 46:24.000 --> 46:30.000 Laurie, I know before it wasn't for real, but is there a chance of us going again? 46:30.000 --> 46:32.000 I might get assigned to Vice Squad. 46:32.000 --> 46:34.000 Then I would have to arrest you every time we have a date. 46:34.000 --> 46:37.000 Well, maybe you'll be assigned to us. 46:37.000 --> 46:38.000 I hope so. 46:38.000 --> 46:40.000 I'll use you on the right case. 46:40.000 --> 46:41.000 Forgive all my goofs? 46:41.000 --> 46:43.000 No. 46:43.000 --> 46:46.000 But you've given me a perfect way to keep you in line. 46:46.000 --> 46:50.000 And the first time you foul up, I'll use it. 46:50.000 --> 46:52.000 Oh, you wouldn't do that? 46:52.000 --> 46:56.000 I mean, you wouldn't tell them what my real name means? 46:56.000 --> 46:58.000 He wouldn't do that, would he? 46:58.000 --> 47:00.000 Oh, of course not. 47:00.000 --> 47:02.000 So long, Chief. 47:02.000 --> 47:03.000 Not a chance. 47:03.000 --> 47:05.000 So long, Chief. 47:05.000 --> 47:08.000 Look, if you can't trust a chief, who else can you trust? 47:08.000 --> 47:10.000 Come on, Billy, let me show you genomes. 47:10.000 --> 47:14.000 Oh, wait for me, you guys. 47:14.000 --> 47:19.000 Henry, were things really better when we were there, Edge? 47:19.000 --> 47:35.000 I wouldn't give a fuck once I do.