WEBVTT 00:00.000 --> 00:07.920 Why let you pin him I'll take the rap myself I'll resign facts then two cops handle that merchandise and I swear by Carl wrong 00:07.980 --> 00:13.220 You're neutral because you're handling this case. There's no evidence against Carl not yet, but motive 00:14.060 --> 00:18.620 The lieutenant is deeply in debt nice to know that a cop can afford something like that on his salary 00:18.620 --> 00:20.960 Is that supposed to be funny? What about Don? 00:21.440 --> 00:24.080 There wasn't a dishonest bone in his body 00:24.080 --> 00:29.280 And now you're accusing him trying to clear you're covering up 00:54.080 --> 00:56.080 I 01:24.080 --> 01:26.080 I 01:54.080 --> 01:56.080 I 02:24.080 --> 02:26.080 I 02:49.520 --> 02:51.520 Give me the cheap. This is Reese 02:51.520 --> 02:53.520 I 02:53.520 --> 02:55.520 I 02:55.520 --> 02:57.520 I 02:57.520 --> 02:59.520 I 02:59.520 --> 03:01.520 I 03:01.520 --> 03:03.520 I 03:03.520 --> 03:05.520 I 03:05.520 --> 03:07.520 I 03:07.520 --> 03:09.520 I 03:09.520 --> 03:11.520 I 03:11.520 --> 03:13.520 I 03:13.520 --> 03:15.520 I 03:15.520 --> 03:17.520 I 03:17.520 --> 03:19.520 I 03:19.520 --> 03:22.960 You won't believe this I blew that's impossible 03:27.520 --> 03:32.520 Took you five months to crack this case and five minutes to lose it you still want to go to the game tonight 03:32.520 --> 03:34.520 Would you rather sit around and cry? 03:34.880 --> 03:36.880 Now we'll have dinner at Joe's 03:37.040 --> 03:39.600 Meet me in the garage at 530 530 03:40.400 --> 03:44.120 And lose a face for the meal sounds more like you see you later 03:44.120 --> 03:51.160 I had to go set on the stakeout for six hours and came up empty and a better day than Reese did 03:52.080 --> 03:56.240 Delaney bust went down the drain, but it was a lock not according to the judge 03:56.240 --> 04:16.240 So delaney's over the hook won the round not the fight It is after six lieutenant 04:16.240 --> 04:20.160 I'm sorry chief, but I got a call from the hospital doc wanted to talk to me Tina worse 04:20.160 --> 04:26.120 No, no, but you'll be there at least another month. I am sorry. Oh, it's okay. Doc said a leg will be as good as new again 04:26.120 --> 04:29.160 I still got to drop the heroin off the property room. We'll do it on the way 04:30.880 --> 04:36.880 You know that the lady had the nerve to come over to me and needle me something clever like you win some you lose some 04:36.880 --> 04:39.360 Yeah, you'll never know how close he came to assault and battery 04:42.640 --> 04:45.280 Wasn't on when I got it it's not what concerns me 04:45.280 --> 04:52.880 This will go for heroin 04:58.560 --> 05:00.560 They certainly go for malt sugar 05:09.160 --> 05:14.080 The hospital grounds that's the only place they could have come from I was parked near a flower bed 05:14.080 --> 05:16.080 Well, he stopped 05:16.080 --> 05:21.320 Lucky suppose the ads hadn't tipped us off. We'd have returned the package to the property room 05:21.320 --> 05:23.320 Nobody would have paid attention to it for months 05:24.880 --> 05:30.240 Go to switch had been made in the courtroom. No way bored and gave it to me himself, and it was never out of my sight 05:31.760 --> 05:33.760 The property 05:33.760 --> 05:44.280 I'm not a cop sir. I was going in a knot cops. That's where our real problem lies Carl 05:46.840 --> 05:49.920 It was brought in on the 5th at 705 05:51.080 --> 05:55.960 Signed in by sergeant Boyden and lieutenant Reese. We took it straight up from the lab 05:55.960 --> 05:59.920 It was picked up at 1235 p.m. Today by sergeant Boyden 05:59.920 --> 06:26.400 I presume it was kept in the ball. Yes in section 2. All right. Let's take a look 06:30.080 --> 06:35.680 All evidence still has to be signed in and out doesn't it that's so piece sir 06:37.160 --> 06:39.160 Any chance of a loophole 06:40.760 --> 06:44.600 With a package that size for instance now when I'm on duty there isn't 06:44.600 --> 06:57.320 No, thanks. I came from right here. No 07:01.360 --> 07:08.800 I did not sir. I gave that package to sergeant Boyden myself. You gave sergeant Boyden a package, but not this one switch couldn't have been made here 07:09.560 --> 07:11.360 No 07:11.360 --> 07:14.780 Only between the time Boyden left this office, and you arrived at the hospital 07:22.680 --> 07:26.000 I called a half hour ago. How long does it take to get him down there? 07:27.760 --> 07:33.080 All right, all right be sure to tell him I'll be waiting in Commissioner Randall's office 07:34.680 --> 07:36.680 Thanks 07:36.680 --> 07:40.520 You have to start his vacation today here calm down 07:42.320 --> 07:47.280 Oh good evening Dennis, I'm sorry to interrupt your dinner your call killed my appetite 07:47.800 --> 07:53.440 Hello Carl. I hope you don't mind us making ourselves at home. I'm not a for me one is 07:54.560 --> 08:00.480 Sergeant Boyden meeting us here. We haven't been able to reach him yet. He's at his cabin in Tahoe 08:00.480 --> 08:04.100 No phone. I had somebody at the general store go after him. He'll call us back 08:04.100 --> 08:08.380 Five pounds of pure heroin safe in the hands of the police department 08:08.900 --> 08:11.500 You know what's gonna happen with the papers get a hold of this man? 08:12.220 --> 08:14.380 Keep the lid on it. I can't keep it on too long 08:15.180 --> 08:20.260 Who knows about it so far us and Smith the duty officer at the property room. Oh, yeah old line man 08:20.780 --> 08:26.020 He'll obey orders and Boyden. We've got to tell him how well you know him goes back over 15 years 08:26.540 --> 08:29.740 He wouldn't fix a parking ticket for the mayor. We're not talking about parking tickets now 08:29.740 --> 08:35.220 No, we're talking about a dedicated office on the man with a record anybody would be proud losing our tempers won't get us anyplace 08:36.740 --> 08:37.180 I 08:37.180 --> 08:44.140 Was stating facts are all right facts then two cops handle that merchandise and you're swearing by board and I swear by Carl wrong 08:44.140 --> 08:46.780 You're neutral because you're handling this case 08:48.060 --> 08:50.860 Let me be bored. Yes, sir. Oh 08:50.860 --> 08:58.500 Yes, hello, what? 09:00.580 --> 09:02.900 The Delaney case was blown up and the heroin is 09:07.340 --> 09:11.260 Done the heroin when you took it from the property room, what did you do with it? 09:11.260 --> 09:16.660 That's right. We put it in the truck of the car what? 09:18.780 --> 09:20.780 Don get back to town 09:23.900 --> 09:30.180 Call chief Ironside as soon as you get in I inside call him. Yeah 09:32.420 --> 09:34.420 See you later 09:34.420 --> 09:39.620 I'll take him a couple of hours. What do you say about the heroin put in the trunk of his car? 09:39.620 --> 09:43.380 I couldn't hear him at the time. There's a storm up there was a lousy connection. Well, call me at home 09:43.860 --> 09:48.660 It could be pretty late. Dennis who can go to sleep now. Good night lieutenant 09:52.220 --> 09:54.220 Call me Carl when he came in 09:54.220 --> 09:58.220 Knock with four 10:00.340 --> 10:02.340 Jen off 10:02.340 --> 10:07.620 Are you miserable you won't lane for me with great anticipation. That's three dollars you owe me. I 10:08.100 --> 10:11.700 Can't play anymore. I can't keep my mind on it. It's been over two hours still three dollars 10:14.380 --> 10:16.380 Ironside 10:17.900 --> 10:19.900 I 10:19.900 --> 10:23.580 Inside yes, he's right here. Sure. What? 10:25.620 --> 10:27.620 Hi, hon 10:27.620 --> 10:32.420 No, it'll be another hour at least. I'm sorry. Something came up. Just eat Tina 10:33.660 --> 10:38.580 Yeah, I talked to the doctor. Don't worry about it. We'll make out I'll wake you up when I get home tonight 10:39.580 --> 10:41.580 Good night 10:43.620 --> 10:46.620 Great chick, you know evening 10:46.620 --> 10:52.340 I bet you were going to the game tonight. Oh something came up coffee still hot. No, thank you 10:52.980 --> 10:54.980 any for the sack 10:55.380 --> 10:57.140 Carl 10:57.140 --> 10:59.140 Sorry about your buddy 10:59.220 --> 11:03.140 What do you mean? Well, didn't you hear I picked it up on the late news in the car radio 11:03.140 --> 11:17.340 What are you talking about? Don Boyden cracked up this side of Walnut Creek killed instantly? 11:17.340 --> 11:20.340 We're trying to keep the lid on this case so we can't ask for departmental help 11:20.340 --> 11:23.340 We'll have to do the job ourselves Carl Reese. I won't be long 11:23.340 --> 11:25.340 I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry 11:25.340 --> 11:27.340 I'm sorry. I'm sorry 11:27.340 --> 11:29.340 I'm sorry 11:29.340 --> 11:31.340 I'm sorry 11:31.340 --> 11:35.340 We'll do the job ourselves. Carl Reese, I won't buy that in a million years. What about Sergeant Boyden? 11:35.340 --> 11:39.340 Yeah, well same thing. Fact remains the heroin disappeared when it was in their possession 11:39.340 --> 11:41.340 Well, then we'll simply have to clear them 11:41.340 --> 11:42.340 No 11:42.340 --> 11:47.340 Mark's on his way up to Tahoe. He's going to check out Boyden's cabin. I've ordered Boyden's car brought down here 11:47.340 --> 11:51.340 We'll go over it ourselves. Meanwhile, you trace his movements yesterday, Fran 11:51.340 --> 11:52.340 We have anything at all? 11:52.340 --> 11:56.340 We took the heroin out of property at 1235, handed it to Reese at 115 11:56.340 --> 12:04.340 Well that adds up. Figuring traffic, parking, getting up to the courtroom. He was in Tahoe at 630 so he couldn't have left the city any later than 430 12:04.340 --> 12:05.340 Fill in the gap 12:05.340 --> 12:07.340 Yes, every minute, every one he talked to 12:07.340 --> 12:09.340 Check with you later 12:09.340 --> 12:16.340 Ed, there's another angle I want to follow up. The heroin. Whether they're going to sit on it or cut it right away 12:16.340 --> 12:20.340 Five pounds is more than enough to feed every junkie in the city 12:20.340 --> 12:24.340 Twice over. See if the word is out, if they're waiting to be fed 12:24.340 --> 12:25.340 And when? 12:25.340 --> 12:26.340 Especially when 12:26.340 --> 12:27.340 See ya 12:27.340 --> 12:28.340 Onside 12:28.340 --> 12:31.340 Of course I will, Bessie. Put him on 12:34.340 --> 12:35.340 Hi Ed 12:35.340 --> 12:38.340 Carl, hey, tough. I'm sorry 12:38.340 --> 12:39.340 Me too 12:44.340 --> 12:45.340 Morning, Dennis 12:46.340 --> 12:47.340 Hope you slept well 12:47.340 --> 12:50.340 Well, frankly, neither did I 12:51.340 --> 12:53.340 No, I haven't had a chance 12:53.340 --> 12:56.340 Carl, the paper, it's on top of the fridge. Steve Green's column 12:57.340 --> 13:00.340 All right, all right, Dennis. Watch your blood pressure 13:00.340 --> 13:05.340 Let me read it and if I have any brilliant ideas, you'll be the first to know 13:05.340 --> 13:10.340 Right, right. What's he say? 13:10.340 --> 13:13.340 Be usual. Who's making out with who, what? 13:13.340 --> 13:15.340 Wait a minute 13:15.340 --> 13:23.340 A big sack of Christmas candy was lost by the police. Who's got it? Who let it get away? 13:45.340 --> 13:47.340 Mind company, Cindy? 13:47.340 --> 13:49.340 Do I get a choice? 13:50.340 --> 13:52.340 Why are you coming on so hard? 13:52.340 --> 13:54.340 These are hard days 13:54.340 --> 13:56.340 Down that dry? 13:57.340 --> 14:00.340 When you hit Delaney, you squeezed us good 14:00.340 --> 14:02.340 Could be a favor 14:03.340 --> 14:05.340 A couple more like it, I'll be jumping off the bridge 14:05.340 --> 14:08.340 You know, I'm not a good person 14:08.340 --> 14:10.340 I'm not a good person 14:10.340 --> 14:12.340 I'm not a good person 14:12.340 --> 14:15.340 If you say a couple more like it, I'll be jumping off the bridge 14:15.340 --> 14:18.340 You know, you can clean up. There are places 14:18.340 --> 14:19.340 I've tried, you know that 14:19.340 --> 14:21.340 No losses, you only get one chance 14:23.340 --> 14:25.340 I don't feel very good 14:25.340 --> 14:28.340 You can get clean. I'll put in a word for you 14:28.340 --> 14:47.340 I don't feel good. Aren't you gonna look through it? 14:47.340 --> 14:49.340 I'm not here to bust you 14:49.340 --> 14:53.340 That's a switch? Is it okay if I go? 14:53.340 --> 14:56.340 Cindy, let me give you an address 14:56.340 --> 14:59.340 Just give me a fix 15:13.340 --> 15:15.340 Watch yourself here 15:15.340 --> 15:18.340 There she is, the little sailboat on the right 15:18.340 --> 15:20.340 He made a sweet little buy, I can tell you that 15:20.340 --> 15:22.340 How much did he pay for it? 15:22.340 --> 15:24.340 I don't think I can tell you that 15:24.340 --> 15:26.340 What's an official question, Mr. Farrell? 15:26.340 --> 15:29.340 $2,500. Cash on the line 15:29.340 --> 15:30.340 Cash? 15:30.340 --> 15:31.340 That's the way I like it 15:31.340 --> 15:34.340 I've had a Don Moore customers lately, checks bouncing 15:34.340 --> 15:36.340 Just one more question 15:36.340 --> 15:38.340 What time was Sergeant Borden here? 15:38.340 --> 15:41.340 Oh, 3 o'clock, I guess 15:41.340 --> 15:43.340 He was here for about 20 minutes 15:43.340 --> 15:45.340 Only 20 minutes to buy a boat? 15:45.340 --> 15:47.340 He knew which one he wanted. He was here before 15:47.340 --> 15:51.340 It's just that he didn't know if he could come up with the money 15:51.340 --> 15:53.340 I see 15:53.340 --> 15:55.340 Well, thank you very much 15:55.340 --> 15:56.340 Sure 15:56.340 --> 16:00.340 It's nice to know that a cop can afford something like that on his salary 16:00.340 --> 16:02.340 Is that supposed to be funny? 16:02.340 --> 16:03.340 No 16:03.340 --> 16:05.340 I mean... 16:05.340 --> 16:07.340 I'm sorry, I'm sorry 16:21.340 --> 16:23.340 Big call, Mark 16:23.340 --> 16:24.340 Where's the chief? 16:24.340 --> 16:25.340 Had to go down to see the commissioner 16:25.340 --> 16:27.340 Left me here to hold down the fort 16:27.340 --> 16:28.340 Oh 16:28.340 --> 16:30.340 Well, not exactly. He wants me out of sight 16:30.340 --> 16:32.340 The way Randall feels, I'm like a red flag 16:32.340 --> 16:34.340 I tell him you called him a bull 16:34.340 --> 16:36.340 Yeah, you do that 16:36.340 --> 16:38.340 Oh, chief left you a message 16:38.340 --> 16:40.340 Borden's car is expected at the impound at 7 o'clock 16:40.340 --> 16:41.340 He wants you to go over it 16:41.340 --> 16:43.340 Message received loud and clear 16:43.340 --> 16:45.340 He's not serious about Borden, is he? 16:45.340 --> 16:47.340 Well, he didn't send me to Tau for fun 16:47.340 --> 16:49.340 Tau? What for? 16:49.340 --> 16:51.340 To check over Borden's cabin. What else? 16:51.340 --> 16:53.340 For what? The heroin? 16:53.340 --> 16:54.340 No way! 16:54.340 --> 16:56.340 That's the way it was 16:56.340 --> 16:58.340 Hey, the place was clean 16:58.340 --> 17:00.340 Mark, the chief's wrong, I swear to you 17:00.340 --> 17:02.340 Borden never switched that package 17:02.340 --> 17:06.340 Okay, but if he didn't, we'd only have one other fish in this pond 18:03.340 --> 18:05.340 You're not exactly good for business 18:05.340 --> 18:06.340 Yours or mine? 18:06.340 --> 18:08.340 Mostly I was thinking about mine 18:08.340 --> 18:09.340 Delaney around? 18:09.340 --> 18:11.340 Haven't seen him 18:12.340 --> 18:14.340 He'll do 18:19.340 --> 18:21.340 Your hands had been that clean when you were riding 18:21.340 --> 18:23.340 You'd still be in silks 18:23.340 --> 18:25.340 One lousy rap and I'm barred for life 18:25.340 --> 18:27.340 Jimmy, you carried so many batteries 18:27.340 --> 18:29.340 I'm surprised you didn't light up 18:29.340 --> 18:31.340 We, uh, just cutting up all time 18:31.340 --> 18:32.340 I need a lawyer? 18:32.340 --> 18:33.340 No bust 18:33.340 --> 18:35.340 Oh, well, I got a big weekend planned 18:35.340 --> 18:37.340 I shoulda wanna, you know, spend it downtown 18:37.340 --> 18:38.340 You still dealing? 18:38.340 --> 18:40.340 Oh, yeah, you sure? Name your game 18:40.340 --> 18:41.340 Draw, lowball 18:41.340 --> 18:43.340 Ah, comic now 18:43.340 --> 18:45.340 Well, I gotta find another way to make the print 18:45.340 --> 18:47.340 Delivery boys should pay well 18:47.340 --> 18:50.340 Five big ones for a couple hours running around 18:50.340 --> 18:52.340 Pays better than eight races out of the money 18:52.340 --> 18:54.340 Besides, you don't have to worry about falling off a horse 18:54.340 --> 18:55.340 Now who's the comic? 18:55.340 --> 18:57.340 How soon you figure to make a delivery? 18:57.340 --> 18:58.340 Hey, come on 18:58.340 --> 19:01.340 You wanna forget about that big weekend? 19:07.340 --> 19:10.340 All I know is I was told to stay in town 19:10.340 --> 19:11.340 Told why? 19:12.340 --> 19:14.340 I never ask questions 19:15.340 --> 19:18.340 Five pounds of pure H is being cut 19:19.340 --> 19:20.340 Well, you know 19:20.340 --> 19:21.340 That's what I know 19:21.340 --> 19:24.340 It doesn't take very long to cut five pounds into dollar bags 19:24.340 --> 19:27.340 Who's a scientist? 19:30.340 --> 19:31.340 I'm gonna do you a favor 19:31.340 --> 19:32.340 Oh 19:33.340 --> 19:35.340 So far the word'll get out that I shoot you down in a bar 19:35.340 --> 19:38.340 If you're lucky, your friends'll think the same thing 19:39.340 --> 19:41.340 How do I get that lucky? 19:41.340 --> 19:42.340 You stick around 19:43.340 --> 19:44.340 And cooperate 19:50.340 --> 19:51.340 Words around all right 19:51.340 --> 19:54.340 Everybody knows the junk's on the market 19:54.340 --> 19:56.340 Cindy was all ready and waiting this morning 19:56.340 --> 19:59.340 She wouldn't have been carrying that kind of roll if she weren't expecting to make a buy 19:59.340 --> 20:00.340 Yeah, when? 20:00.340 --> 20:02.340 She didn't know. Nobody else did, either 20:02.340 --> 20:04.340 Jimmy Slick's just on standby to deliver 20:04.340 --> 20:06.340 Are they gonna cut it or sit on it? 20:06.340 --> 20:08.340 Looks like it depends on what they think we know 20:08.340 --> 20:10.340 What's the chief going that route for? 20:10.340 --> 20:12.340 We've got to find out how the junk was switched 20:12.340 --> 20:15.340 Well, I backtracked on Sergeant Borden as far as I could 20:15.340 --> 20:17.340 He left for Tahoe around 4.30 20:17.340 --> 20:19.340 Was home changing his clothes before that 20:19.340 --> 20:21.340 And was at the boatyard from 3 to 3.30 20:22.340 --> 20:25.340 $2,500 boat. Not bad 20:25.340 --> 20:26.340 Knock it off, Mark 20:26.340 --> 20:29.340 And before that, he was at the bank around 2.30 20:29.340 --> 20:31.340 Cast a check for $3,000 20:31.340 --> 20:32.340 Whose check? 20:32.340 --> 20:33.340 Cashier's. Payable on demand 20:33.340 --> 20:35.340 It was already sent through central clearing 20:35.340 --> 20:37.340 So we'll have to wait till tomorrow to get a look at it 20:37.340 --> 20:39.340 Okay, we're at 2.30 20:39.340 --> 20:42.340 He left Carl in the courtroom at 1.15 20:42.340 --> 20:44.340 That's a blank 20:44.340 --> 20:45.340 Blank? 20:45.340 --> 20:49.340 An hour and 15 minutes 20:49.340 --> 20:55.340 And you know, the courthouse garage has no record of his arrival or departure 20:55.340 --> 20:58.340 No, no, no. You're all out in left field 20:58.340 --> 20:59.340 He didn't do it 20:59.340 --> 21:00.340 Carl 21:00.340 --> 21:02.340 He's dead. He's got no chance to defend himself 21:02.340 --> 21:04.340 Carl, we're just trying to add up what we've got 21:04.340 --> 21:08.340 What you've got is a guy squaring away, getting ready to retire 21:08.340 --> 21:11.340 He told me about the boat. He told me about the money 21:11.340 --> 21:15.340 Listen to me, all of you. Before I let you pin him, I'll take the rap myself. I'll resign 21:15.340 --> 21:19.340 You may have to, Carl. The commissioner has suspended you 21:37.340 --> 21:38.340 Carl 21:38.340 --> 21:41.340 Carl 21:47.340 --> 21:49.340 I'm sorry to keep you waiting 21:49.340 --> 21:52.340 I came at a bad time. I didn't mean to take you away from your friends 21:52.340 --> 21:58.340 They were all very kind and helpful, but after they've said how sorry they are 21:58.340 --> 22:01.340 That's all I can say, Helen 22:01.340 --> 22:04.340 I understand 22:04.340 --> 22:09.340 The funeral's the day after tomorrow, did you know? 22:09.340 --> 22:11.340 I heard 22:11.340 --> 22:16.340 It's going to be a very simple service 22:16.340 --> 22:20.340 And I'd like you to say a few words at it 22:20.340 --> 22:21.340 Me? 22:21.340 --> 22:23.340 You were his closest friend 22:23.340 --> 22:28.340 Please, Carl. He'd want it 22:28.340 --> 22:33.340 Okay, I'll do my best 22:33.340 --> 22:35.340 Thank you 22:38.340 --> 22:42.340 Look, what are we standing here for? You sit down, let me get you a cup of coffee 22:42.340 --> 22:43.340 No, thanks, Helen 22:43.340 --> 22:44.340 Would you prefer a drink? 22:44.340 --> 22:46.340 I'm on the run 22:46.340 --> 22:50.340 Is something wrong, Carl? I mean, this isn't just a courtesy call, is it? 22:52.340 --> 22:54.340 Helen, did he talk about his cases with you? 22:54.340 --> 22:56.340 Sometimes 22:56.340 --> 22:58.340 The Delaney case? 22:58.340 --> 23:02.340 He was very proud of that one 23:02.340 --> 23:07.340 The heroin's disappeared 23:07.340 --> 23:10.340 Disappeared? 23:10.340 --> 23:14.340 You mean you lost it? 23:14.340 --> 23:16.340 Stolen 23:16.340 --> 23:20.340 Oh, I'm sorry. You work so hard on that 23:20.340 --> 23:30.340 Helen, now, I want you to listen because I've got to ask you these questions, try and understand 23:30.340 --> 23:33.340 Carl, is something wrong? 23:33.340 --> 23:36.340 Did Don ever talk to you of money? 23:36.340 --> 23:37.340 Money? 23:37.340 --> 23:41.340 How well fixed you were, how much cash you had in the bank, things like that 23:41.340 --> 23:44.340 No, he always took care of that himself 23:44.340 --> 23:45.340 You don't know anything? 23:45.340 --> 23:47.340 No 23:47.340 --> 23:50.340 Carl, why are you... 23:50.340 --> 23:52.340 Yesterday afternoon he bought a boat 23:52.340 --> 23:55.340 A boat? 23:55.340 --> 23:59.340 You didn't know? 23:59.340 --> 24:06.340 He paid $2,500 for it, all cash 24:06.340 --> 24:10.340 He always wanted a boat 24:10.340 --> 24:16.340 He always talked about how after he retired he'd spend the rest of his life sailing 24:23.340 --> 24:27.340 Carl, what are you getting at? 24:27.340 --> 24:34.340 The heroin disappeared between the time Don picked it up in the property room and gave it to me in the courtroom 24:34.340 --> 24:35.340 Carl 24:35.340 --> 24:37.340 It's all we've got to go on 24:37.340 --> 24:43.340 What do you mean that's all? What about Don? His whole life, a cop, a good cop 24:43.340 --> 24:44.340 Helen 24:44.340 --> 24:49.340 There wasn't a dishonest bone in his body and now you're accusing him 24:49.340 --> 24:50.340 I'm trying to clear him 24:50.340 --> 24:53.340 You're covering up, that's what you're doing 24:53.340 --> 24:59.340 Don's dead and he can't defend himself and you want to put the blame on him for your stupid mistake 24:59.340 --> 25:02.340 No, believe me 25:02.340 --> 25:06.340 Just get out 25:06.340 --> 25:07.340 Helen, listen to me, please 25:07.340 --> 25:10.340 Get out of here 25:10.340 --> 25:15.340 You're wrong 25:15.340 --> 25:20.340 And I'd still like to say those few words if you'll let me 25:31.340 --> 25:33.340 Well, working overtime? 25:33.340 --> 25:35.340 Still trying to get out of here 25:35.340 --> 25:40.340 I thought I'd find something marvelous here 25:40.340 --> 25:44.340 Well, I've come up with a pine needle, sand and just plain dirt 25:44.340 --> 25:45.340 What a mess 25:45.340 --> 25:51.340 Well, he spun out, hit a telephone pole, three feet, just three feet either way and he had walked out of it 25:51.340 --> 25:56.340 Mark, look, he was stuck between the fender and the hood 25:56.340 --> 25:57.340 Yeah 25:57.340 --> 25:59.340 Look at the time and date 25:59.340 --> 26:05.340 1.55.16 26:05.340 --> 26:06.340 Yesterday 26:06.340 --> 26:32.340 Yeah 27:06.340 --> 27:10.340 Hey, Tommy, how long you been out? 27:10.340 --> 27:12.340 I checked the book 27:12.340 --> 27:16.340 I did, I knew where to find you 27:16.340 --> 27:19.340 I wasn't exactly hiding, waiting for somebody 27:19.340 --> 27:22.340 Waiting for my friend or just waiting for my friend? 27:22.340 --> 27:24.340 It's the second day, same time 27:24.340 --> 27:27.340 Is it the same friend? 27:27.340 --> 27:28.340 Get off my back 27:28.340 --> 27:30.340 You haven't got me on your back, Tommy 27:30.340 --> 27:32.340 Stop pushing me, cop 27:32.340 --> 27:34.340 Not me 27:34.340 --> 27:37.340 Thank you, that's all I wanted to know 27:37.340 --> 27:38.340 What, I didn't tell you nothing 27:38.340 --> 27:42.340 You told me exactly how long you've been waiting for a fix 27:42.340 --> 27:44.340 Why me? Why say how it's me? 27:44.340 --> 27:48.340 When did they tell you this stuff would be ready? 27:48.340 --> 27:49.340 Nobody told me nothing 27:49.340 --> 27:52.340 Well, the word got around, didn't it? 27:52.340 --> 27:54.340 Junk's back on the market 27:54.340 --> 27:58.340 Now everybody's all lined up waiting for the candyman 27:58.340 --> 28:02.340 Can you keep, why don't you just lay off me? 28:02.340 --> 28:05.340 I'm gonna give you a break 28:05.340 --> 28:07.340 You clean up 28:07.340 --> 28:09.340 There are a lot of places you can get help 28:09.340 --> 28:11.340 And this isn't one of them 28:11.340 --> 28:12.340 That's some break 28:12.340 --> 28:14.340 It's a big one 28:14.340 --> 28:16.340 I'll tell you why 28:16.340 --> 28:33.340 At least you want to do surveillance 28:46.340 --> 28:49.340 Hello? Hello, I'm Officer Belding 28:49.340 --> 28:52.340 I spoke to her earlier this morning about yesterday's parking stops 28:52.340 --> 28:53.340 Oh, yeah, yeah 28:53.340 --> 28:54.340 Just finished getting them together 28:54.340 --> 28:56.340 I'd like to see the one that matches this 28:56.340 --> 28:58.340 Yeah, sure 29:02.340 --> 29:03.340 Yeah, here it is 29:03.340 --> 29:04.340 Is it validated? 29:04.340 --> 29:06.340 J. Hamilton Company 29:06.340 --> 29:07.340 You know where that's located 29:07.340 --> 29:09.340 Investment Company, the building to your right 29:09.340 --> 29:10.340 I see, well, thank you 29:10.340 --> 29:11.340 Thank you very much 29:11.340 --> 29:12.340 Thank you 29:12.340 --> 29:17.340 All right, lady 29:12.340 --> 29:17.340 Thank you 29:17.340 --> 29:19.340 It all checks out, Chief 29:19.340 --> 29:22.340 Sergeant Warden put 10% of his salary into Blue Chip stocks 29:22.340 --> 29:24.340 Ever since the day he was married 29:24.340 --> 29:27.340 That's a tab run on his holdings to date 29:27.340 --> 29:31.340 That cash, 3,000 29:31.340 --> 29:33.340 I'll give you the rest 29:33.340 --> 29:35.340 I'll give you the rest 29:35.340 --> 29:37.340 I'll give you the rest 29:37.340 --> 29:39.340 I'll give you the rest 29:39.340 --> 29:42.340 That cash, 3,000 29:42.340 --> 29:45.340 Well, according to Mr. Hamilton, the sergeant wanted to liquidate 29:45.340 --> 29:48.340 Pay off his mortgage, buy the cabin he was running in Tahoe 29:48.340 --> 29:51.340 Just clear the decks for his retirement 29:51.340 --> 29:53.340 The $3,000 was in advance 29:53.340 --> 29:55.340 He wanted to buy something right away 29:55.340 --> 29:56.340 The boat 29:55.340 --> 29:57.340 Still left 500 29:57.340 --> 29:59.340 He might have wanted to buy his wife a present 29:59.340 --> 30:02.340 Well, for a man who started out as a beat cop 30:02.340 --> 30:04.340 He certainly knew how to make money grow 30:04.340 --> 30:06.340 You have the same start 30:06.340 --> 30:08.340 Go thou and do likewise 30:08.340 --> 30:09.340 Good morning, Ed 30:09.340 --> 30:11.340 Morning, yes, good, no 30:11.340 --> 30:13.340 It's a promising beginning 30:13.340 --> 30:14.340 No action anywhere 30:14.340 --> 30:16.340 Buyers all over town, not a seller in sight 30:16.340 --> 30:18.340 No talk about when? 30:18.340 --> 30:20.340 Not a whisper 30:20.340 --> 30:22.340 Delaney's sitting on it until he's sure 30:22.340 --> 30:24.340 Sure of what? 30:24.340 --> 30:26.340 Whether we know the heroine is missing 30:26.340 --> 30:28.340 Newspapers took care of that 30:26.340 --> 30:28.340 Delaney's a careful man 30:28.340 --> 30:30.340 He won't move on a blind item in a gossip column 30:30.340 --> 30:32.340 It's time we pushed him 30:32.340 --> 30:36.340 Ed, do you happen to know a large pair of ears and a big mouth? 30:36.340 --> 30:38.340 Jimmy Slick 30:36.340 --> 30:38.340 Pump it all to him 30:38.340 --> 30:40.340 We know when we're closing in 30:40.340 --> 30:44.340 We'll have the case wrapped up by the end of the week 30:44.340 --> 30:47.340 I'll back it up with an official statement to the press and radio 30:47.340 --> 30:49.340 That should make Delaney move? 30:47.340 --> 30:49.340 Yes 30:49.340 --> 30:51.340 It should make Delaney move 30:51.340 --> 31:03.340 Oh, well, I didn't want that anyway 31:03.340 --> 31:05.340 Jimmy 31:09.340 --> 31:11.340 You're not gonna make a habit out of this, are you? 31:11.340 --> 31:13.340 I'm fighting it 31:13.340 --> 31:15.340 I'm looking for Jimmy Slick 31:15.340 --> 31:17.340 What do you want to lean on him for? 31:17.340 --> 31:19.340 Tony, I just asked you a question 31:19.340 --> 31:21.340 You're too far today 31:21.340 --> 31:23.340 But there's another old buddy of yours back there 31:23.340 --> 31:25.340 Why don't you try leaning on him? 31:29.340 --> 31:31.340 I'll have to wait his turn 31:31.340 --> 31:33.340 Let's have a beer 31:31.340 --> 31:33.340 You gonna stay? 31:33.340 --> 31:35.340 You see, that's what I like about you 31:35.340 --> 32:01.340 Hello, Carl 32:05.340 --> 32:07.340 Hi, Ed, what are you doing here? 32:07.340 --> 32:09.340 Good question 32:09.340 --> 32:11.340 What's your answer? 32:17.340 --> 32:19.340 I couldn't just sit around 32:19.340 --> 32:21.340 I had to do something 32:21.340 --> 32:23.340 Helen tore me up 32:23.340 --> 32:25.340 What does she have to do with this? 32:25.340 --> 32:27.340 I went to see her 32:27.340 --> 32:29.340 Find out about the $2,500 Don paid for the boat 32:29.340 --> 32:31.340 I thought maybe she could explain the money 32:31.340 --> 32:33.340 She took it the wrong way 32:33.340 --> 32:35.340 Well, your information, the money's been accounted for 32:35.340 --> 32:37.340 Sergeant Borden is clean 32:37.340 --> 32:39.340 What have I been telling you? 32:39.340 --> 32:41.340 Everything except why you met Delaney 32:41.340 --> 32:43.340 I wanted to crowd him 32:43.340 --> 32:45.340 He's got the junk, we both know it 32:45.340 --> 32:47.340 I thought I could trip him up somehow, get a lead 32:47.340 --> 32:49.340 Listen, Chief, if I switched to heroin 32:49.340 --> 32:51.340 Would I be so stupid as to go near Delaney now? 32:51.340 --> 32:53.340 You were stupid enough to make it look like you were involved 32:53.340 --> 32:55.340 Yes 32:57.340 --> 32:59.340 Commissioner Randall's here to see you 32:59.340 --> 33:01.340 Well, he's rarely the bearer of good tidings 33:01.340 --> 33:03.340 Let's not keep him waiting 33:03.340 --> 33:05.340 Commissioner 33:05.340 --> 33:07.340 Sorry to bother you, Bob, but I... 33:07.340 --> 33:09.340 Hello, Lieutenant 33:09.340 --> 33:11.340 Commissioner 33:11.340 --> 33:13.340 You want to talk to me privately, Dennis? 33:13.340 --> 33:15.340 No, this involves Lieutenant Reese 33:15.340 --> 33:17.340 That's what I thought 33:17.340 --> 33:19.340 Your press release, I allowed it to go through 33:19.340 --> 33:21.340 Thank you 33:21.340 --> 33:23.340 I don't know what you're trying to do, but you must have been expecting an official reaction 33:23.340 --> 33:25.340 Official reaction to anything is usually pretty slow 33:25.340 --> 33:27.340 Not this time, the D.A. is on it 33:27.340 --> 33:29.340 Already? 33:29.340 --> 33:31.340 Yes 33:31.340 --> 33:33.340 The reputation of the department is at stake 33:33.340 --> 33:35.340 And he's pushing for an immediate indictment 33:35.340 --> 33:37.340 Against who? 33:37.340 --> 33:39.340 There were only two officers involved 33:39.340 --> 33:41.340 And Sergeant Borden is dead 33:41.340 --> 33:43.340 There's no evidence against Carl 33:43.340 --> 33:45.340 Not yet 33:45.340 --> 33:47.340 But motive? 33:47.340 --> 33:49.340 The lieutenant is deeply in debt 33:49.340 --> 33:51.340 Opportunity? He handled the package 33:51.340 --> 33:53.340 Well, that evidence 33:53.340 --> 33:55.340 The D.A. seems to feel it's enough for a start 33:55.340 --> 33:57.340 Bob, don't make me the heavy 33:57.340 --> 33:59.340 Yes 33:59.340 --> 34:01.340 How long are you going to give me to do mine? 34:01.340 --> 34:03.340 I'm meeting the D.A. tomorrow at noon 34:03.340 --> 34:05.340 We're issuing a joint statement 34:05.340 --> 34:07.340 Noon tomorrow 34:13.340 --> 34:15.340 And Police Commissioner Randall 34:15.340 --> 34:17.340 And Deputy District Attorney Morgan have announced 34:17.340 --> 34:19.340 That they will make a further statement tomorrow afternoon 34:19.340 --> 34:21.340 And now for the latest weather report 34:21.340 --> 34:23.340 It'll be cloudy over the Bay Area tonight 34:23.340 --> 34:25.340 With a 30% chance of rain 34:25.340 --> 34:27.340 Gradual clearing in the morning 34:27.340 --> 34:29.340 And the temperature should reach 34:35.340 --> 34:37.340 They got me nailed, Chief 34:37.340 --> 34:39.340 I can see the holes 34:39.340 --> 34:41.340 Mm-hmm 34:41.340 --> 34:43.340 You had to turn them loose 34:43.340 --> 34:45.340 You must have known the department couldn't stand 34:45.340 --> 34:47.340 This kind of heat 34:47.340 --> 34:49.340 It had to have a fall guy and you gave them me 34:49.340 --> 34:51.340 Thank goodness for Fran's efficiency 34:51.340 --> 34:53.340 What's Fran got to do with it? 34:53.340 --> 34:55.340 She always writes up a full, detailed report 34:55.340 --> 34:57.340 Okay, so give her an A 34:57.340 --> 34:59.340 This is about Borden 34:59.340 --> 35:01.340 All his movements, the boatyard, parking lot, investment company 35:01.340 --> 35:03.340 We know all about that 35:03.340 --> 35:05.340 Now, this remark escaped me 35:05.340 --> 35:07.340 No record of Sergeant Borden's arrival 35:07.340 --> 35:09.340 Or departure from Courthouse Garage 35:09.340 --> 35:11.340 He could have parked on the street 35:11.340 --> 35:13.340 Could have done just about anything, Carl 35:13.340 --> 35:15.340 Up to now 35:15.340 --> 35:17.340 And up to now we've concentrated on Borden's activities 35:17.340 --> 35:19.340 After he handed you the package 35:19.340 --> 35:21.340 I'm sure he's been on the road 35:21.340 --> 35:23.340 But he's after he handed you the package 35:23.340 --> 35:25.340 What about before? 35:25.340 --> 35:27.340 You were on duty day before yesterday, the 16th? 35:27.340 --> 35:29.340 Yes, sir, same shift, 12th, 8th 35:29.340 --> 35:31.340 What time did Sergeant Borden check out? 35:31.340 --> 35:33.340 Borden? 35:35.340 --> 35:37.340 1.40, sir 35:37.340 --> 35:39.340 Yes, sir, and you never saw a happier cop 35:39.340 --> 35:41.340 Three weeks vacation ahead of him 35:41.340 --> 35:43.340 Mannings, the sergeant also left earlier 35:43.340 --> 35:45.340 He was in the property room at 12.35 35:45.340 --> 35:47.340 So figure a couple of minutes before that 35:47.340 --> 35:49.340 No, sir 35:49.340 --> 35:51.340 What do you mean, no? 35:51.340 --> 35:53.340 I don't have him logged 35:53.340 --> 35:55.340 Listen, he was in that property room at 12.35 35:55.340 --> 35:57.340 He was going to bring me a package 35:57.340 --> 35:59.340 Wait a minute, I'm sorry, sir, I do remember 35:59.340 --> 36:01.340 He did leave around that time, yeah 36:01.340 --> 36:03.340 I saw him, he was picked up by that black and white 36:03.340 --> 36:05.340 The same one that brought him back 36:05.340 --> 36:07.340 Brought him back? What black and white? 36:07.340 --> 36:09.340 From the 6th, Officer J. Regan 36:09.340 --> 36:11.340 Regan, vehicle ID 1754 36:11.340 --> 36:17.340 Why would Borden need anybody to pick him up? 36:17.340 --> 36:19.340 Did you see this officer meet Sergeant Borden? 36:19.340 --> 36:21.340 Uh-huh, by the elevator 36:21.340 --> 36:23.340 Was Borden carrying a package? 36:23.340 --> 36:25.340 Uh, yeah 36:25.340 --> 36:27.340 What happened then? 36:27.340 --> 36:29.340 They dumped the package into the trunk of the car 36:29.340 --> 36:31.340 and they drove out 36:31.340 --> 36:33.340 All right, now slowly, Mannings, every detail you can remember 36:33.340 --> 36:35.340 Where was the car parked? 36:35.340 --> 36:37.340 Over there, second from the end, sir 36:37.340 --> 36:39.340 Head in or out? 36:39.340 --> 36:41.340 Out 36:41.340 --> 36:43.340 Who put the package in the trunk? 36:43.340 --> 36:45.340 The officer 36:45.340 --> 36:47.340 Where was Borden standing, next to him? 36:47.340 --> 36:49.340 By the side, more, next to the rear fender 36:51.340 --> 36:53.340 Then what? 36:53.340 --> 36:55.340 Then he got in the car and they drove out 36:55.340 --> 36:57.340 All right, call the watch commander at the 6th for me 36:57.340 --> 36:59.340 Verify the name of that officer and the vehicle ID 36:59.340 --> 37:01.340 And may I have the keys to that car, please? 37:01.340 --> 37:09.340 Yes, sir 37:09.340 --> 37:11.340 All right, call the trunk 37:21.340 --> 37:25.340 No wonder there was no record of Borden's arrival at the courthouse garage 37:25.340 --> 37:27.340 The usual gear? 37:27.340 --> 37:29.340 All right, grab a box of flares 37:31.340 --> 37:33.340 Now, that's the heroin, mark it 37:39.340 --> 37:41.340 All right, now move back 37:41.340 --> 37:43.340 Right where Borden stood 37:45.340 --> 37:47.340 That's far enough 37:47.340 --> 37:49.340 All right, now you're Borden 37:49.340 --> 37:51.340 Hand me the package and get into the car 37:51.340 --> 37:53.340 All right, Carl 37:53.340 --> 37:55.340 We're at the courthouse 37:55.340 --> 37:57.340 You and the driver get out and move to the trunk 37:59.340 --> 38:01.340 The driver opens it 38:03.340 --> 38:05.340 Now, pick up the package 38:05.340 --> 38:07.340 Same one, Carl? 38:07.340 --> 38:09.340 Same one, Carl? 38:09.340 --> 38:11.340 Same one, Carl? 38:11.340 --> 38:13.340 Same one, Carl? 38:13.340 --> 38:15.340 Same one, Carl? 38:15.340 --> 38:17.340 Same one, Carl? 38:17.340 --> 38:19.340 Same one, Carl? 38:19.340 --> 38:21.340 Same one, Carl? 38:23.340 --> 38:25.340 Now 38:29.340 --> 38:31.340 Just a half a second and a flip of the wrist 38:31.340 --> 38:33.340 Put this box in 38:33.340 --> 38:35.340 Took this one out 38:37.340 --> 38:39.340 Chief Hindsight 38:39.340 --> 38:41.340 I just spoke to the watch commander at the sixth 38:41.340 --> 38:45.340 I know I was a regular, no black and white with that ID 38:45.340 --> 38:47.340 No, sir 38:47.340 --> 38:51.340 Well, Carl, you are off the hook 38:51.340 --> 38:53.340 Now, let's sink it into Delaney 38:57.340 --> 38:59.340 No activity yet, Chief 38:59.340 --> 39:01.340 But the way I hear, big shots don't get up before noon 39:01.340 --> 39:03.340 When Delaney reads the morning papers 39:03.340 --> 39:07.340 He'll either get active in a hurry or we'll have egg on our faces 39:07.340 --> 39:09.340 Yep, keep me posted 39:11.340 --> 39:13.340 Nothing yet, I got the idea 39:13.340 --> 39:16.340 That Officer Manning is a very intelligent, observant and perceptive man 39:16.340 --> 39:18.340 That Officer Manning is a very intelligent, observant and perceptive man 39:18.340 --> 39:20.340 That a personal opinion or professional? 39:20.340 --> 39:24.340 My personal opinion is personal 39:24.340 --> 39:26.340 Professionally, we went through the mug files together 39:26.340 --> 39:28.340 He picked out your Officer Regan just like that 39:28.340 --> 39:30.340 He picked out your Officer Regan just like that 39:30.340 --> 39:32.340 Warren Brock 39:32.340 --> 39:36.340 Assault, six months, possession, suspended 39:36.340 --> 39:38.340 Arm robbery 39:38.340 --> 39:40.340 Good sideman 39:40.340 --> 39:42.340 Case dismissed, last fall, Denver 39:42.340 --> 39:44.340 Good man for Delaney 39:44.340 --> 39:46.340 Now, how do we tie him together? 39:46.340 --> 39:48.340 Right now, I want to tie that phony police car to Delaney 39:48.340 --> 39:50.340 He's not stupid enough to try to junk it 39:50.340 --> 39:52.340 He's not stupid enough to try to junk it 39:52.340 --> 39:54.340 We'll try to lose it 39:54.340 --> 39:56.340 One of his so-called legitimate business interests is a used car lot 39:56.340 --> 39:58.340 One of his so-called legitimate business interests is a used car lot 40:02.340 --> 40:04.340 Don't have many Ford's appointments, but I can make a nice little buy on it 40:04.340 --> 40:06.340 Good job 40:06.340 --> 40:08.340 Blue one looks like what I want 40:08.340 --> 40:10.340 I don't know, that one just came in, I can't guarantee anything 40:10.340 --> 40:12.340 Don't worry about it 40:12.340 --> 40:14.340 I'll get it 40:42.340 --> 40:44.340 I'll get it 41:12.340 --> 41:14.340 All right, Ed 41:14.340 --> 41:16.340 That's one more nail in his packing box 41:16.340 --> 41:18.340 Ed found the phony prowl car 41:18.340 --> 41:20.340 Repainted on Delaney's lot 41:20.340 --> 41:22.340 Yes, Ed 41:22.340 --> 41:24.340 Chief Arntons office 41:24.340 --> 41:26.340 Hold on, it's Mark 41:26.340 --> 41:28.340 Stand by, Ed 41:28.340 --> 41:30.340 Yes, Mark 41:30.340 --> 41:32.340 Action, Chief, Delaney's taken off 41:32.340 --> 41:34.340 Action, Chief, Delaney's taken off 41:34.340 --> 41:36.340 Action, Chief, Delaney's taken off 41:36.340 --> 41:38.340 Action, Chief, Delaney's taken off 41:38.340 --> 41:40.340 Action, Chief, Delaney's taken off 41:40.340 --> 41:42.340 He's in a hurry 41:42.340 --> 41:44.340 Tail him and keep his posted 41:44.340 --> 41:46.340 We'll be rolling 41:46.340 --> 41:48.340 Delaney's moving 41:48.340 --> 41:50.340 To the heroine? 41:50.340 --> 41:52.340 A million to five, he's gonna trust anyone else 41:52.340 --> 41:54.340 Ed, right here 41:54.340 --> 41:56.340 The pieces are falling into place 41:56.340 --> 41:58.340 Delaney's moving and Mark's on them 41:58.340 --> 42:00.340 Now head north and stand by 42:00.340 --> 42:02.340 Rolling 42:02.340 --> 42:04.340 We may be ready to pin Delaney, you want in? 42:04.340 --> 42:10.340 Try to keep me out 42:10.340 --> 42:18.340 Just crossing Temple, Delaney's heading east on Carson 42:18.340 --> 42:20.340 I'm heading north on 7th Street 42:20.340 --> 42:26.340 I can pick you up in about four minutes 42:26.340 --> 42:30.340 I want two cars from the tent 42:30.340 --> 42:32.340 Radio's open 42:32.340 --> 42:34.340 Direct orders from me 42:34.340 --> 42:36.340 East hill, east 42:36.340 --> 42:38.340 My money's on the Embarcadero district 42:38.340 --> 42:42.340 Embarcadero, got you 42:42.340 --> 43:10.340 Heading north, converge on Walton and Fisher and wait for orders 43:10.340 --> 43:32.340 Okay, he's home, Druze 43:32.340 --> 43:34.340 A warehouse on Vantage, 1100 block east of Raina 43:34.340 --> 43:38.340 Vantage, 1100 block, be there in two minutes 43:38.340 --> 43:40.340 East of Raina, move in 43:40.340 --> 43:42.340 Not in front 43:42.340 --> 44:00.340 Stay out of sight, around the corner of Vantage, I'll meet you there 44:00.340 --> 44:16.340 They're still inside, place looks deserted 44:16.340 --> 44:18.340 Chief, if we want to move in, we'll need more men 44:18.340 --> 44:20.340 Oh, I think Delaney's feeling the heat 44:20.340 --> 44:22.340 He wants to move the heroin to a safer place 44:22.340 --> 44:33.340 He'll do it himself, he won't trust anybody with that kind of load 44:33.340 --> 44:36.340 Station one of them at the entrance, Carl 44:36.340 --> 44:38.340 Ready to block it off, right? 44:38.340 --> 44:42.340 We'll follow you in 44:42.340 --> 44:57.340 All right, you fellas follow us, okay? 45:42.340 --> 45:44.340 Where do we wait? 45:44.340 --> 46:10.340 Del Good, proverbial frost 46:10.340 --> 46:37.340 Move in 46:37.340 --> 46:43.340 All right, Delaney, out 46:43.340 --> 46:45.340 Okay, out, out easy 46:45.340 --> 46:47.340 Hands on the clock 46:47.340 --> 46:49.340 Turn around 46:49.340 --> 46:53.340 Move 46:53.340 --> 47:03.340 Let's go 47:03.340 --> 47:08.340 Well, Mr. Delaney, this time I think we can make a case that will stick 47:08.340 --> 47:10.340 Like low, Chief 47:10.340 --> 47:13.340 Ed, give me the flesh 47:13.340 --> 47:15.340 It's the way it goes, Delaney 47:15.340 --> 47:19.340 Win some and you lose some 47:19.340 --> 47:34.340 Carl certainly has a way with words, doesn't he?