WEBVTT 00:00.000 --> 00:06.000 For God's sake tell me, somebody tell me, where is my father? 00:06.000 --> 00:08.000 Somebody go and get him, he's right outside! 00:08.000 --> 00:09.000 He's outside! 00:09.000 --> 00:11.000 Sergeant, he's dead! 00:11.000 --> 00:13.000 How much was his life supposed to be worth to these hoods? 00:13.000 --> 00:15.000 Ten thousand dollars. 00:15.000 --> 00:16.000 Everybody thinks he's dead. 00:16.000 --> 00:17.000 The cop is alive. 00:17.000 --> 00:22.000 He might just lead a pack of albin assassins straight to Jack Doyle's hideout. 00:22.000 --> 00:24.000 Who's gonna bring me Jack Doyle's hat? 00:24.000 --> 00:30.000 You want him, Papa, I'll get him for you. 01:25.000 --> 01:28.000 Sergeant Doyle is on a flight that just came in. 01:28.000 --> 01:30.000 Which of you is going to handle the questions? 01:30.000 --> 01:32.000 I am, Doctor. 01:48.000 --> 01:49.000 Here he comes. 01:49.000 --> 01:54.000 Excuse me. 02:00.000 --> 02:02.000 Welcome home, Sergeant Doyle. 02:02.000 --> 02:05.000 San Francisco would like a little film if you don't mind. 02:05.000 --> 02:07.000 Take it easy, you're still wobbly. 02:07.000 --> 02:10.000 Sergeant, can you tell us anything about your capture? 02:10.000 --> 02:11.000 No, ma'am. 02:11.000 --> 02:14.000 See, it was pretty far back and I was pretty unconscious at the time. 02:14.000 --> 02:17.000 Any feelings about being left for dead? 02:17.000 --> 02:19.000 You know, the rest of your crew got out. 02:19.000 --> 02:20.000 Yeah. 02:20.000 --> 02:22.000 I, uh, I'm glad. 02:22.000 --> 02:23.000 I thought they were dead. 02:23.000 --> 02:25.000 How did you make your escape? 02:25.000 --> 02:27.000 Some B-52s bombed the camp I was in. 02:27.000 --> 02:30.000 The VC got panicky so I went to AWL. 02:30.000 --> 02:37.000 Sergeant, we know the joy of your return has been sadly diminished by the news that your father died two years ago. 02:37.000 --> 02:40.000 Any comment? 02:40.000 --> 02:47.000 My, uh, dad was a great guy and, uh... 02:47.000 --> 02:54.000 Sergeant Michael Doyle, son of Officer Jack Doyle, San Francisco Police. 02:54.000 --> 02:57.000 Helicopter gunner, reported killed in Cambodia. 02:57.000 --> 03:00.000 Jan Cook from Travis Air Force Base. 03:00.000 --> 03:03.000 Sergeant, is there anyone here at all to meet you or...? 03:03.000 --> 03:05.000 Um, I think that's enough. 03:05.000 --> 03:06.000 The answer is no. 03:06.000 --> 03:09.000 The Sergeant is in the family now. 03:09.000 --> 03:11.000 I wouldn't say that. 03:16.000 --> 03:18.000 Welcome home, man. 03:18.000 --> 03:20.000 You remember, Fran. 03:20.000 --> 03:22.000 We were a PFC a million years ago. 03:22.000 --> 03:24.000 I sure do. 03:24.000 --> 03:26.000 This just about makes it complete, huh? 03:26.000 --> 03:28.000 Watch him. He's fickle. 03:28.000 --> 03:31.000 I am taking this patient to the hospital. 03:31.000 --> 03:33.000 Well, for your safety, not his. 03:33.000 --> 03:35.000 You got it, Doc. 03:35.000 --> 03:37.000 You guys are gonna come along, aren't you? 03:37.000 --> 03:39.000 I got a lot of questions. 03:39.000 --> 03:41.000 Try to get rid of us. 03:44.000 --> 03:45.000 Dad? 03:45.000 --> 03:48.000 Dad! Dad, wait! 03:48.000 --> 03:50.000 Get him! 03:50.000 --> 03:52.000 That's my father! 03:52.000 --> 03:54.000 Come on, let me go! 03:54.000 --> 03:56.000 Somebody go and get him! He's right outside! 03:56.000 --> 03:58.000 He's outside! 04:02.000 --> 04:04.000 I saw my father. 04:04.000 --> 04:07.000 I saw him. 05:04.000 --> 05:08.000 Is it true that this guy Alban put out a contract to have my father killed? 05:08.000 --> 05:11.000 Well, it's always a hard thing to prove. 05:11.000 --> 05:13.000 But your father spent a full year undercover, 05:13.000 --> 05:17.000 masquerading as a member of the Alban criminal organization. 05:17.000 --> 05:19.000 He put the boss in prison for ten years, 05:19.000 --> 05:21.000 sent two of his men to the hospital, 05:21.000 --> 05:23.000 and then he was released. 05:23.000 --> 05:25.000 He was a good man. 05:25.000 --> 05:27.000 He was a good man. 05:27.000 --> 05:29.000 He was a good man. 05:29.000 --> 05:31.000 He was a good man. 05:31.000 --> 05:34.000 He put the boss in prison for ten years, 05:34.000 --> 05:36.000 sent two of his chief lieutenants up for murder, 05:36.000 --> 05:38.000 and broke the Alban mob. 05:38.000 --> 05:40.000 How much was his life supposed to be worth to these hoods? 05:40.000 --> 05:42.000 Ten thousand dollars. 05:42.000 --> 05:44.000 Double if the hit was made before he testified. 05:44.000 --> 05:46.000 It must have been hell for him on the stand. 05:46.000 --> 05:48.000 It was? 05:48.000 --> 05:50.000 But for another reason, 05:50.000 --> 05:52.000 one you can understand better than any of us. 05:52.000 --> 05:54.000 On the day the trial began, 05:54.000 --> 05:57.000 your father got the news that you'd been killed in action. 05:57.000 --> 05:59.000 You don't pull any punches, do you? 05:59.000 --> 06:01.000 Well, son, no. 06:01.000 --> 06:04.000 Sergeant, we can go into greater detail tomorrow if you... 06:04.000 --> 06:06.000 Wait a minute. 06:06.000 --> 06:08.000 This says he drove off the road. 06:08.000 --> 06:11.000 Driving from Belinas to Sausalito. 06:11.000 --> 06:13.000 Got caught in a thunderstorm. 06:13.000 --> 06:16.000 Swerved to avoid a mudslide. 06:16.000 --> 06:18.000 What's he doing in Belinas? 06:18.000 --> 06:20.000 Is he on a case? 06:20.000 --> 06:22.000 No, vacation. 06:22.000 --> 06:26.000 He was pretty much exhausted after the trial. 06:26.000 --> 06:28.000 I didn't bring much with me tonight, Mike. 06:28.000 --> 06:32.000 Just those clippings and this letter from the commissioner. 06:32.000 --> 06:35.000 It's a fairly detailed account 06:35.000 --> 06:38.000 from the one man with first-hand knowledge of what took place. 06:38.000 --> 06:42.000 Commissioner Randall personally conducted the investigation 06:42.000 --> 06:44.000 to satisfy the press and himself 06:44.000 --> 06:47.000 that it wasn't Alban's contract being fulfilled. 06:47.000 --> 06:49.000 That's right. 06:49.000 --> 06:51.000 That's right, it couldn't have been. 06:51.000 --> 06:53.000 Not if I saw him tonight. 06:53.000 --> 06:55.000 Mike, for your own well-being, 06:55.000 --> 06:58.000 you're not going to be able to prove your father's death. 06:58.000 --> 07:00.000 What reality? 07:00.000 --> 07:02.000 Suppose this story is a plant. 07:02.000 --> 07:05.000 What am I supposed to believe? Who am I supposed to believe? 07:08.000 --> 07:10.000 I'm sorry, sir. 07:10.000 --> 07:12.000 The ambulance is ready. 07:12.000 --> 07:14.000 All right, Mike. 07:14.000 --> 07:17.000 As soon as the hospital releases you, I want you to come into town. 07:17.000 --> 07:21.000 It's a matter of insurance money and your father's personal effects. 07:21.000 --> 07:24.000 And Commissioner Randall is due back day after tomorrow. 07:24.000 --> 07:26.000 I'm sorry, sir. 07:26.000 --> 07:29.000 It's just that for 29 months I kept my head together 07:29.000 --> 07:32.000 while the guys around me weren't. 07:32.000 --> 07:34.000 They're dead and I'm alive. 07:34.000 --> 07:37.000 I know the major here thinks I was hallucinating. 07:37.000 --> 07:40.000 Just that you've been under a severe and protracted strain. 07:40.000 --> 07:42.000 Okay. 07:42.000 --> 07:44.000 Okay. 07:44.000 --> 07:46.000 I saw my father tonight. 07:46.000 --> 07:49.000 Perhaps you did, Mike. 07:49.000 --> 07:52.000 Perhaps you saw him... 07:52.000 --> 07:54.000 with your heart. 08:01.000 --> 08:04.000 Daddy cried, that's my father. 08:04.000 --> 08:07.000 But the miracle of Mike Doyle's return, 08:07.000 --> 08:09.000 the only one of the night. 08:09.000 --> 08:12.000 The young sergeant's father died two years ago, 08:12.000 --> 08:14.000 but he said, there's my father. 08:14.000 --> 08:16.000 What do you think? 08:16.000 --> 08:18.000 I think he's nuts. Jack Doyle is dead. 08:18.000 --> 08:20.000 You know he's dead. I know he's dead. 08:20.000 --> 08:22.000 Everybody knows he's dead. 08:22.000 --> 08:24.000 So what's the question? 08:24.000 --> 08:26.000 The question is, would Babe want something done about it? 08:26.000 --> 08:28.000 If Babe wants something done about it, 08:28.000 --> 08:30.000 he'll tell me when he reads the newspapers. 08:30.000 --> 08:32.000 So there's a parole warrant. 08:32.000 --> 08:35.000 All right, all right, but just, you know, let it lay. 08:35.000 --> 08:38.000 You make a big noise, you're only gonna stir up a lot of trouble. 08:38.000 --> 08:41.000 Forget it. This is what Babe wants for you. 08:41.000 --> 08:43.000 And what if Jack Doyle's alive? 08:43.000 --> 08:47.000 What ifs can only give you stomach ulcers. 08:47.000 --> 08:49.000 Forget it. 08:49.000 --> 08:51.000 I put him there. I happen to be his son, Tony. 08:51.000 --> 08:53.000 I can't forget. 09:03.000 --> 09:05.000 So why don't I feel something? 09:07.000 --> 09:09.000 Half a dozen official reports, 09:09.000 --> 09:11.000 death certificate, 09:11.000 --> 09:13.000 headstone in a grave. 09:13.000 --> 09:16.000 They all say that this is where he is. 09:16.000 --> 09:19.000 So why don't I feel something? 09:20.000 --> 09:22.000 Were you at the funeral? 09:23.000 --> 09:25.000 Graveside services. 09:25.000 --> 09:26.000 Did you see him? 09:26.000 --> 09:28.000 His car fell on top of him 09:28.000 --> 09:31.000 at the bottom of a hundred-foot ravine. 09:31.000 --> 09:34.000 Common Sense should tell you why the casket was sealed. 09:34.000 --> 09:36.000 Common Sense would tell me that he was dead 09:36.000 --> 09:38.000 if I could believe I didn't see him. 09:38.000 --> 09:40.000 All right. 09:40.000 --> 09:42.000 All right. I've long since accepted 09:42.000 --> 09:46.000 that you did catch a fleeting glimpse of someone the other night. 09:46.000 --> 09:48.000 I do want you to understand what you're doing 09:48.000 --> 09:50.000 with that flimsy bit of evidence. 09:50.000 --> 09:52.000 You're insinuating that Commissioner Randall 09:52.000 --> 10:13.000 willfully falsified your father's death. 10:22.000 --> 10:23.000 Hi, it's I. 10:23.000 --> 10:25.000 Shannon's still with you, Chief. 10:25.000 --> 10:26.000 He followed from the cemetery. 10:26.000 --> 10:28.000 Yes, I'm aware of that. 10:28.000 --> 10:29.000 I made the car. 10:29.000 --> 10:31.000 Registered to S.A. Construction. 10:31.000 --> 10:32.000 I'll work you. 10:32.000 --> 10:33.000 Thank you. 10:33.000 --> 10:35.000 Very good of you to call. 10:35.000 --> 10:56.000 Right. 10:56.000 --> 10:59.000 He claimed this was the finest fishing jacket he'd ever owned. 10:59.000 --> 11:02.000 You sent it today you made corporal, right? 11:02.000 --> 11:03.000 Right. 11:03.000 --> 11:05.000 You'd better have yours. 11:05.000 --> 11:08.000 I wouldn't be caught near a stream without it. 11:08.000 --> 11:10.000 This is the works, huh? 11:10.000 --> 11:24.000 Except for this. 11:24.000 --> 11:26.000 If you'd let us, 11:26.000 --> 11:29.000 we'd like to have the badge framed for you. 11:29.000 --> 11:35.000 Thanks, that'd be nice. 11:35.000 --> 11:37.000 His driver's license. 11:37.000 --> 11:38.000 Expired, of course. 11:38.000 --> 11:41.000 I was with him one time when he almost got a ticket for that. 11:41.000 --> 11:43.000 Birthday dates. 11:43.000 --> 11:45.000 Mom's in mine. 11:45.000 --> 11:48.000 Couldn't even remember his own. 11:48.000 --> 11:52.000 Sent him that from NAM after my first combat mission. 11:52.000 --> 11:53.000 The veteran. 11:53.000 --> 11:55.000 He must have been very proud. 11:55.000 --> 12:01.000 He had a few pounds more something to be proud of when that was taken. 12:01.000 --> 12:02.000 What's the matter, Mike? 12:02.000 --> 12:07.000 There's a picture missing. 12:07.000 --> 12:11.000 A picture he took at Fisherman's Wharf. 12:11.000 --> 12:12.000 It's missing. 12:12.000 --> 12:16.000 Well, it could have been misplaced when he went through his things. 12:16.000 --> 12:17.000 It's not on the inventory. 12:17.000 --> 12:20.000 Maybe lost in the accident. 12:20.000 --> 12:22.000 Listen. 12:22.000 --> 12:26.000 This is his Army discharge card. 12:26.000 --> 12:30.000 You can't lose it out of there. 12:30.000 --> 12:32.000 You gotta take it out. 12:32.000 --> 12:34.000 That's where the picture belongs. 12:34.000 --> 12:35.000 Back to back. 12:35.000 --> 12:37.000 Right here. 12:37.000 --> 12:39.000 There's a picture of Mom and me. 12:39.000 --> 12:41.000 A week before she died. 12:41.000 --> 12:44.000 Dad wouldn't have parted with that for anything. 12:44.000 --> 12:45.000 Not for anything. 12:45.000 --> 12:47.000 There are possible explanations. 12:47.000 --> 12:49.000 Not for me, there isn't. 12:49.000 --> 12:51.000 You can talk me out of everything else. 12:51.000 --> 12:56.000 But you can't talk me out of this. 12:56.000 --> 12:58.000 And he's alive. 12:58.000 --> 12:59.000 I know it now. 12:59.000 --> 13:06.000 And if I'm the only one in the world, believe me, alone is one thing I know how to be. 13:06.000 --> 13:10.000 No matter how you mean it, Mike, you're not alone. 13:10.000 --> 13:12.000 For God's sake, tell me. 13:12.000 --> 13:14.000 Somebody tell me. 13:14.000 --> 13:27.000 Where is my father? 13:27.000 --> 13:29.000 Check the mount out. 13:29.000 --> 13:30.000 Okay. 13:30.000 --> 13:34.000 Thanks, Mike. 13:34.000 --> 13:36.000 Hey, Sam. 13:36.000 --> 13:37.000 What's up? 13:37.000 --> 13:38.000 I'm going to Tacoma. 13:38.000 --> 13:39.000 I'll be coming back tomorrow afternoon. 13:39.000 --> 13:40.000 Oh, no. 13:40.000 --> 13:41.000 No, you gotta stay right here. 13:41.000 --> 13:43.000 My father sent for me. 13:43.000 --> 13:44.000 He sent for you? 13:44.000 --> 13:45.000 Why? 13:45.000 --> 13:46.000 The man who called didn't say. 13:46.000 --> 13:47.000 Just come, that's all. 13:47.000 --> 13:48.000 Just come just like that? 13:48.000 --> 13:49.000 Come on, take me in here. 13:49.000 --> 13:50.000 No, listen, Stanley. 13:50.000 --> 13:56.000 You get that close to the babe and the feds are gonna know about it. 13:56.000 --> 14:00.000 And they're gonna get a sneaky suspicion that maybe he's involved in this. 14:00.000 --> 14:01.000 Now, look at it clean. 14:01.000 --> 14:03.000 It's gonna come out dirty. 14:03.000 --> 14:04.000 Now, babe knows that. 14:04.000 --> 14:05.000 So let me go. 14:05.000 --> 14:07.000 Let me go talk to him. 14:07.000 --> 14:09.000 He sent for me. 14:09.000 --> 14:11.000 All right, then go. 14:11.000 --> 14:13.000 Hey! 14:13.000 --> 14:17.000 Try me at the airport. 14:17.000 --> 14:21.000 Well, I don't participate. 14:21.000 --> 14:24.000 Stanley, wait a second. 14:24.000 --> 14:27.000 Young Doyle got into town this morning. 14:27.000 --> 14:32.000 Ironside picked him up at the airport and drove him out to the cemetery. 14:32.000 --> 14:34.000 You don't participate. 14:34.000 --> 14:36.000 You're a phony old man. 14:36.000 --> 14:43.000 They stood there around Jack Doyle's grave just like I've stood with you a hundred times around your mother's grave. 14:43.000 --> 14:44.000 Now, babe knows that. 14:44.000 --> 14:46.000 Tell them that cop is dead. 14:46.000 --> 14:50.000 They wouldn't go that far to prove a lie to his own son. 14:50.000 --> 14:52.000 I gotta make a plane in 45 minutes. 14:52.000 --> 14:55.000 Will you take me to the airport? 14:55.000 --> 14:57.000 I'll do you. 15:03.000 --> 15:05.000 Well, late Sergeant Brown. 15:05.000 --> 15:06.000 I've been busy snooping. 15:06.000 --> 15:07.000 Where is everybody? 15:07.000 --> 15:10.000 Finding Michael Hotel and making sure he's not followed. 15:10.000 --> 15:14.000 The car on your tail left you at City Hall that went on to a high-rise excavation. 15:14.000 --> 15:15.000 S.A. Construction Company. 15:15.000 --> 15:18.000 Division of Stanley Alexis Investments. 15:18.000 --> 15:19.000 Babe Albenson. 15:19.000 --> 15:21.000 Alexis was the grandmother's name. 15:21.000 --> 15:22.000 Friend of the family, are you? 15:22.000 --> 15:25.000 Call the Federal Penitentiary at McNeil Island. 15:25.000 --> 15:30.000 Tell the warden that whenever Babe Albenson has a visitor, Chief Ironside wants to know. 15:30.000 --> 15:32.000 Chief Ironside is leaving. 15:32.000 --> 15:34.000 For a long overdue appointment. 15:34.000 --> 15:36.000 Don't you want to know who was driving the car? 15:36.000 --> 15:37.000 Tony Hudson. 15:37.000 --> 15:40.000 Tony Hudson was driving the car. 15:40.000 --> 15:41.000 Who is Tony Hudson? 15:41.000 --> 15:44.000 You knew him as Anthony Cerbo. 15:44.000 --> 15:47.000 Oh, yeah, the fish that got away. 15:47.000 --> 15:48.000 He followed you? 15:48.000 --> 15:52.000 Long enough to convince me that the contract on Jack Doyle's life is still in force. 15:52.000 --> 15:53.000 Did you pick him up? 15:53.000 --> 15:54.000 I don't want him yet. 15:54.000 --> 15:57.000 Oh, probably just reacting to what they read in the papers. 15:57.000 --> 16:00.000 Jack's death was established long ago. 16:00.000 --> 16:05.000 All the questions answered and all the answers believed because they came from you. 16:05.000 --> 16:07.000 You're not doubting me, are you? 16:07.000 --> 16:10.000 Time has passed and his son is alive. 16:10.000 --> 16:13.000 I can imagine a situation in which that might make some difference. 16:13.000 --> 16:15.000 Look, just because the boy is... 16:15.000 --> 16:17.000 Sergeant Michael Doyle is not a boy. 16:17.000 --> 16:21.000 Sergeant Michael Doyle wants to open his father's grave. 16:21.000 --> 16:23.000 I'll oppose that. 16:23.000 --> 16:26.000 As I've done so far. 16:26.000 --> 16:30.000 But tomorrow morning, if I must, I'll help him get a court order. 16:30.000 --> 16:32.000 All right, as a friend. 16:32.000 --> 16:35.000 Before we both get bloody noses, lay off. 16:35.000 --> 16:37.000 Now we're getting somewhere. 16:37.000 --> 16:39.000 All right, as an order, lay off. 16:39.000 --> 16:40.000 Lay off what? 16:40.000 --> 16:44.000 Lay off the moral obligation to a young man grown old before his time? 16:44.000 --> 16:48.000 Look, I flatly resent any implication that I'm insensitive to what he went through. 16:48.000 --> 16:52.000 Whether you choose to believe it or not, I am not trying to play God. 16:52.000 --> 16:54.000 I will tell you this. 16:54.000 --> 16:56.000 Stop trying to force my hand. 16:56.000 --> 16:58.000 You're taking the fifth, Dennis. 16:58.000 --> 17:00.000 That's it. End of interview. 17:00.000 --> 17:02.000 May I ask one favor? 17:02.000 --> 17:04.000 You may ask. 17:04.000 --> 17:06.000 Call Sergeant Doyle and level with him. 17:06.000 --> 17:09.000 And what, in your August opinion, would I level about? 17:09.000 --> 17:13.000 Well, I'd guess that you and Jack and the United States Department of Justice 17:13.000 --> 17:16.000 conspired to bury Jack Doyle. 17:16.000 --> 17:19.000 Not in that grave out there. That's a John Doe. 17:19.000 --> 17:22.000 The cover-up was standard and perfect. 17:22.000 --> 17:25.000 A complete and official change of identity. 17:25.000 --> 17:29.000 To persuade the underworld that one of its prime targets no longer existed. 17:29.000 --> 17:31.000 Now, does that make sense? 17:31.000 --> 17:33.000 Makes me ill. 17:33.000 --> 17:41.000 And it made Jack safe, even content, until he learned that Mike had in fact survived. 17:41.000 --> 17:45.000 Then he took a foolish chance. 17:45.000 --> 17:49.000 A beautiful chance. 17:49.000 --> 17:53.000 He turned up at Travis Air Force Base. 17:53.000 --> 17:56.000 To see his only son come home. 17:56.000 --> 17:59.000 You're not exactly right as to how it was done. 17:59.000 --> 18:03.000 But you're close enough for me to violate a trust. 18:03.000 --> 18:06.000 How about share a trust? 18:06.000 --> 18:09.000 Jack is alive. 18:09.000 --> 18:11.000 There is a way he can be reached. 18:11.000 --> 18:13.000 Justice Department pipeline. 18:13.000 --> 18:17.000 When I heard of Mike's resurrection, I did just that. 18:17.000 --> 18:20.000 His response was short and pointed. 18:20.000 --> 18:23.000 Quote, I don't want the kid. 18:23.000 --> 18:25.000 Leave me dead. 18:25.000 --> 18:27.000 You tell Mike or do I? 18:27.000 --> 18:30.000 Look, I swore an oath of silence. Not to some nebulous they. 18:30.000 --> 18:32.000 I swore to Jack. 18:32.000 --> 18:35.000 And his life could depend on it. 18:35.000 --> 18:38.000 The rotten kid. 18:38.000 --> 18:43.000 Right away everybody remembers just because the rotten kid comes home. 18:43.000 --> 18:46.000 You make me Tony's right, Papa. The kid could be a Section 8. 18:46.000 --> 18:48.000 I could see Adolf Hitler tomorrow. 18:48.000 --> 18:51.000 Don't give me the morrow. I'm giving you two days ago. 18:51.000 --> 18:55.000 I go to meet the parole board. 18:55.000 --> 18:58.000 I walk in, I look on the table and I see the newspaper. 18:58.000 --> 19:01.000 Why have I seen Doyle, Doyle, Doyle? 19:01.000 --> 19:03.000 Ten minutes later I'm packing my cell. 19:03.000 --> 19:06.000 You had your first hearing. They turned you down. 19:06.000 --> 19:08.000 You call me up here for that? 19:08.000 --> 19:09.000 Cop is alive. 19:09.000 --> 19:10.000 How do you know? 19:10.000 --> 19:12.000 In my gut I know. 19:12.000 --> 19:14.000 You got the meaning? 19:14.000 --> 19:17.000 What are the percentages? What do you got to gain? 19:17.000 --> 19:22.000 Who am I talking to? My son or Mr. Stanley, big shot Alexis? 19:22.000 --> 19:26.000 Alexis doesn't fool the IRS, the police, the girl I'd like to marry. 19:26.000 --> 19:29.000 But you know what it means to you when you get out of here? 19:29.000 --> 19:32.000 You got it made, you don't even have to turn your hand. 19:32.000 --> 19:35.000 Generosity or fault you got. 19:35.000 --> 19:37.000 And with my dough, my son. 19:37.000 --> 19:40.000 Three clean bucks back for every dirty one you gave me. 19:40.000 --> 19:43.000 Had that happen, you got any explanations for that? 19:43.000 --> 19:45.000 It's not bad. 19:45.000 --> 19:47.000 It's not easy, huh? 19:47.000 --> 19:52.000 Me, I grew up on stale bread dipped in grease. 19:52.000 --> 19:55.000 I wanted a good life for you. 19:55.000 --> 19:58.000 But it wasn't so easy being the son of... 19:58.000 --> 20:00.000 ...Babe Alvin, huh? 20:01.000 --> 20:04.000 I didn't change my name, Papa. You did that. 20:04.000 --> 20:07.000 Okay, I... You know, I don't want your dough. 20:07.000 --> 20:11.000 I got a room here with a view for the rest of my life. 20:11.000 --> 20:15.000 Come on. Ten years, you got two of them served already. 20:15.000 --> 20:20.000 You think I'm gonna live eight more years in this stinking mill? 20:20.000 --> 20:24.000 Huh. What do you think, Mr. Young and Healthy? 20:24.000 --> 20:26.000 You're telling me you're sick? 20:26.000 --> 20:30.000 I'm old. Comes a time when you're gonna die. 20:33.000 --> 20:36.000 I trusted that guy. 20:36.000 --> 20:40.000 I took him in. I trusted him. 20:40.000 --> 20:43.000 I trusted my friend, that fink cup. 20:43.000 --> 20:47.000 But he wiped out my name. He wiped it all my years. 20:47.000 --> 20:49.000 And who cares? 20:49.000 --> 20:51.000 I care. Tony cared. 20:51.000 --> 20:55.000 In my time, a man had a debt of honor and he paid. 20:55.000 --> 21:00.000 And today, who's gonna bring me Jack Doyle's hat? 21:00.000 --> 21:02.000 Everybody thinks he's dead. 21:02.000 --> 21:04.000 You think he's dead? 21:04.000 --> 21:06.000 Papa, I'm not a trigger man. 21:06.000 --> 21:10.000 I forgot. Modern times. 21:10.000 --> 21:13.000 Everybody's a specialist. 21:15.000 --> 21:17.000 Uh, you... 21:17.000 --> 21:20.000 You go with love, Stanley Alexis. 21:20.000 --> 21:23.000 And don't come back, it's bad for business. 21:23.000 --> 21:31.000 Papa? 21:41.000 --> 21:45.000 You want him, Papa? I'll get him for you. 21:45.000 --> 21:47.000 Take care of yourself. 21:50.000 --> 21:52.000 How, babe, luck to you. 21:52.000 --> 21:54.000 What do you have to say? 21:54.000 --> 21:57.000 He said to me, Stanley, who's minding the store? 21:57.000 --> 22:00.000 Here, I found a bottle of Chianti you guys used to drink. 22:00.000 --> 22:03.000 Hey, isn't that nice? Thank you. 22:03.000 --> 22:05.000 Where's your big black cigar? 22:05.000 --> 22:08.000 I don't smoke. You don't drink either? 22:08.000 --> 22:13.000 Where's the soldier? Oh, the cuckoo sergeant? 22:13.000 --> 22:15.000 Jack Doyle's son. 22:15.000 --> 22:17.000 I don't know where he is. 22:17.000 --> 22:18.000 Find him. 22:18.000 --> 22:21.000 And when you find him, put a tail on him. Watch him day and night. 22:21.000 --> 22:26.000 Listen, Stanley, the babe's a little upset just now. 22:26.000 --> 22:28.000 The parole board turned him down. 22:28.000 --> 22:32.000 But he'll cool off, believe me. I know him. 22:32.000 --> 22:38.000 Do what I tell you, Tony. 22:38.000 --> 22:40.000 Son, don't you understand? 22:40.000 --> 22:44.000 We got out of the mobster business a lot of years ago. 22:44.000 --> 22:48.000 Hey, you got a legitimate million-dollar operation going for you. 22:48.000 --> 22:50.000 That's important. 22:50.000 --> 22:54.000 I'm talking for the babe and you, not me. 22:54.000 --> 22:57.000 You care, don't you? Sure. 22:57.000 --> 23:02.000 That's one thing babe did say. He said nobody cares, but I told him I care. 23:02.000 --> 23:04.000 I told him Tony cares. 23:04.000 --> 23:06.000 Sure, I care. 23:06.000 --> 23:09.000 I see what's been laid in your lap and I care. 23:09.000 --> 23:14.000 And that's why I say to you, you pull one stupid, hot-headed wrong move... 23:14.000 --> 23:17.000 and you're gonna blow the whole thing. 23:17.000 --> 23:19.000 40 years' work. 23:19.000 --> 23:21.000 Find him! 23:21.000 --> 23:24.000 I don't know what else I can tell you to make me do. 23:24.000 --> 23:28.000 He's simply not in his place of residence. He can't be found. 23:28.000 --> 23:30.000 How do you know that, sir? 23:30.000 --> 23:32.000 I'm the only official source in Washington. 23:32.000 --> 23:34.000 Justice department? 23:34.000 --> 23:36.000 A man in the department. 23:36.000 --> 23:39.000 So Dad can't even talk to you except through this one man. 23:39.000 --> 23:43.000 The man is a leak in a chain of contact. Your father calls the shots. 23:43.000 --> 23:45.000 And who said to leave him dead? 23:45.000 --> 23:48.000 Those were his words and I'm not at liberty to second-guess him. 23:48.000 --> 23:51.000 But I want you to give some thought to his reasoning. 23:51.000 --> 23:55.000 We're all concerned for you, Mike, for your future and your welfare. 23:55.000 --> 23:59.000 Sir, I was issued one life, this life... 23:59.000 --> 24:01.000 and for some perverted reason I want to spend it... 24:01.000 --> 24:04.000 with the only living relative I have on this earth. 24:04.000 --> 24:07.000 I hope that's clear to this man you speak to... 24:07.000 --> 24:10.000 because that's how I see my future welfare. 24:10.000 --> 24:12.000 And that's how I'm gonna have it. 24:12.000 --> 24:15.000 Mind if I ask how you're going to proceed? 24:15.000 --> 24:18.000 I intend to proceed to a TV station, sir. 24:18.000 --> 24:21.000 I intend to go on television and radio. 24:21.000 --> 24:24.000 I'm gonna ask 100 million people to please help me. 24:24.000 --> 24:28.000 If I may speak for Babe Alvin, it's a whale of an idea... 24:28.000 --> 24:32.000 worth $10,000 to some assassin. 24:32.000 --> 24:35.000 Do you believe Dad said he doesn't want me? 24:35.000 --> 24:39.000 I don't know where he is or what he said... 24:39.000 --> 24:42.000 or why. 24:42.000 --> 24:45.000 But I am going to find out. 24:45.000 --> 24:48.000 You are? 24:48.000 --> 24:51.000 With your permission, I'm going to Washington. 24:51.000 --> 24:55.000 Without your permission, I'm going to Washington. 24:55.000 --> 24:58.000 Do I have your permission? 25:08.000 --> 25:11.000 Thank you for making time to see me on short notice, Mr. Sloat. 25:11.000 --> 25:14.000 I hope I haven't interrupted you. 25:14.000 --> 25:17.000 I hope I haven't interfered with your luncheon plans. 25:17.000 --> 25:20.000 We learned to improvise. I'm having something sent in. 25:20.000 --> 25:22.000 I hope you like seafood salads. 25:22.000 --> 25:24.000 With a little San Francisco sourdough? 25:24.000 --> 25:27.000 I was ready for you, but not that ready. 25:27.000 --> 25:30.000 Randall tells me that you and young Mike... 25:30.000 --> 25:32.000 have been followed around San Francisco. 25:32.000 --> 25:35.000 Could you have been followed here to Washington? 25:35.000 --> 25:38.000 I am sure that you know that. 25:38.000 --> 25:41.000 So you do have faith in us. 25:41.000 --> 25:43.000 I have indeed. 25:43.000 --> 25:45.000 Since Mike's return, 25:45.000 --> 25:48.000 Babe Alban has had one visitor. 25:48.000 --> 25:50.000 His son, Stanley Alexis. 25:50.000 --> 25:52.000 So you're on top of that, too. 25:52.000 --> 25:55.000 It's an unavoidable factor, Mr. Sloat, but not the central one. 25:55.000 --> 25:59.000 Hearing from Jack third-hand is not going to satisfy Mike. 25:59.000 --> 26:01.000 And I must tell you, 26:01.000 --> 26:05.000 second-hand won't satisfy me. 26:10.000 --> 26:12.000 Is the caterer here? 26:12.000 --> 26:14.000 Send him in. 26:19.000 --> 26:21.000 Excuse me. 26:28.000 --> 26:31.000 Lost a little weight, Jack, but it's good to see you. 26:31.000 --> 26:36.000 Yeah. I wish I could say the same thing with a snafu situation. 26:36.000 --> 26:40.000 You better pour. I'm liable to spill it or throw it. 26:40.000 --> 26:45.000 What are you doing here when my son is being tailed all around San Francisco? 26:45.000 --> 26:49.000 You removed a snapshot of your wife and son from your wallet. 26:49.000 --> 26:51.000 Give me a minute. 26:51.000 --> 26:54.000 By the way, to save you the question, Mike is well. 26:54.000 --> 26:58.000 Now, why don't you sit down and have some coffee? 27:03.000 --> 27:05.000 Uh... 27:05.000 --> 27:07.000 I don't know about... 27:07.000 --> 27:11.000 You know what I think, but that kid has been true already, 27:11.000 --> 27:14.000 and he's only 23 years old, you know? 27:14.000 --> 27:16.000 Mike has served notice, Jack. 27:16.000 --> 27:19.000 He means to find you and to be with you. 27:19.000 --> 27:21.000 No. And I mean no. 27:21.000 --> 27:23.000 I'm a fugitive, Bob. 27:23.000 --> 27:26.000 I'm always looking over my shoulder. 27:27.000 --> 27:30.000 A man can't saddle his son with something like that. 27:30.000 --> 27:32.000 Call him. Tell him. 27:32.000 --> 27:34.000 I'll give you the telephone number. 27:34.000 --> 27:36.000 Oh, no. 27:36.000 --> 27:39.000 Not me. It was bad enough when I saw him. 27:39.000 --> 27:43.000 If I talked to him, I heard the sound of his voice. 27:44.000 --> 27:47.000 Oh, you're gonna have to handle that for me, Bob. 27:47.000 --> 27:49.000 Somebody has. 27:49.000 --> 27:52.000 Jack, if I go back to the coast without an answer, 27:52.000 --> 27:55.000 your son is going to come after you on his own. 27:55.000 --> 27:58.000 And I warn you, he's tougher than you are. 27:58.000 --> 28:01.000 He hasn't asked me to handle the thing for him. 28:01.000 --> 28:03.000 Kid's really tough, huh? 28:03.000 --> 28:05.000 Why don't you see him and judge for yourself? 28:05.000 --> 28:07.000 I'm sorry, Bob. 28:07.000 --> 28:10.000 I just can't believe that it's the right thing for him. 28:11.000 --> 28:14.000 The man watching Mike is Tony Hudson. 28:14.000 --> 28:16.000 That means Stanley Alexis. 28:16.000 --> 28:18.000 And that means vengeance, not money. 28:18.000 --> 28:22.000 You still ask me to make my son a target for those animals? 28:22.000 --> 28:26.000 I'm betting that Stanley, despite his legitimate veneer, 28:26.000 --> 28:28.000 is a chip off the old block. 28:28.000 --> 28:31.000 I'm betting that he'd follow Mike anywhere. 28:31.000 --> 28:34.000 That's right, Bob. And kill him because he's a doil. 28:34.000 --> 28:38.000 He won't harm Mike as long as he thinks that Mike may lead him to you. 28:40.000 --> 28:44.000 How would you feel about sticking that thick neck out? 28:44.000 --> 28:47.000 How far? A country mile. 28:47.000 --> 28:49.000 Well, Sergeant, the night you got home, 28:49.000 --> 28:52.000 there were several credible people present, 28:52.000 --> 28:55.000 and yet no one but you, no one, saw anything. Any comment? 28:55.000 --> 28:59.000 Just that I did see him. That's all I can say. 28:59.000 --> 29:01.000 There was a Major Dawson... 29:01.000 --> 29:04.000 Sit down. The kid's on TV. 29:04.000 --> 29:07.000 A physician or a psychiatrist? 29:07.000 --> 29:09.000 Oh, yeah. 29:09.000 --> 29:12.000 But I had the psychiatry, too, and I passed. 29:12.000 --> 29:15.000 My head is on straight, Mr. Becerra. 29:15.000 --> 29:18.000 Nobody doubts anything I say, except that I saw my father. 29:18.000 --> 29:22.000 Now, you said that Commissioner Randall certified your father's death. 29:22.000 --> 29:25.000 Are you calling our vaunted police commissioner a liar? 29:25.000 --> 29:29.000 I'm not accusing anyone, sir. I could take legal action if I wanted to. 29:29.000 --> 29:32.000 But I know there's a price on my father's head. 29:32.000 --> 29:35.000 I also know that the government sometimes hides a witness 29:35.000 --> 29:37.000 it thinks is in danger of being killed. 29:37.000 --> 29:39.000 Well, if your father is alive, 29:39.000 --> 29:42.000 aren't you increasing the danger to him with this publicity? 29:42.000 --> 29:45.000 Of course I don't want to do that. 29:45.000 --> 29:48.000 I just want to hear from him. 29:48.000 --> 29:50.000 I just want him to get in touch with me. 29:50.000 --> 29:53.000 I think he will, if he knows I'm alive. 29:53.000 --> 29:56.000 I understood that you'd been getting messages from him. 29:56.000 --> 29:59.000 Do you just hear these messages, or do you see them? 29:59.000 --> 30:01.000 You mean, am I hearing voices? 30:01.000 --> 30:04.000 No, sir. Not unless Chief Ironside is. 30:04.000 --> 30:06.000 Or maybe the commissioner. 30:06.000 --> 30:08.000 Well, where do these messages come from? 30:08.000 --> 30:10.000 The government. 30:10.000 --> 30:12.000 Oh, then the government's deceiving you. 30:12.000 --> 30:14.000 They're not being a lot of help, believe me. 30:14.000 --> 30:16.000 Kids are left-wing, dang that. 30:16.000 --> 30:18.000 It's a trap. 30:18.000 --> 30:22.000 I think there's a lot of confusion, Mr. Becerra. 30:22.000 --> 30:25.000 I don't say who's to blame. 30:25.000 --> 30:28.000 I certainly don't want to cause my father any trouble. 30:28.000 --> 30:30.000 I just want to hear from him. 30:30.000 --> 30:34.000 Not to tell me where he is, just to tell me where I can meet him. 30:34.000 --> 30:36.000 I'll go anywhere in the world. 30:36.000 --> 30:38.000 You don't know what hotel that is? 30:38.000 --> 30:41.000 No, we've been looking. 30:41.000 --> 30:43.000 Well, you find out. 30:43.000 --> 30:45.000 I feel a break coming, Tony. 30:45.000 --> 31:00.000 I'm going to put this on your head. 31:00.000 --> 31:02.000 This is Phil. 31:02.000 --> 31:04.000 Think that might shake anybody up? 31:04.000 --> 31:06.000 A stirring performance, Mr. Visaro. 31:06.000 --> 31:09.000 A pity it can't receive the acclaim it deserves. 31:09.000 --> 31:11.000 I promise you it'll bring results. 31:11.000 --> 31:13.000 What'll that be, fella? 31:13.000 --> 31:17.580 A 31:17.580 --> 31:35.000 Hello? 31:35.000 --> 31:37.000 You just hold on, Roy. 31:37.000 --> 31:40.000 If you're right, you're going to be well taken care of. 31:40.000 --> 31:42.000 It's a psycho, huh? 31:42.000 --> 31:44.000 Jack Doyle's dead. 31:44.000 --> 31:46.000 What was that? 31:46.000 --> 31:48.000 You ever hear of a guy named Roy Penrose? 31:48.000 --> 31:50.000 Yeah, sure. 31:50.000 --> 31:52.000 He used to work for Babies. 31:52.000 --> 31:54.000 He's running a gin mill in town now. 31:54.000 --> 31:56.000 Well, Jack Doyle's at that gin mill right now. 31:56.000 --> 31:58.000 No, no, no, no. 31:58.000 --> 32:00.000 Just... 32:00.000 --> 32:02.000 Stanley, it's too patent. 32:02.000 --> 32:04.000 It's a natural, Tony. 32:04.000 --> 32:06.000 Come on. 32:06.000 --> 32:08.000 Come on. 32:08.000 --> 32:12.000 Come on. 32:39.000 --> 32:41.000 Hey, buddy, you got a light? 32:41.000 --> 32:43.000 You scared me. 32:43.000 --> 32:45.000 Yeah. 32:45.000 --> 32:49.000 You know where the nearest bus stop is around here? 32:49.000 --> 32:53.000 Uh, listen, why don't you come on back to the bar and have a drink? 32:53.000 --> 32:55.000 I got a city map there. I'll show you. 32:55.000 --> 32:57.000 No, thanks. 32:57.000 --> 32:59.000 Come on, huh? 32:59.000 --> 33:01.000 No, thanks. 33:01.000 --> 33:03.000 I said come on. 33:03.000 --> 33:07.000 Well, the chief sure picked the right bar. 33:07.000 --> 33:09.000 Right man, too. 33:09.000 --> 33:11.000 Old boy's kept his hand. 33:19.000 --> 33:21.000 Hi, Tony. 33:21.000 --> 33:23.000 I bet you look good. 33:23.000 --> 33:25.000 Yeah, looks can sometimes be deceiving. 33:25.000 --> 33:28.000 What, no flowers, no apple pie? 33:28.000 --> 33:37.000 Maybe next time I'll bring you a dead fish. 33:37.000 --> 33:39.000 What's wrong? 33:39.000 --> 33:42.000 Which one should I pack? The big suitcase, the little one? 33:42.000 --> 33:44.000 Surprised me. 33:44.000 --> 33:46.000 Thank you, sir. Appreciate the call. 33:48.000 --> 33:50.000 Warden at McNeil Island. 33:50.000 --> 33:53.000 Tony Hudson and Babe Alban are in conference. 33:53.000 --> 33:55.000 You better get ready, Ed. 33:55.000 --> 33:58.000 Go. 33:58.000 --> 34:00.000 Why Stanley? 34:00.000 --> 34:03.000 Because you said the cop was alive, that's why. 34:03.000 --> 34:07.000 Stanley never swallowed that accident garbage. 34:07.000 --> 34:10.000 For two years you kept telling me, telling me, 34:10.000 --> 34:13.000 the cop is dead, the cop is dead, the cop is dead, like a broken reckon. 34:13.000 --> 34:19.000 And Tony, you listen, I mean broken. 34:19.000 --> 34:21.000 Go ahead. 34:21.000 --> 34:24.000 I'm tired. I've been all the way around the block. 34:24.000 --> 34:27.000 Oh, so you've got your credentials. 34:27.000 --> 34:30.000 But who told me Jack Doyle was alive? 34:30.000 --> 34:32.000 You know my son. 34:32.000 --> 34:34.000 That's right. 34:34.000 --> 34:37.000 And they're gonna do the same thing to him as they've done to you. 34:37.000 --> 34:38.000 Maybe worse. 34:38.000 --> 34:40.000 He's too smart for that. 34:40.000 --> 34:42.000 Smart, knock it off, will you? 34:42.000 --> 34:45.000 The kid's walking right into a trap, walking, he's running right into a trap. 34:45.000 --> 34:48.000 Why? Because of some promise he made to you. 34:48.000 --> 34:50.000 You call that smart? 34:50.000 --> 34:52.000 Smart trap. 34:52.000 --> 34:54.000 Take a good look at it, will you? 34:54.000 --> 34:56.000 Don't you see? It's too pat. 34:56.000 --> 35:00.000 It's like a road map. 35:00.000 --> 35:02.000 Young Mike Doyle makes his pitch on TV. 35:02.000 --> 35:09.000 The same night his old man shows up in a gin mill that's run by a guy that used to work for you. 35:09.000 --> 35:11.000 Can't you see? It's Ironside. 35:11.000 --> 35:15.000 He's leading Stanley around by the nose. 35:15.000 --> 35:17.000 If anything happens to my son... 35:17.000 --> 35:20.000 You can't stop them, babe, so you gotta stop him. 35:20.000 --> 35:23.000 What is this, another broken record, Tony? 35:23.000 --> 35:25.000 Listen, if it is, I'm gonna... 35:25.000 --> 35:27.000 Babe, if I'm wrong, break me. If I'm right... 35:27.000 --> 35:33.000 I still don't want to be around to see what's gonna happen. 35:33.000 --> 35:35.000 All right. 35:35.000 --> 35:37.000 Tell him I sent for you. 35:37.000 --> 35:40.000 Tell him I got sawed at the parole board. 35:40.000 --> 35:43.000 Tell him I was wrong, but tell him to lay off. 35:43.000 --> 35:45.000 I'll tell him, but... 35:45.000 --> 35:47.000 But he don't listen to me. 35:47.000 --> 35:49.000 Make him listen. 35:49.000 --> 35:51.000 I'll let you if you have to. 35:51.000 --> 35:53.000 But stop him. 36:10.000 --> 36:14.000 I know it sounds corny, Mike, but stay away from the window. 36:14.000 --> 36:18.000 Why is it the cops dig westerns? My dad's the same way. 36:18.000 --> 36:20.000 Audio visual aids. 36:21.000 --> 36:24.000 Listen, I gotta go for a walk or something. You mind? 36:24.000 --> 36:27.000 Sergeant, until that telephone rings, I mind. 36:27.000 --> 36:29.000 Do push-ups. 36:31.000 --> 36:34.000 All right, I'll be there myself in 20 minutes. 36:34.000 --> 36:36.000 Where have you been? 36:36.000 --> 36:40.000 Up to the island. See, babe, sent for me, wanted to see me. 36:40.000 --> 36:42.000 Now he wants to see me. 36:42.000 --> 36:44.000 Now he wants to see you. 36:44.000 --> 36:47.000 Oh, yeah, well, I have business. I think I found the hotel. 36:47.000 --> 36:49.000 You want to come with me, old friend? 36:49.000 --> 36:51.000 Stanley, I give you the words of your father. 36:51.000 --> 36:54.000 He says, tell Stanley before he makes a move I want to see him. 36:54.000 --> 36:57.000 Oh, yeah? He sent for you to tell you that, huh? 36:57.000 --> 37:00.000 Well, how come he didn't send for me to tell me what was on his mind? 37:00.000 --> 37:03.000 Now, it couldn't be! Bet you went behind my back, could it? 37:05.000 --> 37:07.000 What do you think you're gonna do with the gun? 37:07.000 --> 37:09.000 What do you think I'm gonna do with the gun? 37:09.000 --> 37:12.000 Come on, now, Stanley, for God sakes, cool off and listen to me. 37:12.000 --> 37:15.000 I don't have time. Well, you make time! 37:15.000 --> 37:18.000 I've been making time for you half my life. 37:18.000 --> 37:21.000 Keeping you out of trouble, keeping your nose wiped clean. 37:21.000 --> 37:24.000 What happens? You go up there, you spend 20 minutes with babe, 37:24.000 --> 37:27.000 you come back acting like some two-bit mechanic, a sidewalk hodlum. 37:27.000 --> 37:30.000 That's bad, huh? Yes, you don't know how bad. 37:30.000 --> 37:33.000 Me and your old man, we walked in the gutter because we had to. 37:33.000 --> 37:36.000 We did it to help put you up here where you are. 37:36.000 --> 37:38.000 You want to go back down, baby? Huh? 37:38.000 --> 37:41.000 Don't take the elevator and just jump out the window. 37:41.000 --> 37:44.000 What are you telling me? You don't want to come with me? 37:44.000 --> 37:46.000 Your father wants you to forget about that soldier. 37:46.000 --> 37:48.000 I'm gonna tell you like I told him. 37:48.000 --> 37:51.000 My name is Stanley Alban and the kid's name is Doyle. 37:51.000 --> 37:54.000 I know, and I know you promised, babe, that you'd get up. 37:54.000 --> 37:58.000 I promised myself! All right, and babe told me to break your neck if I have to. 37:58.000 --> 38:01.000 And if I have to, I will! Now, get your hands off me! 38:01.000 --> 38:08.000 You don't... 38:17.000 --> 38:19.000 I told you to leave me alone, huh? 38:19.000 --> 38:32.000 You told me, babe told me. Everybody tells me. 38:32.000 --> 38:52.000 Sam, I will dump thing into you. 39:02.000 --> 39:23.000 Stupid, stupid, stupid, thick-headed old man. 39:23.000 --> 39:25.000 You just couldn't understand, could you? 39:25.000 --> 39:28.000 Why? 39:28.000 --> 39:33.000 I didn't want to hurt you, Tony. Not you. 39:33.000 --> 39:37.000 Why couldn't you listen? 39:37.000 --> 39:42.000 Just because you got old and tired, you think they do things differently now. 39:42.000 --> 39:48.000 But they don't. Not all. 39:48.000 --> 39:52.000 There's some things you have to handle the same way. 39:52.000 --> 39:55.000 The same. 39:55.000 --> 39:59.000 Can you understand that? 40:25.000 --> 40:52.000 Hello? 40:52.000 --> 40:58.000 Get moving. We got a bus to catch. There's a cab parked near the intersection. 40:58.000 --> 41:00.000 Where's the new cab? 41:00.000 --> 41:03.000 McNevin. Undercover vice. 41:03.000 --> 41:05.000 Well, my feelings are hurt. I want to go along. 41:05.000 --> 41:34.000 You've got to date with the judge in 15 minutes. 41:34.000 --> 41:49.000 Looks like your fish has taken the bait. 41:49.000 --> 41:51.000 Stanley, Alexis. 41:51.000 --> 41:52.000 Hello. 41:52.000 --> 42:21.000 Another little loose end for you, Fran. Find Tony Hudson. 42:21.000 --> 42:48.000 Hello. 42:48.000 --> 43:03.000 Hello. 43:03.000 --> 43:18.000 Hello. 43:18.000 --> 43:33.000 Hello. 43:33.000 --> 43:48.000 Hello. 43:48.000 --> 44:03.000 Hello. 44:03.000 --> 44:18.000 Hello. 44:18.000 --> 44:33.000 Hello. 44:33.000 --> 44:48.000 Hello. 44:48.000 --> 45:03.000 Hello. 45:03.000 --> 45:18.000 Hello. 45:18.000 --> 45:25.000 There's no one there, Stanley. 45:25.000 --> 45:30.000 Put the gun down and come out. 45:30.000 --> 45:44.000 Come out on top of your head. Come out slowly. 45:44.000 --> 45:46.000 Come up now. 45:46.000 --> 45:50.000 The VC would have taken a whole village with the ammo and meet you up. 45:50.000 --> 46:10.000 I want that pistol for ballistics. 46:10.000 --> 46:23.000 If this gentleman is right, then tell him we found Tony Hudson's body. 46:23.000 --> 46:25.000 I guess he made a mess of the cabin. 46:25.000 --> 46:29.000 The cabin belongs to Commissioner Randall. I dare say he'll be compensated. 46:29.000 --> 46:32.000 You know, maybe I am nuts. I feel sorry for the guy. 46:32.000 --> 46:36.000 Whatever he is, he came by it naturally. 46:36.000 --> 46:38.000 Speaking of fathers. 46:38.000 --> 46:41.000 The man in that boat's an old friend of mine. 46:41.000 --> 46:43.000 Go down to the dock, Mike. 46:43.000 --> 47:05.000 And thank him for trusting me with your life. 47:05.000 --> 47:26.000 That's funny!