1 00:00:03,003 --> 00:00:05,831 You've proven to be quite a letdown. 2 00:00:05,875 --> 00:00:08,095 [ Crunch! ] Ahh! 3 00:00:08,138 --> 00:00:09,357 [ Straining ] 4 00:00:09,400 --> 00:00:12,099 My chorus grows louder with each new life. 5 00:00:12,142 --> 00:00:15,363 But we're still missing the key. 6 00:00:15,406 --> 00:00:18,801 Mooncake! 7 00:00:18,844 --> 00:00:20,846 He resides with The Gary. 8 00:00:20,890 --> 00:00:22,674 The Gary? 9 00:00:22,718 --> 00:00:25,721 I've killed him many times. 10 00:00:25,764 --> 00:00:26,939 Not this one. 11 00:00:26,983 --> 00:00:28,550 He still eludes you. 12 00:00:28,593 --> 00:00:33,076 My patience with you grows weak. 13 00:00:33,120 --> 00:00:34,251 Ahh! 14 00:00:34,295 --> 00:00:35,687 Bring him to me. 15 00:00:35,731 --> 00:00:38,647 Or meet the fate of the ones 16 00:00:38,690 --> 00:00:42,042 [ Coughs ] I find useless. 17 00:00:44,870 --> 00:00:47,177 Where are they? 18 00:00:47,221 --> 00:00:51,399 I feel the presence of Ash. 19 00:00:51,442 --> 00:00:55,620 What we seek is on Earth. 20 00:00:55,664 --> 00:00:57,100 Ehh? 21 00:00:57,144 --> 00:00:58,188 Ahh! 22 00:00:58,232 --> 00:01:00,103 Ohh! [ Thud ] 23 00:01:00,147 --> 00:01:07,502 ♪ 24 00:01:07,545 --> 00:01:09,939 Hey, how you holding up? 25 00:01:09,982 --> 00:01:12,550 Okay, I guess. 26 00:01:12,594 --> 00:01:15,901 And Ash? 27 00:01:15,945 --> 00:01:18,426 I'm not sure, but I think there's hope. 28 00:01:18,469 --> 00:01:20,384 Hey guys! What are you talking about? Me? 29 00:01:20,428 --> 00:01:21,777 [ Crash ] Ahh! 30 00:01:21,820 --> 00:01:23,537 Do you really think that crackpot Van Newton 31 00:01:23,561 --> 00:01:24,780 can get us out of here? 32 00:01:24,823 --> 00:01:27,913 Time to find out! 33 00:01:27,957 --> 00:01:29,567 H.U.E., take us in. 34 00:01:29,611 --> 00:01:31,308 Coordinates received. 35 00:01:31,352 --> 00:01:33,397 ♪ 36 00:01:33,441 --> 00:01:35,051 [ Rattling ] 37 00:01:35,095 --> 00:01:35,965 Whoa! 38 00:01:36,008 --> 00:01:37,923 Take us in. In. 39 00:01:37,967 --> 00:01:40,578 We're going in. In. In is where we're going! 40 00:01:40,622 --> 00:01:43,712 In. Not out. In. In-wards. 41 00:01:43,755 --> 00:01:45,844 In-side. In-victus. 42 00:01:45,888 --> 00:01:47,803 Wait! [ Chuckles ] Why did I say that? 43 00:01:47,846 --> 00:01:49,805 Delete! 44 00:01:51,850 --> 00:01:53,461 [ Thud ] 45 00:01:56,072 --> 00:01:58,161 Wonderful! Wonderful! 46 00:01:58,205 --> 00:01:59,380 [ Thud ] 47 00:01:59,423 --> 00:02:02,165 [ Rattling ] 48 00:02:02,209 --> 00:02:03,732 What the heck was that? 49 00:02:03,775 --> 00:02:05,215 The quakes have been growing stronger 50 00:02:05,255 --> 00:02:06,778 for the past three days! 51 00:02:06,822 --> 00:02:09,129 Is the hyper-transdimensional bridge up and running? 52 00:02:09,172 --> 00:02:11,261 Well, yes... and no. 53 00:02:11,305 --> 00:02:12,610 Hmm. Which is it? 54 00:02:12,654 --> 00:02:13,829 You got me, no. 55 00:02:13,872 --> 00:02:15,265 Ha! See, I knew it! 56 00:02:15,309 --> 00:02:17,180 Wait! What... what do you mean, no? 57 00:02:17,224 --> 00:02:19,182 Remember that wrinkle I told you about? 58 00:02:19,226 --> 00:02:21,663 The summer khaki wrinkle, or the space-time wrinkle? 59 00:02:21,706 --> 00:02:23,404 Both. My biggest fear. 60 00:02:23,447 --> 00:02:25,188 That's as wrinkly as it gets. 61 00:02:25,232 --> 00:02:27,799 Have you made any progress? 62 00:02:27,843 --> 00:02:29,584 A little, yeah. 63 00:02:29,627 --> 00:02:31,499 [ Air hisses ] 64 00:02:31,542 --> 00:02:33,370 [ Door clicking ] 65 00:02:33,414 --> 00:02:34,676 Ohh... 66 00:02:34,719 --> 00:02:36,895 slap my thunder nipples! 67 00:02:36,939 --> 00:02:40,421 ♪ 68 00:02:40,464 --> 00:02:41,726 That's big. 69 00:02:41,770 --> 00:02:44,033 Where does -that lead to? -That's the problem. 70 00:02:44,076 --> 00:02:45,817 Right now, it's not connected to anything. 71 00:02:45,861 --> 00:02:48,168 Oooh! Genius. I love it! 72 00:02:48,211 --> 00:02:49,560 Well, how do we get it to work? 73 00:02:49,604 --> 00:02:52,998 By connecting it to the doorway on the other side. 74 00:02:53,042 --> 00:02:55,131 [ Chuckles ] That's just lovely! 75 00:02:55,175 --> 00:02:56,655 Oh boy! Let me just get this straight. 76 00:02:56,698 --> 00:03:00,354 We have to contact someone outside of Final Space 77 00:03:00,397 --> 00:03:03,574 and get them to turn this on, or we're screwed? 78 00:03:03,618 --> 00:03:05,228 Newton says... 79 00:03:05,272 --> 00:03:06,490 yes. 80 00:03:06,534 --> 00:03:08,536 Yes, and. 81 00:03:08,579 --> 00:03:37,434 ♪ 82 00:03:39,654 --> 00:03:42,091 Alright, who do we know that doesn't live on Earth 83 00:03:42,134 --> 00:03:44,224 that we can contact to activate the... the... 84 00:03:44,267 --> 00:03:45,587 The hyper-transdimensional bridge? 85 00:03:45,616 --> 00:03:46,835 Yes, that. 86 00:03:46,878 --> 00:03:48,924 All my friends -are dead. -Same. 87 00:03:48,967 --> 00:03:51,187 Oh! I got... Uh. 88 00:03:51,231 --> 00:03:53,363 No, yeah. No, they're all dead. 89 00:03:53,407 --> 00:03:54,190 Oh, come on. 90 00:03:54,234 --> 00:03:56,540 Well, what about... 91 00:03:56,584 --> 00:03:58,107 Clarence. 92 00:03:58,150 --> 00:04:00,283 Oh, no! No, no, no, no, no, no! 93 00:04:00,327 --> 00:04:03,330 Okay, I would rather be swallowed by my own colon 94 00:04:03,373 --> 00:04:06,898 than to ask that sulfurous fart nozzle for help! 95 00:04:06,942 --> 00:04:08,465 Okay, I would. I really would. 96 00:04:08,509 --> 00:04:09,466 He could do it. 97 00:04:09,510 --> 00:04:11,076 And who is he? 98 00:04:11,120 --> 00:04:12,774 He was my Dad... 99 00:04:12,817 --> 00:04:14,906 at one point. 100 00:04:14,950 --> 00:04:17,082 I guess in some weird way, he still is. 101 00:04:17,126 --> 00:04:18,475 He wanted to marry me. 102 00:04:18,519 --> 00:04:22,523 It's a long story, but he betrayed us and you! 103 00:04:22,566 --> 00:04:25,221 KVN: He really is the actual worst. 104 00:04:25,265 --> 00:04:28,093 He is the actual worst. 105 00:04:28,137 --> 00:04:31,401 [ Sighs ] Do any of you have someone else in mind? 106 00:04:31,445 --> 00:04:33,316 Besides... 107 00:04:33,360 --> 00:04:35,971 he deserves to know about Fox. 108 00:04:36,014 --> 00:04:37,277 Oh, man. 109 00:04:37,320 --> 00:04:39,540 Okay. Clarence it is. 110 00:04:39,583 --> 00:04:42,194 I only have enough power to relay one message 111 00:04:42,238 --> 00:04:44,109 out of Final Space. 112 00:04:44,153 --> 00:04:45,894 We have one shot, people. 113 00:04:45,937 --> 00:04:48,331 ♪ 114 00:04:48,375 --> 00:04:49,811 I get it. 115 00:04:49,854 --> 00:04:53,118 ♪ 116 00:04:53,162 --> 00:04:55,251 [ Whirring ] 117 00:04:58,646 --> 00:05:02,432 AM-ME: Clarence, incoming wide band unsecured transmission. 118 00:05:02,476 --> 00:05:07,002 Well, tell them I'm not here. 119 00:05:07,045 --> 00:05:08,960 You may want to hear this message. 120 00:05:09,004 --> 00:05:12,312 No one cares about me, AM-ME. 121 00:05:12,355 --> 00:05:15,315 And why should they? Delete it. 122 00:05:15,358 --> 00:05:16,141 [ Buzz ] 123 00:05:16,185 --> 00:05:17,665 Ash: Clarence? 124 00:05:17,708 --> 00:05:19,928 It's... it's me. Ash. 125 00:05:19,971 --> 00:05:21,146 Ash? 126 00:05:21,190 --> 00:05:22,931 Is it really you? 127 00:05:22,974 --> 00:05:25,150 Yeah. Listen, um... 128 00:05:25,194 --> 00:05:26,369 I don't know where you are, 129 00:05:26,413 --> 00:05:29,154 and frankly, I don't really care. 130 00:05:29,198 --> 00:05:32,375 That hurts, but it's fair. 131 00:05:32,419 --> 00:05:35,335 Before I get to what I'm calling you for, um... 132 00:05:35,378 --> 00:05:38,468 You should know that Fox is, um... 133 00:05:38,512 --> 00:05:40,035 [ Exhales deeply] Fox is dead. 134 00:05:40,078 --> 00:05:41,993 Ohh. Oh. 135 00:05:42,037 --> 00:05:44,169 [ Crying ] 136 00:05:44,213 --> 00:05:46,650 Listen, we made it to Final Space. 137 00:05:46,694 --> 00:05:48,086 Gary found Quinn, 138 00:05:48,130 --> 00:05:50,175 and now we're trying to come home. 139 00:05:50,219 --> 00:05:52,482 That's a strange word for me nowadays. 140 00:05:52,526 --> 00:05:56,007 Look, I'm calling you because we need your help. 141 00:05:56,051 --> 00:05:58,183 Me? You really need me? 142 00:05:58,227 --> 00:05:59,837 We need you to activate a bridge 143 00:05:59,881 --> 00:06:02,797 located on a planet called Kalden 1. 144 00:06:02,840 --> 00:06:05,103 I've never asked anything of you. 145 00:06:05,147 --> 00:06:06,714 Ever. 146 00:06:06,757 --> 00:06:10,587 So if there is one shred of a decent person in you, 147 00:06:10,631 --> 00:06:14,504 do this, for me. 148 00:06:14,548 --> 00:06:16,201 I can do it. 149 00:06:16,245 --> 00:06:17,899 I will do it. 150 00:06:17,942 --> 00:06:18,900 Gary: And hurry up, yo! 151 00:06:18,943 --> 00:06:21,555 Shut it, primate! 152 00:06:21,598 --> 00:06:25,428 Clarence, every person in the Galaxy heard that transmission. 153 00:06:25,472 --> 00:06:27,691 Ah, here we go. Oh, this is it. 154 00:06:27,735 --> 00:06:28,997 What are you doing? 155 00:06:29,040 --> 00:06:30,912 Going to save my daughter. 156 00:06:30,955 --> 00:06:33,044 Yes! That's all of them. 157 00:06:33,088 --> 00:06:34,785 Oh no, it was the back pocket. 158 00:06:34,829 --> 00:06:35,960 Yes, there it is. Here! 159 00:06:36,004 --> 00:06:37,397 The place is yours. 160 00:06:37,440 --> 00:06:39,399 You're giving me... All of it. 161 00:06:39,442 --> 00:06:42,532 Everything I own on 67 worlds, 162 00:06:42,576 --> 00:06:46,101 including my world's greatest artisanal toffee brand 163 00:06:46,144 --> 00:06:48,059 "Clarence's Nuggets". 164 00:06:48,103 --> 00:06:49,278 Full disclosure... 165 00:06:49,321 --> 00:06:50,714 they're not the "World's Greatest". 166 00:06:50,758 --> 00:06:52,238 [ Keys beep ] They're not even nuggets. 167 00:06:52,281 --> 00:06:54,022 You're not coming back? 168 00:06:54,065 --> 00:06:57,199 But you built all of this. 169 00:06:57,242 --> 00:06:58,809 [ Chuckles ] 170 00:06:58,853 --> 00:07:00,811 It's just stuff. 171 00:07:00,855 --> 00:07:08,732 ♪ 172 00:07:08,776 --> 00:07:12,127 [ Laughs manically ] 173 00:07:12,170 --> 00:07:13,563 Kalden 1! 174 00:07:13,607 --> 00:07:17,654 That's not far from here at all! 175 00:07:22,442 --> 00:07:25,096 Tribore, you better be on the way. 176 00:07:25,140 --> 00:07:27,838 Sure am. Just tying up some loose ends. 177 00:07:27,882 --> 00:07:30,014 ♪ 178 00:07:30,058 --> 00:07:32,539 Ready to do some liberating? 179 00:07:32,582 --> 00:07:34,323 Si, Papa. 180 00:07:36,412 --> 00:07:40,198 Oppressed Peoples of the Quadrant of... 181 00:07:40,242 --> 00:07:43,332 Where the hell are we? Quatro, where are we? 182 00:07:43,375 --> 00:07:44,594 Oh, heavens, not there. 183 00:07:44,638 --> 00:07:46,466 Those people were too stupid to be saved. 184 00:07:46,509 --> 00:07:49,294 Them I liked, they had excellent slippers, 185 00:07:49,338 --> 00:07:50,861 but they did not like me. 186 00:07:50,905 --> 00:07:52,080 Screw it. 187 00:07:52,123 --> 00:07:55,344 Oppressed Peoples of Here and There! 188 00:07:55,387 --> 00:07:56,954 Freedom is not a gift. 189 00:07:56,998 --> 00:07:58,347 Freedom is your right! 190 00:07:58,390 --> 00:08:02,438 [ Cheers and applause ] 191 00:08:05,310 --> 00:08:07,530 Consider yourself liberated. 192 00:08:07,574 --> 00:08:11,273 For I, Tribore, am The Great Liberator! 193 00:08:11,316 --> 00:08:12,927 Mnh-mnh. No, Papa. 194 00:08:17,235 --> 00:08:18,672 Oh, heavens. 195 00:08:18,715 --> 00:08:21,501 Let's get clarity on this from the great Tim Belts himself. 196 00:08:21,544 --> 00:08:23,459 Everyone, be ready to bounce! 197 00:08:23,503 --> 00:08:25,679 We'll be back in a hip thrust. 198 00:08:28,856 --> 00:08:30,031 Let's get right to it, Tim. 199 00:08:30,074 --> 00:08:31,902 Am I the Great Liberator or is Quatro? 200 00:08:31,946 --> 00:08:33,774 And make it snappy. I've got people waiting. 201 00:08:33,817 --> 00:08:38,779 Yes! The time has come to unbound the chained! 202 00:08:38,822 --> 00:08:40,345 Uh, to raise up the... 203 00:08:40,389 --> 00:08:44,262 Oh, shut the hell up and pick one already! 204 00:08:44,306 --> 00:08:47,396 You are the Great Liberator. 205 00:08:48,484 --> 00:08:50,573 - Yes! - Or is it me? 206 00:08:50,617 --> 00:08:52,401 Uhh, yep. 207 00:08:52,444 --> 00:08:54,098 He's absolutely useless. 208 00:08:54,142 --> 00:08:56,448 Uh-huh! 209 00:08:56,492 --> 00:08:57,812 Okay, this is how it's gonna work. 210 00:08:57,841 --> 00:09:00,278 Mondays, Wednesdays and Sundays, 211 00:09:00,322 --> 00:09:01,715 you're the Great Liberator. 212 00:09:01,758 --> 00:09:05,196 Tuesdays, Thursdays, and Fridays, it's me. 213 00:09:05,240 --> 00:09:06,850 Papa! Quatro! 214 00:09:06,894 --> 00:09:08,722 Yeah! 215 00:09:08,765 --> 00:09:11,420 Uhh, uhh-uhh! 216 00:09:11,463 --> 00:09:13,683 Uhh, muh-huh. 217 00:09:13,727 --> 00:09:17,426 [ Rumble ] 218 00:09:17,469 --> 00:09:19,863 [ Alarm beeps ] 219 00:09:19,907 --> 00:09:22,866 Gary, the tremors are getting worse. 220 00:09:22,910 --> 00:09:25,869 Oh, this is bad. This is fascinatingly bad. 221 00:09:25,913 --> 00:09:28,089 They're coming from the Earth's core. 222 00:09:28,132 --> 00:09:31,222 At this rate, Earth will break apart in... 223 00:09:31,266 --> 00:09:33,442 calculating, facticulating... 224 00:09:33,485 --> 00:09:34,617 four hours. 225 00:09:34,661 --> 00:09:36,053 What's causing it? 226 00:09:36,097 --> 00:09:37,664 Nothing I've ever seen before. 227 00:09:37,707 --> 00:09:39,579 Excuse me, small question. 228 00:09:44,279 --> 00:09:46,455 - Little Cato: London. - London. Interesting. 229 00:09:46,498 --> 00:09:47,978 How's the shopping? 230 00:09:48,022 --> 00:09:49,632 Everyone is dead! 231 00:09:49,676 --> 00:09:51,155 Good! So, no lines, then. 232 00:09:51,199 --> 00:09:52,592 Be there in a couple hip thrusts. 233 00:09:52,635 --> 00:09:54,985 And by the way, I'm bringing guests. 234 00:09:55,029 --> 00:09:56,117 Did you say "guests"? 235 00:09:56,160 --> 00:09:59,207 Did I? I did. 236 00:09:59,250 --> 00:10:00,774 Putting... gah. Boy. 237 00:10:00,817 --> 00:10:02,689 I'm just gonna say this out loud... 238 00:10:02,732 --> 00:10:06,431 putting all of our eggs in the Clarence basket was a bad idea. 239 00:10:06,475 --> 00:10:08,564 Why didn't we save a non-Clarence basket 240 00:10:08,608 --> 00:10:10,914 to put the eggs in, or half the eggs? 241 00:10:10,958 --> 00:10:12,089 He'll do it. 242 00:10:12,133 --> 00:10:15,136 He'll turn on the bridge. 243 00:10:15,179 --> 00:10:16,790 I know he will. 244 00:10:16,833 --> 00:10:23,971 ♪ 245 00:10:24,014 --> 00:10:25,973 Clarence: Kalden 1. 246 00:10:26,016 --> 00:10:27,801 [ Wind whistles ] 247 00:10:27,844 --> 00:10:42,293 ♪ 248 00:10:42,337 --> 00:10:44,295 That must be it. 249 00:10:44,339 --> 00:10:53,174 ♪ 250 00:10:53,217 --> 00:10:56,699 Back away, Clarence! 251 00:10:56,743 --> 00:10:57,961 Todd? 252 00:10:58,005 --> 00:11:01,661 I'm going to give you a choice, Clarence. 253 00:11:01,704 --> 00:11:05,708 Either you stop what you're doing, 254 00:11:05,752 --> 00:11:08,058 or this becomes your grave. 255 00:11:08,102 --> 00:11:10,974 ♪ 256 00:11:11,018 --> 00:11:13,281 O-Or perhaps, 257 00:11:13,324 --> 00:11:16,632 can I interest you in a nugget? 258 00:11:16,676 --> 00:11:17,807 Full disclosure... 259 00:11:17,851 --> 00:11:19,722 they're not the "World's Greatest". 260 00:11:19,766 --> 00:11:22,899 They're not even nuggets. 261 00:11:25,772 --> 00:11:28,905 ♪ 262 00:11:28,949 --> 00:11:31,342 You're not going anywhere! 263 00:11:31,386 --> 00:11:33,040 Do we know each other? 264 00:11:33,083 --> 00:11:34,258 No, we do not! 265 00:11:34,302 --> 00:11:36,304 But I know Gary Goodspeed. 266 00:11:36,347 --> 00:11:38,349 He murdered my sweet Melanie 267 00:11:38,393 --> 00:11:41,744 and wore her flesh sack like a poncho. 268 00:11:43,920 --> 00:11:46,270 I lost my job because of that guy, Gary! 269 00:11:46,314 --> 00:11:48,751 I used to be Time Swap Sammy. 270 00:11:48,795 --> 00:11:51,885 Now I'm just Spare Some Change Sammy! 271 00:11:51,928 --> 00:11:53,364 Ahh! 272 00:11:53,408 --> 00:11:56,237 And you're ours, Clarence! 273 00:11:56,280 --> 00:11:58,152 Oh, come on! 274 00:11:58,195 --> 00:12:02,504 We're gonna cut off your junk and wear it as a necklace! 275 00:12:02,547 --> 00:12:04,767 Get out of my way! He's mine! 276 00:12:04,811 --> 00:12:06,203 Here are the divorce papers! 277 00:12:06,247 --> 00:12:08,118 I'll happily sign them! 278 00:12:08,162 --> 00:12:09,467 Yes, you will! 279 00:12:09,511 --> 00:12:10,947 With your own blood! 280 00:12:13,602 --> 00:12:16,823 - Clarence! - Fraskenhauer? 281 00:12:16,866 --> 00:12:18,433 How have you been, friend? 282 00:12:18,476 --> 00:12:20,087 I haven't seen you in a minute! 283 00:12:20,130 --> 00:12:23,525 Now look, I'm turning on this bridge! 284 00:12:23,568 --> 00:12:26,093 Over my dead body! 285 00:12:26,136 --> 00:12:31,054 ♪ 286 00:12:31,098 --> 00:12:32,055 Ahhh! 287 00:12:32,099 --> 00:12:33,535 Ahh! [ Roars ] 288 00:12:33,578 --> 00:12:34,797 [ Growls ] 289 00:12:34,841 --> 00:12:38,932 [ Thuds ] 290 00:12:38,975 --> 00:12:41,021 [ Grunts ] 291 00:12:41,064 --> 00:12:42,892 Oh. 292 00:12:42,936 --> 00:12:43,980 Impossible! 293 00:12:44,024 --> 00:12:45,895 I'm invincible! 294 00:12:45,939 --> 00:12:47,114 [ Laughs ] 295 00:12:47,157 --> 00:12:49,203 And I'm Fraskenhauer! 296 00:12:49,246 --> 00:12:50,944 Clarence! Dinner! 297 00:12:50,987 --> 00:12:52,728 Thursday! 298 00:12:56,166 --> 00:12:58,038 [ Romantic music plays ] 299 00:12:58,081 --> 00:12:59,213 My God! 300 00:12:59,256 --> 00:13:02,085 You are a smoking hot stack of woman. 301 00:13:02,129 --> 00:13:04,348 And what a thick piece of meat you are. 302 00:13:04,392 --> 00:13:05,567 I'm getting divorced. 303 00:13:05,610 --> 00:13:07,003 Marry me! 304 00:13:07,047 --> 00:13:09,266 You had me at divorced! 305 00:13:09,310 --> 00:13:11,442 [ Squishing ] 306 00:13:11,486 --> 00:13:13,096 Oh, yes! 307 00:13:13,140 --> 00:13:15,316 ♪ 308 00:13:15,359 --> 00:13:18,623 Hyper-transdimensional bridge is primed. 309 00:13:18,667 --> 00:13:20,364 Searching for connection point. 310 00:13:20,408 --> 00:13:21,670 Searching... 311 00:13:21,713 --> 00:13:22,714 Let's go, big boy! 312 00:13:22,758 --> 00:13:24,107 Searching ...nnect! 313 00:13:24,151 --> 00:13:26,153 [ Gunshot ] Gah! 314 00:13:27,415 --> 00:13:30,592 Ahh. 315 00:13:30,635 --> 00:13:34,117 There is honor in failing. 316 00:13:34,161 --> 00:13:36,511 Clarence is ours. 317 00:13:40,341 --> 00:13:44,127 I didn't see that coming. 318 00:13:44,171 --> 00:13:47,217 You can't be free of your own pain, can you? 319 00:13:47,261 --> 00:13:48,349 Ah... 320 00:13:48,392 --> 00:13:50,830 I don't have any pain! 321 00:13:50,873 --> 00:13:52,788 Ahhh! 322 00:13:52,832 --> 00:13:57,880 I lived a life hinged on stealing and dealing. 323 00:13:57,924 --> 00:13:59,273 In that kind of life... 324 00:13:59,316 --> 00:14:01,492 [ Coughs ] 325 00:14:01,536 --> 00:14:04,191 ...you learn to read people. 326 00:14:04,234 --> 00:14:06,367 What were their names? 327 00:14:06,410 --> 00:14:08,499 The... the love you lost. 328 00:14:08,543 --> 00:14:12,112 ♪ 329 00:14:12,155 --> 00:14:15,419 Holly and Jed. 330 00:14:15,463 --> 00:14:19,902 They would probably be ashamed of what you've become. 331 00:14:19,946 --> 00:14:21,773 I've lived in that shame, 332 00:14:21,817 --> 00:14:25,690 betrayed the only people that care about me. 333 00:14:25,734 --> 00:14:27,736 You don't want it. 334 00:14:27,779 --> 00:14:32,306 It destroys every piece of you. 335 00:14:32,349 --> 00:14:35,526 Ugh! I'm... s-sorry. 336 00:14:35,570 --> 00:14:40,183 ♪ 337 00:14:40,227 --> 00:14:41,358 [ Gunshot ] 338 00:14:41,402 --> 00:14:43,099 Ow... 339 00:14:43,143 --> 00:14:46,668 [ Laughs ] 340 00:14:46,711 --> 00:14:48,278 It's not you. 341 00:14:48,322 --> 00:14:50,890 I'm sorry. 342 00:14:50,933 --> 00:14:53,153 It's Gary I'm killing. 343 00:14:55,416 --> 00:15:00,377 And now I'm going home. 344 00:15:00,421 --> 00:15:02,205 Connection point found. 345 00:15:02,249 --> 00:15:05,034 Waiting for activation of bridge. 346 00:15:05,078 --> 00:15:06,514 Ahh... 347 00:15:06,557 --> 00:15:08,037 Turn on! 348 00:15:08,081 --> 00:15:09,517 [ Whirring ] 349 00:15:09,560 --> 00:15:12,215 Hyper-transdimensional bridge activated. 350 00:15:12,259 --> 00:15:15,218 [ Whirring ] 351 00:15:15,262 --> 00:15:20,658 ♪ 352 00:15:20,702 --> 00:15:22,269 [ Electricity crackles ] 353 00:15:22,312 --> 00:15:33,106 ♪ 354 00:15:33,149 --> 00:15:36,370 [ Chuckles ] 355 00:15:36,413 --> 00:15:43,029 ♪ 356 00:15:43,072 --> 00:15:44,247 Clarence! 357 00:15:44,291 --> 00:15:45,770 Noooo! 358 00:15:45,814 --> 00:15:49,600 We had dinner on Thursday! 359 00:15:49,644 --> 00:15:51,167 [ Crash ] 360 00:15:51,211 --> 00:15:54,388 [ Rumble ] 361 00:15:55,476 --> 00:15:58,653 Hyper-transdimensional link is complete. 362 00:15:58,696 --> 00:16:00,655 My God. Clarence did it! 363 00:16:00,698 --> 00:16:02,744 [ Sighs ] 364 00:16:02,787 --> 00:16:04,006 He did it. 365 00:16:04,050 --> 00:16:07,096 Does that mean... we're going home? 366 00:16:07,140 --> 00:16:08,315 Yeah, no. 367 00:16:08,358 --> 00:16:09,925 What? Why the hell not? 368 00:16:09,969 --> 00:16:12,797 All it means is he took care of his side. 369 00:16:12,841 --> 00:16:15,800 That has to work, too. 370 00:16:15,844 --> 00:16:18,194 Okay, who wants to press it? 371 00:16:22,546 --> 00:16:24,505 You do it. No. 372 00:16:24,548 --> 00:16:25,810 You. 373 00:16:25,854 --> 00:16:27,856 [ Exhales deeply ] 374 00:16:34,689 --> 00:16:35,690 [ Clang ] I'll do it! 375 00:16:35,733 --> 00:16:36,841 Out of my way! Out of my way! 376 00:16:36,865 --> 00:16:38,301 'Scuse me! Press! 377 00:16:38,345 --> 00:16:40,303 [ Electricity crackles ] 378 00:16:40,347 --> 00:16:42,392 [ Whirring ] 379 00:16:48,094 --> 00:16:50,531 Bridge connection is stable. 380 00:16:50,574 --> 00:16:53,751 [ Cheering ] 381 00:16:53,795 --> 00:16:55,318 Yes! Yeah! 382 00:16:55,362 --> 00:16:56,928 We're going home. 383 00:16:56,972 --> 00:16:58,887 H.U.E.: I am detecting massive energy signatures 384 00:16:58,930 --> 00:17:00,628 coming towards the bridge. 385 00:17:00,671 --> 00:17:02,456 Gary, you should see this. 386 00:17:02,499 --> 00:17:07,722 Oh snap, let's peep it! 387 00:17:10,377 --> 00:17:14,903 Tribore: Reclaim your dignity! And reclaim your freedom! 388 00:17:14,946 --> 00:17:16,339 And as always, remember, 389 00:17:16,383 --> 00:17:19,038 you don't have to floss all of your teeth. 390 00:17:19,081 --> 00:17:21,083 Just the ones you want to keep. 391 00:17:21,127 --> 00:17:24,043 Strong freakin' finish, Tribore. 392 00:17:24,086 --> 00:17:26,654 Strong freakin' finish, man. 393 00:17:26,697 --> 00:17:30,658 ♪ 394 00:17:30,701 --> 00:17:33,835 I know I don't always appreciate all of you as much as I should. 395 00:17:33,878 --> 00:17:38,187 But to be fair, you've given me precious little to work with. 396 00:17:38,231 --> 00:17:39,536 Okay, so long. 397 00:17:39,580 --> 00:17:41,190 That's it? 398 00:17:41,234 --> 00:17:43,125 I was kinda hoping that was going to end with a compliment. 399 00:17:43,149 --> 00:17:44,909 Look to -the Titan's wiener. -I'm not... what? No! 400 00:17:44,933 --> 00:17:46,171 I'm not looking to the Titan's... 401 00:17:46,195 --> 00:17:48,023 If it points North, I will be South. 402 00:17:48,067 --> 00:17:49,416 If it glitters in the West... 403 00:17:49,459 --> 00:17:52,897 I'm not looking at a glittery Titan's wiener, alright? 404 00:17:52,941 --> 00:17:56,858 Quatro, you need to fly through the bridge, too. 405 00:17:56,901 --> 00:18:00,601 And as hard as I know this is to hear... 406 00:18:00,644 --> 00:18:02,907 I will be going with you. 407 00:18:02,951 --> 00:18:05,171 Okay, let's go! 408 00:18:05,214 --> 00:18:15,746 ♪ 409 00:18:15,790 --> 00:18:17,226 Tribore: Welcome to my dimension. 410 00:18:17,270 --> 00:18:18,445 Priority One? 411 00:18:18,488 --> 00:18:20,925 Matching windbreakers and moccasins. 412 00:18:20,969 --> 00:18:22,666 The rest will take care of itself. 413 00:18:22,710 --> 00:18:24,059 Huh. 414 00:18:26,453 --> 00:18:27,845 What is a windbreaker? 415 00:18:27,889 --> 00:18:29,804 Oh, my sweet child! 416 00:18:29,847 --> 00:18:32,328 I have so much to teach you. 417 00:18:36,637 --> 00:18:38,160 Bridge is stable. 418 00:18:38,204 --> 00:18:40,162 What the hell are y'all standing around for? 419 00:18:40,206 --> 00:18:41,598 Leave! Go! 420 00:18:41,642 --> 00:18:43,185 Little Cato: Alright! Grab what supplies you can. 421 00:18:43,209 --> 00:18:46,429 We're leaving in 5 minutes! 422 00:18:46,473 --> 00:18:47,865 [ Thud ] Ah! 423 00:18:47,909 --> 00:18:51,521 Unhh. 424 00:18:51,565 --> 00:18:54,437 The KVN Net? What is this? 425 00:18:54,481 --> 00:18:56,178 Kevin: It doesn't matter. You're leaving. 426 00:18:56,222 --> 00:18:57,397 Hurry up! 427 00:18:57,440 --> 00:19:00,835 [ Crash ] 428 00:19:00,878 --> 00:19:02,228 This is... 429 00:19:02,271 --> 00:19:04,578 - This is a weapon, isn't it? - Yes! 430 00:19:04,621 --> 00:19:07,711 This weapon is why I made the KVNs to begin with! 431 00:19:07,755 --> 00:19:10,149 Originally, the KVNs were designed to protect Earth 432 00:19:10,192 --> 00:19:13,021 from attacks of an extradimensional nature. 433 00:19:13,064 --> 00:19:14,936 Like what? Oh, donkey birds! 434 00:19:14,979 --> 00:19:17,025 Like what? Like Titans! 435 00:19:17,068 --> 00:19:19,680 This thing is powerful enough to kill Titans! 436 00:19:19,723 --> 00:19:22,161 [ Crash ] 437 00:19:22,204 --> 00:19:23,355 What the hell did I just hear? 438 00:19:23,379 --> 00:19:25,903 Kevin just said KVN can kill titans. 439 00:19:25,947 --> 00:19:27,166 I can kill Titans? 440 00:19:27,209 --> 00:19:29,168 You can't! That can! 441 00:19:29,211 --> 00:19:30,821 It's really too bad, too, since you're 442 00:19:30,865 --> 00:19:32,649 getting the hell out of this place. 443 00:19:32,693 --> 00:19:34,608 It was never quite activated. 444 00:19:34,651 --> 00:19:37,480 Would've been nice to rid the universe of those monsters. 445 00:19:37,524 --> 00:19:40,048 [ Crash ] 446 00:19:40,091 --> 00:19:43,573 Right! Everyone on the ship! 447 00:19:43,617 --> 00:19:45,271 Wait. We can't go. 448 00:19:45,314 --> 00:19:46,620 What are you talking about? 449 00:19:46,663 --> 00:19:49,188 We can take out the Titans once and for all, 450 00:19:49,231 --> 00:19:52,103 and that just might be enough to cripple Invictus. 451 00:19:52,147 --> 00:19:53,670 We'll never have this chance again. 452 00:19:53,714 --> 00:19:56,195 The bridge is open! We can leave right now! 453 00:19:56,238 --> 00:19:58,893 We can escape Final Space. 454 00:19:58,936 --> 00:20:00,242 Home is right there. 455 00:20:00,286 --> 00:20:02,810 Gary's got a point. We came here to get you. 456 00:20:02,853 --> 00:20:04,725 That's done. Now let's go. 457 00:20:04,768 --> 00:20:06,379 And then what? 458 00:20:06,422 --> 00:20:08,250 What happens when Invictus breaks free 459 00:20:08,294 --> 00:20:11,035 with this army of Titans? 460 00:20:11,079 --> 00:20:13,429 How many people will die? 461 00:20:13,473 --> 00:20:15,039 This isn't over. 462 00:20:15,083 --> 00:20:17,694 Not until all of us are dead 463 00:20:17,738 --> 00:20:19,348 or all of them are. 464 00:20:19,392 --> 00:20:31,795 ♪ 465 00:20:31,839 --> 00:20:33,580 [ Sighs ] 466 00:20:33,623 --> 00:20:46,680 ♪ 467 00:20:46,723 --> 00:20:48,290 Where you go... 468 00:20:48,334 --> 00:20:49,552 I go. 469 00:20:49,596 --> 00:20:50,945 Always. 470 00:20:50,988 --> 00:20:53,904 ♪ 471 00:20:53,948 --> 00:20:55,254 Kevin: Oh, come on! 472 00:20:55,297 --> 00:20:58,779 You're staying and taking out the Titans now? 473 00:20:58,822 --> 00:21:01,260 Every last one of them.