1
00:00:20,846 --> 00:00:24,024
Funeral time, everyone!
Let's make this special.
2
00:00:24,067 --> 00:00:25,808
Fox doesn't die everyday,
you know!
3
00:00:25,851 --> 00:00:27,723
I promised I wouldn't break.
4
00:00:27,766 --> 00:00:29,072
I'm not breaking.
5
00:00:29,116 --> 00:00:34,034
Oh, God, he's dead!
6
00:00:34,077 --> 00:00:36,210
So, are we doing this or what?
7
00:00:36,253 --> 00:00:38,212
Ash?
8
00:00:38,255 --> 00:00:39,909
You want me to say something
9
00:00:39,952 --> 00:00:42,477
to make you all feel better
about what Gary did?
10
00:00:45,480 --> 00:00:46,611
I don't think so.
11
00:00:46,655 --> 00:00:48,831
Who is this even for?
12
00:00:48,874 --> 00:00:50,093
All of us.
13
00:00:50,137 --> 00:00:52,139
Crew means family, Ash.
14
00:00:52,182 --> 00:00:53,488
We loved him, too.
15
00:00:53,531 --> 00:00:55,185
What do you know
about love, H.U.E.?
16
00:00:55,229 --> 00:00:56,882
You're a freaking robot.
17
00:00:58,884 --> 00:01:00,538
What's there to say?
18
00:01:00,582 --> 00:01:02,932
None of you knew my brother.
19
00:01:02,975 --> 00:01:04,455
And then you killed him.
20
00:01:04,499 --> 00:01:08,416
I I was trying to save
your life, and... and...
21
00:01:08,459 --> 00:01:10,113
Yeah?
22
00:01:10,157 --> 00:01:12,289
Well, instead you ruined it.
23
00:01:20,384 --> 00:01:22,082
Ash, wait.
24
00:01:23,518 --> 00:01:24,910
Where are you going?
25
00:01:24,954 --> 00:01:26,477
Anywhere but here.
26
00:02:01,730 --> 00:02:05,299
Oh, sweet baby child!
27
00:02:06,735 --> 00:02:10,608
♪ I'll miss your big ole arms
28
00:02:10,652 --> 00:02:14,003
♪ Your big ole heart,
your big face ♪
29
00:02:14,046 --> 00:02:17,789
♪ And your ole pecky pecks
30
00:02:17,833 --> 00:02:20,183
Everybody now!
Come on!
31
00:02:20,227 --> 00:02:21,445
Huh? Come on!
32
00:02:21,489 --> 00:02:22,664
Everybody now!
33
00:02:22,707 --> 00:02:24,840
Shouldn't we wait for Ash?
34
00:02:24,883 --> 00:02:27,625
I've been around
a funeral or two.
35
00:02:27,669 --> 00:02:29,366
I don't think she's coming back.
36
00:02:29,410 --> 00:02:31,890
She'll be back, I know it.
37
00:02:31,934 --> 00:02:34,023
But we need to finish this.
38
00:02:34,066 --> 00:02:37,679
We'll give Fox a send off
she'll be proud of.
39
00:02:37,722 --> 00:02:40,247
Gary? Quinn?
Oh, this a bad time?
40
00:02:40,290 --> 00:02:41,509
Actually... Great!
41
00:02:41,552 --> 00:02:42,877
Because I have news!
It'll be quick.
42
00:02:42,901 --> 00:02:45,034
No, no, no, no, no.
43
00:02:45,077 --> 00:02:46,340
It's not going to be quick.
44
00:02:46,383 --> 00:02:47,863
Can you get to it already?!
45
00:02:47,906 --> 00:02:49,212
I am!
46
00:02:49,256 --> 00:02:50,605
Get ready to -
47
00:02:50,648 --> 00:02:51,867
Get ready to what?
48
00:02:51,910 --> 00:02:53,956
Uh, his bloody audio cut out!
49
00:02:53,999 --> 00:02:56,132
Hello!
We can't hear you!
50
00:02:56,176 --> 00:02:58,221
That's some pretty
fantastic news, eh?
51
00:02:58,265 --> 00:03:00,005
We missed the news!
Say it!
52
00:03:00,049 --> 00:03:02,660
I can't hear you! Uh.
53
00:03:02,704 --> 00:03:04,053
There we go!
Hear you now.
54
00:03:04,096 --> 00:03:05,924
Come to Earth as fast
as you can!
55
00:03:05,968 --> 00:03:07,535
We're leaving Final Space!
56
00:03:07,578 --> 00:03:09,232
You got the
hyper-transdimensional bridge
57
00:03:09,276 --> 00:03:10,886
to work?
Yes! Kind of!
58
00:03:10,929 --> 00:03:12,235
Almost.
It's close.
59
00:03:12,279 --> 00:03:14,019
It's...
It's kinda almost close.
60
00:03:14,063 --> 00:03:15,891
We've got to tell Tribore.
61
00:03:15,934 --> 00:03:17,414
We can't leave him here!
62
00:03:17,458 --> 00:03:19,460
I'll conference him in.
63
00:03:19,503 --> 00:03:20,722
Who is that?
64
00:03:20,765 --> 00:03:23,072
Earth's greatest visionary!
65
00:03:23,115 --> 00:03:24,421
Well I have a vision for him.
66
00:03:24,465 --> 00:03:26,118
It's called a haircut.
67
00:03:26,162 --> 00:03:27,903
Tribore, meet us on Earth.
68
00:03:27,946 --> 00:03:30,253
We're going home.
69
00:03:30,297 --> 00:03:32,386
Tribore?
Where did you just go?
70
00:03:32,429 --> 00:03:34,475
Nowhere.
I just changed my background.
71
00:03:34,518 --> 00:03:36,868
What do you think, Quatro? Me encanta.
72
00:03:36,912 --> 00:03:39,175
We'll be there.
All of us.
73
00:03:39,219 --> 00:03:42,178
Okay, hugs and kisses.
74
00:03:42,222 --> 00:03:44,746
Okay.
Call's over.
75
00:03:44,789 --> 00:03:47,749
♪ Your big ole eyeballs,
your ole blue vest ♪
76
00:03:47,792 --> 00:03:50,099
♪ And your big ole screams
77
00:03:51,927 --> 00:03:53,450
Everybody now!
Come on!
78
00:04:07,769 --> 00:04:09,423
What the...
79
00:04:20,042 --> 00:04:22,305
Okay, what the hell?
80
00:04:24,046 --> 00:04:27,789
- Okay, what do you want?
- Wow. What do I want?
81
00:04:27,832 --> 00:04:29,921
I never ever thought about that!
82
00:04:29,965 --> 00:04:31,227
I guess I want...
83
00:04:31,271 --> 00:04:32,837
to mess stuff up!
84
00:04:34,535 --> 00:04:36,754
You mean like destroy stuff?
85
00:04:36,798 --> 00:04:40,845
Yeah! Let's absolutely
totally destroy something!
86
00:04:42,456 --> 00:04:44,849
Anything in particular?
87
00:04:44,893 --> 00:04:47,461
Whatever we see first
we blow it up!
88
00:04:47,504 --> 00:04:50,028
Huh. That actually
sounds awesome.
89
00:04:54,555 --> 00:04:57,209
Hey, look at that stupid moon.
90
00:04:57,253 --> 00:04:58,602
Let's bust it up!
91
00:04:58,646 --> 00:05:00,822
Come on, let's do this!
92
00:05:11,441 --> 00:05:13,487
Wait! Stop! Stop!
What?
93
00:05:13,530 --> 00:05:14,879
I just kinda like it.
94
00:05:14,923 --> 00:05:16,968
It kinda looks like a snowflake,
ya know?
95
00:05:17,012 --> 00:05:20,494
Like a dead, twisted snowflake.
96
00:05:20,537 --> 00:05:22,278
Yeah...
I see that.
97
00:05:22,322 --> 00:05:23,279
Let's leave it, okay?
98
00:05:23,323 --> 00:05:25,237
Yeah.
Okay. Cool.
99
00:05:28,763 --> 00:05:30,286
Hey, where are you going?
100
00:05:32,288 --> 00:05:34,943
Hey, have you ever seen
the Hidden Lights?
101
00:05:34,986 --> 00:05:36,771
No.
You wanna?
102
00:05:36,814 --> 00:05:40,035
It's gonna be cool.
103
00:05:40,078 --> 00:05:41,795
Come on don't you trust me?
Trust me! Come on!
104
00:05:41,819 --> 00:05:43,430
I'm fun! I'm adventurous.
Come on!
105
00:05:43,473 --> 00:05:44,798
I would never lead you astray.
Let's go!
106
00:05:44,822 --> 00:05:46,389
We can keep messing stuff up,
right?
107
00:05:46,433 --> 00:05:47,738
Uh, are you crazy?!
108
00:05:47,782 --> 00:05:49,958
Always! Let's go!
109
00:06:07,236 --> 00:06:08,585
Alright, then.
110
00:06:08,629 --> 00:06:11,545
One, two...
111
00:06:11,588 --> 00:06:13,285
Wow, so that's it?
112
00:06:13,329 --> 00:06:16,985
We're just gonna heave him
into space?
113
00:06:17,028 --> 00:06:20,423
Okay, uh, then before we do,
114
00:06:20,467 --> 00:06:21,903
I...
115
00:06:21,946 --> 00:06:24,601
I just want to say...
116
00:06:24,645 --> 00:06:27,648
Fox, I admit it.
117
00:06:27,691 --> 00:06:29,737
I... I used to dip my paws
into your mouth
118
00:06:29,780 --> 00:06:32,479
when you were sleeping so
you'd wake up with hair balls.
119
00:06:34,568 --> 00:06:36,352
Why not, right?
120
00:06:36,396 --> 00:06:39,573
Ventrexians hate Tryvulians.
121
00:06:39,616 --> 00:06:41,270
Except, um...
122
00:06:43,272 --> 00:06:44,534
Why?
123
00:06:44,578 --> 00:06:46,623
For the short time I knew you,
124
00:06:46,667 --> 00:06:52,107
you showed me hating for
no reason is just stupid.
125
00:06:52,150 --> 00:06:56,372
So, I don't want to say goodbye.
126
00:06:56,416 --> 00:06:58,026
I want to say...
127
00:06:58,069 --> 00:07:02,900
thank you for teaching me
curse words in Tryvulian.
128
00:07:02,944 --> 00:07:04,902
They are truly disgusting.
129
00:07:04,946 --> 00:07:08,340
Uh,
thank you for saving my life,
130
00:07:08,384 --> 00:07:12,040
and most of all,
thank you for teaching me
131
00:07:12,083 --> 00:07:14,390
you can be a great warrior...
132
00:07:14,434 --> 00:07:16,784
without being a killer.
133
00:07:16,827 --> 00:07:20,265
Goodbye, Fox.
134
00:07:20,309 --> 00:07:22,746
We all just got a little
smaller without you.
135
00:07:53,864 --> 00:07:56,563
Look!
There's my secret spot.
136
00:07:56,606 --> 00:07:57,781
Come on.
137
00:08:07,835 --> 00:08:09,184
Close your eyes.
138
00:08:09,227 --> 00:08:11,229
Turn that way.
139
00:08:11,273 --> 00:08:14,363
Now open them.
140
00:08:14,406 --> 00:08:15,886
Whoa.
141
00:08:15,930 --> 00:08:17,627
I call them the Hidden Lights.
142
00:08:17,671 --> 00:08:21,239
They say it was the last thing
the Star Lighters lit up.
143
00:08:21,283 --> 00:08:22,545
The Star Lighters?
144
00:08:22,589 --> 00:08:24,504
Yeah.
Every star.
145
00:08:24,547 --> 00:08:26,070
Every light they lit up.
146
00:08:31,685 --> 00:08:33,904
It's pretty cool, huh?
147
00:08:33,948 --> 00:08:35,079
Yeah.
148
00:08:35,123 --> 00:08:36,864
Wanna destroy it?
149
00:08:36,907 --> 00:08:38,082
W-What?! No!
150
00:08:38,126 --> 00:08:42,652
I got ya good!
151
00:08:42,696 --> 00:08:45,568
Uh, do you have a name?
152
00:08:45,612 --> 00:08:46,874
Ash.
153
00:08:46,917 --> 00:08:48,440
Do you?
154
00:08:48,484 --> 00:08:50,442
Nope.
Seriously.
155
00:08:50,486 --> 00:08:52,793
I just found out about those.
156
00:08:52,836 --> 00:08:55,186
Really?
Yeah, no one
ever gave me one.
157
00:08:55,230 --> 00:08:57,580
So give yourself one.
158
00:08:57,624 --> 00:08:59,321
Okay.
159
00:08:59,364 --> 00:09:00,931
Uh?
How about...
160
00:09:00,975 --> 00:09:01,976
Ash?
161
00:09:02,019 --> 00:09:03,020
That's my name.
162
00:09:03,064 --> 00:09:05,370
Riiiiggghht.
163
00:09:05,414 --> 00:09:07,851
Right. Right.
Yeah, yeah, okay.
164
00:09:07,895 --> 00:09:09,592
How about Evra?
165
00:09:09,636 --> 00:09:11,376
I like it.
166
00:09:11,420 --> 00:09:13,944
Oh! You do?
Okay, cool!
167
00:09:13,988 --> 00:09:16,947
Yeah.
168
00:09:16,991 --> 00:09:18,166
Hello, Evra.
169
00:09:18,209 --> 00:09:19,515
Why, hello.
170
00:09:19,559 --> 00:09:20,908
I'm ...ra.
171
00:09:20,951 --> 00:09:22,344
Oh, my God!
172
00:09:22,387 --> 00:09:24,825
Say hello again!
173
00:09:24,868 --> 00:09:26,609
Hello, Evra.
174
00:09:26,653 --> 00:09:27,697
Hello, Ash!
175
00:09:27,741 --> 00:09:30,091
I'm Evra!
176
00:09:45,149 --> 00:09:47,108
Hey.
Yeah, what's up?
177
00:09:47,151 --> 00:09:49,066
Gary could use a friend
right about now.
178
00:09:49,110 --> 00:09:50,720
He does!
He has me!
179
00:09:50,764 --> 00:09:53,418
Not you, KVN!
180
00:09:53,462 --> 00:09:54,724
You.
181
00:09:57,597 --> 00:10:00,425
Alright, but, uh,
I don't think I've ever had
182
00:10:00,469 --> 00:10:02,906
one of these things where
I didn't make things worse.
183
00:10:07,911 --> 00:10:10,218
Yo. Uh, hey, buddy.
184
00:10:10,261 --> 00:10:11,654
What's up?
185
00:10:11,698 --> 00:10:13,438
Quinn, uh... Uh, she thought
186
00:10:13,482 --> 00:10:15,005
you could, uh, use a friend.
187
00:10:15,049 --> 00:10:16,354
She would be wrong.
188
00:10:16,398 --> 00:10:17,834
Look, you did the right thing.
189
00:10:17,878 --> 00:10:19,662
You got to stop
beating yourself up, man.
190
00:10:19,706 --> 00:10:22,099
It's the only thing I'm good at.
I just can't.
191
00:10:22,143 --> 00:10:25,407
I can't stop replaying
192
00:10:25,450 --> 00:10:27,844
that moment in my head.
193
00:10:27,888 --> 00:10:30,630
I know the feeling.
194
00:10:30,673 --> 00:10:34,721
You killed someone that
you and everyone loves?
195
00:10:34,764 --> 00:10:37,549
Just saying...
I'd trade yours for mine.
196
00:10:37,593 --> 00:10:39,334
Any day.
No way.
197
00:10:39,377 --> 00:10:40,683
I'm telling you, man.
198
00:10:40,727 --> 00:10:42,685
Y-You're not listening.
199
00:10:42,729 --> 00:10:44,948
- Seriously?
- You don't want to know.
200
00:10:44,992 --> 00:10:46,820
Yeah. I do.
201
00:10:46,863 --> 00:10:49,649
Please just tell me something,
202
00:10:49,692 --> 00:10:54,175
so I don't feel the way
I feel right now.
203
00:10:54,218 --> 00:10:55,829
I, uh...
204
00:10:55,872 --> 00:10:58,483
I...
205
00:10:58,527 --> 00:11:00,964
I killed the King and
the Queen of Ventrexia.
206
00:11:02,313 --> 00:11:04,707
But that's not even
the worst of it.
207
00:11:04,751 --> 00:11:07,057
They had a...
208
00:11:07,101 --> 00:11:08,929
They had a, uh...
209
00:11:08,972 --> 00:11:11,148
They had a, uh, child.
210
00:11:11,192 --> 00:11:13,411
A son.
211
00:11:13,455 --> 00:11:15,239
So I took him in.
212
00:11:15,283 --> 00:11:17,502
To try and make up
for killing his parents.
213
00:11:17,546 --> 00:11:18,895
To give him the love he'd...
214
00:11:18,939 --> 00:11:21,768
h-he'd never get unless
I raised him as my own.
215
00:11:21,811 --> 00:11:23,987
You're not...
Yeah.
216
00:11:24,031 --> 00:11:25,249
Little Cato?
217
00:11:25,293 --> 00:11:28,209
I'm not.
That's right.
218
00:11:28,252 --> 00:11:30,298
I'm not Little Cato's
real father.
219
00:11:30,341 --> 00:11:32,561
What the hell are you even
saying to me right now?!
220
00:11:32,604 --> 00:11:37,305
You... killed
Little Cato's parents?
221
00:11:37,348 --> 00:11:38,523
Yeah.
222
00:11:38,567 --> 00:11:40,264
You killed his parents!
223
00:11:40,308 --> 00:11:42,832
No. No.
No, no, no.
224
00:11:42,876 --> 00:11:45,052
Gary, listen... Please, tell me
this is a joke.
225
00:11:45,095 --> 00:11:48,011
Please tell me
this is a joke! Please!
226
00:11:48,055 --> 00:11:50,840
It was war. I had...
227
00:11:52,015 --> 00:11:53,625
Listen to me, Gary!
228
00:11:53,669 --> 00:11:57,281
What can you possibly say
that can make this any better?!
229
00:11:57,325 --> 00:11:59,501
There isn't! Just listen!
I just...
230
00:11:59,544 --> 00:12:01,633
You're a coward.
231
00:12:01,677 --> 00:12:03,635
Don't call me that!
232
00:12:03,679 --> 00:12:06,464
What?
"Coward" gets you worked up?
233
00:12:06,508 --> 00:12:07,988
Go walk in there
234
00:12:08,031 --> 00:12:12,253
and tell the boy that
you killed his parents!
235
00:12:12,296 --> 00:12:16,953
That you aren't even
his real dad!
236
00:12:16,997 --> 00:12:18,476
I...
237
00:12:18,520 --> 00:12:20,261
That's what I thought.
238
00:12:20,304 --> 00:12:22,132
You're a coward.
239
00:12:22,176 --> 00:12:24,787
And you murdered Fox!
240
00:12:24,831 --> 00:12:27,007
It wasn't me!
Invictus did it!
241
00:12:33,753 --> 00:12:35,493
Get up! Get up!
242
00:12:39,410 --> 00:12:41,412
Dah! Alright!
243
00:12:45,590 --> 00:12:46,940
Time-out! Ahhh!
244
00:12:46,983 --> 00:12:49,638
Ah! Ah! Time-out!
245
00:12:49,681 --> 00:12:52,075
Okay! Time-out.
246
00:12:53,250 --> 00:12:54,861
Alright! Time in!
247
00:13:01,868 --> 00:13:04,000
How do they make you feel?
248
00:13:04,044 --> 00:13:05,959
So... small.
249
00:13:06,002 --> 00:13:08,309
In a... good way?
250
00:13:08,352 --> 00:13:10,659
In a great way.
Like...
251
00:13:10,702 --> 00:13:12,811
how can what I'm going through
be the end of the world
252
00:13:12,835 --> 00:13:14,315
when all of that's going on?
253
00:13:14,358 --> 00:13:18,101
I know! It's like,
"Hey, you do your thing,
254
00:13:18,145 --> 00:13:20,625
but I'm going to keep
being ridiculously beautiful
255
00:13:20,669 --> 00:13:22,845
no matter what, okay?"
256
00:13:22,889 --> 00:13:24,673
Yeah.
257
00:13:27,719 --> 00:13:31,506
This m-might be too personal
a question, but, um...
258
00:13:31,549 --> 00:13:33,290
Just ask.
259
00:13:33,334 --> 00:13:35,902
Are you uncomfortable with me?
260
00:13:35,945 --> 00:13:38,295
What? No. Why?
261
00:13:38,339 --> 00:13:40,254
Because you keep
changing shapes.
262
00:13:40,297 --> 00:13:42,822
So I-I just thought maybe
you're nervous or something.
263
00:13:42,865 --> 00:13:44,867
Ahhh!
264
00:13:44,911 --> 00:13:47,696
I'm trying to find
a shape that you'll like.
265
00:13:47,739 --> 00:13:51,047
Oh. That's, uh...
That's nice.
266
00:13:51,091 --> 00:13:53,484
Anything come to mind?
267
00:13:53,528 --> 00:13:55,530
Um, yeah.
268
00:13:55,573 --> 00:13:57,314
Can you...
269
00:14:25,734 --> 00:14:29,303
Whoa.
What was that?
270
00:14:29,346 --> 00:14:31,958
My brother. Fox.
271
00:14:35,396 --> 00:14:37,093
Is he okay?
272
00:14:39,835 --> 00:14:42,751
Yeah. He is now.
273
00:14:51,629 --> 00:14:52,848
Pok. Pok.
274
00:14:54,458 --> 00:14:56,983
I should get back to my ship.
275
00:14:57,026 --> 00:14:58,767
Will I see you again?
276
00:14:58,810 --> 00:15:01,596
Not sure! Evra doesn't
do times and places.
277
00:15:01,639 --> 00:15:04,033
But ya never know!
278
00:15:04,077 --> 00:15:07,210
Yeah.
You never know.
279
00:15:07,254 --> 00:15:09,169
Thanks, Evra.
280
00:15:15,218 --> 00:15:17,655
Bye!
281
00:15:21,703 --> 00:15:23,096
You give up?!
No.
282
00:15:23,139 --> 00:15:25,054
I said...
do you give up?
283
00:15:25,098 --> 00:15:27,230
Never. Unh! Eh!
284
00:15:27,274 --> 00:15:28,666
Okay.
285
00:15:28,710 --> 00:15:30,320
Okay, what?
286
00:15:30,364 --> 00:15:32,975
I... give... up.
287
00:15:34,411 --> 00:15:36,283
You should've never
brought me back.
288
00:15:36,326 --> 00:15:37,980
You should've left me for dead.
289
00:15:38,024 --> 00:15:41,288
It... It would've been a whole
hell of a lot easier.
290
00:15:41,331 --> 00:15:43,290
Well, unfortunately,
291
00:15:43,333 --> 00:15:47,729
you don't get to take
the easy way out.
292
00:15:47,772 --> 00:15:50,819
You know, I had, uh...
293
00:15:50,862 --> 00:15:53,430
I had the best dad
in the world once.
294
00:15:53,474 --> 00:15:55,650
I did.
295
00:15:55,693 --> 00:15:59,915
Always felt safe around him.
296
00:15:59,959 --> 00:16:03,484
And in a flash, he, uh...
297
00:16:03,527 --> 00:16:05,877
was taken from me.
298
00:16:08,184 --> 00:16:11,144
I wouldn't wish that on anyone.
299
00:16:11,187 --> 00:16:14,451
Not even my worst enemy.
300
00:16:14,495 --> 00:16:17,019
Maybe KVN.
301
00:16:17,063 --> 00:16:18,455
You think your crime
302
00:16:18,499 --> 00:16:20,327
was killing
Little Cato's parents.
303
00:16:20,370 --> 00:16:23,765
But it wasn't.
It wasn't.
304
00:16:23,808 --> 00:16:28,639
Your crime was getting
into that kid's heart.
305
00:16:28,683 --> 00:16:32,208
Because I know he thinks
the world of you.
306
00:16:34,645 --> 00:16:38,040
And I really, really
307
00:16:38,084 --> 00:16:40,173
want to hate you.
308
00:16:40,216 --> 00:16:41,826
You should.
309
00:16:41,870 --> 00:16:44,612
Because I know
that kid, man, and I...
310
00:16:44,655 --> 00:16:46,875
He's my son.
311
00:16:46,918 --> 00:16:50,313
And I know this is
going to destroy him.
312
00:16:50,357 --> 00:16:51,923
I know.
313
00:16:53,708 --> 00:16:55,623
Look, I'm not gonna
pretend to know
314
00:16:55,666 --> 00:16:57,755
why the universe
sucks the way it does,
315
00:16:57,799 --> 00:17:01,368
why it robs you of the things
that you love the most.
316
00:17:01,411 --> 00:17:03,413
Or, why, for whatever reason,
317
00:17:03,457 --> 00:17:07,983
it put me and you
into this kid's life.
318
00:17:08,027 --> 00:17:10,246
But we're his dads now.
319
00:17:10,290 --> 00:17:14,381
And our job is to protect him.
320
00:17:14,424 --> 00:17:16,774
We can't change the past,
321
00:17:16,818 --> 00:17:21,040
but we can write a new future,
322
00:17:21,083 --> 00:17:22,911
one that's better for him.
323
00:17:25,479 --> 00:17:28,221
You still want anything
to do with me?
324
00:17:28,264 --> 00:17:30,875
It's back to back.
For life.
325
00:17:30,919 --> 00:17:34,401
No! No, man!
Don't forgive me!
326
00:17:34,444 --> 00:17:36,011
I don't deserve it.
327
00:17:36,055 --> 00:17:39,014
Then prove to me
that you're worth it.
328
00:17:43,714 --> 00:17:46,674
Like I have to prove it to Ash.
329
00:17:54,464 --> 00:17:55,944
Hey!
330
00:17:55,987 --> 00:17:59,252
I didn't mean what I said
about you murdering Fox.
331
00:17:59,295 --> 00:18:02,081
And I'm one lucky guy
to have you as a friend.
332
00:18:12,874 --> 00:18:14,223
Have you been waiting for me?
333
00:18:14,267 --> 00:18:16,356
Waiting? No.
334
00:18:16,399 --> 00:18:19,054
I've got a ton of reading
to catch up on. You know.
335
00:18:19,098 --> 00:18:21,578
New ship, tech specs.
336
00:18:21,622 --> 00:18:24,755
Yeah. I couldn't think straight
till I knew you were safe.
337
00:18:24,799 --> 00:18:26,496
I'm safe.
338
00:18:26,540 --> 00:18:28,629
Uh... this is...
339
00:18:28,672 --> 00:18:31,893
is awkward but, um...
340
00:18:31,936 --> 00:18:35,592
You're not... You're not here
to kill Gary, right?
341
00:18:35,636 --> 00:18:38,029
Uh, not as far as I know.
342
00:18:38,073 --> 00:18:39,640
Right. Got it.
343
00:18:39,683 --> 00:18:41,816
But, uh...
Right. 'Cour...
344
00:18:41,859 --> 00:18:43,209
But... Got it. Ugh.
345
00:18:43,252 --> 00:18:46,386
Why would... Why would you?
But, you know...
346
00:18:46,429 --> 00:18:49,737
Um, I'm gonna need something
347
00:18:49,780 --> 00:18:52,392
a little more...
concrete.
348
00:18:52,435 --> 00:18:55,699
No, I did not come back
to kill Gary.
349
00:18:55,743 --> 00:18:57,223
Good news!
350
00:18:57,266 --> 00:18:59,747
S-So... where'd you go?
351
00:18:59,790 --> 00:19:02,793
Have you ever seen
the Hidden Lights?
352
00:19:02,837 --> 00:19:05,361
No.
353
00:19:05,405 --> 00:19:07,494
I have.
354
00:19:07,537 --> 00:19:09,365
Oh!
I just remembered!
355
00:19:09,409 --> 00:19:13,935
I have to go someplace
that isn't this room now.
356
00:19:17,373 --> 00:19:19,158
You good?
357
00:19:19,201 --> 00:19:22,813
Looks like you got into a fight
and lost like four times.
358
00:19:22,857 --> 00:19:25,033
Yeah. I'm good.
359
00:19:27,905 --> 00:19:29,864
Hey! Uh...
I love you, kid.
360
00:19:29,907 --> 00:19:32,780
What's that for?
361
00:19:32,823 --> 00:19:35,478
I just, uh... just
wanted you to know that.
362
00:19:41,005 --> 00:19:42,833
Hey.
Hey.
363
00:19:42,877 --> 00:19:48,883
I don't know if there's...
a word in existence
364
00:19:48,926 --> 00:19:52,756
that would describe
how terrible I feel
365
00:19:52,800 --> 00:19:54,976
for what I did.
366
00:19:58,284 --> 00:20:00,590
I am so very sorry, Ash.
367
00:20:02,636 --> 00:20:05,421
I don't expect you
to forgive me.
368
00:20:05,465 --> 00:20:08,990
But I just wanted you to know
that I loved the big guy.
369
00:20:09,033 --> 00:20:10,992
I did.
370
00:20:11,035 --> 00:20:13,255
And I would love it
sometime if, uh...
371
00:20:13,299 --> 00:20:14,778
you would...
372
00:20:14,822 --> 00:20:17,390
if you were able to
tell me more about him.
373
00:20:20,871 --> 00:20:22,221
Okay.
374
00:20:22,264 --> 00:20:24,788
Well, I'll leave you, uh, alone.
375
00:20:26,660 --> 00:20:29,271
You want to know about Fox?
376
00:20:29,315 --> 00:20:32,013
Yes. I mean...
I mean, hell yeah.
377
00:20:32,056 --> 00:20:33,406
Did you, um...
378
00:20:33,449 --> 00:20:35,930
ever hear about the time
he got coramite leeches
379
00:20:35,973 --> 00:20:37,975
all over his body
from Fentrex Seven?
380
00:20:38,019 --> 00:20:39,586
No way!
381
00:20:39,629 --> 00:20:41,631
Those are the itchiest leeches
in the universe!
382
00:20:41,675 --> 00:20:43,981
Yeah! It was the best.
383
00:20:44,025 --> 00:20:46,027
We, uh... we went there
for the beaches,
384
00:20:46,070 --> 00:20:48,508
but apparently we stayed
for the coramite leeches.
385
00:20:50,161 --> 00:20:51,511
Ash is back, Quinn.
386
00:20:51,554 --> 00:20:53,643
And I mean truly back.
387
00:20:53,687 --> 00:20:57,168
Set a course for Earth.
Kevin Van Newton's waiting.