1 00:00:20,846 --> 00:00:24,024 Funeral time, everyone! Let's make this special. 2 00:00:24,067 --> 00:00:25,808 Fox doesn't die everyday, you know! 3 00:00:25,851 --> 00:00:27,723 I promised I wouldn't break. 4 00:00:27,766 --> 00:00:29,072 I'm not breaking. 5 00:00:29,116 --> 00:00:34,034 Oh, God, he's dead! 6 00:00:34,077 --> 00:00:36,210 So, are we doing this or what? 7 00:00:36,253 --> 00:00:38,212 Ash? 8 00:00:38,255 --> 00:00:39,909 You want me to say something 9 00:00:39,952 --> 00:00:42,477 to make you all feel better about what Gary did? 10 00:00:45,480 --> 00:00:46,611 I don't think so. 11 00:00:46,655 --> 00:00:48,831 Who is this even for? 12 00:00:48,874 --> 00:00:50,093 All of us. 13 00:00:50,137 --> 00:00:52,139 Crew means family, Ash. 14 00:00:52,182 --> 00:00:53,488 We loved him, too. 15 00:00:53,531 --> 00:00:55,185 What do you know about love, H.U.E.? 16 00:00:55,229 --> 00:00:56,882 You're a freaking robot. 17 00:00:58,884 --> 00:01:00,538 What's there to say? 18 00:01:00,582 --> 00:01:02,932 None of you knew my brother. 19 00:01:02,975 --> 00:01:04,455 And then you killed him. 20 00:01:04,499 --> 00:01:08,416 I I was trying to save your life, and... and... 21 00:01:08,459 --> 00:01:10,113 Yeah? 22 00:01:10,157 --> 00:01:12,289 Well, instead you ruined it. 23 00:01:20,384 --> 00:01:22,082 Ash, wait. 24 00:01:23,518 --> 00:01:24,910 Where are you going? 25 00:01:24,954 --> 00:01:26,477 Anywhere but here. 26 00:02:01,730 --> 00:02:05,299 Oh, sweet baby child! 27 00:02:06,735 --> 00:02:10,608 ♪ I'll miss your big ole arms 28 00:02:10,652 --> 00:02:14,003 ♪ Your big ole heart, your big face ♪ 29 00:02:14,046 --> 00:02:17,789 ♪ And your ole pecky pecks 30 00:02:17,833 --> 00:02:20,183 Everybody now! Come on! 31 00:02:20,227 --> 00:02:21,445 Huh? Come on! 32 00:02:21,489 --> 00:02:22,664 Everybody now! 33 00:02:22,707 --> 00:02:24,840 Shouldn't we wait for Ash? 34 00:02:24,883 --> 00:02:27,625 I've been around a funeral or two. 35 00:02:27,669 --> 00:02:29,366 I don't think she's coming back. 36 00:02:29,410 --> 00:02:31,890 She'll be back, I know it. 37 00:02:31,934 --> 00:02:34,023 But we need to finish this. 38 00:02:34,066 --> 00:02:37,679 We'll give Fox a send off she'll be proud of. 39 00:02:37,722 --> 00:02:40,247 Gary? Quinn? Oh, this a bad time? 40 00:02:40,290 --> 00:02:41,509 Actually... Great! 41 00:02:41,552 --> 00:02:42,877 Because I have news! It'll be quick. 42 00:02:42,901 --> 00:02:45,034 No, no, no, no, no. 43 00:02:45,077 --> 00:02:46,340 It's not going to be quick. 44 00:02:46,383 --> 00:02:47,863 Can you get to it already?! 45 00:02:47,906 --> 00:02:49,212 I am! 46 00:02:49,256 --> 00:02:50,605 Get ready to - 47 00:02:50,648 --> 00:02:51,867 Get ready to what? 48 00:02:51,910 --> 00:02:53,956 Uh, his bloody audio cut out! 49 00:02:53,999 --> 00:02:56,132 Hello! We can't hear you! 50 00:02:56,176 --> 00:02:58,221 That's some pretty fantastic news, eh? 51 00:02:58,265 --> 00:03:00,005 We missed the news! Say it! 52 00:03:00,049 --> 00:03:02,660 I can't hear you! Uh. 53 00:03:02,704 --> 00:03:04,053 There we go! Hear you now. 54 00:03:04,096 --> 00:03:05,924 Come to Earth as fast as you can! 55 00:03:05,968 --> 00:03:07,535 We're leaving Final Space! 56 00:03:07,578 --> 00:03:09,232 You got the hyper-transdimensional bridge 57 00:03:09,276 --> 00:03:10,886 to work? Yes! Kind of! 58 00:03:10,929 --> 00:03:12,235 Almost. It's close. 59 00:03:12,279 --> 00:03:14,019 It's... It's kinda almost close. 60 00:03:14,063 --> 00:03:15,891 We've got to tell Tribore. 61 00:03:15,934 --> 00:03:17,414 We can't leave him here! 62 00:03:17,458 --> 00:03:19,460 I'll conference him in. 63 00:03:19,503 --> 00:03:20,722 Who is that? 64 00:03:20,765 --> 00:03:23,072 Earth's greatest visionary! 65 00:03:23,115 --> 00:03:24,421 Well I have a vision for him. 66 00:03:24,465 --> 00:03:26,118 It's called a haircut. 67 00:03:26,162 --> 00:03:27,903 Tribore, meet us on Earth. 68 00:03:27,946 --> 00:03:30,253 We're going home. 69 00:03:30,297 --> 00:03:32,386 Tribore? Where did you just go? 70 00:03:32,429 --> 00:03:34,475 Nowhere. I just changed my background. 71 00:03:34,518 --> 00:03:36,868 What do you think, Quatro? Me encanta. 72 00:03:36,912 --> 00:03:39,175 We'll be there. All of us. 73 00:03:39,219 --> 00:03:42,178 Okay, hugs and kisses. 74 00:03:42,222 --> 00:03:44,746 Okay. Call's over. 75 00:03:44,789 --> 00:03:47,749 ♪ Your big ole eyeballs, your ole blue vest ♪ 76 00:03:47,792 --> 00:03:50,099 ♪ And your big ole screams 77 00:03:51,927 --> 00:03:53,450 Everybody now! Come on! 78 00:04:07,769 --> 00:04:09,423 What the... 79 00:04:20,042 --> 00:04:22,305 Okay, what the hell? 80 00:04:24,046 --> 00:04:27,789 - Okay, what do you want? - Wow. What do I want? 81 00:04:27,832 --> 00:04:29,921 I never ever thought about that! 82 00:04:29,965 --> 00:04:31,227 I guess I want... 83 00:04:31,271 --> 00:04:32,837 to mess stuff up! 84 00:04:34,535 --> 00:04:36,754 You mean like destroy stuff? 85 00:04:36,798 --> 00:04:40,845 Yeah! Let's absolutely totally destroy something! 86 00:04:42,456 --> 00:04:44,849 Anything in particular? 87 00:04:44,893 --> 00:04:47,461 Whatever we see first we blow it up! 88 00:04:47,504 --> 00:04:50,028 Huh. That actually sounds awesome. 89 00:04:54,555 --> 00:04:57,209 Hey, look at that stupid moon. 90 00:04:57,253 --> 00:04:58,602 Let's bust it up! 91 00:04:58,646 --> 00:05:00,822 Come on, let's do this! 92 00:05:11,441 --> 00:05:13,487 Wait! Stop! Stop! What? 93 00:05:13,530 --> 00:05:14,879 I just kinda like it. 94 00:05:14,923 --> 00:05:16,968 It kinda looks like a snowflake, ya know? 95 00:05:17,012 --> 00:05:20,494 Like a dead, twisted snowflake. 96 00:05:20,537 --> 00:05:22,278 Yeah... I see that. 97 00:05:22,322 --> 00:05:23,279 Let's leave it, okay? 98 00:05:23,323 --> 00:05:25,237 Yeah. Okay. Cool. 99 00:05:28,763 --> 00:05:30,286 Hey, where are you going? 100 00:05:32,288 --> 00:05:34,943 Hey, have you ever seen the Hidden Lights? 101 00:05:34,986 --> 00:05:36,771 No. You wanna? 102 00:05:36,814 --> 00:05:40,035 It's gonna be cool. 103 00:05:40,078 --> 00:05:41,795 Come on don't you trust me? Trust me! Come on! 104 00:05:41,819 --> 00:05:43,430 I'm fun! I'm adventurous. Come on! 105 00:05:43,473 --> 00:05:44,798 I would never lead you astray. Let's go! 106 00:05:44,822 --> 00:05:46,389 We can keep messing stuff up, right? 107 00:05:46,433 --> 00:05:47,738 Uh, are you crazy?! 108 00:05:47,782 --> 00:05:49,958 Always! Let's go! 109 00:06:07,236 --> 00:06:08,585 Alright, then. 110 00:06:08,629 --> 00:06:11,545 One, two... 111 00:06:11,588 --> 00:06:13,285 Wow, so that's it? 112 00:06:13,329 --> 00:06:16,985 We're just gonna heave him into space? 113 00:06:17,028 --> 00:06:20,423 Okay, uh, then before we do, 114 00:06:20,467 --> 00:06:21,903 I... 115 00:06:21,946 --> 00:06:24,601 I just want to say... 116 00:06:24,645 --> 00:06:27,648 Fox, I admit it. 117 00:06:27,691 --> 00:06:29,737 I... I used to dip my paws into your mouth 118 00:06:29,780 --> 00:06:32,479 when you were sleeping so you'd wake up with hair balls. 119 00:06:34,568 --> 00:06:36,352 Why not, right? 120 00:06:36,396 --> 00:06:39,573 Ventrexians hate Tryvulians. 121 00:06:39,616 --> 00:06:41,270 Except, um... 122 00:06:43,272 --> 00:06:44,534 Why? 123 00:06:44,578 --> 00:06:46,623 For the short time I knew you, 124 00:06:46,667 --> 00:06:52,107 you showed me hating for no reason is just stupid. 125 00:06:52,150 --> 00:06:56,372 So, I don't want to say goodbye. 126 00:06:56,416 --> 00:06:58,026 I want to say... 127 00:06:58,069 --> 00:07:02,900 thank you for teaching me curse words in Tryvulian. 128 00:07:02,944 --> 00:07:04,902 They are truly disgusting. 129 00:07:04,946 --> 00:07:08,340 Uh, thank you for saving my life, 130 00:07:08,384 --> 00:07:12,040 and most of all, thank you for teaching me 131 00:07:12,083 --> 00:07:14,390 you can be a great warrior... 132 00:07:14,434 --> 00:07:16,784 without being a killer. 133 00:07:16,827 --> 00:07:20,265 Goodbye, Fox. 134 00:07:20,309 --> 00:07:22,746 We all just got a little smaller without you. 135 00:07:53,864 --> 00:07:56,563 Look! There's my secret spot. 136 00:07:56,606 --> 00:07:57,781 Come on. 137 00:08:07,835 --> 00:08:09,184 Close your eyes. 138 00:08:09,227 --> 00:08:11,229 Turn that way. 139 00:08:11,273 --> 00:08:14,363 Now open them. 140 00:08:14,406 --> 00:08:15,886 Whoa. 141 00:08:15,930 --> 00:08:17,627 I call them the Hidden Lights. 142 00:08:17,671 --> 00:08:21,239 They say it was the last thing the Star Lighters lit up. 143 00:08:21,283 --> 00:08:22,545 The Star Lighters? 144 00:08:22,589 --> 00:08:24,504 Yeah. Every star. 145 00:08:24,547 --> 00:08:26,070 Every light they lit up. 146 00:08:31,685 --> 00:08:33,904 It's pretty cool, huh? 147 00:08:33,948 --> 00:08:35,079 Yeah. 148 00:08:35,123 --> 00:08:36,864 Wanna destroy it? 149 00:08:36,907 --> 00:08:38,082 W-What?! No! 150 00:08:38,126 --> 00:08:42,652 I got ya good! 151 00:08:42,696 --> 00:08:45,568 Uh, do you have a name? 152 00:08:45,612 --> 00:08:46,874 Ash. 153 00:08:46,917 --> 00:08:48,440 Do you? 154 00:08:48,484 --> 00:08:50,442 Nope. Seriously. 155 00:08:50,486 --> 00:08:52,793 I just found out about those. 156 00:08:52,836 --> 00:08:55,186 Really? Yeah, no one ever gave me one. 157 00:08:55,230 --> 00:08:57,580 So give yourself one. 158 00:08:57,624 --> 00:08:59,321 Okay. 159 00:08:59,364 --> 00:09:00,931 Uh? How about... 160 00:09:00,975 --> 00:09:01,976 Ash? 161 00:09:02,019 --> 00:09:03,020 That's my name. 162 00:09:03,064 --> 00:09:05,370 Riiiiggghht. 163 00:09:05,414 --> 00:09:07,851 Right. Right. Yeah, yeah, okay. 164 00:09:07,895 --> 00:09:09,592 How about Evra? 165 00:09:09,636 --> 00:09:11,376 I like it. 166 00:09:11,420 --> 00:09:13,944 Oh! You do? Okay, cool! 167 00:09:13,988 --> 00:09:16,947 Yeah. 168 00:09:16,991 --> 00:09:18,166 Hello, Evra. 169 00:09:18,209 --> 00:09:19,515 Why, hello. 170 00:09:19,559 --> 00:09:20,908 I'm ...ra. 171 00:09:20,951 --> 00:09:22,344 Oh, my God! 172 00:09:22,387 --> 00:09:24,825 Say hello again! 173 00:09:24,868 --> 00:09:26,609 Hello, Evra. 174 00:09:26,653 --> 00:09:27,697 Hello, Ash! 175 00:09:27,741 --> 00:09:30,091 I'm Evra! 176 00:09:45,149 --> 00:09:47,108 Hey. Yeah, what's up? 177 00:09:47,151 --> 00:09:49,066 Gary could use a friend right about now. 178 00:09:49,110 --> 00:09:50,720 He does! He has me! 179 00:09:50,764 --> 00:09:53,418 Not you, KVN! 180 00:09:53,462 --> 00:09:54,724 You. 181 00:09:57,597 --> 00:10:00,425 Alright, but, uh, I don't think I've ever had 182 00:10:00,469 --> 00:10:02,906 one of these things where I didn't make things worse. 183 00:10:07,911 --> 00:10:10,218 Yo. Uh, hey, buddy. 184 00:10:10,261 --> 00:10:11,654 What's up? 185 00:10:11,698 --> 00:10:13,438 Quinn, uh... Uh, she thought 186 00:10:13,482 --> 00:10:15,005 you could, uh, use a friend. 187 00:10:15,049 --> 00:10:16,354 She would be wrong. 188 00:10:16,398 --> 00:10:17,834 Look, you did the right thing. 189 00:10:17,878 --> 00:10:19,662 You got to stop beating yourself up, man. 190 00:10:19,706 --> 00:10:22,099 It's the only thing I'm good at. I just can't. 191 00:10:22,143 --> 00:10:25,407 I can't stop replaying 192 00:10:25,450 --> 00:10:27,844 that moment in my head. 193 00:10:27,888 --> 00:10:30,630 I know the feeling. 194 00:10:30,673 --> 00:10:34,721 You killed someone that you and everyone loves? 195 00:10:34,764 --> 00:10:37,549 Just saying... I'd trade yours for mine. 196 00:10:37,593 --> 00:10:39,334 Any day. No way. 197 00:10:39,377 --> 00:10:40,683 I'm telling you, man. 198 00:10:40,727 --> 00:10:42,685 Y-You're not listening. 199 00:10:42,729 --> 00:10:44,948 - Seriously? - You don't want to know. 200 00:10:44,992 --> 00:10:46,820 Yeah. I do. 201 00:10:46,863 --> 00:10:49,649 Please just tell me something, 202 00:10:49,692 --> 00:10:54,175 so I don't feel the way I feel right now. 203 00:10:54,218 --> 00:10:55,829 I, uh... 204 00:10:55,872 --> 00:10:58,483 I... 205 00:10:58,527 --> 00:11:00,964 I killed the King and the Queen of Ventrexia. 206 00:11:02,313 --> 00:11:04,707 But that's not even the worst of it. 207 00:11:04,751 --> 00:11:07,057 They had a... 208 00:11:07,101 --> 00:11:08,929 They had a, uh... 209 00:11:08,972 --> 00:11:11,148 They had a, uh, child. 210 00:11:11,192 --> 00:11:13,411 A son. 211 00:11:13,455 --> 00:11:15,239 So I took him in. 212 00:11:15,283 --> 00:11:17,502 To try and make up for killing his parents. 213 00:11:17,546 --> 00:11:18,895 To give him the love he'd... 214 00:11:18,939 --> 00:11:21,768 h-he'd never get unless I raised him as my own. 215 00:11:21,811 --> 00:11:23,987 You're not... Yeah. 216 00:11:24,031 --> 00:11:25,249 Little Cato? 217 00:11:25,293 --> 00:11:28,209 I'm not. That's right. 218 00:11:28,252 --> 00:11:30,298 I'm not Little Cato's real father. 219 00:11:30,341 --> 00:11:32,561 What the hell are you even saying to me right now?! 220 00:11:32,604 --> 00:11:37,305 You... killed Little Cato's parents? 221 00:11:37,348 --> 00:11:38,523 Yeah. 222 00:11:38,567 --> 00:11:40,264 You killed his parents! 223 00:11:40,308 --> 00:11:42,832 No. No. No, no, no. 224 00:11:42,876 --> 00:11:45,052 Gary, listen... Please, tell me this is a joke. 225 00:11:45,095 --> 00:11:48,011 Please tell me this is a joke! Please! 226 00:11:48,055 --> 00:11:50,840 It was war. I had... 227 00:11:52,015 --> 00:11:53,625 Listen to me, Gary! 228 00:11:53,669 --> 00:11:57,281 What can you possibly say that can make this any better?! 229 00:11:57,325 --> 00:11:59,501 There isn't! Just listen! I just... 230 00:11:59,544 --> 00:12:01,633 You're a coward. 231 00:12:01,677 --> 00:12:03,635 Don't call me that! 232 00:12:03,679 --> 00:12:06,464 What? "Coward" gets you worked up? 233 00:12:06,508 --> 00:12:07,988 Go walk in there 234 00:12:08,031 --> 00:12:12,253 and tell the boy that you killed his parents! 235 00:12:12,296 --> 00:12:16,953 That you aren't even his real dad! 236 00:12:16,997 --> 00:12:18,476 I... 237 00:12:18,520 --> 00:12:20,261 That's what I thought. 238 00:12:20,304 --> 00:12:22,132 You're a coward. 239 00:12:22,176 --> 00:12:24,787 And you murdered Fox! 240 00:12:24,831 --> 00:12:27,007 It wasn't me! Invictus did it! 241 00:12:33,753 --> 00:12:35,493 Get up! Get up! 242 00:12:39,410 --> 00:12:41,412 Dah! Alright! 243 00:12:45,590 --> 00:12:46,940 Time-out! Ahhh! 244 00:12:46,983 --> 00:12:49,638 Ah! Ah! Time-out! 245 00:12:49,681 --> 00:12:52,075 Okay! Time-out. 246 00:12:53,250 --> 00:12:54,861 Alright! Time in! 247 00:13:01,868 --> 00:13:04,000 How do they make you feel? 248 00:13:04,044 --> 00:13:05,959 So... small. 249 00:13:06,002 --> 00:13:08,309 In a... good way? 250 00:13:08,352 --> 00:13:10,659 In a great way. Like... 251 00:13:10,702 --> 00:13:12,811 how can what I'm going through be the end of the world 252 00:13:12,835 --> 00:13:14,315 when all of that's going on? 253 00:13:14,358 --> 00:13:18,101 I know! It's like, "Hey, you do your thing, 254 00:13:18,145 --> 00:13:20,625 but I'm going to keep being ridiculously beautiful 255 00:13:20,669 --> 00:13:22,845 no matter what, okay?" 256 00:13:22,889 --> 00:13:24,673 Yeah. 257 00:13:27,719 --> 00:13:31,506 This m-might be too personal a question, but, um... 258 00:13:31,549 --> 00:13:33,290 Just ask. 259 00:13:33,334 --> 00:13:35,902 Are you uncomfortable with me? 260 00:13:35,945 --> 00:13:38,295 What? No. Why? 261 00:13:38,339 --> 00:13:40,254 Because you keep changing shapes. 262 00:13:40,297 --> 00:13:42,822 So I-I just thought maybe you're nervous or something. 263 00:13:42,865 --> 00:13:44,867 Ahhh! 264 00:13:44,911 --> 00:13:47,696 I'm trying to find a shape that you'll like. 265 00:13:47,739 --> 00:13:51,047 Oh. That's, uh... That's nice. 266 00:13:51,091 --> 00:13:53,484 Anything come to mind? 267 00:13:53,528 --> 00:13:55,530 Um, yeah. 268 00:13:55,573 --> 00:13:57,314 Can you... 269 00:14:25,734 --> 00:14:29,303 Whoa. What was that? 270 00:14:29,346 --> 00:14:31,958 My brother. Fox. 271 00:14:35,396 --> 00:14:37,093 Is he okay? 272 00:14:39,835 --> 00:14:42,751 Yeah. He is now. 273 00:14:51,629 --> 00:14:52,848 Pok. Pok. 274 00:14:54,458 --> 00:14:56,983 I should get back to my ship. 275 00:14:57,026 --> 00:14:58,767 Will I see you again? 276 00:14:58,810 --> 00:15:01,596 Not sure! Evra doesn't do times and places. 277 00:15:01,639 --> 00:15:04,033 But ya never know! 278 00:15:04,077 --> 00:15:07,210 Yeah. You never know. 279 00:15:07,254 --> 00:15:09,169 Thanks, Evra. 280 00:15:15,218 --> 00:15:17,655 Bye! 281 00:15:21,703 --> 00:15:23,096 You give up?! No. 282 00:15:23,139 --> 00:15:25,054 I said... do you give up? 283 00:15:25,098 --> 00:15:27,230 Never. Unh! Eh! 284 00:15:27,274 --> 00:15:28,666 Okay. 285 00:15:28,710 --> 00:15:30,320 Okay, what? 286 00:15:30,364 --> 00:15:32,975 I... give... up. 287 00:15:34,411 --> 00:15:36,283 You should've never brought me back. 288 00:15:36,326 --> 00:15:37,980 You should've left me for dead. 289 00:15:38,024 --> 00:15:41,288 It... It would've been a whole hell of a lot easier. 290 00:15:41,331 --> 00:15:43,290 Well, unfortunately, 291 00:15:43,333 --> 00:15:47,729 you don't get to take the easy way out. 292 00:15:47,772 --> 00:15:50,819 You know, I had, uh... 293 00:15:50,862 --> 00:15:53,430 I had the best dad in the world once. 294 00:15:53,474 --> 00:15:55,650 I did. 295 00:15:55,693 --> 00:15:59,915 Always felt safe around him. 296 00:15:59,959 --> 00:16:03,484 And in a flash, he, uh... 297 00:16:03,527 --> 00:16:05,877 was taken from me. 298 00:16:08,184 --> 00:16:11,144 I wouldn't wish that on anyone. 299 00:16:11,187 --> 00:16:14,451 Not even my worst enemy. 300 00:16:14,495 --> 00:16:17,019 Maybe KVN. 301 00:16:17,063 --> 00:16:18,455 You think your crime 302 00:16:18,499 --> 00:16:20,327 was killing Little Cato's parents. 303 00:16:20,370 --> 00:16:23,765 But it wasn't. It wasn't. 304 00:16:23,808 --> 00:16:28,639 Your crime was getting into that kid's heart. 305 00:16:28,683 --> 00:16:32,208 Because I know he thinks the world of you. 306 00:16:34,645 --> 00:16:38,040 And I really, really 307 00:16:38,084 --> 00:16:40,173 want to hate you. 308 00:16:40,216 --> 00:16:41,826 You should. 309 00:16:41,870 --> 00:16:44,612 Because I know that kid, man, and I... 310 00:16:44,655 --> 00:16:46,875 He's my son. 311 00:16:46,918 --> 00:16:50,313 And I know this is going to destroy him. 312 00:16:50,357 --> 00:16:51,923 I know. 313 00:16:53,708 --> 00:16:55,623 Look, I'm not gonna pretend to know 314 00:16:55,666 --> 00:16:57,755 why the universe sucks the way it does, 315 00:16:57,799 --> 00:17:01,368 why it robs you of the things that you love the most. 316 00:17:01,411 --> 00:17:03,413 Or, why, for whatever reason, 317 00:17:03,457 --> 00:17:07,983 it put me and you into this kid's life. 318 00:17:08,027 --> 00:17:10,246 But we're his dads now. 319 00:17:10,290 --> 00:17:14,381 And our job is to protect him. 320 00:17:14,424 --> 00:17:16,774 We can't change the past, 321 00:17:16,818 --> 00:17:21,040 but we can write a new future, 322 00:17:21,083 --> 00:17:22,911 one that's better for him. 323 00:17:25,479 --> 00:17:28,221 You still want anything to do with me? 324 00:17:28,264 --> 00:17:30,875 It's back to back. For life. 325 00:17:30,919 --> 00:17:34,401 No! No, man! Don't forgive me! 326 00:17:34,444 --> 00:17:36,011 I don't deserve it. 327 00:17:36,055 --> 00:17:39,014 Then prove to me that you're worth it. 328 00:17:43,714 --> 00:17:46,674 Like I have to prove it to Ash. 329 00:17:54,464 --> 00:17:55,944 Hey! 330 00:17:55,987 --> 00:17:59,252 I didn't mean what I said about you murdering Fox. 331 00:17:59,295 --> 00:18:02,081 And I'm one lucky guy to have you as a friend. 332 00:18:12,874 --> 00:18:14,223 Have you been waiting for me? 333 00:18:14,267 --> 00:18:16,356 Waiting? No. 334 00:18:16,399 --> 00:18:19,054 I've got a ton of reading to catch up on. You know. 335 00:18:19,098 --> 00:18:21,578 New ship, tech specs. 336 00:18:21,622 --> 00:18:24,755 Yeah. I couldn't think straight till I knew you were safe. 337 00:18:24,799 --> 00:18:26,496 I'm safe. 338 00:18:26,540 --> 00:18:28,629 Uh... this is... 339 00:18:28,672 --> 00:18:31,893 is awkward but, um... 340 00:18:31,936 --> 00:18:35,592 You're not... You're not here to kill Gary, right? 341 00:18:35,636 --> 00:18:38,029 Uh, not as far as I know. 342 00:18:38,073 --> 00:18:39,640 Right. Got it. 343 00:18:39,683 --> 00:18:41,816 But, uh... Right. 'Cour... 344 00:18:41,859 --> 00:18:43,209 But... Got it. Ugh. 345 00:18:43,252 --> 00:18:46,386 Why would... Why would you? But, you know... 346 00:18:46,429 --> 00:18:49,737 Um, I'm gonna need something 347 00:18:49,780 --> 00:18:52,392 a little more... concrete. 348 00:18:52,435 --> 00:18:55,699 No, I did not come back to kill Gary. 349 00:18:55,743 --> 00:18:57,223 Good news! 350 00:18:57,266 --> 00:18:59,747 S-So... where'd you go? 351 00:18:59,790 --> 00:19:02,793 Have you ever seen the Hidden Lights? 352 00:19:02,837 --> 00:19:05,361 No. 353 00:19:05,405 --> 00:19:07,494 I have. 354 00:19:07,537 --> 00:19:09,365 Oh! I just remembered! 355 00:19:09,409 --> 00:19:13,935 I have to go someplace that isn't this room now. 356 00:19:17,373 --> 00:19:19,158 You good? 357 00:19:19,201 --> 00:19:22,813 Looks like you got into a fight and lost like four times. 358 00:19:22,857 --> 00:19:25,033 Yeah. I'm good. 359 00:19:27,905 --> 00:19:29,864 Hey! Uh... I love you, kid. 360 00:19:29,907 --> 00:19:32,780 What's that for? 361 00:19:32,823 --> 00:19:35,478 I just, uh... just wanted you to know that. 362 00:19:41,005 --> 00:19:42,833 Hey. Hey. 363 00:19:42,877 --> 00:19:48,883 I don't know if there's... a word in existence 364 00:19:48,926 --> 00:19:52,756 that would describe how terrible I feel 365 00:19:52,800 --> 00:19:54,976 for what I did. 366 00:19:58,284 --> 00:20:00,590 I am so very sorry, Ash. 367 00:20:02,636 --> 00:20:05,421 I don't expect you to forgive me. 368 00:20:05,465 --> 00:20:08,990 But I just wanted you to know that I loved the big guy. 369 00:20:09,033 --> 00:20:10,992 I did. 370 00:20:11,035 --> 00:20:13,255 And I would love it sometime if, uh... 371 00:20:13,299 --> 00:20:14,778 you would... 372 00:20:14,822 --> 00:20:17,390 if you were able to tell me more about him. 373 00:20:20,871 --> 00:20:22,221 Okay. 374 00:20:22,264 --> 00:20:24,788 Well, I'll leave you, uh, alone. 375 00:20:26,660 --> 00:20:29,271 You want to know about Fox? 376 00:20:29,315 --> 00:20:32,013 Yes. I mean... I mean, hell yeah. 377 00:20:32,056 --> 00:20:33,406 Did you, um... 378 00:20:33,449 --> 00:20:35,930 ever hear about the time he got coramite leeches 379 00:20:35,973 --> 00:20:37,975 all over his body from Fentrex Seven? 380 00:20:38,019 --> 00:20:39,586 No way! 381 00:20:39,629 --> 00:20:41,631 Those are the itchiest leeches in the universe! 382 00:20:41,675 --> 00:20:43,981 Yeah! It was the best. 383 00:20:44,025 --> 00:20:46,027 We, uh... we went there for the beaches, 384 00:20:46,070 --> 00:20:48,508 but apparently we stayed for the coramite leeches. 385 00:20:50,161 --> 00:20:51,511 Ash is back, Quinn. 386 00:20:51,554 --> 00:20:53,643 And I mean truly back. 387 00:20:53,687 --> 00:20:57,168 Set a course for Earth. Kevin Van Newton's waiting.