1 00:00:01,436 --> 00:00:03,568 Previously on "Final Space," yo... 2 00:00:04,917 --> 00:00:05,962 Gary... 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,920 H.U.E., ready the medical bay. 4 00:00:07,964 --> 00:00:09,879 I am close. 5 00:00:09,922 --> 00:00:12,447 I want answers! 6 00:00:13,665 --> 00:00:14,449 Ash! 7 00:00:14,492 --> 00:00:16,146 We need to lightfold now. 8 00:00:21,325 --> 00:00:22,196 Hang on, Quinn! 9 00:00:22,239 --> 00:00:24,154 Hang on! 10 00:00:24,198 --> 00:00:27,288 I'm sorry. I should have told you. 11 00:00:27,331 --> 00:00:28,550 New at this, H.U.E.! 12 00:00:28,593 --> 00:00:30,030 What am I doing? What am I doing! 13 00:00:30,073 --> 00:00:31,814 Place Quinn in the pod, Gary. 14 00:00:31,857 --> 00:00:33,163 That's all we can do for now. 15 00:00:33,207 --> 00:00:34,208 Okay. Alright! 16 00:00:34,251 --> 00:00:35,644 Oh, dang! Oh. Oh! Oh! 17 00:00:35,687 --> 00:00:37,863 - I'm so sorry. - You trying to kill me? 18 00:00:37,907 --> 00:00:39,747 Not funny, Quinn! Okay, that... that... that... 19 00:00:39,778 --> 00:00:41,780 Okay, that wasn't half bad. 20 00:00:41,824 --> 00:00:43,956 I learned from the best. 21 00:00:47,134 --> 00:00:48,309 Quinn... 22 00:00:48,352 --> 00:00:50,615 Quinn. Quinn! 23 00:00:50,659 --> 00:00:54,271 H.U.E., tell me she's sleeping. 24 00:00:54,315 --> 00:00:55,881 Yes, Gary. 25 00:00:55,925 --> 00:00:57,144 Just sleeping. 26 00:01:00,886 --> 00:01:02,888 Ah! Come to KVN. 27 00:01:02,932 --> 00:01:05,239 Oh. Ohh. 28 00:01:05,282 --> 00:01:07,284 You bury this memory. 29 00:01:07,328 --> 00:01:10,766 Bury it deep, and then... 30 00:01:10,809 --> 00:01:12,115 delete it forever. 31 00:01:12,159 --> 00:01:13,812 But then I'll have nothing to rewatch 32 00:01:13,856 --> 00:01:16,685 after you die and all your bones turn to dust. Right? 33 00:01:16,728 --> 00:01:20,123 So you stay pretty and let me do the thinking. 34 00:01:20,167 --> 00:01:21,907 So cute! 35 00:01:25,215 --> 00:01:26,999 Gary is hurting. 36 00:01:27,043 --> 00:01:29,306 We may not be able to stop Quinn from dying. 37 00:01:29,350 --> 00:01:30,394 I know. 38 00:01:30,438 --> 00:01:32,483 What would Gary's best friend do? 39 00:01:32,527 --> 00:01:33,876 He would get him a rebound. 40 00:01:33,919 --> 00:01:35,225 A rebound, you say? 41 00:01:35,269 --> 00:01:37,271 I like it. 42 00:01:37,314 --> 00:01:38,359 But who? You know who. 43 00:01:38,402 --> 00:01:39,403 I do know who! 44 00:01:39,447 --> 00:01:41,144 Wait! Wait a second... 45 00:01:41,188 --> 00:01:42,252 How did you know I knew who? 46 00:01:42,276 --> 00:01:43,364 Because I'm you. 47 00:01:43,407 --> 00:01:44,582 Oh, right. Heh heh heh. 48 00:01:44,626 --> 00:01:48,020 Now to get Gary a second chance at love. 49 00:01:51,198 --> 00:01:54,157 She's baaack! Beth! 50 00:01:54,201 --> 00:01:55,158 No, KVN! 51 00:01:55,202 --> 00:01:56,377 Avert your eyes. 52 00:01:56,420 --> 00:01:58,030 She's Gary's. 53 00:02:01,121 --> 00:02:02,426 Update me, H.U.E. 54 00:02:02,470 --> 00:02:04,317 What do we know about this Final Space poisoning? 55 00:02:04,341 --> 00:02:05,821 Gary? Over here. 56 00:02:05,864 --> 00:02:07,127 Gary? 57 00:02:07,170 --> 00:02:08,650 Think of it like stagnant water... 58 00:02:08,693 --> 00:02:11,174 a breeding pool for disease. 59 00:02:11,218 --> 00:02:13,307 When Final Space was sealed away 60 00:02:13,350 --> 00:02:15,178 from the flow of the universe, 61 00:02:15,222 --> 00:02:19,791 space-time itself stagnated, poisoning all organic matter. 62 00:02:19,835 --> 00:02:21,793 Alright, then, what's the cure? 63 00:02:24,448 --> 00:02:26,320 Oh, there isn't a cure. 64 00:02:28,452 --> 00:02:30,454 Chookity. We tried everything! 65 00:02:30,498 --> 00:02:32,326 Whoo! Why is this so hard? 66 00:02:32,369 --> 00:02:36,808 If only we had better, more rectangular woman to love. 67 00:02:36,852 --> 00:02:38,593 Right, Gary? 68 00:02:41,204 --> 00:02:42,945 Will you shut up?! 69 00:02:42,988 --> 00:02:46,253 Who... me... or Beth? 70 00:02:46,296 --> 00:02:48,733 Figure it out, H.U.E. Please. 71 00:02:51,258 --> 00:02:52,302 No, Beth. 72 00:02:52,346 --> 00:02:55,087 Gary is not ignoring you. 73 00:02:55,131 --> 00:02:58,395 Has anyone ever told you you have magnificent eyes? 74 00:02:58,439 --> 00:03:00,354 Well... you do. 75 00:03:32,081 --> 00:03:36,912 I-I wish I knew what she was going through. 76 00:03:36,955 --> 00:03:38,392 It would not have helped, Gary. 77 00:03:38,435 --> 00:03:40,176 How do you know? 78 00:03:40,220 --> 00:03:42,744 Because I did know what she was going through, 79 00:03:42,787 --> 00:03:45,312 and there was nothing that I could do about it. 80 00:03:45,355 --> 00:03:47,662 Wait. You knew Quinn was sick, 81 00:03:47,705 --> 00:03:50,273 and you didn't tell me? 82 00:03:50,317 --> 00:03:51,753 It did feel wrong. 83 00:03:51,796 --> 00:03:55,496 But then for some reason, I did it anyway. 84 00:03:55,539 --> 00:03:59,195 Gary, is that what being human feels like? 85 00:04:05,288 --> 00:04:07,334 Hang on, Quinn. 86 00:04:10,728 --> 00:04:12,513 The Resistance lives. 87 00:04:12,556 --> 00:04:15,603 We win here, Quatro, we liberate the oppressed! 88 00:04:15,646 --> 00:04:17,518 We restore hope! 89 00:04:17,561 --> 00:04:18,736 Sí, Papa! 90 00:04:18,780 --> 00:04:21,565 Okay, Lewis and Clark... Attack! 91 00:04:21,609 --> 00:04:23,393 Attack, my beautifuls! 92 00:04:23,437 --> 00:04:25,526 God, I love riding these things. 93 00:04:36,058 --> 00:04:37,320 First death. 94 00:04:37,364 --> 00:04:39,279 And then light refreshments. 95 00:04:41,672 --> 00:04:43,326 Take that! And this! 96 00:04:43,370 --> 00:04:45,197 And that! And this! 97 00:04:45,241 --> 00:04:46,373 Why won't you die? 98 00:04:46,416 --> 00:04:47,939 I'm shooting you repeatedly. 99 00:04:47,983 --> 00:04:49,941 Why are you attacking the weak? 100 00:04:49,985 --> 00:04:54,511 Only the strong survive in this expanse of space. 101 00:04:54,555 --> 00:04:55,860 Double take that! 102 00:04:55,904 --> 00:04:57,645 Oh, heavens, that's a good answer. 103 00:04:57,688 --> 00:05:00,125 Well, I have news. The Resistance is here. 104 00:05:00,169 --> 00:05:03,215 And I, Tribore, am its leader, so... 105 00:05:03,259 --> 00:05:04,478 Tribore?! 106 00:05:04,521 --> 00:05:05,522 Can it be? 107 00:05:05,566 --> 00:05:07,437 We know of you. 108 00:05:07,481 --> 00:05:10,135 We know of your legend. 109 00:05:10,179 --> 00:05:11,615 Oh, heavens. 110 00:05:14,444 --> 00:05:17,186 - Excuse me. Sheryl? - Yeah, H.U.E.? 111 00:05:17,229 --> 00:05:19,449 Have you ever tried your very hardest, 112 00:05:19,493 --> 00:05:21,712 but it's just not good enough? 113 00:05:21,756 --> 00:05:25,194 Ugh, story of my life, mate. 114 00:05:25,237 --> 00:05:26,978 How did you handle it? 115 00:05:27,022 --> 00:05:29,154 By going on benders and peeling my skivvies off 116 00:05:29,198 --> 00:05:31,679 for any man who gave me a second look. 117 00:05:31,722 --> 00:05:34,377 You know what I mean, don't ya? 118 00:05:34,421 --> 00:05:36,423 That is unhelpful and sad. 119 00:05:36,466 --> 00:05:39,077 Oh, actually, it was big fun until it wasn't. 120 00:05:39,121 --> 00:05:42,559 The one thing that could've worked, I was too afraid of. 121 00:05:42,603 --> 00:05:44,518 And that one thing was? 122 00:05:44,561 --> 00:05:45,823 Asking for help. 123 00:05:45,867 --> 00:05:48,565 I've never asked for help before. 124 00:05:48,609 --> 00:05:50,350 I don't even think I know how. 125 00:05:50,393 --> 00:05:52,874 Uh, you're barking up the wrong tree for that, doggo. 126 00:05:52,917 --> 00:05:55,877 Ask someone who's actually done it. 127 00:05:55,920 --> 00:05:57,400 Hmm. 128 00:05:57,444 --> 00:05:59,750 Ruminating, considering... 129 00:05:59,794 --> 00:06:01,665 Why don't you give Kevin Van Newton a call? 130 00:06:01,709 --> 00:06:03,537 He knows everything. 131 00:06:08,542 --> 00:06:10,370 Wait! What the... Hello, Kevin. 132 00:06:10,413 --> 00:06:12,546 It's H.U.E. from theGalaxy Two. 133 00:06:12,589 --> 00:06:13,634 We met before on the... 134 00:06:13,677 --> 00:06:14,698 It's H.U.E. from the Galaxy Two. 135 00:06:14,722 --> 00:06:17,246 What the hell do you want? 136 00:06:17,289 --> 00:06:19,857 I'm calling for... help. 137 00:06:19,901 --> 00:06:21,859 Huh. That wasn't so bad. 138 00:06:21,903 --> 00:06:23,644 How have you survived this long 139 00:06:23,687 --> 00:06:26,168 without contracting Final Space poisoning? 140 00:06:26,211 --> 00:06:28,083 Celenium. It absorbs everything, 141 00:06:28,126 --> 00:06:30,955 including the nasty stuff we're breathing here. 142 00:06:30,999 --> 00:06:32,522 But don't get too excited. 143 00:06:32,566 --> 00:06:35,395 It's one of the rarest elements in the universe. 144 00:06:35,438 --> 00:06:38,223 Hmm. I think I can work with that. 145 00:06:38,267 --> 00:06:39,877 Thank you. 146 00:06:39,921 --> 00:06:43,403 I believe we can create a Celenium implant. 147 00:06:43,446 --> 00:06:45,405 Throughout the half-life of the isotope, 148 00:06:45,448 --> 00:06:48,538 it would absorb the poison in Quinn's bloodstream. 149 00:06:48,582 --> 00:06:50,148 Perhaps something like this. 150 00:06:50,192 --> 00:06:52,020 That looks like Nightfall's chip. 151 00:06:52,063 --> 00:06:54,457 Ideally, the chip would be positioned near 152 00:06:54,501 --> 00:06:56,198 the anterior cerebral arteries 153 00:06:56,241 --> 00:06:59,462 to prevent further psychotic episodes. 154 00:06:59,506 --> 00:07:02,204 Like that. 155 00:07:02,247 --> 00:07:05,686 And Quinn becomes Nightfall. 156 00:07:05,729 --> 00:07:07,644 Full freaking circle. 157 00:07:07,688 --> 00:07:09,124 Or rhombus? 158 00:07:09,167 --> 00:07:12,127 Yeah. It's a full freaking rhombus. 159 00:07:12,170 --> 00:07:14,695 Oh. There is one major problem. 160 00:07:14,738 --> 00:07:16,653 Perhaps I should've led with this. 161 00:07:16,697 --> 00:07:20,135 The Celenium is on a comet that is traveling 91,000 miles 162 00:07:20,178 --> 00:07:21,702 per hour. 163 00:07:21,745 --> 00:07:25,619 Surface temperature... 100 degrees below zero. 164 00:07:25,662 --> 00:07:27,925 Brrrrr! That's chilly, yo. 165 00:07:27,969 --> 00:07:30,972 How do we land on a rock that's hurling through space 166 00:07:31,015 --> 00:07:34,497 at a bazillion gazillion miles per hour? 167 00:07:34,541 --> 00:07:35,672 Problem solved! 168 00:07:35,716 --> 00:07:37,457 We could do a Hook and Grab. 169 00:07:37,500 --> 00:07:39,023 Yeah, done it plenty of times. 170 00:07:39,067 --> 00:07:41,678 We harpoon it with a grappling hook, zip-line over to it, 171 00:07:41,722 --> 00:07:43,288 Mooncake blasts us down... 172 00:07:43,332 --> 00:07:46,074 Ah. Okay, so obviously this is foolproof. 173 00:07:46,117 --> 00:07:49,033 Worse plans have succeeded, and better plans have failed. 174 00:07:49,077 --> 00:07:52,820 Besides, it's for Quinn, Gary. 175 00:07:52,863 --> 00:07:56,606 Mom, thank you. 176 00:07:56,650 --> 00:07:58,173 Let's get to it then! 177 00:08:01,611 --> 00:08:03,178 Aah! 178 00:08:08,139 --> 00:08:10,185 Aah! Aah! 179 00:08:10,228 --> 00:08:11,708 Aaaahhhh! 180 00:08:15,669 --> 00:08:17,235 Invictus! 181 00:08:17,279 --> 00:08:18,323 Where are you?! 182 00:08:18,367 --> 00:08:22,545 Darker. Leave the light. 183 00:08:22,589 --> 00:08:24,765 I'm waiting there. 184 00:08:26,767 --> 00:08:31,423 Return to me and speak. 185 00:08:31,467 --> 00:08:32,729 Show yourself! 186 00:08:32,773 --> 00:08:35,079 Darker still. 187 00:08:35,123 --> 00:08:39,170 Go where the light is broken. 188 00:08:39,214 --> 00:08:40,607 Where are you?! 189 00:08:40,650 --> 00:08:42,478 Ohh! 190 00:08:42,522 --> 00:08:45,742 You're close now. 191 00:08:45,786 --> 00:08:48,353 So very close. 192 00:08:48,397 --> 00:08:49,354 Gaahhh! 193 00:08:49,398 --> 00:08:51,835 Aah! 194 00:08:51,879 --> 00:08:55,578 Open your eyes, child. 195 00:08:57,580 --> 00:08:59,408 Invictus. 196 00:09:05,719 --> 00:09:07,547 Okay, how do you know me? 197 00:09:07,590 --> 00:09:09,636 And before you speak, have you checked your facts? 198 00:09:09,679 --> 00:09:13,422 Because Quatronostro is a hard Pisces 199 00:09:13,465 --> 00:09:15,380 and he is in a mood. 200 00:09:19,602 --> 00:09:21,865 You are of the prophecy! 201 00:09:21,909 --> 00:09:24,259 A legend spoken from a hallucinating, 202 00:09:24,302 --> 00:09:28,872 late-stage alcoholic soothsayer, who said a savior would appear 203 00:09:28,916 --> 00:09:31,309 who would sprout into a fire elemental 204 00:09:31,353 --> 00:09:33,616 with magnificent wings. 205 00:09:33,660 --> 00:09:36,793 I must compliment you on your beautiful checked facts. 206 00:09:36,837 --> 00:09:38,316 Please continue to proceed. 207 00:09:38,360 --> 00:09:41,842 The soothsayer has spoken of you many times. 208 00:09:41,885 --> 00:09:43,887 He wore a long gown. 209 00:09:43,931 --> 00:09:47,064 Not too summery, not too wintery. 210 00:09:47,108 --> 00:09:49,414 The hemline was not from this world. 211 00:09:49,458 --> 00:09:51,765 Did he mention where he got it? 212 00:09:51,808 --> 00:09:53,505 No. 213 00:09:53,549 --> 00:09:54,724 They never do. 214 00:09:54,768 --> 00:09:57,727 But he did tell me his name. 215 00:09:57,771 --> 00:09:58,859 Tim Belts. 216 00:09:58,902 --> 00:10:00,817 - Tim Belts?! - Tim Belts?! 217 00:10:00,861 --> 00:10:01,818 But I thought he was dead. 218 00:10:01,862 --> 00:10:03,515 He is dead. 219 00:10:03,559 --> 00:10:05,866 He said, "I am very dead, 220 00:10:05,909 --> 00:10:08,390 but I have a message for Tribore Menendez." 221 00:10:08,433 --> 00:10:11,262 Tell me, checker of checked facts, what was his message? 222 00:10:11,306 --> 00:10:13,743 He said he can only speak it to you. 223 00:10:13,787 --> 00:10:16,267 That's so Tim Belts! 224 00:10:16,311 --> 00:10:19,140 We must travel to the Temple of Krask. 225 00:10:19,183 --> 00:10:23,971 Spirits speak freely there to the worthy and unworthy alike. 226 00:10:24,014 --> 00:10:25,755 Oh, heavens! Then what are we waiting for? 227 00:10:25,799 --> 00:10:27,409 To the Temple of Krask! 228 00:10:27,452 --> 00:10:29,933 Al templo de Krask! 229 00:10:31,718 --> 00:10:35,809 You're home, my child. 230 00:10:35,852 --> 00:10:37,854 So this is what you look like. 231 00:10:37,898 --> 00:10:40,596 The monster hiding in the darkness. 232 00:10:40,640 --> 00:10:46,036 I am the shadow cast and the light beyond. 233 00:10:47,821 --> 00:10:52,347 Your very breath and the choices you make... 234 00:10:52,390 --> 00:10:56,568 are my gifts. 235 00:10:56,612 --> 00:10:59,746 I am in all life. 236 00:11:02,749 --> 00:11:06,753 You're a parasite, infecting everything around you. 237 00:11:06,796 --> 00:11:08,885 You took Fox! 238 00:11:08,929 --> 00:11:10,713 Give my brother back! 239 00:11:10,757 --> 00:11:14,543 You will be reunited soon. 240 00:11:14,586 --> 00:11:15,892 Now! 241 00:11:15,936 --> 00:11:19,896 I am protecting him from the fool 242 00:11:19,940 --> 00:11:23,117 who died a thousand deaths, 243 00:11:23,160 --> 00:11:29,601 preventing me from escaping this prison. 244 00:11:29,645 --> 00:11:31,691 The Gary. 245 00:11:31,734 --> 00:11:33,083 Gary is good. 246 00:11:33,127 --> 00:11:34,998 You're the cosmic psycho. 247 00:11:35,042 --> 00:11:38,959 How blind you are. 248 00:11:39,002 --> 00:11:44,399 He is a crusader who's saved no one. 249 00:11:44,442 --> 00:11:45,748 A jackal that will 250 00:11:45,792 --> 00:11:50,927 kill everything in his path including... 251 00:11:50,971 --> 00:11:54,670 your brother. 252 00:11:54,714 --> 00:11:55,845 I... 253 00:11:55,889 --> 00:11:57,760 I don't believe you. 254 00:11:57,804 --> 00:11:58,935 Gary wouldn't. 255 00:11:58,979 --> 00:12:03,940 You will see my words live. 256 00:12:03,984 --> 00:12:08,945 The Gary will kill your brother. 257 00:12:23,655 --> 00:12:25,875 Well, I've done some entirely crazy things in my day, 258 00:12:25,919 --> 00:12:27,964 but this is going in my top 10. 259 00:12:28,008 --> 00:12:29,792 Let 'er rip, H.U.E. 260 00:12:29,836 --> 00:12:33,622 Shooting anchor in 3, 2, 1. 261 00:12:39,019 --> 00:12:40,629 Catos, you're good to go. 262 00:12:42,065 --> 00:12:43,980 This thing looks very mean. 263 00:12:44,024 --> 00:12:45,155 It's just a comet, buddy. 264 00:12:45,199 --> 00:12:46,113 Oh! 265 00:12:46,156 --> 00:12:47,462 Holy hell! 266 00:12:47,505 --> 00:12:49,464 I-I take it back. 267 00:12:49,507 --> 00:12:50,770 Let's lock up! 268 00:12:52,684 --> 00:12:54,425 Incoming! 269 00:13:02,129 --> 00:13:03,826 Keep it quick, boys! 270 00:13:13,053 --> 00:13:16,404 The Celenium deposit is a mile below the surface. 271 00:13:16,447 --> 00:13:18,841 Mooncake, blast us down, buddy. 272 00:13:18,885 --> 00:13:20,060 Chookity pok! 273 00:13:25,326 --> 00:13:27,894 Uh, there's cracking?! Do you see the cracking? 274 00:13:27,937 --> 00:13:29,547 I see it! Come on! 275 00:13:29,591 --> 00:13:31,332 Where are they, H.U.E.? 276 00:13:31,375 --> 00:13:32,986 They are on the comet. 277 00:13:33,029 --> 00:13:34,770 And Quinn? 278 00:13:34,814 --> 00:13:37,729 Her bio readings are getting weaker, Gary. 279 00:13:37,773 --> 00:13:39,993 There is no assurance this will succeed. 280 00:13:40,036 --> 00:13:41,603 Just give us some more time, H.U.E.! 281 00:13:41,646 --> 00:13:44,867 Gary, time is not mine to give. 282 00:13:44,911 --> 00:13:46,390 It belongs to none of us. 283 00:13:54,921 --> 00:13:56,096 We need to hurry. 284 00:14:00,535 --> 00:14:01,753 Got it. 285 00:14:12,199 --> 00:14:13,591 Watch it! Aah! 286 00:14:20,990 --> 00:14:22,470 We're trapped. 287 00:14:24,254 --> 00:14:26,039 The Temple of Krask. 288 00:14:26,082 --> 00:14:27,736 It's kinda ugly. 289 00:14:27,779 --> 00:14:31,566 They better have vending machines. 290 00:14:31,609 --> 00:14:34,917 I'm not even there yet, and I am already exhausted. 291 00:14:39,008 --> 00:14:39,922 Where is Tim Belts? 292 00:14:39,966 --> 00:14:41,358 I seek his spirit. 293 00:14:41,402 --> 00:14:44,057 I want to commune with him. 294 00:14:44,100 --> 00:14:45,841 Respect the dead, heathens. 295 00:14:45,885 --> 00:14:49,105 The dead only speak to people with appointments. 296 00:14:49,149 --> 00:14:52,021 But I could maybe bend the rules... 297 00:14:52,065 --> 00:14:53,022 for that fabulous cape. 298 00:14:53,066 --> 00:14:54,676 No, Papa! 299 00:14:54,719 --> 00:14:57,505 If this is what it takes to get to Tim Belts, 300 00:14:57,548 --> 00:14:59,028 then take it. 301 00:14:59,072 --> 00:15:01,161 Pero, Papa! 302 00:15:03,511 --> 00:15:06,253 - That was fast. Tim? - This is Tim. 303 00:15:06,296 --> 00:15:09,125 Uh, who disturbs my eternal slumber? 304 00:15:09,169 --> 00:15:10,953 It's Tribore Menendez. 305 00:15:10,997 --> 00:15:12,824 Ah, of course. 306 00:15:12,868 --> 00:15:14,870 Hey, uh... is your progeny with you? 307 00:15:14,914 --> 00:15:16,959 Si, Tim Belts. 308 00:15:17,003 --> 00:15:18,091 Quatronostro es aquí. 309 00:15:18,134 --> 00:15:19,831 Speak this legend. 310 00:15:19,875 --> 00:15:23,574 Now, the time has come for you to liberate the forsaken 311 00:15:23,618 --> 00:15:27,230 and lead them out of Final Space. 312 00:15:27,274 --> 00:15:29,058 When you say "you" do you mean me 313 00:15:29,102 --> 00:15:30,930 - or Quatronostro? - Yes. 314 00:15:30,973 --> 00:15:37,197 For I have foretold, you are the Great Liberator. 315 00:15:37,240 --> 00:15:39,764 Again. By "you," do you mean me or 316 00:15:39,808 --> 00:15:40,852 Quatronostro? 317 00:15:40,896 --> 00:15:43,116 Yes. 318 00:15:43,159 --> 00:15:44,944 Okay! Bye-bye now! 319 00:15:47,598 --> 00:15:51,515 I'm beginning to remember why we fell out of touch. 320 00:15:56,042 --> 00:15:58,087 Avocato? 321 00:15:58,131 --> 00:15:59,871 Little Cato? 322 00:16:05,094 --> 00:16:07,270 Sheryl! Oh! 323 00:16:07,314 --> 00:16:09,098 I thought you boys might be dead. 324 00:16:09,142 --> 00:16:11,274 - Do you have the stuff? - Got it. 325 00:16:11,318 --> 00:16:13,233 But we need you to come and pick us up. 326 00:16:13,276 --> 00:16:14,756 We won't make it back the way we came. 327 00:16:14,799 --> 00:16:17,411 - On it. - Alright, do it, Mooncake. 328 00:16:17,454 --> 00:16:19,282 Do that thing you do, baby! 329 00:16:19,326 --> 00:16:21,154 Chookity pok! 330 00:17:01,324 --> 00:17:02,760 Celenium in the med bay, yo! 331 00:17:15,208 --> 00:17:17,079 Celenium... smelting. 332 00:17:17,123 --> 00:17:18,907 Chip... fabricating. 333 00:17:18,950 --> 00:17:20,387 Drill operative. 334 00:17:20,430 --> 00:17:23,303 Hurry, H.U.E.! 335 00:17:23,346 --> 00:17:24,826 H.U.E., what's happening?! 336 00:17:24,869 --> 00:17:28,960 Her body is too weak to withstand the fusion. 337 00:17:29,004 --> 00:17:30,179 C'mon, H.U.E. 338 00:17:30,223 --> 00:17:31,920 There's got to be something you can do. 339 00:17:31,963 --> 00:17:34,749 This procedure requires Quinn to be conscious. 340 00:17:34,792 --> 00:17:38,927 Any chemical interference can jeopardize the fusion. 341 00:17:38,970 --> 00:17:40,102 But there is... 342 00:17:40,146 --> 00:17:41,625 one way. Anything! 343 00:17:41,669 --> 00:17:43,932 We can fuse her pain receptors with yours. 344 00:17:43,975 --> 00:17:48,328 But, Gary, you will feel all of the pain that Quinn is feeling. 345 00:17:48,371 --> 00:17:50,417 I don't care. Do it. 346 00:17:50,460 --> 00:17:52,245 Link established. 347 00:17:52,288 --> 00:17:54,029 I don't feel... Aah! 348 00:18:02,864 --> 00:18:04,344 Raise it more. 349 00:18:04,387 --> 00:18:06,650 Gary, that is something I do not recommend. 350 00:18:08,174 --> 00:18:11,177 - Cardiac arrest in progress. - Come on. 351 00:18:11,220 --> 00:18:13,135 Come on, buddy. Come on, Gary! 352 00:18:14,397 --> 00:18:15,964 Aah! Aah! 353 00:18:16,007 --> 00:18:18,575 Ugh! More, H.U.E. 354 00:18:18,619 --> 00:18:20,621 Your troponin levels are critical. 355 00:18:20,664 --> 00:18:22,231 Any more, and you may... 356 00:18:22,275 --> 00:18:24,233 Quinn would do it for me. 357 00:18:24,277 --> 00:18:25,800 Do it! 358 00:18:30,718 --> 00:18:31,980 Oh, my God! 359 00:18:32,023 --> 00:18:33,373 Gary? 360 00:18:33,416 --> 00:18:35,157 Gary! 361 00:18:35,201 --> 00:18:37,203 Celenium implant complete. 362 00:18:37,246 --> 00:18:39,292 Blood filtering. 363 00:18:39,335 --> 00:18:41,816 Life signs stabilizing. 364 00:18:44,384 --> 00:18:46,429 How am I gonna break this to Beth? 365 00:18:46,473 --> 00:18:48,257 She's gonna be pissed. 366 00:18:54,307 --> 00:18:56,526 You're okay. 367 00:18:56,570 --> 00:18:59,268 You look like hell. 368 00:18:59,312 --> 00:19:00,878 So... 369 00:19:00,922 --> 00:19:02,663 tell me about your sister. 370 00:19:07,189 --> 00:19:08,147 No. 371 00:19:08,190 --> 00:19:09,713 I know you're lying. 372 00:19:09,757 --> 00:19:11,411 Gary would never kill my brother. 373 00:19:11,454 --> 00:19:13,935 These are my words. 374 00:19:13,978 --> 00:19:15,806 They will follow. 375 00:19:15,850 --> 00:19:21,421 And you will watch, with both eyes open. 376 00:19:21,464 --> 00:19:23,074 Both? 377 00:19:29,298 --> 00:19:35,348 Become your full self. 378 00:19:41,354 --> 00:19:43,138 Something's wrong. 379 00:19:43,182 --> 00:19:47,447 You've become you. 380 00:19:47,490 --> 00:19:50,450 No, No one should have this. 381 00:19:54,889 --> 00:19:57,370 Take it back! 382 00:19:57,413 --> 00:20:02,940 You have two paths ahead of you, my child. 383 00:20:04,333 --> 00:20:10,209 Stay with the Gary to your doom. 384 00:20:10,252 --> 00:20:16,432 Or join me and burn this universe to nothingness 385 00:20:16,476 --> 00:20:23,265 so that all of us can begin again. 386 00:20:27,922 --> 00:20:33,275 Three days to choose your path. 387 00:20:33,319 --> 00:20:36,409 My power is increasing. 388 00:20:36,452 --> 00:20:41,152 Soon nothing will hold me back. 389 00:20:46,288 --> 00:20:49,944 Ahhhhhhhh. 390 00:20:58,387 --> 00:20:59,432 Ash? 391 00:20:59,475 --> 00:21:01,172 I'm back.