1 00:00:11,098 --> 00:00:12,751 Aah! 2 00:00:12,795 --> 00:00:17,495 Our work isn't done, child. 3 00:00:17,539 --> 00:00:21,151 It's only just begun. 4 00:00:25,112 --> 00:00:27,462 Where am I? 5 00:00:27,505 --> 00:00:30,639 And what are you? 6 00:00:30,682 --> 00:00:36,123 I am the one who pulled you from the abyss of death. 7 00:00:36,166 --> 00:00:39,691 I chose you for a special purpose 8 00:00:39,735 --> 00:00:42,825 and to give you what you desire. 9 00:00:42,868 --> 00:00:44,609 Ah! 10 00:00:44,653 --> 00:00:48,178 You're going to make me... 11 00:00:48,222 --> 00:00:49,962 a Titan? 12 00:00:50,006 --> 00:00:51,268 Yes. 13 00:00:51,312 --> 00:00:55,751 And you will do something for me. 14 00:00:55,794 --> 00:00:57,144 Aah! 15 00:00:57,187 --> 00:00:59,407 Where are you taking me? 16 00:00:59,450 --> 00:01:04,499 To show you who I really am. 17 00:01:04,542 --> 00:01:08,111 I am Invictus. 18 00:01:08,155 --> 00:01:11,636 And this is my prison. 19 00:01:11,680 --> 00:01:16,467 You, my child, will help me escape. 20 00:01:16,511 --> 00:01:17,686 How? 21 00:01:17,729 --> 00:01:20,515 Find Mooncake. 22 00:01:20,558 --> 00:01:23,431 Ah. You've gotta be kidding me. 23 00:01:23,474 --> 00:01:25,955 The more energy I absorb, 24 00:01:25,998 --> 00:01:27,957 the more power I'll have 25 00:01:28,000 --> 00:01:30,699 to break free of these chains 26 00:01:30,742 --> 00:01:35,312 and consume life across every dimension. 27 00:01:35,356 --> 00:01:38,010 Agh! Bleh! 28 00:01:38,054 --> 00:01:41,101 One small problem... kinda dying here. 29 00:01:41,144 --> 00:01:43,799 I can restore you. 30 00:01:43,842 --> 00:01:45,757 Then do it already! 31 00:01:47,759 --> 00:01:50,501 Ah! 32 00:01:54,940 --> 00:01:58,292 I feel so... 33 00:01:58,335 --> 00:02:00,946 good! 34 00:02:00,990 --> 00:02:04,602 Find Mooncake. 35 00:02:06,256 --> 00:02:08,389 Ah... 36 00:02:08,432 --> 00:02:11,392 Eh! I'm doing it already. 37 00:02:46,166 --> 00:02:51,736 Which one of you is going to tell me where Mooncake is? 38 00:02:53,956 --> 00:02:57,351 How about you, Avocato? 39 00:02:57,394 --> 00:02:58,482 Argh. 40 00:02:58,526 --> 00:03:00,136 Ah, that's fun. 41 00:03:00,180 --> 00:03:01,746 This is also fun. 42 00:03:01,790 --> 00:03:03,879 Aah! 43 00:03:03,922 --> 00:03:05,620 Leave my son alone! 44 00:03:05,663 --> 00:03:10,277 I can't believe you still give so much for someone so little. 45 00:03:10,320 --> 00:03:11,365 Let him go! 46 00:03:11,408 --> 00:03:14,019 Where is Mooncake?! 47 00:03:14,063 --> 00:03:15,630 Nothing? 48 00:03:15,673 --> 00:03:19,286 Then how about a little small talk to loosen you up? 49 00:03:22,071 --> 00:03:23,594 I know! 50 00:03:23,638 --> 00:03:27,250 Avocato, why don't you tell your boy how we first met? 51 00:03:27,294 --> 00:03:30,079 He's gonna love that one. 52 00:03:30,122 --> 00:03:32,255 No! Oh, yes! 53 00:03:32,299 --> 00:03:34,562 You can't tell me anything I don't already know. 54 00:03:34,605 --> 00:03:37,739 Are you sure you know everything? 55 00:03:37,782 --> 00:03:40,524 Because I wouldn't be so sure, boy. 56 00:03:40,568 --> 00:03:43,179 Screw it! 57 00:03:43,223 --> 00:03:45,964 Let's make your father tell us the story. 58 00:03:49,664 --> 00:03:51,143 Ah! 59 00:03:51,187 --> 00:03:54,582 No! No! Ugh, no! 60 00:03:54,625 --> 00:03:58,499 On Ventrexia, wars never end. 61 00:03:58,542 --> 00:04:00,022 I hated war. 62 00:04:00,065 --> 00:04:02,067 The problem was... 63 00:04:02,111 --> 00:04:04,200 there was no one better at it than me. 64 00:04:08,987 --> 00:04:12,339 Sir, we should fall back. We're advancing too far. 65 00:04:12,382 --> 00:04:14,123 We push forward. 66 00:04:15,646 --> 00:04:17,300 - Look out! - It's a trap! 67 00:04:17,344 --> 00:04:18,954 Ambush! 68 00:04:18,997 --> 00:04:21,130 We were surrounded. 69 00:04:21,173 --> 00:04:23,785 And then in a flash, they were vaporized. 70 00:04:28,833 --> 00:04:32,750 And that's when I saw you for the first time. 71 00:04:32,794 --> 00:04:35,144 Bow to me! 72 00:04:55,338 --> 00:04:59,342 Approaching Mooncake's location in T-minus 84. 73 00:04:59,386 --> 00:05:01,475 Gary, I'm really worried about the others. 74 00:05:01,518 --> 00:05:03,041 Me too. But the good news is, look, 75 00:05:03,085 --> 00:05:04,652 we... we know where Mooncake is. 76 00:05:04,695 --> 00:05:06,828 Yeah, but what about everybody else? 77 00:05:06,871 --> 00:05:08,264 We are totally gonna find them, 78 00:05:08,308 --> 00:05:10,179 now that we have this awesome ship! 79 00:05:10,222 --> 00:05:12,529 The Dragon Hawk 5. 80 00:05:12,573 --> 00:05:15,053 God, it just rolls off the tongue, doesn't it? 81 00:05:15,097 --> 00:05:17,205 - Still shopping that, huh? - Oh, we're at the check-out. 82 00:05:17,229 --> 00:05:19,971 And it's entering the brown bag right now. 83 00:05:20,015 --> 00:05:23,061 Look what we have here! 84 00:05:23,105 --> 00:05:25,325 It's our super-deluxe nest. 85 00:05:25,368 --> 00:05:29,329 Actually, I think separate rooms is a better idea. 86 00:05:29,372 --> 00:05:31,722 Oh. Oh, yeah. Totally. 87 00:05:31,766 --> 00:05:33,724 Did I make things awkward between us? 88 00:05:33,768 --> 00:05:35,900 Because it feels like I just did. 89 00:05:35,944 --> 00:05:37,380 What? 90 00:05:37,424 --> 00:05:39,251 No way! 91 00:05:39,295 --> 00:05:42,603 No way. I love the idea of never sleeping, 92 00:05:42,646 --> 00:05:46,694 napping, or canoodling together ever. 93 00:05:46,737 --> 00:05:48,696 Don't even sweat it. Don't sweat it! 94 00:05:48,739 --> 00:05:50,132 I did. I know I did. 95 00:05:50,175 --> 00:05:51,438 I'll find a room down the hall. 96 00:05:51,481 --> 00:05:54,354 I'll get a shower in or something. 97 00:05:57,531 --> 00:06:00,403 Oh, it's getting worse. 98 00:06:00,447 --> 00:06:04,407 And the person I most want to tell in the world, 99 00:06:04,451 --> 00:06:05,669 I can't. 100 00:06:09,891 --> 00:06:12,415 The fortress of the Titan Oreskis. 101 00:06:12,459 --> 00:06:13,677 - Chookity? - Yes! 102 00:06:13,721 --> 00:06:15,549 It's time for revenge. 103 00:06:15,592 --> 00:06:20,467 This dick bag stole my first love, Jill. 104 00:06:20,510 --> 00:06:23,339 And for that, we murder him. 105 00:06:23,383 --> 00:06:25,080 Oreskis, show yourself! 106 00:06:25,123 --> 00:06:28,083 I know you know the sound of my voice. 107 00:06:30,128 --> 00:06:33,088 Bolo, I see your dimensional keys 108 00:06:33,131 --> 00:06:36,221 did the trick of freeing you, old friend. 109 00:06:36,265 --> 00:06:37,788 Old friend? 110 00:06:37,832 --> 00:06:41,096 You left me to rot within that prison for eons! 111 00:06:41,139 --> 00:06:44,012 You betrayed your kind. 112 00:06:44,055 --> 00:06:46,101 You've been blinded by Invictus. 113 00:06:46,144 --> 00:06:47,798 No, old friend. 114 00:06:47,842 --> 00:06:50,105 My eyes are clear. 115 00:06:50,148 --> 00:06:53,500 You just failed to be inspired. 116 00:06:53,543 --> 00:06:55,110 You know why I've come. 117 00:06:55,153 --> 00:06:57,242 Is this about Jill? 118 00:06:57,286 --> 00:06:59,288 Hell, yeah, it's about Jill. 119 00:06:59,331 --> 00:07:01,333 Has she mentioned me? 120 00:07:01,377 --> 00:07:05,468 Maybe she has, maybe she hasn't. 121 00:07:05,512 --> 00:07:07,470 You die now! 122 00:07:07,514 --> 00:07:11,387 And when I'm done, I will kill Invictus. 123 00:07:11,431 --> 00:07:13,607 You must be the Mooncake. 124 00:07:13,650 --> 00:07:14,956 Pok! 125 00:07:14,999 --> 00:07:17,393 We've heard so much about you. 126 00:07:17,437 --> 00:07:21,092 You're very, very special. 127 00:07:21,136 --> 00:07:23,138 - Mmmmmm. - Enough! 128 00:07:23,181 --> 00:07:25,445 Let the fight begin! 129 00:07:25,488 --> 00:07:28,360 Arghhhhhhhh! 130 00:07:29,318 --> 00:07:31,929 Gary, we will be at Mooncake's location 131 00:07:31,973 --> 00:07:34,236 in T-minus 63. 132 00:07:34,279 --> 00:07:36,499 And you are almost out of cold water. 133 00:07:36,543 --> 00:07:38,414 Why did I push, ya know? 134 00:07:38,458 --> 00:07:40,460 I did... Quinn hates when I push. 135 00:07:40,503 --> 00:07:41,722 I should have flowed. 136 00:07:41,765 --> 00:07:43,985 Oh, if only you'd flowed, Gary. 137 00:07:44,028 --> 00:07:46,050 You'd be nestled in her arms right now in the privacy 138 00:07:46,074 --> 00:07:48,468 of your very own Garden of Eden. 139 00:07:48,511 --> 00:07:50,774 Scrubby scrubby! Lemme get in there. 140 00:07:50,818 --> 00:07:52,689 I'm gonna count to three, KVN. 141 00:07:52,733 --> 00:07:55,475 Three. Ah! Ah! 142 00:07:55,518 --> 00:07:58,521 I hate myself for this, but I must admit it. 143 00:07:58,565 --> 00:08:00,697 I'm desperate. 144 00:08:00,741 --> 00:08:02,743 Shhh, don't talk. 145 00:08:02,786 --> 00:08:05,528 I've longed to nibble on your oblong body, 146 00:08:05,572 --> 00:08:10,490 but an impenetrable barrier blocks me from you. 147 00:08:10,533 --> 00:08:13,101 Unlock your throbbing gates. 148 00:08:14,929 --> 00:08:16,365 Ugh! Ah! 149 00:08:16,408 --> 00:08:18,541 Son of a cookie wife! That hurt! 150 00:08:18,585 --> 00:08:20,238 Open! Agh! 151 00:08:20,282 --> 00:08:21,544 Open! Aaaah! 152 00:08:21,588 --> 00:08:23,590 Opennnnn! 153 00:08:23,633 --> 00:08:24,852 Owwww! 154 00:08:24,895 --> 00:08:27,637 Ahhhh! 155 00:08:27,681 --> 00:08:30,553 How the hell did you? 156 00:08:30,597 --> 00:08:32,512 I can't break through to anything! 157 00:08:42,696 --> 00:08:44,393 Hey. Hey. 158 00:08:44,436 --> 00:08:46,961 We'll be at Mooncake's location soon. 159 00:08:47,004 --> 00:08:50,138 You want to talk about the separate rooms thing? 160 00:08:50,181 --> 00:08:51,855 There's not... there's nothing to talk about 161 00:08:51,879 --> 00:08:53,968 because I... I love... I love being in 162 00:08:54,011 --> 00:08:56,536 the separate rooms thing. It's... well, who knew? 163 00:08:56,579 --> 00:08:58,233 Interesting. 164 00:08:58,276 --> 00:09:00,104 I was monitoring your heart rate, Gary, 165 00:09:00,148 --> 00:09:01,410 and you are lying. 166 00:09:01,453 --> 00:09:02,846 That's a lie! I love it. 167 00:09:02,890 --> 00:09:05,240 No human contact is awesomely incredible. 168 00:09:05,283 --> 00:09:07,329 No. That's a lie, Gary. 169 00:09:07,372 --> 00:09:09,461 Stop monitoring me, H.U.E. 170 00:09:09,505 --> 00:09:12,029 Unauthorized life form detected on board. 171 00:09:12,073 --> 00:09:13,964 Shouldn't you have picked that up sooner, H.U.E.? 172 00:09:13,988 --> 00:09:15,293 What's the danger level, H.U.E.? 173 00:09:15,337 --> 00:09:16,338 Unknown. 174 00:09:19,297 --> 00:09:21,648 That guy? Oh, come on! 175 00:09:21,691 --> 00:09:24,215 You wouldn't shoot a tiger tiger would you? 176 00:09:24,259 --> 00:09:26,566 I can't hide on this ship any longer! 177 00:09:26,609 --> 00:09:27,871 It's killing me! 178 00:09:27,915 --> 00:09:29,525 Why aren't you two sleeping together? 179 00:09:29,569 --> 00:09:30,787 What are you even doing here? 180 00:09:30,831 --> 00:09:33,094 I stowed away. 181 00:09:33,137 --> 00:09:34,574 Hahaharawrawwrar! 182 00:09:34,617 --> 00:09:36,488 Oh, boy, it's fun, it's fun! 183 00:09:36,532 --> 00:09:38,447 We're having fun. Is it just you two? 184 00:09:38,490 --> 00:09:39,709 Where's everybody else? 185 00:09:39,753 --> 00:09:41,363 Where's the furry fantasy dad guy? 186 00:09:41,406 --> 00:09:42,625 Where's he at? 187 00:09:42,669 --> 00:09:43,800 He's probably partying... 188 00:09:43,844 --> 00:09:45,280 - No! - ...and snacking. 189 00:09:45,323 --> 00:09:47,108 Snacking? No way! 190 00:09:47,151 --> 00:09:49,937 Yeah. He's a lucky, partying, 191 00:09:49,980 --> 00:09:51,416 snacking guy. 192 00:09:51,460 --> 00:09:53,636 Ahhhhhh! Ahhhhhhh! 193 00:09:53,680 --> 00:09:55,595 Stop! You're hurting my dad! 194 00:09:55,638 --> 00:10:00,687 This can all stop when you tell me where Mooncake is. 195 00:10:00,730 --> 00:10:02,123 We don't know where he is! 196 00:10:02,166 --> 00:10:05,648 Shame. I don't believe you. 197 00:10:05,692 --> 00:10:07,911 So let's continue. 198 00:10:07,955 --> 00:10:12,350 Ugh! After the battle, you summoned me. 199 00:10:12,394 --> 00:10:15,919 I should have been grateful to you. 200 00:10:15,963 --> 00:10:20,445 But instead, I just hated you more. 201 00:10:20,489 --> 00:10:22,752 Tell me Avocato, 202 00:10:22,796 --> 00:10:25,450 do you have a family? 203 00:10:25,494 --> 00:10:28,279 I used to. A boy. 204 00:10:28,323 --> 00:10:30,499 Is that what you fight for? 205 00:10:30,542 --> 00:10:32,544 I fight for Ventrexia. 206 00:10:32,588 --> 00:10:37,767 Tell me, what is so special about Ventrexia? 207 00:10:37,811 --> 00:10:42,685 It sends its people to fight a thousand-year war for what?! 208 00:10:42,729 --> 00:10:44,121 I don't know anymore. 209 00:10:44,165 --> 00:10:48,082 So then they have you kill for no reason? 210 00:10:48,125 --> 00:10:49,431 I kill because I... 211 00:10:49,474 --> 00:10:54,697 You kill because you're good at it. 212 00:10:54,741 --> 00:10:57,439 - You're right. - I know I'm right. 213 00:10:57,482 --> 00:10:59,267 And now I'm gonna give you 214 00:10:59,310 --> 00:11:02,574 the greatest gift anyone has ever given you. 215 00:11:02,618 --> 00:11:06,927 I am gonna change you from the butcher you are 216 00:11:06,970 --> 00:11:09,233 into a Master, 217 00:11:09,277 --> 00:11:13,020 by giving you a cause. 218 00:11:13,063 --> 00:11:17,154 What if, together, we could create a universe 219 00:11:17,198 --> 00:11:21,506 where death could no longer be found? 220 00:11:21,550 --> 00:11:23,073 Does that even exist? 221 00:11:23,117 --> 00:11:26,816 With your help, it can. 222 00:11:26,860 --> 00:11:29,776 I've heard the cries of this galaxy. 223 00:11:29,819 --> 00:11:34,476 They yearn for a savior, and with you as my number two, 224 00:11:34,519 --> 00:11:38,567 I will finally reveal myself to them! 225 00:11:38,610 --> 00:11:40,874 There will be those who'll resist, 226 00:11:40,917 --> 00:11:43,050 which is why I need you. 227 00:11:43,093 --> 00:11:47,141 Ventrexians are the fiercest warriors in the galaxy. 228 00:11:47,184 --> 00:11:50,753 And you, Avocato, 229 00:11:50,797 --> 00:11:53,625 are the fiercest of them all. 230 00:11:56,280 --> 00:11:57,891 Where do we begin? 231 00:11:57,934 --> 00:12:00,284 Give me Ventrexia. 232 00:12:00,328 --> 00:12:05,246 I want the bodies of the king and queen! 233 00:12:17,562 --> 00:12:18,650 Mooncake, now! 234 00:12:18,694 --> 00:12:20,522 Chookity pok! 235 00:12:20,565 --> 00:12:21,784 Ugh! 236 00:12:27,398 --> 00:12:29,009 - Tight. - Ah! 237 00:12:31,533 --> 00:12:33,100 Hoo-wah! Ugh! 238 00:12:33,143 --> 00:12:35,972 How did you become Invictus' lap dog? 239 00:12:36,016 --> 00:12:37,452 Ugh! Ugh! 240 00:12:37,495 --> 00:12:40,977 Invictus liberated us from our bonds. 241 00:12:41,021 --> 00:12:44,589 We built all of this by our backs. 242 00:12:44,633 --> 00:12:47,723 We laid dimension after dimension. 243 00:12:47,767 --> 00:12:48,811 For what? 244 00:12:48,855 --> 00:12:50,726 So life could thrive. 245 00:12:50,770 --> 00:12:53,207 Ugh! Ugh! 246 00:12:56,210 --> 00:12:58,865 The Arachnitects were enslaving us. 247 00:12:58,908 --> 00:13:00,736 Wake up! Ugh! 248 00:13:00,780 --> 00:13:04,305 Why cant you see what Invictus has done for us? 249 00:13:04,348 --> 00:13:07,482 All you've done is traded one master for another. 250 00:13:07,525 --> 00:13:10,659 It seems there is no convincing you. 251 00:13:10,702 --> 00:13:14,228 Ugggggh! Aah! 252 00:13:14,271 --> 00:13:17,709 Then through death you will join us. 253 00:13:17,753 --> 00:13:19,102 Ugh! Ugh! 254 00:13:19,146 --> 00:13:20,800 Ughhhhh! 255 00:13:23,541 --> 00:13:25,761 I am detecting massive energy spikes 256 00:13:25,805 --> 00:13:27,719 from Mooncake's location. 257 00:13:27,763 --> 00:13:31,288 If I had to guess, Mooncake and Bolo are fighting a Titan. 258 00:13:31,332 --> 00:13:32,855 Did you say a Titan? 259 00:13:32,899 --> 00:13:35,727 What the hell has gotten into Mooncake's head?! 260 00:13:38,730 --> 00:13:41,603 Gary, I haven't told you everything I've wanted to. 261 00:13:41,646 --> 00:13:43,257 Please! 262 00:13:43,300 --> 00:13:47,000 I've been so afraid to push, but I can't take it anymore! 263 00:13:47,043 --> 00:13:49,045 Hey Gary! I got a question. 264 00:13:49,089 --> 00:13:51,613 Are you content with the amount of 265 00:13:51,656 --> 00:13:54,746 non-sexual affection in your relationship? 266 00:13:54,790 --> 00:13:58,707 Like hugs, hand hugs, fist bumps, and whatnot? 267 00:13:58,750 --> 00:13:59,989 You're not all up there are you? 268 00:14:00,013 --> 00:14:01,928 - Raawwwwwrr! - Right. 269 00:14:01,971 --> 00:14:03,209 - We should get ready. - Wait, Quinn. 270 00:14:03,233 --> 00:14:04,974 Wait, Quinn! Quinn, wait! 271 00:14:05,018 --> 00:14:07,324 Dang it! Way to go little dude. 272 00:14:07,368 --> 00:14:10,153 I was this close to breaking through to Quinn. 273 00:14:11,328 --> 00:14:13,896 Don't start with me. Don't start. 274 00:14:13,940 --> 00:14:17,117 - Ugh! Ugh! - You know, Avocato, 275 00:14:17,160 --> 00:14:20,816 this can all end before your boy finds out. 276 00:14:20,860 --> 00:14:23,863 - Ugh! - Just tell me what I want. 277 00:14:23,906 --> 00:14:25,212 Yes? 278 00:14:25,255 --> 00:14:28,215 Aah! Will you quit spitting in my face?! 279 00:14:29,520 --> 00:14:30,913 Avocato did you dirty there! 280 00:14:30,957 --> 00:14:33,655 Shut up! Shut up! Shut up! 281 00:14:33,698 --> 00:14:35,265 I gave you an out, 282 00:14:35,309 --> 00:14:39,182 but now it's time to finish the story. 283 00:14:39,226 --> 00:14:41,619 Aaaaaah! 284 00:14:45,275 --> 00:14:47,364 Are you scared? Trust. 285 00:14:47,408 --> 00:14:48,888 We're going to make it. 286 00:14:48,931 --> 00:14:50,802 Hurry! Let's go! 287 00:14:50,846 --> 00:14:52,804 How can you be sure? 288 00:14:52,848 --> 00:14:55,242 Because Avocato fights with us. 289 00:15:06,644 --> 00:15:09,212 Look. There's Avocato now. 290 00:15:18,482 --> 00:15:20,615 Dad! You killed them? 291 00:15:20,658 --> 00:15:21,790 It wasn't your fault. 292 00:15:21,833 --> 00:15:23,618 That hose bag mind freaked you. 293 00:15:23,661 --> 00:15:26,447 I know. But I pulled the trigger. 294 00:15:26,490 --> 00:15:27,796 How could you? 295 00:15:27,839 --> 00:15:30,494 I'm sorry. I'll never forgive myself. 296 00:15:30,538 --> 00:15:32,757 And you shouldn't either. 297 00:15:32,801 --> 00:15:34,585 But I promise you, 298 00:15:34,629 --> 00:15:37,719 I've tried to right that wrong in ways you'll never understand. 299 00:15:37,762 --> 00:15:42,985 You really don't know where Mooncake is, do you? 300 00:15:43,029 --> 00:15:44,900 Argh! 301 00:15:46,858 --> 00:15:51,428 What in the bloody hellscape is this? 302 00:15:51,472 --> 00:15:55,302 This... is our destination 303 00:15:55,345 --> 00:15:59,871 for your rendezvous with Invictus. 304 00:16:04,964 --> 00:16:08,097 Gary, you know when Biskit brought up sleeping together 305 00:16:08,141 --> 00:16:10,186 and it got super awkward? 306 00:16:10,230 --> 00:16:11,579 I do remember that vividly, 307 00:16:11,622 --> 00:16:14,277 which is why Biskit must go ASAPP. 308 00:16:14,321 --> 00:16:15,602 I just want you to know, it's not that 309 00:16:15,626 --> 00:16:17,367 I don't see a life together. 310 00:16:17,411 --> 00:16:19,369 It's just... 311 00:16:19,413 --> 00:16:20,849 What? 312 00:16:20,892 --> 00:16:23,547 What if one of us dies before that ever happens? 313 00:16:23,591 --> 00:16:27,290 Hey, we made it this far, so I think we're good. 314 00:16:27,334 --> 00:16:29,031 I don't mean us. 315 00:16:29,075 --> 00:16:30,772 I mean me. 316 00:16:30,815 --> 00:16:32,948 - What are you saying? - I don't know. 317 00:16:32,992 --> 00:16:34,558 Maybe I'm just worrying too much. 318 00:16:34,602 --> 00:16:36,778 You worry? I worry all the time. 319 00:16:36,821 --> 00:16:39,607 And I never tell you because I'm too busy worrying. 320 00:16:39,650 --> 00:16:42,740 What I'm saying is that I'm here for you if you need me. 321 00:16:42,784 --> 00:16:45,047 But you must verbally let me know, 322 00:16:45,091 --> 00:16:48,790 because I am terrible, terrible at signals. 323 00:16:48,833 --> 00:16:50,270 Oh, I know. 324 00:16:50,313 --> 00:16:53,055 Maybe if you did, like, a "Caw-caaaawww!" 325 00:16:54,535 --> 00:16:56,667 Or, like, the sound of a butterfly 326 00:16:56,711 --> 00:16:58,887 playing an angelic harp, ya know? 327 00:16:58,930 --> 00:17:00,541 What does that sound like? 328 00:17:00,584 --> 00:17:02,325 Screeee-scroooooh-oooooo! 329 00:17:02,369 --> 00:17:04,762 - It's k-kinda like that. - Wow. 330 00:17:04,806 --> 00:17:06,286 That's beautiful. 331 00:17:06,329 --> 00:17:08,984 I know it's beautiful! 332 00:17:09,028 --> 00:17:10,551 How 'bout we make a deal? 333 00:17:10,594 --> 00:17:14,163 You stop worrying, and I'll do my best, too. 334 00:17:14,207 --> 00:17:16,600 Let's get Mooncake. 335 00:17:16,644 --> 00:17:20,778 Invictus! Prepare to have one less ally. 336 00:17:22,128 --> 00:17:23,607 Bring it. 337 00:17:23,651 --> 00:17:25,914 Arrrgghhh! 338 00:17:27,220 --> 00:17:30,266 Ahhhh! Arrrgghhhh! 339 00:17:34,575 --> 00:17:37,186 Goodbye, old friend. 340 00:17:37,230 --> 00:17:39,449 Mooncake, do it. 341 00:17:39,493 --> 00:17:41,234 Chookity pok! 342 00:17:56,292 --> 00:17:57,989 - Gar? - Mooncake! 343 00:17:58,033 --> 00:17:59,991 Gar?! Gar! Gar! Gar! Gar! Garrr! 344 00:18:00,035 --> 00:18:01,447 Oh, man, it's good to see you, little buddy. 345 00:18:01,471 --> 00:18:03,386 - Chookity pok! - What? 346 00:18:03,430 --> 00:18:06,215 Dude! You told Mooncake I was dead?! 347 00:18:06,259 --> 00:18:07,477 What the hell, yo?! 348 00:18:07,521 --> 00:18:09,479 My revenge blinded me. 349 00:18:09,523 --> 00:18:12,482 It was the only way I knew Mooncake would leave your side. 350 00:18:12,526 --> 00:18:14,615 We want the same thing, Gary. 351 00:18:14,658 --> 00:18:17,008 - To defeat Invictus. - No, we don't! 352 00:18:17,052 --> 00:18:19,010 We want to get out of Final Space. 353 00:18:19,054 --> 00:18:22,101 So you know what? Stay the hell away from us. 354 00:18:22,144 --> 00:18:24,277 - Ooooooohhhh. - Did I go too far? 355 00:18:24,320 --> 00:18:26,322 Crap. I went too far, didn't I? 356 00:18:26,366 --> 00:18:27,802 Yes, you did, Gary. 357 00:18:27,845 --> 00:18:29,630 I'm trying here. Really trying! 358 00:18:29,673 --> 00:18:32,154 I've been in... I've been in a cube for, uh... 359 00:18:32,198 --> 00:18:34,287 I don't know how long. 360 00:18:34,330 --> 00:18:36,115 But long! And I'm... 361 00:18:36,158 --> 00:18:37,855 I get it! I got heated. 362 00:18:37,899 --> 00:18:40,162 I mean, maybe we just take some time to cool off, huh? 363 00:18:40,206 --> 00:18:41,555 How 'bout that, bud man? 364 00:18:41,598 --> 00:18:43,165 Don't you quit on me. 365 00:18:43,209 --> 00:18:44,447 You do you, and we're gonna go find 366 00:18:44,471 --> 00:18:46,429 - Avocato and the others. - I'll go... 367 00:18:46,473 --> 00:18:50,085 uh, continue weakening Invictus' army. 368 00:18:50,129 --> 00:18:52,348 He will not win this. 369 00:18:52,392 --> 00:18:54,742 Chookity pok pok! 370 00:18:54,785 --> 00:18:57,701 Hmm. It's glowing. 371 00:18:57,745 --> 00:18:58,833 Crap! 372 00:18:58,876 --> 00:19:00,443 I don't have long. 373 00:19:10,758 --> 00:19:12,455 We're not like you. 374 00:19:12,499 --> 00:19:13,978 We'll never betray each other. 375 00:19:14,022 --> 00:19:17,199 Really? 376 00:19:17,243 --> 00:19:18,853 What makes you say that? 377 00:19:18,896 --> 00:19:20,855 I don't have to know the answer to be right. 378 00:19:20,898 --> 00:19:22,509 My father survived you. 379 00:19:22,552 --> 00:19:24,293 And as long as he's still here. 380 00:19:24,337 --> 00:19:25,729 I know I will be, too. 381 00:19:25,773 --> 00:19:29,298 ♪ The day the day will come 382 00:19:29,342 --> 00:19:30,908 What have I done? 383 00:19:42,616 --> 00:19:44,052 They... 384 00:19:44,095 --> 00:19:45,706 they had a child. 385 00:19:48,099 --> 00:19:52,234 You... you remind me of a son I used to have. 386 00:19:52,278 --> 00:19:57,065 I swear, even if I have to give up my own life to protect you, 387 00:19:57,108 --> 00:19:58,719 I'm gonna keep you safe. 388 00:20:02,157 --> 00:20:03,898 Whatcha got there? 389 00:20:03,941 --> 00:20:07,380 Is that their child? 390 00:20:07,423 --> 00:20:11,079 No. He's... he's my son. 391 00:20:11,122 --> 00:20:15,388 Are you sure you want that little thing to come between us? 392 00:20:15,431 --> 00:20:17,085 I gave you Ventrexia. 393 00:20:17,128 --> 00:20:18,913 This is my payment. 394 00:20:18,956 --> 00:20:20,958 That boy... 395 00:20:21,002 --> 00:20:23,657 will be the death of you. 396 00:20:25,920 --> 00:20:29,358 ♪ Now edge to edge of space... 397 00:20:29,402 --> 00:20:31,578 Dad, look, I-I hate that you killed them, 398 00:20:31,621 --> 00:20:35,146 but at least now everything is out in the open. 399 00:20:35,190 --> 00:20:37,061 Yeah. 400 00:20:37,105 --> 00:20:40,064 ♪ The day will 401 00:20:40,108 --> 00:20:41,457 ♪ The day will come 402 00:20:41,501 --> 00:20:43,198 Now you know everything. 403 00:20:45,896 --> 00:20:51,511 ♪ The day will come