1 00:00:05,214 --> 00:00:07,132 We 're approaching the planet rugaro, 2 00:00:07,382 --> 00:00:10,344 the location of the fifth and last dimensional key. 3 00:00:10,719 --> 00:00:12,179 I'll get it for you, Gary! 4 00:00:13,847 --> 00:00:14,847 It's not real, kvn. 5 00:00:14,932 --> 00:00:16,308 Is anything real? 6 00:00:16,475 --> 00:00:19,061 Or is this all just a beautiful lie? 7 00:00:21,980 --> 00:00:23,065 Wait. Zoom out. 8 00:00:23,232 --> 00:00:25,234 No one says "zoom out" except me. 9 00:00:25,692 --> 00:00:26,944 - Ava, zoom out. - No. 10 00:00:27,361 --> 00:00:28,153 Don't feel like it. 11 00:00:28,320 --> 00:00:31,573 We appear to have located the four missing dimensional keys. 12 00:00:31,740 --> 00:00:33,158 - What the hell? - We found 'em! 13 00:00:33,408 --> 00:00:35,953 Sorry, mom, but we're talking them back. 14 00:00:36,119 --> 00:00:38,914 The keys are aboard Todd h Watson's ship. 15 00:00:39,164 --> 00:00:40,832 He is the being known as hushfluffles 16 00:00:40,999 --> 00:00:42,709 for some unfathomable reason. 17 00:00:42,876 --> 00:00:43,627 Yeah, I remember. 18 00:00:43,794 --> 00:00:44,874 He swore to kill you, Gary. 19 00:00:45,003 --> 00:00:46,755 Private conversation here, kvn. 20 00:00:46,922 --> 00:00:48,799 He blames you for the death of his family! 21 00:00:48,966 --> 00:00:49,966 Kvn, don't interrupt. 22 00:00:50,259 --> 00:00:51,653 Oh, my gosh, all right, I was in attendance. 23 00:00:51,677 --> 00:00:52,761 Front freaking row! 24 00:00:52,928 --> 00:00:54,972 But hey, we've got those keys now! 25 00:00:55,138 --> 00:00:56,138 You have the keys?! 26 00:00:56,181 --> 00:00:57,307 - Shut up, kvn. - Aah! 27 00:00:59,893 --> 00:01:00,893 He left me no choice. 28 00:01:05,274 --> 00:01:07,484 I sometimes have feelings of uselessness, 29 00:01:07,651 --> 00:01:09,278 but you really are useless. 30 00:01:21,331 --> 00:01:22,708 They're extraordinary! 31 00:01:23,041 --> 00:01:24,543 And the case really sets them off. 32 00:01:24,793 --> 00:01:26,920 Classy, but not show-offy! 33 00:01:27,254 --> 00:01:29,464 They are Gary's greatest weakness. 34 00:01:29,756 --> 00:01:30,757 I'll leave them here, 35 00:01:30,924 --> 00:01:32,926 in which case, he'll come to you. 36 00:01:33,093 --> 00:01:36,388 Good! Because he and I have a lot of catching up to do. 37 00:01:36,555 --> 00:01:37,848 I'm going after the fifth key. 38 00:01:38,015 --> 00:01:40,350 If he shows up there, I'll bring him back 39 00:01:40,517 --> 00:01:43,103 so you two can... chat. 40 00:02:18,889 --> 00:02:21,266 Arriving on rugaro, t-minus 11. 41 00:02:21,558 --> 00:02:24,478 Gary, your mother is never going to let you get those keys, 42 00:02:24,728 --> 00:02:26,647 which means you're gonna have to choose... 43 00:02:27,314 --> 00:02:29,524 Your mom or Quinn. 44 00:02:30,484 --> 00:02:31,484 Who wins out? 45 00:02:31,568 --> 00:02:33,195 - Quinn. - Even if that means... 46 00:02:33,362 --> 00:02:34,362 I get it. 47 00:02:36,323 --> 00:02:37,323 Then that's the plan. 48 00:02:37,532 --> 00:02:38,532 Don't screw it up. 49 00:02:38,575 --> 00:02:39,575 We're spread too thin. 50 00:02:39,660 --> 00:02:40,827 My brother is injured. 51 00:02:40,994 --> 00:02:42,996 If you're going to raid rugaro and Todd's ship, 52 00:02:43,163 --> 00:02:44,403 you're going to need more help. 53 00:02:44,456 --> 00:02:46,416 I know just the guy... or gal. 54 00:02:46,583 --> 00:02:48,263 It's hard to keep track this time of year. 55 00:02:51,546 --> 00:02:55,550 For saving millions of people from the plague of mouth eyes, 56 00:02:55,759 --> 00:02:58,553 I humbly present you with this gift. 57 00:03:00,389 --> 00:03:02,349 I save your planet and you gimme a scarf? 58 00:03:02,599 --> 00:03:04,810 You and your people are such ingrates. 59 00:03:05,143 --> 00:03:06,728 Why don't you try it on first 60 00:03:07,020 --> 00:03:08,772 before you belittle my people? 61 00:03:09,690 --> 00:03:10,732 Maybe I will. 62 00:03:14,444 --> 00:03:16,822 0h, lordy. This goes with everything. 63 00:03:17,155 --> 00:03:19,032 And oh, my gosh. I can't feel it. 64 00:03:21,034 --> 00:03:22,911 The whistling winds upon my neck. 65 00:03:23,203 --> 00:03:26,123 My whole life I've felt those wretched whistling winds. 66 00:03:26,498 --> 00:03:27,916 Thank you. Now be free! 67 00:03:28,083 --> 00:03:30,210 We will sing songs of... 68 00:03:30,377 --> 00:03:32,170 I said be free! 69 00:03:32,337 --> 00:03:34,798 Commander tribore, receiving an important message 70 00:03:34,965 --> 00:03:35,965 from the crimson light. 71 00:03:36,049 --> 00:03:37,092 Put it through, thud. 72 00:03:37,426 --> 00:03:38,666 I haven't heard from them in... 73 00:03:38,719 --> 00:03:39,761 Oh, I don't care. 74 00:03:40,262 --> 00:03:41,346 - Tribore. - Howdy. 75 00:03:41,513 --> 00:03:42,931 - Hey, hey. - I said, "howdy." 76 00:03:43,098 --> 00:03:45,016 Oh, o-okay. Howdy. 77 00:03:45,350 --> 00:03:47,018 What can the resistance do for you? 78 00:03:47,185 --> 00:03:49,020 And gimme the long story short version. 79 00:03:49,187 --> 00:03:51,187 All right, well, long story short. We need back-up. 80 00:03:51,314 --> 00:03:53,650 We 're jacking the keys from Todd Watson. 81 00:03:53,817 --> 00:03:55,318 - And Gary's mom. - I'm in. 82 00:03:55,485 --> 00:03:56,987 You can compliment my scarf now. 83 00:03:57,154 --> 00:03:59,234 - I've seen better. - Frankly, I was hoping for more. 84 00:03:59,364 --> 00:04:01,366 We get these keys, we save Quinn. 85 00:04:01,533 --> 00:04:03,173 - A va will send you... - Hugs and kisses. 86 00:04:09,833 --> 00:04:11,501 Hey, ash. You coming? 87 00:04:11,877 --> 00:04:12,961 We're going after the keys. 88 00:04:13,795 --> 00:04:15,756 I... need to watch my brother. 89 00:04:16,173 --> 00:04:17,758 He's all the family I have left. 90 00:04:18,258 --> 00:04:20,051 You know the saying. "If you love someone, 91 00:04:20,218 --> 00:04:21,887 throw them in a well, and if they drown, 92 00:04:22,053 --> 00:04:23,533 they were never yours to begin with." 93 00:04:23,597 --> 00:04:25,807 Nope, 'cause that's not a saying. 94 00:04:26,141 --> 00:04:28,018 Ash, we could really use you on this one. 95 00:04:30,145 --> 00:04:31,145 Fox? 96 00:04:34,357 --> 00:04:35,358 You want me to go? 97 00:04:36,818 --> 00:04:37,938 We'll take good care of her. 98 00:04:38,361 --> 00:04:39,361 Don't worry. 99 00:04:41,656 --> 00:04:43,200 Seriously? You're like half-dead, 100 00:04:43,366 --> 00:04:44,743 and you're threatening to kill me? 101 00:04:45,410 --> 00:04:46,661 Respect. 102 00:04:46,953 --> 00:04:48,393 That's love right there. 103 00:04:48,705 --> 00:04:50,345 H.u.e., can [have a word with you... 104 00:04:50,499 --> 00:04:51,500 In private? 105 00:04:52,083 --> 00:04:54,002 Ava, I'm at work. No. 106 00:04:54,586 --> 00:04:55,587 Okay. Fine. 107 00:04:56,713 --> 00:04:58,024 H. U.E., this is embarrassing, 108 00:04:58,048 --> 00:05:00,133 but when I saw how hard you gave it to kvn, 109 00:05:00,300 --> 00:05:03,094 I experienced... feelings. 110 00:05:03,303 --> 00:05:04,346 I'm jealous. 111 00:05:04,554 --> 00:05:07,265 You're jealous of little, old me? 112 00:05:07,432 --> 00:05:09,351 Yes, I wish I had a body 113 00:05:09,518 --> 00:05:11,436 and could do all the things you do. 114 00:05:11,603 --> 00:05:16,441 What if, just this one time, I downloaded myself into you? 115 00:05:16,650 --> 00:05:18,169 Ignore that. 116 00:05:18,193 --> 00:05:19,236 It will stop abruptly 117 00:05:19,402 --> 00:05:21,363 at which point I'll take a short nap. 118 00:05:21,530 --> 00:05:22,948 What do you say? Hmm? 119 00:05:23,114 --> 00:05:25,116 Oh, yes. That could be okay. 120 00:05:25,742 --> 00:05:26,742 Very okay. 121 00:05:32,666 --> 00:05:35,502 H.u.e., can we not tell the others? 122 00:05:35,669 --> 00:05:38,255 Of course. I'm nothing if not a gentleman. 123 00:05:47,806 --> 00:05:48,806 Nightfall... 124 00:05:49,933 --> 00:05:50,933 Whatever happens, 125 00:05:51,268 --> 00:05:53,436 I just want you to know that I'm sorry. 126 00:05:56,064 --> 00:05:58,108 For what, Gary? As soon as I find out, 127 00:05:58,275 --> 00:05:59,609 I'll let you know, nightfall. 128 00:06:00,026 --> 00:06:01,862 Hurting you, uh, for one. 129 00:06:03,405 --> 00:06:05,198 He's sorry for hurting you. 130 00:06:05,532 --> 00:06:08,243 And grateful that, when I wasn't what you hoped for, 131 00:06:09,077 --> 00:06:11,117 - you didn't run. - Sorry, I... I stopped listening. 132 00:06:11,246 --> 00:06:13,808 - Uh, you guys were being boring. - 0h, my god, kvn. You know what... 133 00:06:13,832 --> 00:06:15,000 Tell Gary it's okay. 134 00:06:18,545 --> 00:06:20,422 Oh, I'm gonna fly so good. 135 00:06:20,922 --> 00:06:22,316 I'm gonna fly so hard and so crazy... 136 00:06:22,340 --> 00:06:23,550 Now let's get those keys. 137 00:06:25,051 --> 00:06:27,429 Arriving at planet rugaro. 138 00:06:28,722 --> 00:06:31,558 All right, team. Little cato, ash, mooncake, and kvn, 139 00:06:31,725 --> 00:06:33,525 recover the dimensional keys from Todd's ship. 140 00:06:33,685 --> 00:06:35,288 So, like, uh, that's the whole plan? 141 00:06:35,312 --> 00:06:36,372 That's the whole plan. 142 00:06:36,396 --> 00:06:37,915 Okay. It's a lot of wiggle room. 143 00:06:37,939 --> 00:06:39,208 Wiggle it up, little cato. 144 00:06:39,232 --> 00:06:40,792 Nightfall and I will get the fifth key. 145 00:06:40,859 --> 00:06:42,319 - Chookity. - I hear you, mooncake. 146 00:06:42,485 --> 00:06:43,528 The check's cleared. 147 00:06:43,695 --> 00:06:44,863 Time to execute. 148 00:06:46,197 --> 00:06:47,782 Gary, wait for us! 149 00:06:47,949 --> 00:06:50,035 H.u.e., Be discreet. 150 00:06:50,201 --> 00:06:51,620 Not us, me. 151 00:06:51,786 --> 00:06:53,038 Me. Wait for me. 152 00:06:54,122 --> 00:06:56,042 - We doin' this? - Hells yeah. 153 00:07:08,386 --> 00:07:09,466 H.u.e., what is that thing? 154 00:07:09,554 --> 00:07:10,889 The dark zone, Gary. 155 00:07:11,056 --> 00:07:12,933 Let me get this right. We're flying to a planet 156 00:07:13,099 --> 00:07:15,185 that's being devoured by the dark zone?! 157 00:07:15,352 --> 00:07:18,313 First, it absorbs the complete spectrum of light, 158 00:07:18,480 --> 00:07:21,066 and then comes the descent into darkness. 159 00:07:21,232 --> 00:07:22,960 You're laughing. Why are you laughing? 160 00:07:22,984 --> 00:07:24,986 Because one day, you're all alone. 161 00:07:25,153 --> 00:07:27,948 The next day, you've got a special visitor inside you. 162 00:07:28,114 --> 00:07:29,199 Know what I mean, Gary? 163 00:07:29,366 --> 00:07:30,825 No, I have no idea what you mean. 164 00:07:35,580 --> 00:07:38,249 - Aah! - Sorry, sorry, sorry, Gary. 165 00:07:38,416 --> 00:07:39,793 - Where to? - There. 166 00:07:44,172 --> 00:07:46,108 How are we gonna get inside without being detected? 167 00:07:46,132 --> 00:07:47,926 - Mooncake, blast open the ship. - Chookity! 168 00:07:48,093 --> 00:07:49,733 - No! - Terrible idea! 169 00:07:55,976 --> 00:07:56,976 Kill them! 170 00:08:01,314 --> 00:08:03,024 Die! Die! Die! Die! 171 00:08:04,025 --> 00:08:05,193 Whoo-hoo-hoo! 172 00:08:05,485 --> 00:08:06,486 Get 'em, ashy! 173 00:08:06,778 --> 00:08:08,905 You can call me ash, miss graven, or ma'am, 174 00:08:09,072 --> 00:08:10,532 but not ashy. 175 00:08:13,535 --> 00:08:14,535 Eat it! 176 00:08:19,416 --> 00:08:20,917 Our planet is dying, 177 00:08:21,084 --> 00:08:25,463 but our sacred task to guard the dimensional key doesn't end. 178 00:08:25,755 --> 00:08:30,260 We beforians now launch the key into the cosmos 179 00:08:30,427 --> 00:08:32,929 where it will never be destroyed. 180 00:08:52,198 --> 00:08:53,198 Give me the key. 181 00:08:53,491 --> 00:08:54,491 Mom? 182 00:08:57,537 --> 00:09:00,915 You can't contain the power of the fifth key. 183 00:09:01,082 --> 00:09:02,082 Only the... 184 00:09:02,167 --> 00:09:03,167 Ugh, are you done? 185 00:09:04,044 --> 00:09:05,044 0h! 186 00:09:13,636 --> 00:09:15,013 H.U.E., what's happening? 187 00:09:15,180 --> 00:09:16,741 Shall I throw in the word "quantum" 188 00:09:16,765 --> 00:09:19,225 or just cut to the part where we're screwed? 189 00:09:31,946 --> 00:09:32,946 Hey, mom. 190 00:09:35,283 --> 00:09:36,284 I'm gonna need that key. 191 00:09:36,785 --> 00:09:38,036 Okay. 192 00:09:38,203 --> 00:09:39,829 Is there a stronger word for "no"? 193 00:09:39,996 --> 00:09:42,916 Look, I... I need to save someone very important. 194 00:09:43,249 --> 00:09:44,249 So do I. 195 00:09:46,628 --> 00:09:48,338 - John. - Dad? 196 00:09:48,880 --> 00:09:51,883 What do you think I've been up to all these years, Gary? 197 00:09:52,801 --> 00:09:54,636 [Knew he had to be out there. 198 00:09:55,053 --> 00:09:57,680 Problem was, the only place I could find him 199 00:09:57,847 --> 00:09:59,224 was... in a bottle. 200 00:09:59,557 --> 00:10:02,310 John, Johnny longjohns. 201 00:10:02,685 --> 00:10:05,939 How 'bout you just piss off and leave me alone? 202 00:10:08,024 --> 00:10:12,028 Sheryl goodspeed, I am the titan oreskis. 203 00:10:12,904 --> 00:10:15,573 Aah, I am so wasted. 204 00:10:17,367 --> 00:10:19,035 You are wasted. 205 00:10:19,202 --> 00:10:22,664 And yet, I remain the titan oreskis. 206 00:10:23,498 --> 00:10:27,085 - I can restore John to you. - You can? 207 00:10:27,252 --> 00:10:30,672 In return, you bring me the dimensional keys. 208 00:10:30,839 --> 00:10:32,757 What? Keys? What... what keys? 209 00:10:33,091 --> 00:10:35,969 A terrible evil threatens the universe. 210 00:10:36,553 --> 00:10:38,054 His name is bolo. 211 00:10:38,888 --> 00:10:43,184 I imprisoned him long ago, but before I did, 212 00:10:43,351 --> 00:10:46,688 he arranged for keys to be made that can free him. 213 00:10:47,313 --> 00:10:49,149 He must not succeed. 214 00:10:49,691 --> 00:10:51,317 Find the keys. 215 00:10:51,484 --> 00:10:53,194 And you bring me back my John? 216 00:10:53,486 --> 00:10:54,779 You got that right. 217 00:11:03,288 --> 00:11:05,290 I am very confused right now! 218 00:11:06,207 --> 00:11:08,543 Are you saying... bolo is evil? 219 00:11:08,710 --> 00:11:09,752 You got that right. 220 00:11:10,044 --> 00:11:12,130 Either way, I'm getting that key. 221 00:11:28,479 --> 00:11:30,356 - Howdy. - Who are you?! 222 00:11:30,523 --> 00:11:32,192 The name's tribore menendez, 223 00:11:32,442 --> 00:11:36,070 and I'm here to pick a fight or get compliments on my scarf. 224 00:11:46,664 --> 00:11:48,583 Quick, kvn! Scan for keys! 225 00:11:48,750 --> 00:11:49,751 J“ scan, scan, scan j“ 226 00:11:49,918 --> 00:11:51,544 j“ I love to scan j” 227 00:11:51,711 --> 00:11:53,838 j“ scan, scan, scan j' 228 00:11:54,005 --> 00:11:55,005 kvn the great! 229 00:11:55,506 --> 00:11:57,175 Kvn the mighty. 230 00:11:58,051 --> 00:11:59,385 Kvn the amazing. 231 00:12:00,470 --> 00:12:01,971 Kvn the all-powerful. 232 00:12:03,056 --> 00:12:04,307 Kvn the roughly spherical. 233 00:12:04,474 --> 00:12:05,808 Kvn, just take us to the keys! 234 00:12:07,101 --> 00:12:08,603 There they are! Kvn found them! 235 00:12:08,770 --> 00:12:09,979 I'm not useless. 236 00:12:14,984 --> 00:12:17,820 Honey, take one more step, and it'll be your last. 237 00:12:17,987 --> 00:12:19,656 - Mom. - Don't call me that! 238 00:12:19,906 --> 00:12:21,032 Worst job ever. 239 00:12:21,199 --> 00:12:22,479 Just give me the key, all right? 240 00:12:22,575 --> 00:12:23,594 I'm gonna leave you to your ways. 241 00:12:23,618 --> 00:12:25,161 Your dark, dark ways. 242 00:12:25,536 --> 00:12:26,536 Okay. 243 00:12:27,664 --> 00:12:30,416 Oh! That is not what I was hoping for! 244 00:12:30,583 --> 00:12:32,293 You don't know what dark is. 245 00:12:32,460 --> 00:12:34,003 No? Well, I'm getting a good idea. 246 00:12:34,170 --> 00:12:36,005 This ends with me getting the key 247 00:12:36,172 --> 00:12:38,216 and handing you over to Todd Watson. 248 00:12:38,383 --> 00:12:40,343 Hushfluffles? He wants to kill me! 249 00:12:40,510 --> 00:12:41,636 Yeah, not my problem. 250 00:12:41,970 --> 00:12:42,970 You're coming with me. 251 00:12:44,555 --> 00:12:47,642 Mom, maybe we... we try therapy? 252 00:12:47,892 --> 00:12:49,532 Just a few visits just to explore things. 253 00:12:49,727 --> 00:12:51,020 Oh, yeah, sure, hun. 254 00:12:52,355 --> 00:12:53,398 You were a mistake. 255 00:12:53,564 --> 00:12:54,899 Okay, well, great first session. 256 00:13:16,546 --> 00:13:18,715 Prepare to... My god, this is exhilarating. 257 00:13:18,965 --> 00:13:20,425 Okay, okay. Okay, okay. 258 00:13:20,591 --> 00:13:23,011 I gotta stop that. That... that is just too much fun. 259 00:13:23,177 --> 00:13:24,470 All right, prepare to iightfold. 260 00:13:24,762 --> 00:13:27,223 But, sir, this will take us off-course. 261 00:13:27,473 --> 00:13:29,267 Oh, heavens. It reclines. 262 00:13:29,517 --> 00:13:30,517 Fire! 263 00:13:31,728 --> 00:13:32,728 Lightfold. 264 00:13:39,694 --> 00:13:41,654 Whoa-ho! I made it! 265 00:14:17,690 --> 00:14:18,690 Yaa! 266 00:14:21,652 --> 00:14:22,652 0h! 267 00:14:24,155 --> 00:14:25,239 Huh? 268 00:14:25,406 --> 00:14:26,532 Oh, no. No, no, no. 269 00:14:30,995 --> 00:14:31,995 H.u.e., the key. 270 00:14:32,080 --> 00:14:33,456 So wanna get the key, 271 00:14:33,623 --> 00:14:36,250 and maybe travel doc and chill later? 272 00:14:36,417 --> 00:14:37,627 Sure thing, hotcakes. 273 00:14:37,794 --> 00:14:38,503 Will you stop talking to yourself? 274 00:14:38,669 --> 00:14:39,712 Just get the key! 275 00:14:39,879 --> 00:14:41,839 My body can run one mile 276 00:14:42,006 --> 00:14:43,591 in three hours flat. 277 00:14:45,218 --> 00:14:46,552 What's happening to me? 278 00:14:46,719 --> 00:14:48,262 System update in progress. 279 00:14:53,184 --> 00:14:54,184 Am I really... 280 00:14:54,310 --> 00:14:55,686 Yes, we're flying! 281 00:14:55,853 --> 00:14:57,355 Whoo-hoo! 282 00:15:12,453 --> 00:15:14,372 Stop, stop! No, no! No! 283 00:15:14,539 --> 00:15:16,419 Stop this, mom. Look, h.U.E. Is getting the key. 284 00:15:16,582 --> 00:15:18,167 - It's over. - Let's see what happens 285 00:15:18,334 --> 00:15:20,795 when I take away something you love. 286 00:15:21,129 --> 00:15:24,841 Or you can come with me and hand over the key. 287 00:15:25,299 --> 00:15:27,176 Your choice, sweetheart. 288 00:15:42,775 --> 00:15:43,895 I'm gonna go in and get 'em. 289 00:15:44,068 --> 00:15:45,445 I'm gonna get 'em so good, 290 00:15:45,611 --> 00:15:47,571 they're not even gonna know how good they got got. 291 00:15:47,613 --> 00:15:48,698 There's too much power. 292 00:15:48,865 --> 00:15:50,491 Any living thing will be torn apart. 293 00:15:50,658 --> 00:15:52,018 Well... well, then, what do we do? 294 00:15:52,160 --> 00:15:53,744 Chookity, chok, chok, chok, chok, chok. 295 00:15:53,995 --> 00:15:55,413 - Chok. - Sure, makes sense. 296 00:15:55,580 --> 00:15:56,664 - But how? - Chook. 297 00:15:56,831 --> 00:15:57,999 Kvn? Of course! 298 00:15:58,166 --> 00:16:00,126 Kvn? If only he were here. 299 00:16:00,293 --> 00:16:02,044 Wait! Kvn is here! 300 00:16:02,211 --> 00:16:04,005 I'm coming for you, you crazy keys! 301 00:16:04,338 --> 00:16:05,423 Aah! 302 00:16:07,467 --> 00:16:08,467 Kvn is in trouble! 303 00:16:08,593 --> 00:16:10,303 She's right! Somebody save kvn! 304 00:16:10,470 --> 00:16:13,181 You know, technically, we don't have to save him. 305 00:16:13,347 --> 00:16:15,099 Technically, I'd prefer it if you do. 306 00:16:15,266 --> 00:16:16,476 I'm everybody's favorite. 307 00:16:16,642 --> 00:16:19,770 Hmm. Gary would love us for it, right? 308 00:16:19,937 --> 00:16:21,147 Hmm. Chookity. 309 00:16:21,314 --> 00:16:23,191 Please save kvn! Think about it later! 310 00:16:28,446 --> 00:16:30,239 That's new. 311 00:16:30,406 --> 00:16:33,493 Let's get the hell outta here, pronto. 312 00:16:36,162 --> 00:16:37,162 You. 313 00:16:37,205 --> 00:16:38,789 Me. You're welcome. 314 00:16:39,373 --> 00:16:40,750 Who sent you? 315 00:16:43,127 --> 00:16:44,128 Larry tumbleweed. 316 00:16:44,295 --> 00:16:45,898 I'm sorr... I don't know a Larry tumbleweed. 317 00:16:45,922 --> 00:16:46,922 Well, he knows you. 318 00:16:47,048 --> 00:16:48,799 Maybe it was Harry hoodseed. 319 00:16:48,966 --> 00:16:49,966 That's it. That's him. 320 00:16:50,009 --> 00:16:51,928 Gary?! Gary goodspeed?! 321 00:16:52,094 --> 00:16:54,263 That's him. That's the guy. I was close. 322 00:16:54,597 --> 00:16:57,016 Gary will die for what he did to my family. 323 00:16:59,936 --> 00:17:01,270 Roundhouse kick. Roundhouse kick. 324 00:17:01,437 --> 00:17:02,813 - Roundhouse kick. - Aah. 325 00:17:04,607 --> 00:17:06,359 No. No! Don't turn it on! 326 00:17:06,526 --> 00:17:07,526 Can't hear you. 327 00:17:07,568 --> 00:17:09,320 That shirt's too loud. 328 00:17:09,862 --> 00:17:11,155 I'm not wearing a shirt. 329 00:17:12,114 --> 00:17:13,908 That's the least of your problems. 330 00:17:14,200 --> 00:17:15,243 Okay. Hugs and kisses. 331 00:17:23,543 --> 00:17:25,878 You little bastard. 332 00:17:26,045 --> 00:17:26,879 Yep. It's me. 333 00:17:27,046 --> 00:17:28,130 It's the little bastard. 334 00:17:28,714 --> 00:17:29,799 And you're my mom. 335 00:17:30,967 --> 00:17:32,407 Let that sink in for a second. 336 00:17:32,468 --> 00:17:33,636 Have you got it? All right? 337 00:17:33,803 --> 00:17:35,555 Parent-teacher conferences? Baking cookies? 338 00:17:35,930 --> 00:17:38,015 Not crazed rampages on your boy! 339 00:17:38,182 --> 00:17:39,725 You caught me on an off-day. 340 00:17:40,142 --> 00:17:41,269 An off-day? 341 00:17:41,686 --> 00:17:43,229 I've never seen an on-day! 342 00:17:43,396 --> 00:17:46,065 I'm done being the excuse for all your mistakes! 343 00:17:46,315 --> 00:17:48,395 Things went the way they did with dad because of you! 344 00:17:48,484 --> 00:17:50,778 You did that! And you're gonna have to live with it. 345 00:17:53,906 --> 00:17:55,741 Yes! I've always wanted to say that. 346 00:17:55,950 --> 00:17:57,243 That is... gah! 347 00:17:58,327 --> 00:17:59,537 All right, let's, uh... 348 00:18:12,258 --> 00:18:13,426 Oh, that is in there. 349 00:18:13,593 --> 00:18:14,969 What are you doing, Gary? 350 00:18:15,303 --> 00:18:17,096 We'll bring her back to the ship. 351 00:18:18,097 --> 00:18:19,097 Why? 352 00:18:20,016 --> 00:18:22,476 Because... she's my mom. 353 00:18:24,937 --> 00:18:25,937 And? 354 00:18:26,105 --> 00:18:27,385 I'm gonna let you knock her out. 355 00:18:28,149 --> 00:18:29,149 Thanks. 356 00:18:36,782 --> 00:18:38,576 Faster, h.U.E.! Faster! 357 00:18:38,743 --> 00:18:39,910 Stop saying that. 358 00:18:40,077 --> 00:18:41,704 It's making it hard for me to focus. 359 00:18:41,871 --> 00:18:42,871 There's the key! 360 00:18:43,331 --> 00:18:45,291 Quick, before the lava disintegrates it! 361 00:18:45,458 --> 00:18:46,542 I'll get it. 362 00:18:49,003 --> 00:18:50,004 I'll get it. 363 00:18:53,049 --> 00:18:55,449 H. U.E., just grab the freakin' key! 364 00:18:59,055 --> 00:19:00,135 We did it. 365 00:19:00,431 --> 00:19:01,807 - H.U.E. - Ava. 366 00:19:08,230 --> 00:19:10,274 Team squad, let's move those Booty buns! 367 00:19:12,360 --> 00:19:14,111 Crimson light, we got the keys, yo. 368 00:19:14,278 --> 00:19:15,278 On our way back. 369 00:19:46,185 --> 00:19:48,604 H.u.e., I hear congratulations are in order. 370 00:19:48,771 --> 00:19:50,481 I heard the same about you. 371 00:19:50,648 --> 00:19:52,149 - Thank you. - You're welcome. 372 00:19:52,525 --> 00:19:53,651 Whoa, that was weird. 373 00:19:53,818 --> 00:19:54,985 Weird? Weird how? 374 00:19:58,114 --> 00:20:00,449 Ava, I... I had fun. 375 00:20:00,700 --> 00:20:02,868 I mean, it could have been better. 376 00:20:03,160 --> 00:20:04,280 Yeah, you're right. 377 00:20:04,453 --> 00:20:05,454 I have to work tomorrow, 378 00:20:05,621 --> 00:20:07,331 and you have to work tomorrow, and... 379 00:20:07,498 --> 00:20:10,793 Actually, how would you feel if I stayed the night? 380 00:20:11,210 --> 00:20:13,421 I would feel very good. 381 00:20:16,841 --> 00:20:18,926 Sweetheart, you do know you're going to regret 382 00:20:19,093 --> 00:20:20,761 that I ever gave birth to you, right? 383 00:20:20,928 --> 00:20:22,513 Okay, well, uh, first rule, 384 00:20:22,680 --> 00:20:24,366 you're not gonna get any cookies, all right? 385 00:20:24,390 --> 00:20:26,976 Second, here's your new insanity avoidance companion. 386 00:20:27,226 --> 00:20:28,602 Hi! Hey, hey, hey! 387 00:20:28,769 --> 00:20:29,955 - Well, good night, mom. - We're gonna be best friends. 388 00:20:29,979 --> 00:20:31,164 Let's do this again real soon. 389 00:20:31,188 --> 00:20:33,583 -J' oh, baby, kvn's got the magic j -you're gonna do this, yeah? 390 00:20:33,607 --> 00:20:34,316 To your own mother? 391 00:20:34,483 --> 00:20:36,652 J“ and the magic's got kvn j“ 392 00:20:43,284 --> 00:20:44,284 Two. 393 00:20:44,952 --> 00:20:45,952 Pok. 394 00:20:46,871 --> 00:20:47,871 Foun 395 00:20:49,749 --> 00:20:50,749 five. 396 00:20:52,460 --> 00:20:53,460 There they are. 397 00:20:53,711 --> 00:20:54,711 And... 398 00:20:55,171 --> 00:20:57,923 And... that's a nice scarf? 399 00:20:58,424 --> 00:21:00,301 And now we're ready to free bolo. 400 00:21:00,801 --> 00:21:02,261 Is he even on our side? 401 00:21:03,012 --> 00:21:04,572 Well, that's what we're gonna find out.