1 00:00:02,085 --> 00:00:03,605 Previously on final space... 2 00:00:03,754 --> 00:00:05,964 Gary journeys to inner space to see the titan, bolo, 3 00:00:06,131 --> 00:00:08,091 who's been asleep for 10,000 years. 4 00:00:08,300 --> 00:00:10,302 While there, Gary's father tells him to go to earth 5 00:00:10,469 --> 00:00:12,304 to find the last anti-matter bomb. 6 00:00:12,471 --> 00:00:14,264 With it, they can close final space. 7 00:00:14,556 --> 00:00:16,058 Let's hope there's still time. 8 00:00:16,266 --> 00:00:17,684 Hey! Is that mustache Gary? 9 00:00:18,018 --> 00:00:19,144 It sure is. 10 00:00:22,564 --> 00:00:23,190 Gary. 11 00:00:23,357 --> 00:00:26,235 The cookies will be done in one minute. 12 00:00:26,401 --> 00:00:27,401 Oh, good. 13 00:00:28,278 --> 00:00:29,780 I'm extremely excited... 14 00:00:30,864 --> 00:00:32,199 For these cookies. 15 00:00:34,493 --> 00:00:35,494 I'm scared, h.U.E. 16 00:00:35,661 --> 00:00:36,662 I know, Gary. 17 00:00:37,204 --> 00:00:38,789 You'll stay with me till the end? 18 00:00:38,956 --> 00:00:40,207 Till the very end. 19 00:00:42,292 --> 00:00:43,292 Thank you, h.U.E. 20 00:00:44,795 --> 00:00:47,339 It's been an honor to be your friend. 21 00:01:20,205 --> 00:01:23,000 Gary, what were your father's exact instructions? 22 00:01:23,250 --> 00:01:25,836 He said, "get the anti-matter bomb and close the breach." 23 00:01:26,336 --> 00:01:28,755 Did he say where on earth the bomb is? 24 00:01:28,922 --> 00:01:31,383 In New York. The one on earth. 25 00:01:31,550 --> 00:01:32,801 That's a really big place. 26 00:01:32,968 --> 00:01:34,928 Gary, imight be able to help. 27 00:01:35,095 --> 00:01:37,180 [Have found this in your father's files. 28 00:01:37,431 --> 00:01:41,101 Log 28453. Captain John goodspeed. 29 00:01:42,352 --> 00:01:45,105 Big day. Took forever, but we finally got there. 30 00:01:48,442 --> 00:01:49,901 The anti-matter bomb. 31 00:01:50,319 --> 00:01:51,796 What we do here could be the difference 32 00:01:51,820 --> 00:01:52,988 between earth's survival 33 00:01:53,155 --> 00:01:55,449 and its being swallowed up into final space. 34 00:01:55,616 --> 00:01:57,868 Hey, John, if we survive this, 35 00:01:58,285 --> 00:02:01,496 what do you say we kick it up with some taquitos, bro? 36 00:02:01,997 --> 00:02:03,707 I'm going to kill him. 37 00:02:04,750 --> 00:02:07,419 I know where that is. It's the infinity guard spire. 38 00:02:07,669 --> 00:02:09,880 Then next stop, that place! 39 00:02:19,890 --> 00:02:22,184 Oh, my gosh! H.U.E., wh... what is going on? 40 00:02:22,351 --> 00:02:24,144 - Where are we?! - Earth, Gary. 41 00:02:24,311 --> 00:02:25,729 It has shifted from its coordinates 42 00:02:25,896 --> 00:02:27,648 and is being sucked into the breach. 43 00:02:27,814 --> 00:02:29,399 The oceans are the first to go. 44 00:02:29,733 --> 00:02:31,818 Oh, my god. It's happening. 45 00:02:32,110 --> 00:02:33,110 I blame kvn. 46 00:02:33,445 --> 00:02:34,821 Way to go, kvn. Way to go! 47 00:02:34,988 --> 00:02:36,156 I'm getting better! 48 00:02:36,323 --> 00:02:38,950 You're getting worse. So much worse! It hurts! 49 00:02:39,117 --> 00:02:40,327 It hurts me physically! 50 00:02:40,494 --> 00:02:41,828 J“ things are getting better j“ 51 00:02:41,995 --> 00:02:45,207 j“ the sun is shining, the clouds are parting j" 52 00:02:45,457 --> 00:02:49,211 j“ and this guy is making great strides j“ 53 00:02:49,378 --> 00:02:51,171 - sing with me! - You're doing great, kvn. 54 00:02:51,338 --> 00:02:52,881 Thanks! I am doing great! 55 00:02:53,298 --> 00:02:55,178 Oh, my god! 56 00:02:55,258 --> 00:02:57,338 That's different. 57 00:02:57,386 --> 00:02:58,053 Turtles?! 58 00:02:58,220 --> 00:02:59,429 That's a little one! 59 00:02:59,930 --> 00:03:01,139 Dear heavenly lightning lord! 60 00:03:01,306 --> 00:03:03,934 We're being attacked by ninja sea turtles! 61 00:03:04,101 --> 00:03:06,895 No, Gary. But we have flown into a school of them. 62 00:03:07,270 --> 00:03:09,314 Good! They're still in school. 63 00:03:09,523 --> 00:03:10,982 Hm. Chookity. 64 00:03:11,191 --> 00:03:12,776 This is so wrong. 65 00:03:13,276 --> 00:03:14,403 This is very wrong. 66 00:03:18,532 --> 00:03:19,532 New York. 67 00:03:19,741 --> 00:03:22,577 The planet has been mostly abandoned, Gary. 68 00:03:22,869 --> 00:03:25,414 Look at this place. I've been to New York before. 69 00:03:26,248 --> 00:03:27,248 And this... 70 00:03:28,291 --> 00:03:31,378 This looks better. Not by much. 71 00:03:32,045 --> 00:03:33,547 Gary, uh-oh. 72 00:03:34,047 --> 00:03:37,718 You'll have six hours to locate the anti-matter bomb. 73 00:03:37,968 --> 00:03:42,389 After that, all of what you see now will be gone. 74 00:03:47,018 --> 00:03:49,312 The infinity guard betrayed the human race. 75 00:03:49,730 --> 00:03:52,274 They chose their side, and we're on the other. 76 00:03:52,691 --> 00:03:56,862 They will show us no mercy, so I suggest we show them none. 77 00:03:57,404 --> 00:03:58,989 Now let's find that bomb. 78 00:03:59,865 --> 00:04:01,745 I have no idea what you're talking about, but... 79 00:04:02,159 --> 00:04:04,161 Count. Me. Out! 80 00:04:04,327 --> 00:04:06,747 Later! 81 00:04:06,913 --> 00:04:08,915 Gary, the sames have retrofitted 82 00:04:09,082 --> 00:04:10,751 the plasma torches, rail guns, 83 00:04:10,917 --> 00:04:12,586 and other sundry maintenance equipment 84 00:04:12,753 --> 00:04:14,296 into heinous super weapons. 85 00:04:15,547 --> 00:04:17,841 Yes, h.U.E.! Good lord, yes! 86 00:04:18,258 --> 00:04:19,538 Do you know what that makes you? 87 00:04:19,676 --> 00:04:21,476 That makes you employee of the freaking month. 88 00:04:25,515 --> 00:04:27,934 Quinn, can I ask you something? 89 00:04:28,101 --> 00:04:30,270 - Fire! - 0h, my... that came kinda fast! 90 00:04:32,439 --> 00:04:33,875 Take 'em out, boys! 91 00:04:33,899 --> 00:04:35,126 Wow! 92 00:04:35,150 --> 00:04:36,151 Chookity pok! 93 00:04:38,361 --> 00:04:39,613 Go, go, go, go! 94 00:04:49,748 --> 00:04:51,625 Quinn, I still have that question. 95 00:04:52,751 --> 00:04:54,503 - Yeah! - 0h, cool! 96 00:04:59,174 --> 00:05:01,301 Woop! Pah! 97 00:05:01,468 --> 00:05:02,302 Go, mooncake! 98 00:05:02,469 --> 00:05:05,388 Oh, oh, yes! Yes! 0h, my... oh, no. 99 00:05:07,974 --> 00:05:09,476 Quinn! About that question. 100 00:05:11,311 --> 00:05:12,145 What I wanted to ask is 101 00:05:12,312 --> 00:05:15,148 would you like to drink alcoholic liquids out of a cup with me? 102 00:05:16,066 --> 00:05:17,734 Now? You're asking me this now? 103 00:05:19,069 --> 00:05:22,072 Oh, okay, just gonna cartwheel away from me. 104 00:05:25,283 --> 00:05:28,036 0h! Okay, that was close! Oh, my god. Ow, ohh! 0h! 105 00:05:28,328 --> 00:05:30,914 But just, you know, I mean, come on, Quinn. 106 00:05:31,248 --> 00:05:33,333 It jus... it's just a drink. 107 00:05:33,500 --> 00:05:35,460 Shouldn't we be concentrating on this? 108 00:05:35,627 --> 00:05:38,338 I can't concentrate on this because all I am thinking about 109 00:05:38,505 --> 00:05:39,756 is if you wanna go out with me! 110 00:05:39,923 --> 00:05:40,923 Then no. 111 00:05:43,343 --> 00:05:45,220 Die! Die! Die! Why? 112 00:05:45,387 --> 00:05:47,681 Because I can't concentrate on killing these guys 113 00:05:47,848 --> 00:05:49,224 if I'm concentrating on that! 114 00:05:51,184 --> 00:05:52,018 Did anyone ever tell you 115 00:05:52,185 --> 00:05:54,396 emergency lighting brings out your hotness? 116 00:05:54,729 --> 00:05:55,729 Shut up. 117 00:06:03,488 --> 00:06:06,324 J'j' 118 00:06:12,664 --> 00:06:13,248 Aah! 119 00:06:13,415 --> 00:06:16,543 Ohhh, don't worry, Gary. Kvn can handle this. 120 00:06:16,710 --> 00:06:18,044 Kvn, don't handle this. 121 00:06:18,420 --> 00:06:19,421 Handle this? You got it! 122 00:06:30,056 --> 00:06:31,176 Kvn, what the freak is that? 123 00:06:31,308 --> 00:06:34,144 You just had a mech suit lying around this whole time?! 124 00:06:34,394 --> 00:06:35,604 Yeah, so? 125 00:06:40,567 --> 00:06:43,612 Good lord, I hate you so feverishly. 126 00:06:43,862 --> 00:06:46,072 It hurts. It physically hurts me, kvn. 127 00:06:46,239 --> 00:06:47,324 Hey, look, kvn! 128 00:06:47,824 --> 00:06:50,660 - Hey, guys! - Hey, kvn. You look great. 129 00:06:50,827 --> 00:06:51,995 - Hey, kvn. - What? 130 00:06:52,412 --> 00:06:53,914 - Kvn, it's me... kvn. - What? 131 00:06:55,832 --> 00:06:57,643 - Hey, kvn, you look great! - Hi, kvn! You look great! 132 00:06:57,667 --> 00:06:59,794 Hey, kvn, over here! Where? Here! Haha! 133 00:06:59,961 --> 00:07:01,379 Don't shoot us, shoot them. 134 00:07:02,964 --> 00:07:04,424 Anything for a kvn! 135 00:07:04,841 --> 00:07:06,551 - Anything for a kvn! - Anything for a kvn! 136 00:07:07,344 --> 00:07:07,928 Handled! 137 00:07:08,303 --> 00:07:10,305 Gary, give him a little something. 138 00:07:10,472 --> 00:07:13,058 How little? 139 00:07:13,224 --> 00:07:14,224 Athumbs up? 140 00:07:15,518 --> 00:07:17,395 Ugh. So much hurt. 141 00:07:18,146 --> 00:07:20,523 My thumb... it's burning. 142 00:07:20,690 --> 00:07:22,651 0h! 143 00:07:23,693 --> 00:07:24,693 We're best friends now. 144 00:07:24,778 --> 00:07:26,696 Guys, do you hear this? We're best friends now. 145 00:07:26,863 --> 00:07:28,198 We're not even friends. 146 00:07:28,531 --> 00:07:30,992 Right. We're best friends. 147 00:07:35,789 --> 00:07:37,666 Gary, there isn't much time. 148 00:07:37,832 --> 00:07:40,460 Only four more hours to locate the bomb 149 00:07:40,627 --> 00:07:42,879 before the earth is sucked into the breach. 150 00:07:43,046 --> 00:07:44,297 Bomb vault, yo! 151 00:07:44,798 --> 00:07:45,882 We found it, guys. 152 00:07:55,976 --> 00:07:58,812 It's gone. Where is it, h.U.E.? We're running out of time. 153 00:07:58,979 --> 00:08:00,522 Odds are that space douche 154 00:08:00,689 --> 00:08:02,649 has instructed his dickheads to hide it. 155 00:08:03,274 --> 00:08:04,609 H.u.e., can you find it? 156 00:08:04,776 --> 00:08:05,776 Mm-hmm. 157 00:08:06,152 --> 00:08:09,823 Hmmm. Ah. All files have been deleted. 158 00:08:09,990 --> 00:08:12,200 - Location unknown. - Unknown?! 159 00:08:13,868 --> 00:08:14,868 Then it's over. 160 00:08:16,871 --> 00:08:18,123 Drop your weapons! 161 00:08:18,289 --> 00:08:19,374 Drop them now! 162 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 Chookfiy! 163 00:08:22,168 --> 00:08:24,129 I mean... now it's over. 164 00:08:24,295 --> 00:08:25,982 I thought that... I thought before we were over, 165 00:08:26,006 --> 00:08:28,466 but now we are all going to die. 166 00:08:28,633 --> 00:08:29,926 Get down on the floor! 167 00:08:30,093 --> 00:08:32,929 Not that you asked, but this is why you're single. 168 00:08:33,263 --> 00:08:36,933 I didn't ask. But since you brought it up, enlighten me. 169 00:08:37,183 --> 00:08:39,978 Okay, well, I actually didn't think that far ahead, but... 170 00:08:40,145 --> 00:08:42,480 Look, Gary, why do you even like me? 171 00:08:42,814 --> 00:08:44,399 Because you're everything I'm not. 172 00:08:45,066 --> 00:08:46,526 And that's a good thing, right? 173 00:08:46,943 --> 00:08:47,944 Hell, yeah, it is. 174 00:08:48,611 --> 00:08:50,363 Commencing executions. 175 00:08:50,530 --> 00:08:52,610 Take the life form to the lord commander. 176 00:08:53,575 --> 00:08:56,578 Just a second, guys. Uh, look, love isn't a formula. 177 00:08:56,745 --> 00:08:58,997 It's messy. It's real. It's raw. 178 00:08:59,164 --> 00:09:00,999 Prepare to die, traitor. 179 00:09:01,458 --> 00:09:02,458 Then, yes. 180 00:09:02,792 --> 00:09:05,336 I'll drink liquids with you out of a cup. 181 00:09:05,879 --> 00:09:09,382 I guess one drink can't hurt. 182 00:09:09,674 --> 00:09:10,925 Say goodbye. 183 00:09:14,888 --> 00:09:17,015 - Sorry I'm late. - Tribore! 184 00:09:17,474 --> 00:09:18,600 Is it tribore? 185 00:09:18,850 --> 00:09:19,850 It is! 186 00:09:20,810 --> 00:09:22,187 Pachu.pachu. 187 00:09:22,353 --> 00:09:23,646 Pachu.pachu.pachu. 188 00:09:24,564 --> 00:09:26,441 Take five and call me in the morning. 189 00:09:26,608 --> 00:09:28,485 Hey, guy! I don't know who you are, 190 00:09:28,818 --> 00:09:31,338 but I like how you keep shooting people even after they're dead. 191 00:09:31,404 --> 00:09:33,656 Isn't he great? He's so handsome. 192 00:09:34,866 --> 00:09:36,493 Then welcome to the resistance. 193 00:09:36,743 --> 00:09:38,620 Pay attention. He's talking. 194 00:09:40,789 --> 00:09:42,082 Quick, follow me. 195 00:09:42,248 --> 00:09:43,583 Will it be dangerous? 196 00:09:43,750 --> 00:09:44,834 You bet'cha! 197 00:09:46,920 --> 00:09:47,920 Chookfiy! 198 00:09:48,129 --> 00:09:49,815 - Mm-hm. - What are you doing here?! 199 00:09:49,839 --> 00:09:52,717 When the lord commander infiltrated the infinity guard, 200 00:09:52,884 --> 00:09:56,596 a resistance Rose up and they needed a leader. 201 00:09:56,805 --> 00:09:59,599 Someone pure of spirit and incorruptible. 202 00:09:59,766 --> 00:10:03,103 Only one person met those criteria. 203 00:10:03,561 --> 00:10:05,271 Tribore. 204 00:10:05,939 --> 00:10:08,099 I thought you've just been skulking around my apartment 205 00:10:08,191 --> 00:10:09,191 wearing my dresses. 206 00:10:09,275 --> 00:10:10,443 I was in deep cover. 207 00:10:10,610 --> 00:10:13,071 Do I have to explain myself to you? I don't. 208 00:10:13,279 --> 00:10:15,406 - Is that my scarf? - It was. 209 00:10:15,657 --> 00:10:17,784 Does this resistance of yours happen to know 210 00:10:17,951 --> 00:10:19,786 where an anti-matter bomb is? 211 00:10:19,953 --> 00:10:20,953 Not yet. 212 00:10:21,704 --> 00:10:23,998 Richard? Hack into the mainframe. 213 00:10:24,207 --> 00:10:26,251 We need to find an anti-matter bomb. 214 00:10:26,584 --> 00:10:28,628 - This way! - This is amazing. 215 00:10:29,754 --> 00:10:31,354 So this is the end of the world. 216 00:10:31,965 --> 00:10:33,133 I was hoping for more. 217 00:10:33,466 --> 00:10:35,093 Richard said there was a secret base 218 00:10:35,260 --> 00:10:36,761 where the bomb is being kept. 219 00:10:37,345 --> 00:10:38,888 That's so Richard. 220 00:10:39,055 --> 00:10:40,348 Do you want to get a drink? 221 00:10:40,515 --> 00:10:41,808 Oh, wait. You're busy. 222 00:10:41,975 --> 00:10:43,615 Why would you want to get a drink with me? 223 00:10:43,768 --> 00:10:45,228 Just looking at you is enough... 224 00:10:46,813 --> 00:10:47,814 For a lifetime. 225 00:10:48,439 --> 00:10:49,899 This is the bar where we first met! 226 00:10:51,192 --> 00:10:52,277 The entrance is hidden. 227 00:10:52,569 --> 00:10:54,696 How do I know? I actually don't know. 228 00:10:54,946 --> 00:10:56,990 Come on, kvn. I need your sensors. 229 00:10:57,157 --> 00:10:58,992 I have sensors?! Hooray for kvn! 230 00:10:59,159 --> 00:11:01,995 Gary, I have sensors! Yay! 231 00:11:02,162 --> 00:11:03,848 Oh, I can't believe it. Look at my... I can't believe it... 232 00:11:03,872 --> 00:11:06,833 So, are you gonna buy me that drink or what? 233 00:11:07,167 --> 00:11:09,169 Hell, yeah, I am. Pick your poison. 234 00:11:17,218 --> 00:11:20,430 So, I guess, I'm just saying, this is our first date. 235 00:11:22,473 --> 00:11:23,516 I'm gonna die! 236 00:11:23,683 --> 00:11:25,935 We're entering the meaningless void! 237 00:11:26,644 --> 00:11:27,644 Cheers. 238 00:11:28,521 --> 00:11:31,149 Civilization ends now! 239 00:11:31,316 --> 00:11:32,316 Glass clink. 240 00:11:34,360 --> 00:11:36,654 Did tribore find it? He did! 241 00:11:36,905 --> 00:11:40,116 No thanks to Richard, which, again, is so Richard. 242 00:11:47,707 --> 00:11:49,792 Aah! 243 00:11:50,210 --> 00:11:51,210 No freaking way. 244 00:11:54,172 --> 00:11:57,717 Five years ago I karate chopped this man to steal his clothes. 245 00:11:58,468 --> 00:11:59,468 Schwa! 246 00:12:02,639 --> 00:12:03,890 Swallow! 247 00:12:04,474 --> 00:12:06,643 You're a good guy, Gary! 248 00:12:06,935 --> 00:12:08,978 Did not anyone help him?! 249 00:12:09,479 --> 00:12:11,439 Oh, you jerk face. 250 00:12:11,606 --> 00:12:12,649 He's still alive. 251 00:12:13,107 --> 00:12:14,442 I gave him aspirin... 252 00:12:15,235 --> 00:12:17,237 No, I gave him crylenol. 253 00:12:17,820 --> 00:12:19,072 Oh, and I overdosed him. 254 00:12:19,239 --> 00:12:21,950 Oh-ho-ho! You're not a good guy, Gary. 255 00:12:22,116 --> 00:12:24,911 Oh, you're such a terrible human being! 256 00:12:25,245 --> 00:12:28,539 Kvn, are you detecting anything worth chatting about? 257 00:12:28,790 --> 00:12:29,999 Nope.nope. 258 00:12:30,500 --> 00:12:34,045 Ooh, I mean yes! 259 00:12:34,629 --> 00:12:37,215 Secret underground bathroom base now accessible. 260 00:12:37,548 --> 00:12:38,548 Tight! 261 00:12:41,177 --> 00:12:44,097 Gary, there is a reinforced concrete structure 262 00:12:44,264 --> 00:12:46,516 seventeen meters below the surface. 263 00:12:47,100 --> 00:12:48,309 Not to be a buzzkill, 264 00:12:48,643 --> 00:12:50,186 but the breach's effect on the earth 265 00:12:50,353 --> 00:12:51,896 is reaching critical mass. 266 00:12:56,109 --> 00:12:57,902 Gary, would you stop making the face 267 00:12:58,069 --> 00:12:59,069 and hurry up? 268 00:13:34,480 --> 00:13:38,568 Gary, I am detecting very high levels of anti-matter. 269 00:13:38,735 --> 00:13:40,528 Tribore. You did an okay job. 270 00:13:40,695 --> 00:13:43,031 It was nice work. It was! 271 00:13:43,489 --> 00:13:45,658 The bomb's in there. You guys, stay back. 272 00:13:47,660 --> 00:13:48,660 I'm goin' in to get it. 273 00:13:51,831 --> 00:13:53,082 - Run! - Careful, Gary! 274 00:14:00,173 --> 00:14:02,175 Structural collapse imminent. 275 00:14:03,134 --> 00:14:04,134 Get out. 276 00:14:04,177 --> 00:14:05,470 If I get you home by nine, 277 00:14:05,636 --> 00:14:08,139 what are my chances of getting some lip-to-lip action? 278 00:14:08,306 --> 00:14:11,100 - I'm gonna go with moderate. - Moderate? 279 00:14:11,476 --> 00:14:13,478 Oh good lord, my slacks are tightening. 280 00:14:13,644 --> 00:14:15,104 Settle down, cowboy. 281 00:14:15,521 --> 00:14:17,401 Uhh... 282 00:14:27,033 --> 00:14:28,868 - Gary? - What's up? 283 00:14:31,245 --> 00:14:33,247 This is actually a pretty good first date. 284 00:14:40,588 --> 00:14:41,588 Quinn! 285 00:14:42,673 --> 00:14:43,673 Quinn! 286 00:14:45,176 --> 00:14:46,176 Little cato! 287 00:14:46,427 --> 00:14:47,947 Get this back to the ship, spider cat. 288 00:14:48,012 --> 00:14:49,347 You got it, thunder bandit. 289 00:14:49,597 --> 00:14:52,892 Gary, you do not have the required speed to reach Quinn 290 00:14:53,059 --> 00:14:54,394 before the pressure kills her. 291 00:14:54,560 --> 00:14:55,788 Who said it was just gonna be me? 292 00:14:55,812 --> 00:14:57,397 - Mooncake, double time it! - Chookity! 293 00:14:57,563 --> 00:14:59,732 Chok chok chok chok chok chok chok chok! 294 00:15:01,818 --> 00:15:02,860 H.u.e.! Distance. 295 00:15:03,111 --> 00:15:04,404 One hundred thirty feet. 296 00:15:04,612 --> 00:15:06,572 Approaching crush depth. 297 00:15:07,698 --> 00:15:08,778 I can see her light. 298 00:15:08,866 --> 00:15:10,660 I would advise you to go no further. 299 00:15:11,119 --> 00:15:13,037 Seeing as I know you won't listen to me... 300 00:15:13,579 --> 00:15:14,579 Hurry. 301 00:15:17,333 --> 00:15:19,168 H.u.e., what is this? 302 00:15:19,335 --> 00:15:20,920 I am detecting high levels of magma 303 00:15:21,087 --> 00:15:22,755 about to break through the earth's crust. 304 00:15:23,047 --> 00:15:24,132 Oh, no... 305 00:15:26,801 --> 00:15:28,261 Mooncake! Triple time! 306 00:15:28,594 --> 00:15:29,594 Oh, no! 307 00:15:38,312 --> 00:15:39,897 Activate gravity boots! 308 00:16:10,470 --> 00:16:11,804 H.u.e.! Where are you going? 309 00:16:11,971 --> 00:16:14,098 Don't worry, we will not leave Gary. 310 00:16:24,609 --> 00:16:26,569 Go, go, go, go, go, go, go, mooncake! Go! 311 00:16:26,736 --> 00:16:28,321 Ohhh, go, go, go, go, go! 312 00:16:30,740 --> 00:16:31,741 Chookfiy! 313 00:16:37,830 --> 00:16:38,915 It's not that impressive. 314 00:16:40,416 --> 00:16:46,255 Mooncake, there you are. 315 00:16:52,470 --> 00:16:58,100 J“ if only I could fix the sky to meet me... j“ 316 00:16:59,435 --> 00:17:01,687 no, no, no, no, no. No. 317 00:17:08,694 --> 00:17:13,407 J“ it's got a way of knowing when to hurt me j“ 318 00:17:15,535 --> 00:17:20,373 J“ oh, it's when the night is long j“ 319 00:17:23,084 --> 00:17:26,170 where am I? I remember... I was in the bathroom. 320 00:17:26,337 --> 00:17:28,839 I had zippered my pants, and then... 321 00:17:30,007 --> 00:17:33,010 Oh, my god! Aah! 322 00:17:33,594 --> 00:17:35,179 Oh god! Okay... 323 00:17:37,723 --> 00:17:40,226 You jerk! You jerk face! 324 00:17:40,393 --> 00:17:45,106 J“ earthquakes break and shatter the perfect design... j“ 325 00:17:47,400 --> 00:17:49,443 - Gary? - You're back. 326 00:17:50,069 --> 00:17:51,069 Thought I lost you. 327 00:17:51,153 --> 00:17:52,405 - Where are we? - Currently, 328 00:17:52,572 --> 00:17:55,533 well, uh, We're being yanked into space. 329 00:17:56,033 --> 00:18:00,037 J“ towers rise to meet, and yet it's laughing... j“ 330 00:18:00,204 --> 00:18:02,290 maybe it's because my head is in the clouds... 331 00:18:02,957 --> 00:18:04,437 Not gonna laugh at that one, okay. Ha. 332 00:18:04,667 --> 00:18:06,002 I was hoping for a laugh there. 333 00:18:06,419 --> 00:18:08,671 Would you perchance want to join forces with me 334 00:18:08,838 --> 00:18:09,964 on a daily basis? 335 00:18:10,798 --> 00:18:13,009 I'm gonna give that a hard maybe. 336 00:18:13,426 --> 00:18:16,012 I'll take it! Are you hearing this, earth? 337 00:18:16,178 --> 00:18:18,764 We're hard maybes! Yes! 338 00:18:23,853 --> 00:18:29,400 J“ ohh, oh, oohhh j“ 339 00:18:31,944 --> 00:18:35,323 J“ ohh, oh, oohhh j“ 340 00:18:39,994 --> 00:18:44,999 J“ ohh, oh, oohhh j“ 341 00:18:47,835 --> 00:18:52,757 j“ ohh, oh, oohhh j“ 342 00:18:55,801 --> 00:18:59,138 j“ ohh, oh, oohhh j“ 343 00:18:59,305 --> 00:19:01,057 h.u.e.! Set a course for the breach. 344 00:19:03,726 --> 00:19:08,898 J“ ohh, oh, oohhh j“ 345 00:19:11,567 --> 00:19:16,364 j“ ohh, oh, oohhh j“ 346 00:19:16,530 --> 00:19:20,034 this could have been so easy. 347 00:19:20,868 --> 00:19:26,415 But time and time again, you chose the harder path. 348 00:19:27,083 --> 00:19:29,210 The darker path. 349 00:19:29,377 --> 00:19:34,173 It's time for you to see that your choices have consequences. 350 00:19:35,383 --> 00:19:42,973 I will give you one last chance to hand over mooncake. 351 00:19:47,520 --> 00:19:48,520 Chookfiy. 352 00:19:49,230 --> 00:19:50,564 Hell. No. 353 00:19:50,731 --> 00:19:52,274 He is one of us. 354 00:19:52,441 --> 00:19:53,651 I don't really know him, 355 00:19:53,984 --> 00:19:56,278 but he seems very popular. 356 00:19:58,280 --> 00:19:59,323 He stays with us. 357 00:20:00,032 --> 00:20:01,032 Neven 358 00:20:03,703 --> 00:20:04,954 I'm coming for you. 359 00:20:05,204 --> 00:20:09,208 Ah, yes, I've seen that face before. 360 00:20:10,209 --> 00:20:12,002 The face of loss. 361 00:20:12,169 --> 00:20:14,088 We have the anti-matter bomb! 362 00:20:14,255 --> 00:20:17,007 We will close the breach, you will die! 363 00:20:20,803 --> 00:20:23,180 I look forward to it. 364 00:20:25,266 --> 00:20:27,435 I am detecting the approach of an armada 365 00:20:27,601 --> 00:20:29,061 of heavy incinerators. 366 00:20:30,396 --> 00:20:31,564 Everyone's gonna die. 367 00:20:31,731 --> 00:20:32,773 You aren't wrong. 368 00:20:33,190 --> 00:20:35,192 They're all going to die. 369 00:20:35,776 --> 00:20:38,612 If he wants a war, he's got one. 370 00:20:39,071 --> 00:20:40,281 Let's do this.