1 00:00:02,503 --> 00:00:04,046 [Narrator] Previously on final space... 2 00:00:04,213 --> 00:00:06,548 After five years of jail time alone on a prison ship, 3 00:00:06,715 --> 00:00:09,927 our hero, Gary, made not one, but two friends. 4 00:00:10,219 --> 00:00:13,180 One is a planet-killer, the other a deadly bounty hunter. 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,682 And both of them lead right back to the lord commander, 6 00:00:15,849 --> 00:00:17,768 who's kind of a jerk-face. Well, guess what?! 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,604 We 're off to a great start, so buckle up those butt cheeks, 8 00:00:20,771 --> 00:00:22,397 'cause things are about to get heavy. 9 00:00:26,777 --> 00:00:30,239 [H.u.e.] Gary, you have eight minutes of oxygen left. 10 00:00:31,198 --> 00:00:33,408 H.u.e., if you had eight minutes to live 11 00:00:33,659 --> 00:00:35,911 and you could do anything you wanted, what would you do? 12 00:00:36,662 --> 00:00:38,914 Facticulating. Ahh. 13 00:00:39,248 --> 00:00:42,292 I would transfer my ai into a corporeal being 14 00:00:42,584 --> 00:00:43,752 and go see Paris. 15 00:00:43,919 --> 00:00:45,379 [Laughing] 16 00:00:45,754 --> 00:00:49,925 Oh, that's lame! I mean, wow. Su... super... cool. 17 00:00:50,384 --> 00:00:51,760 What would you do, Gary? 18 00:00:52,344 --> 00:00:53,554 Absolutely anything. 19 00:00:54,012 --> 00:00:55,514 And I mean anything with Quinn. 20 00:00:56,265 --> 00:00:58,267 I mean, we could watch space drive for all I care. 21 00:00:58,892 --> 00:01:00,686 I'm sorry things turned out this way. 22 00:01:00,852 --> 00:01:02,271 [Gary sighs] 23 00:01:02,479 --> 00:01:03,480 Crap happens. 24 00:01:03,897 --> 00:01:07,025 [Theme music] 25 00:01:39,808 --> 00:01:42,394 [Kvn] J“ holes, holes, holes, holes, cover up these holes j“ 26 00:01:42,728 --> 00:01:43,979 j“ plug these holes j“ 27 00:01:44,146 --> 00:01:45,146 j“ holes, holes, holes j“ 28 00:01:45,230 --> 00:01:47,399 j“ nothing but holes, nothing but holes j“ 29 00:01:47,649 --> 00:01:49,776 j“ nothing but holes, but holes, but holes j' 30 00:01:49,943 --> 00:01:51,963 j“ cold, holes, holes, holes, cover up these holes j' 31 00:01:51,987 --> 00:01:53,427 j“ plug these holes, holes, holes j" 32 00:01:53,614 --> 00:01:54,740 j“ nothing but holes j“ 33 00:01:54,990 --> 00:01:55,990 j“ holes, holes, holes j“ 34 00:01:56,116 --> 00:01:57,116 j“ but holes j“ 35 00:01:57,367 --> 00:01:58,535 j“ plug these... plug j“ 36 00:01:58,702 --> 00:02:00,203 j“ plug these holes, holes j“ 37 00:02:00,537 --> 00:02:01,817 j“ holes, holes, holes, holes j“ 38 00:02:03,749 --> 00:02:07,044 Quinn, it's me, Gary. Things have been great on my end. 39 00:02:07,210 --> 00:02:09,421 I made what I believe to be a potential new friend. 40 00:02:09,588 --> 00:02:11,006 Yes, he boarded the ship to kill me 41 00:02:11,173 --> 00:02:12,483 and take my little, green ball friend, 42 00:02:12,507 --> 00:02:15,719 but avocato is one great card player. 43 00:02:17,346 --> 00:02:19,640 Any more cards and I will shoot myself. 44 00:02:19,806 --> 00:02:22,225 I'm gonna shoot you if you don't play cards. 45 00:02:22,392 --> 00:02:24,436 - I'll let you shoot me. - Um, oh... real... 46 00:02:24,603 --> 00:02:25,963 Well, then I'm gonna shoot myself! 47 00:02:26,104 --> 00:02:27,147 What? Why? 48 00:02:27,314 --> 00:02:29,149 Frickin' figure it out. Figure it out. 49 00:02:29,358 --> 00:02:32,027 And our newest member is this little guy! 50 00:02:32,194 --> 00:02:33,194 His name's mooncake. 51 00:02:33,320 --> 00:02:34,780 - -Ooh! - [Gary laughs] 52 00:02:34,946 --> 00:02:35,946 Everyone loves him. 53 00:02:36,031 --> 00:02:37,324 That little, green snot-ball 54 00:02:37,491 --> 00:02:39,284 is a planet-destroying super-weapon 55 00:02:39,451 --> 00:02:40,661 that's gonna get us killed. 56 00:02:40,827 --> 00:02:43,372 You, sir, just stepped over the line. 57 00:02:43,664 --> 00:02:44,247 [ Meows ] 58 00:02:44,414 --> 00:02:45,415 Mooncake has feelings. 59 00:02:45,624 --> 00:02:48,168 And you just peed all over 'em with your cat whiz. 60 00:02:48,460 --> 00:02:51,088 [Gary] Yep. Things have been, uh, going pretty great. 61 00:02:51,755 --> 00:02:53,173 Get back to me. No rush. 62 00:02:53,340 --> 00:02:55,342 It's just I haven't talked to a human lady person 63 00:02:55,509 --> 00:02:57,135 in, like, five years. 64 00:02:57,302 --> 00:02:58,136 [Laughs] 65 00:02:58,303 --> 00:03:01,223 Well, yours forever. Thunder bandit! 66 00:03:01,473 --> 00:03:02,473 Message send. 67 00:03:02,599 --> 00:03:04,434 [Gary] I crushed it... again! 68 00:03:04,601 --> 00:03:06,103 [Breathes deeply] 69 00:03:06,269 --> 00:03:07,269 [Device beeps] 70 00:03:07,604 --> 00:03:08,188 Quinn. 71 00:03:08,438 --> 00:03:09,981 Hey, Quinn, it's tribore. 72 00:03:10,148 --> 00:03:12,150 An infinity guard ship has crashed. 73 00:03:12,317 --> 00:03:14,569 How did it crash, we don't know. 74 00:03:14,778 --> 00:03:16,196 We need you on the scene. 75 00:03:16,363 --> 00:03:17,363 On my way. 76 00:03:18,281 --> 00:03:21,827 Ha. Oh, oh. 0h, mama. Oh, boy. 0h! 77 00:03:21,993 --> 00:03:24,413 [H. U .e.] Unauthorized scan detected. 78 00:03:24,579 --> 00:03:25,831 [Alarm blaring] 79 00:03:26,915 --> 00:03:27,915 Whatcha doing, Gary? 80 00:03:28,041 --> 00:03:29,626 [ Shouting, grunting ] 81 00:03:30,711 --> 00:03:33,213 Gotcha. Lord commander... agh! 82 00:03:34,881 --> 00:03:37,467 Set course for tera con prime. 83 00:03:40,804 --> 00:03:42,347 [ Shouting, grunting ] 84 00:03:42,514 --> 00:03:44,194 - [ Electricity crackling ] - [ Kvn shouts] 85 00:03:44,516 --> 00:03:45,350 What the heck is this thing? 86 00:03:45,517 --> 00:03:47,769 A ventrexian stealth probe. Terk. 87 00:03:47,936 --> 00:03:49,146 Of course, terk. 88 00:03:49,646 --> 00:03:50,480 Who the hell is terk? 89 00:03:50,647 --> 00:03:52,399 A bounty hunter, like me. 90 00:03:52,649 --> 00:03:54,109 If he scanned mooncake, 91 00:03:54,401 --> 00:03:56,201 he'll be on his way back to the lord commander 92 00:03:56,236 --> 00:03:57,779 - to gather reinforcements. - Mm-hmm. 93 00:03:57,946 --> 00:03:59,656 - Unless we stop him first. - Mm-hmm. 94 00:03:59,823 --> 00:04:02,159 It we don't, they will capture mooncake. 95 00:04:02,325 --> 00:04:03,720 - Mnh-mnh. - And take us to the dark zone. 96 00:04:03,744 --> 00:04:05,787 - Mnh-mnh. - And torture us with zargon slugs. 97 00:04:06,747 --> 00:04:10,041 Or we're gonna suffer pain and anguish for eternity. 98 00:04:10,208 --> 00:04:11,644 - Oh. - And the only way to stop them 99 00:04:11,668 --> 00:04:12,335 is with salt. 100 00:04:12,502 --> 00:04:14,921 - Oh. - And there's no salt in the dark zone. 101 00:04:17,299 --> 00:04:21,428 Sounds like I got these buttery buns into a hot vise. 102 00:04:21,762 --> 00:04:23,722 - How do I stop 'em? - You don't. 103 00:04:23,972 --> 00:04:25,515 But together, we've got a shot. 104 00:04:25,766 --> 00:04:27,976 Get me out of these cuffs, and we'll go after him. 105 00:04:28,143 --> 00:04:29,728 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, cowboy! 106 00:04:29,978 --> 00:04:31,146 You tried to kill me. 107 00:04:31,313 --> 00:04:33,940 If you want me to trust you, first we clasp. 108 00:04:34,524 --> 00:04:35,524 I'm not doing that. 109 00:04:35,609 --> 00:04:37,944 Oh, yes, you will. You will do that. 110 00:04:38,111 --> 00:04:39,905 We've enjoyed recreational cards together. 111 00:04:40,071 --> 00:04:41,531 This is the next step. 112 00:04:41,698 --> 00:04:42,699 A hand-to-hand bond 113 00:04:42,866 --> 00:04:46,036 that forges the completion of a newfound trust. 114 00:04:46,328 --> 00:04:48,368 We don't have to get balls to the wind naked, do we? 115 00:04:48,747 --> 00:04:51,708 Tradition demands yes. But you're lucky. 116 00:04:51,958 --> 00:04:53,251 I'm more of a progressive. 117 00:04:54,252 --> 00:04:55,879 Trust mode engaged. 118 00:04:56,046 --> 00:04:56,630 [Handcuffs beep] 119 00:04:56,797 --> 00:04:58,799 It's been five years since I've been off this ship! 120 00:04:59,049 --> 00:05:02,636 I am pumped for adventure! Let's get this guy! 121 00:05:02,928 --> 00:05:04,513 H.u.e., open the airlock. 122 00:05:04,679 --> 00:05:05,799 [H.u.e.] You are a prisoner. 123 00:05:05,889 --> 00:05:07,432 How will I know you won't run? 124 00:05:07,599 --> 00:05:08,618 - I got nowhere to g... - Inject. 125 00:05:08,642 --> 00:05:09,744 Ow! What the freak was that?! 126 00:05:09,768 --> 00:05:12,646 [H.u.e.] If you are not back aboard this ship in five hours, 127 00:05:12,896 --> 00:05:15,065 your brain will go into convulsive spasms 128 00:05:15,232 --> 00:05:16,441 and then explode. 129 00:05:17,067 --> 00:05:18,860 Let's go! 130 00:05:19,027 --> 00:05:19,778 Shouldn't we take mooncake? 131 00:05:19,945 --> 00:05:22,280 It's too dangerous. Make haste, make haste! 132 00:05:23,073 --> 00:05:24,199 I'll miss you, bud. Be good. 133 00:05:24,366 --> 00:05:26,201 And don't whiz on any of my stuff. 134 00:05:39,589 --> 00:05:41,091 Oh, oh! Street meat! 135 00:05:41,424 --> 00:05:42,801 They got street meat, avocato! 136 00:05:43,051 --> 00:05:44,851 - [Avocato] Focus. - [Gary] Okay, I'm focused. 137 00:05:45,178 --> 00:05:46,658 [Gary] All right, we're getting' terk. 138 00:05:50,392 --> 00:05:55,105 [Man over speaker] For the galaxy, for eternity, for lord commander. 139 00:05:58,108 --> 00:05:59,627 You're lucky that we even made it here. 140 00:05:59,651 --> 00:06:01,278 They don't take kindly to homo sapiens. 141 00:06:01,528 --> 00:06:02,988 Now let's go to tier 24 142 00:06:03,280 --> 00:06:04,698 and get you identification papers. 143 00:06:04,865 --> 00:06:07,284 - Ha! I don't need papers. - Or they'll quuify you. 144 00:06:07,450 --> 00:06:10,161 Did you just say quuify? Or was that a brain spasm? 145 00:06:10,453 --> 00:06:12,414 Is it happening? Oh, my crap, it's happening. 146 00:06:13,290 --> 00:06:14,833 [Man over speaker] Or we 'ii kill you. 147 00:06:16,668 --> 00:06:17,961 Gary, stay close. 148 00:06:18,128 --> 00:06:20,130 Right, don't worry. I'm not going anywhere. 149 00:06:21,047 --> 00:06:23,049 - Gary! - Getting some street meat! 150 00:06:24,509 --> 00:06:25,927 Identification papers! 151 00:06:26,094 --> 00:06:28,638 Um, I-I must have left them in, um... 152 00:06:28,805 --> 00:06:29,389 [Shouts] 153 00:06:29,556 --> 00:06:30,557 We got a runner. 154 00:06:34,394 --> 00:06:37,188 Maybe we should get some papers. 155 00:06:37,355 --> 00:06:38,355 Mm-hmm. 156 00:06:38,398 --> 00:06:41,359 [Kvn] Welcome to the hangar bay! 157 00:06:41,610 --> 00:06:43,320 But I call it the tiger's nest. 158 00:06:43,486 --> 00:06:44,547 And I bet you're wondering why. 159 00:06:44,571 --> 00:06:45,739 Well, okay, I'll tell you. 160 00:06:45,906 --> 00:06:47,073 Whoo! 161 00:06:47,741 --> 00:06:48,941 Uh, excuse me, can I help you? 162 00:06:49,367 --> 00:06:52,996 Uh, hello? Run away! Run away! 163 00:07:02,422 --> 00:07:05,675 Ahh. Avocato, hm, so good to see you. 164 00:07:05,842 --> 00:07:08,762 What brings you to my little shop of doo-dads? 165 00:07:09,012 --> 00:07:10,096 Cut the crap, Clarence! 166 00:07:10,263 --> 00:07:11,806 Yeah, cut the crap, Clarence. 167 00:07:12,140 --> 00:07:13,892 - We need papers. - That's right, papers. 168 00:07:14,100 --> 00:07:16,728 Well, papers are not cheap. 169 00:07:16,895 --> 00:07:17,895 - [ Growls ] - Oh! 170 00:07:18,355 --> 00:07:20,398 Neither is your life, and I saved that. 171 00:07:20,565 --> 00:07:21,983 Yes, right, I suppose you did. 172 00:07:22,150 --> 00:07:25,278 But this is the last time. Your papers are easy. 173 00:07:25,445 --> 00:07:27,113 - But this primate... - Hey! 174 00:07:27,280 --> 00:07:28,680 Is gonna be much more difficult. 175 00:07:28,782 --> 00:07:32,452 Get your finger out of my tummy. 176 00:07:32,619 --> 00:07:34,788 Ooh! It speaks. 177 00:07:34,955 --> 00:07:36,456 I guess you can train anything. 178 00:07:36,706 --> 00:07:39,292 I'll touch you any time I wish, primate! 179 00:07:41,002 --> 00:07:43,546 Yes, no, not that one. Hold on a second. 180 00:07:43,713 --> 00:07:45,073 Down here at the bottom, possibly. 181 00:07:45,173 --> 00:07:46,591 Oh, yes, here we go. 182 00:07:47,467 --> 00:07:49,135 Skin of a dead hooblat. 183 00:07:49,970 --> 00:07:51,346 I have to get in this thing? 184 00:07:51,513 --> 00:07:53,640 It's like a slippery pita pocket. 185 00:07:53,807 --> 00:07:54,807 You want to be liquefied 186 00:07:54,849 --> 00:07:56,977 and have mooncake and the galaxy one destroyed? 187 00:07:57,143 --> 00:07:59,354 No, h... how the hell do you know that? 188 00:07:59,521 --> 00:08:02,065 It's everywhere. It's all anyone's talking about. 189 00:08:02,399 --> 00:08:02,983 Huh. 190 00:08:03,316 --> 00:08:04,316 [Both] Get in the skin! 191 00:08:05,902 --> 00:08:06,902 For mooncake. 192 00:08:07,028 --> 00:08:08,738 Oh, my god, it's so warm! 193 00:08:09,572 --> 00:08:10,657 Oh, it's... and wet! 194 00:08:11,908 --> 00:08:14,035 Oh, it actually kind of feels... 195 00:08:14,452 --> 00:08:17,038 Kind of nice, like a pair of warm, wet house slippers. 196 00:08:18,623 --> 00:08:20,125 [Electricity crackling ] 197 00:08:21,501 --> 00:08:22,794 It doesn't make any sense. 198 00:08:22,961 --> 00:08:25,380 I know. It doesn't make any sense. 199 00:08:25,547 --> 00:08:26,881 I wish there was sense. 200 00:08:27,048 --> 00:08:28,633 Where did all the sense go? 201 00:08:28,800 --> 00:08:30,927 I don't get it. It's an imperium t3. 202 00:08:31,177 --> 00:08:32,762 These things don't crash. 203 00:08:33,096 --> 00:08:35,306 They don't crash, you're right. 204 00:08:35,473 --> 00:08:37,017 It doesn't make any sense. 205 00:08:37,183 --> 00:08:38,351 Why would it crash? 206 00:08:38,518 --> 00:08:40,437 Tribore, look me in the eye. 207 00:08:41,229 --> 00:08:43,356 - Now shut up. - I should shut up. 208 00:08:43,523 --> 00:08:45,775 - Why do I keep talking? - Are you reading this? 209 00:08:45,942 --> 00:08:47,569 The gravitational constant is shifting. 210 00:08:47,736 --> 00:08:49,738 I am seeing it. I am! 211 00:08:49,904 --> 00:08:51,406 A disturbance this strong 212 00:08:51,573 --> 00:08:53,867 can literally tear the universe apart. 213 00:08:54,534 --> 00:08:55,869 [H.u .e.] Intruder alert. 214 00:08:56,119 --> 00:08:58,913 Initiating anti-gravity countermeasures. 215 00:09:05,670 --> 00:09:08,548 Sames, initiate defense sequence. 216 00:09:14,596 --> 00:09:18,016 Anyway, I'm kind of in charge of security around here, 217 00:09:18,266 --> 00:09:20,268 which brings me to a big ask. [Chuckles] 218 00:09:20,518 --> 00:09:22,395 Could you go out there and get me a cookie? 219 00:09:22,562 --> 00:09:24,064 - Chookity. - Score! 220 00:09:24,481 --> 00:09:26,241 All right, I'll stay here and guard the fort. 221 00:09:26,399 --> 00:09:27,442 [Sames shouting] 222 00:09:29,694 --> 00:09:30,694 How do I look? Be honest. 223 00:09:30,862 --> 00:09:32,530 - I'd give you a two. - Just a two? 224 00:09:32,697 --> 00:09:34,467 Could get my hair done or something, you know. 225 00:09:34,491 --> 00:09:35,241 How about no? 226 00:09:35,408 --> 00:09:36,677 No, seriously, I could get highlights. 227 00:09:36,701 --> 00:09:38,203 I could get ombre hair, you know? 228 00:09:38,369 --> 00:09:39,204 I can't believe it. 229 00:09:39,370 --> 00:09:41,581 Believe it, because this ombre hair is happening. 230 00:09:41,748 --> 00:09:44,292 - No. Terk! - Oh, crap, it is terk. 231 00:09:44,459 --> 00:09:46,145 What are you looking at? What are you looking at? 232 00:09:46,169 --> 00:09:47,169 - Let's go. - Let's go. 233 00:09:50,131 --> 00:09:52,175 [Choking] 234 00:09:52,509 --> 00:09:54,052 Thought you could rat us out, huh? 235 00:09:54,219 --> 00:09:56,805 How the hell are you, you old bag? 236 00:09:56,971 --> 00:09:59,641 Okay. That just hurts. 237 00:09:59,808 --> 00:10:00,808 - [ Terk grunts] - Freak! 238 00:10:01,184 --> 00:10:02,184 Avocato! 239 00:10:03,144 --> 00:10:03,770 [Groans] 240 00:10:03,937 --> 00:10:05,414 Gimme one reason I don't kill you right now 241 00:10:05,438 --> 00:10:06,838 for leaving me to die on that ship! 242 00:10:06,981 --> 00:10:09,400 Because I know where your son is. 243 00:10:09,692 --> 00:10:12,570 My son? Where? Where is he? 244 00:10:12,737 --> 00:10:15,115 Holding cell 43. 245 00:10:15,281 --> 00:10:16,866 He's... he's here? 246 00:10:17,200 --> 00:10:18,701 Now let me go. 247 00:10:18,910 --> 00:10:19,910 I'll let you go. 248 00:10:21,329 --> 00:10:22,580 I'll let you go to hell. 249 00:10:22,831 --> 00:10:30,831 [Screaming ] 250 00:10:32,090 --> 00:10:33,090 [Screaming stops] 251 00:10:33,174 --> 00:10:38,263 [Screaming resumes] 252 00:10:39,556 --> 00:10:40,640 I'm coming, little cato. 253 00:10:43,977 --> 00:10:45,979 Melanie dewinter, level four. 254 00:10:46,229 --> 00:10:47,564 Melanie de... what... what?! 255 00:10:47,981 --> 00:10:49,399 [Screaming ] 256 00:10:49,774 --> 00:10:50,774 [Groans] 257 00:10:51,484 --> 00:10:52,193 [Both] Mommy! 258 00:10:52,360 --> 00:10:55,405 - [Both] You're back! - I sure am! 259 00:10:55,655 --> 00:10:57,866 - Oh, no! - Melanie! 260 00:10:58,116 --> 00:11:00,994 Oh, they told us you were dead! 261 00:11:02,162 --> 00:11:03,204 0h! 262 00:11:03,371 --> 00:11:06,249 Everything with your sister was a mistake. 263 00:11:06,416 --> 00:11:07,416 [Coughs] 264 00:11:07,584 --> 00:11:10,461 Oh, my crap. 265 00:11:25,560 --> 00:11:26,560 Sit tight. 266 00:11:26,686 --> 00:11:27,687 [No audio] 267 00:11:27,854 --> 00:11:28,934 [Avocato] I can't hear you. 268 00:11:29,147 --> 00:11:30,982 I messed up. I messed up bad! 269 00:11:31,357 --> 00:11:33,077 But I'm not gonna leave you here. I promise. 270 00:11:33,359 --> 00:11:34,861 I'll do whatever it takes. 271 00:11:35,612 --> 00:11:38,698 No, dad! Dad, run! It's a trap! 272 00:11:39,532 --> 00:11:40,575 Dad, watch out! 273 00:11:43,077 --> 00:11:44,996 Dad, dad, dad, no! 274 00:11:46,372 --> 00:11:49,000 Take him to the lord commander. 275 00:11:51,544 --> 00:11:53,213 [ Laughs] I love mommy more! 276 00:11:53,379 --> 00:11:55,298 No, I love mommy more! 277 00:11:55,632 --> 00:11:56,966 Okay, just, uh... stop... 278 00:11:57,133 --> 00:11:59,135 Keep... stop tugging too hard, babies. 279 00:12:00,303 --> 00:12:01,303 [All scream] 280 00:12:01,346 --> 00:12:06,184 Melanie?! Oh, god, why?! 281 00:12:06,517 --> 00:12:09,437 So you probably have a few questions. 282 00:12:09,604 --> 00:12:11,981 Get out of here, you maniac! 283 00:12:12,148 --> 00:12:14,692 [All crying] 284 00:12:15,235 --> 00:12:16,235 Hyah! 285 00:12:19,072 --> 00:12:20,072 Huh! 286 00:12:23,034 --> 00:12:24,160 Avocato! 287 00:12:25,870 --> 00:12:26,870 [Exhales sharply] 288 00:12:27,288 --> 00:12:28,581 The clasp of friends. 289 00:12:31,292 --> 00:12:33,544 Only two hours till my brain shoots out of my eyes. 290 00:12:33,711 --> 00:12:34,711 I gotta move fast. 291 00:12:38,007 --> 00:12:40,051 [Indistinct chattering] 292 00:12:40,802 --> 00:12:42,220 Sir, there's an emergency. 293 00:12:42,387 --> 00:12:44,931 We need to ground all infinity guard cruisers immediately. 294 00:12:45,098 --> 00:12:46,557 What?! Not again, Quinn. 295 00:12:46,724 --> 00:12:48,351 There's a cosmic disaster taking place. 296 00:12:48,518 --> 00:12:49,787 We need to find out what's causing... 297 00:12:49,811 --> 00:12:50,811 Quinn, shut up! 298 00:12:50,853 --> 00:12:53,773 The imperium t3 crashed because of human error. 299 00:12:53,940 --> 00:12:56,943 Yeah? Tell that to science. You're an idiot. 300 00:12:57,652 --> 00:13:00,113 - Back me up, captain. - Time to leave, Quinn. 301 00:13:00,280 --> 00:13:02,782 Okay. The captain is also an idiot. 302 00:13:02,949 --> 00:13:03,949 Lieutenant? 303 00:13:04,033 --> 00:13:05,368 [Clicking ] 304 00:13:05,702 --> 00:13:07,704 You're all idiots! Idiots, idiots! 305 00:13:07,870 --> 00:13:10,498 Are you idiots? Why would you all be idiots? 306 00:13:10,665 --> 00:13:12,458 I think you're all very smart. 307 00:13:12,709 --> 00:13:13,835 [Yelling] 308 00:13:14,002 --> 00:13:14,669 Well, I gotta go. 309 00:13:14,836 --> 00:13:17,880 [H.u.e.] Stop! Stop, orl will be forced to... 310 00:13:22,885 --> 00:13:25,013 [H.u.e.] Manual override of ai. 311 00:13:25,346 --> 00:13:26,973 [Voice distorting] H.U.E. Disable... 312 00:13:32,020 --> 00:13:33,020 [Avocato gasps ] 313 00:13:35,565 --> 00:13:36,858 Avocato. 314 00:13:37,025 --> 00:13:38,401 We had a deal. 315 00:13:38,568 --> 00:13:41,529 You promised me e-351 316 00:13:41,696 --> 00:13:45,241 and you failed... again. 317 00:13:45,825 --> 00:13:47,785 Trust me, I can do this. 318 00:13:47,952 --> 00:13:48,952 I'm close. 319 00:13:49,037 --> 00:13:53,416 Ooh! Ooh, hurray. When will it be mine? 320 00:13:53,583 --> 00:13:56,377 Wait, are you hiding it on you? Is this a game? 321 00:13:56,627 --> 00:13:59,130 - I love games. - I don't have it. 322 00:13:59,464 --> 00:14:01,466 But I can get you the man who does. 323 00:14:01,883 --> 00:14:02,884 His name is Gary. 324 00:14:03,051 --> 00:14:05,261 I get you him, you give me back my son. 325 00:14:05,428 --> 00:14:06,596 [ Growls ] 326 00:14:07,180 --> 00:14:09,098 - No deal. - [ Grunting ] 327 00:14:09,849 --> 00:14:11,601 There you are! [ Laughs] 328 00:14:11,768 --> 00:14:13,186 What a day I've had, man. 329 00:14:13,353 --> 00:14:15,021 I... I think I destroyed a family. 330 00:14:15,188 --> 00:14:18,066 Oh. [ Laughs] So how about we get out of here? 331 00:14:18,399 --> 00:14:21,444 You must be the Gary. 332 00:14:21,903 --> 00:14:23,738 Okay. It's... actually, it's just Gary. 333 00:14:23,905 --> 00:14:25,698 - The Gary. - Just Gary. 334 00:14:25,865 --> 00:14:27,425 You know, just... just... there's no... 335 00:14:27,617 --> 00:14:28,910 Where's this "the" coming from? 336 00:14:31,037 --> 00:14:34,207 Well, this has been great. But, avocato, run! 337 00:14:34,540 --> 00:14:37,085 I haven't introduced myself. 338 00:14:37,835 --> 00:14:41,255 I am the lord commander. 339 00:14:41,672 --> 00:14:43,674 Oh, is that you? [ Laughs] That's fantastic. 340 00:14:43,841 --> 00:14:45,593 Uh, but we really gotta... avocato! 341 00:14:45,760 --> 00:14:50,348 You have something of mine, and I want it. 342 00:14:50,973 --> 00:14:53,142 Come here, the Gary. 343 00:14:53,518 --> 00:14:54,227 [ Growls ] 344 00:14:54,394 --> 00:14:56,145 What is going on? Oh, god! 345 00:14:56,312 --> 00:14:58,106 Okay, this is... It's nice to be wanted. 346 00:14:58,272 --> 00:15:00,566 But this is... [ shouts] This is too much want. 347 00:15:00,733 --> 00:15:04,404 Are you going to give me e-351, 348 00:15:04,570 --> 00:15:08,074 or should I tear you limb from limb? 349 00:15:08,241 --> 00:15:09,441 [Gary] Avocato, a little help. 350 00:15:10,243 --> 00:15:12,495 Oh! Oh! 351 00:15:12,662 --> 00:15:14,580 [Groaning] 352 00:15:14,997 --> 00:15:16,624 Avocato, the clasp of friends! 353 00:15:16,791 --> 00:15:19,293 Aw, come on, please, man! Avocato! 354 00:15:19,460 --> 00:15:20,628 - [ Sighs] - [ Gary screams] 355 00:15:20,795 --> 00:15:22,463 [Groaning] 356 00:15:23,589 --> 00:15:24,841 [Laughs] 357 00:15:25,299 --> 00:15:27,260 Friend mode! Engaged! 358 00:15:27,718 --> 00:15:28,718 Ffiend? 359 00:15:28,761 --> 00:15:31,055 He was just betraying you. 360 00:15:31,222 --> 00:15:34,183 Untrue. We clasped hands. Right, bro? 361 00:15:34,434 --> 00:15:36,769 I was desperate, man. I was trying to save my son. 362 00:15:38,396 --> 00:15:41,566 Aah! Oh, my god! 363 00:15:43,776 --> 00:15:46,070 You idiot! That's my freakin' arm! 364 00:15:46,571 --> 00:15:48,322 You just ripped the thing off! 365 00:15:48,489 --> 00:15:49,615 [ Screams ] 366 00:15:49,782 --> 00:15:53,035 Oh, my god! Oh, what the freak?! 367 00:15:53,202 --> 00:15:54,871 I'm spraying all my blood! 368 00:15:58,624 --> 00:16:01,127 I am going to murder your face off! 369 00:16:01,419 --> 00:16:03,838 I will murder your face on?! 370 00:16:04,046 --> 00:16:05,631 That doesn't make any sense! 371 00:16:06,799 --> 00:16:07,799 [Avocato] Come on! 372 00:16:08,843 --> 00:16:09,843 After them! 373 00:16:11,137 --> 00:16:13,282 - Oh, there's so many stairs! - Quit talking, you idiot! 374 00:16:13,306 --> 00:16:15,057 I don't know why there's so many stairs! 375 00:16:18,144 --> 00:16:19,854 Gary, I can't leave my son. 376 00:16:20,188 --> 00:16:21,748 - [ Meows] - Oh, we're going, all right, 377 00:16:21,898 --> 00:16:24,400 and fast, before my brain explodes! 378 00:16:24,567 --> 00:16:26,277 [Gunfire] 379 00:16:28,029 --> 00:16:29,909 We're not gonna make it back to the transporter. 380 00:16:30,239 --> 00:16:31,824 Looks like we got a new ride. 381 00:16:32,783 --> 00:16:35,453 Okay, not ideal, but still a ride. 382 00:16:36,204 --> 00:16:37,330 Oh, come on! 383 00:16:38,372 --> 00:16:39,832 I don't even know what that is. 384 00:16:41,167 --> 00:16:42,293 Crap it hard! 385 00:16:46,172 --> 00:16:48,066 - [Gary] We jump for the catwalk. - Are you insane? 386 00:16:48,090 --> 00:16:50,092 No, I'm super insane. Ha ha ha! 387 00:16:50,510 --> 00:16:51,177 [Gary laughs] 388 00:16:51,344 --> 00:16:56,140 [Both screaming] 389 00:17:03,272 --> 00:17:04,607 Attaboys. [ Laughs] 390 00:17:04,774 --> 00:17:06,234 I'll need that suit back. 391 00:17:06,526 --> 00:17:08,152 We're falling! Oh, my gosh! 392 00:17:08,319 --> 00:17:10,279 Wahhh! 393 00:17:10,613 --> 00:17:11,613 [Both grunt] 394 00:17:11,948 --> 00:17:14,784 Oh, my god, David, kids! It's me, your mother! 395 00:17:14,951 --> 00:17:16,953 [All screaming] 396 00:17:18,538 --> 00:17:19,580 [Gary] No, my arm! 397 00:17:19,747 --> 00:17:21,165 I forgot my arm back up there! 398 00:17:23,834 --> 00:17:26,462 [Gary] This is no good! H.U.E., pick up, pick up! 399 00:17:29,549 --> 00:17:30,651 Are those what I think they are? 400 00:17:30,675 --> 00:17:31,675 Viper turrets. 401 00:17:31,801 --> 00:17:33,321 Okay, that's not good. That's not good! 402 00:17:35,137 --> 00:17:36,639 - Quick, hug me. - Hug you? 403 00:17:36,806 --> 00:17:37,890 - Hug a friend! - What?! 404 00:17:38,057 --> 00:17:39,392 Hug me! 405 00:17:39,809 --> 00:17:41,185 Oh, we're hugging! 406 00:17:42,311 --> 00:17:44,647 [Both screaming] 407 00:17:48,067 --> 00:17:49,402 [Muffled] H.u.e.? H.U.E., come in! 408 00:17:52,363 --> 00:17:52,947 Quinn. 409 00:17:53,114 --> 00:17:54,240 Quinn, where are you going? 410 00:17:54,407 --> 00:17:55,741 To the first hawk I can Jack. 411 00:17:56,075 --> 00:17:57,159 Something big is happening, 412 00:17:57,326 --> 00:17:59,126 and I'm not waiting while command sits around, 413 00:17:59,287 --> 00:18:00,371 twiddling their wieners. 414 00:18:00,538 --> 00:18:01,539 Maybe I can't stop it, 415 00:18:01,706 --> 00:18:03,186 but I'm going to find out what it is. 416 00:18:03,416 --> 00:18:04,416 Cover for me. 417 00:18:11,632 --> 00:18:13,968 Why would they be twiddling their wieners? 418 00:18:14,343 --> 00:18:15,343 Why? 419 00:18:16,429 --> 00:18:18,306 Wait, I'm gonna need six cookies. 420 00:18:18,472 --> 00:18:20,308 And another one. So seven... eight cookies. 421 00:18:20,474 --> 00:18:21,892 Wait, nine cookies! 422 00:18:22,143 --> 00:18:24,520 Ah, I guess I better give him a hand. 423 00:18:25,688 --> 00:18:28,983 Kvn, you're going to have to save the galaxy one someday. 424 00:18:30,067 --> 00:18:31,110 [Beeping] 425 00:18:31,277 --> 00:18:33,237 Inside of you now is the answer. 426 00:18:34,572 --> 00:18:35,572 [Mooncake] Wow. 427 00:18:35,615 --> 00:18:38,326 Hey, mooncake. My name is nightfall. 428 00:18:38,993 --> 00:18:41,454 Don't let Gary die because of you. 429 00:18:46,167 --> 00:18:47,769 [Gary over speaker] H.U.E.! Come in, h.U.E.! 430 00:18:47,793 --> 00:18:49,879 [H.u.e. Powering on] Yes, Gary? 431 00:18:50,046 --> 00:18:51,464 What the crap, h.U.E.?! 432 00:18:51,631 --> 00:18:53,049 I've been calling you. 433 00:18:53,215 --> 00:18:55,468 [Muffled ] We need you to scoop us up asapp! 434 00:18:55,635 --> 00:18:56,636 [H.u.e.] On my way, Gary. 435 00:19:04,685 --> 00:19:07,855 Hey, Gary, your arm is gone. 436 00:19:08,189 --> 00:19:09,940 Oh, my gosh. Is it? Really? 437 00:19:10,107 --> 00:19:11,108 I know my arm is gone, 438 00:19:11,275 --> 00:19:12,902 you decaying pile of fecal matter! 439 00:19:13,152 --> 00:19:14,630 Now get this thing out of my head, h.U.E. 440 00:19:14,654 --> 00:19:17,114 [H.u.e.] Oh. It was never going to explode, Gary. 441 00:19:17,281 --> 00:19:19,033 That's just my sense of humor. 442 00:19:19,200 --> 00:19:21,911 You make one joke in five years, 443 00:19:22,078 --> 00:19:23,704 and that is the one you tell? 444 00:19:23,871 --> 00:19:24,871 Timing... 445 00:19:25,706 --> 00:19:27,041 Is everything, Gary. 446 00:19:30,044 --> 00:19:31,044 Whoo. 447 00:19:31,337 --> 00:19:32,463 [Clanks] 448 00:19:32,630 --> 00:19:34,882 Ah! My arm! My arm! 449 00:19:35,174 --> 00:19:36,175 [H. U .e.] Interesting. 450 00:19:36,509 --> 00:19:39,845 We can surgically implant an animatronic arm on you. 451 00:19:40,012 --> 00:19:41,972 Gary, while you were gone, an intruder... 452 00:19:42,139 --> 00:19:43,784 Shut your face hole, kvn. Didn't you just hear the news? 453 00:19:43,808 --> 00:19:44,808 I'm getting a robot arm. 454 00:19:44,850 --> 00:19:47,603 But someone will need to perform the procedure, Gary. 455 00:19:48,187 --> 00:19:49,187 [Avocato] I'll do it. 456 00:19:53,776 --> 00:19:54,776 You? 457 00:19:56,320 --> 00:19:58,948 [H.u .e.] Create temporary arterial shunt. 458 00:19:59,573 --> 00:20:02,576 I thought we were gonna be like super friends, man. 459 00:20:02,868 --> 00:20:05,204 I've had one mission for the past three years, Gary, 460 00:20:05,371 --> 00:20:06,872 and that is to find my son. 461 00:20:07,373 --> 00:20:09,792 You should have told me. We did the clasp of friends. 462 00:20:10,167 --> 00:20:12,229 I would have straight-up helped you get your son back. 463 00:20:12,253 --> 00:20:14,463 What? Why? You barely know me. 464 00:20:14,714 --> 00:20:17,258 Yo, we played nine hours of cards together. 465 00:20:17,425 --> 00:20:19,885 That might not mean something to you, but it did to me. 466 00:20:20,136 --> 00:20:21,846 [H.u.e.] Expose bone for plating. 467 00:20:22,012 --> 00:20:23,812 Friends help each other through thick and thin 468 00:20:23,931 --> 00:20:25,474 and thinner and nothing. 469 00:20:25,725 --> 00:20:27,476 I... I have nothing to give in return. 470 00:20:27,643 --> 00:20:29,729 Yeah, you do, yo. Your friendship, yo. 471 00:20:30,438 --> 00:20:31,707 I've been stuck here for so long 472 00:20:31,731 --> 00:20:32,898 with just freakin' robots. 473 00:20:33,107 --> 00:20:36,277 Look robot, robot, robot, robot, robot, robot! 474 00:20:36,444 --> 00:20:37,236 Freakin' robot. 475 00:20:37,403 --> 00:20:38,904 That's the refrigerator, Gary. 476 00:20:39,071 --> 00:20:42,616 Really? Because I've had some serious, dark conversations with that thing. 477 00:20:42,950 --> 00:20:45,536 It knows everything about me. 478 00:20:45,703 --> 00:20:48,456 Keep your mouth shut, you lying robot! 479 00:20:48,831 --> 00:20:51,959 Micro-vascular transplant coverage complete. 480 00:20:53,252 --> 00:20:54,962 [Whirring] 481 00:20:57,089 --> 00:20:59,592 It's an unconventional way to start a friendship, but... 482 00:20:59,759 --> 00:21:00,926 - Hmm? - Shh! 483 00:21:01,093 --> 00:21:04,889 No words. Only clasps. 484 00:21:06,807 --> 00:21:08,225 Bro, you being real this time? 485 00:21:08,392 --> 00:21:09,477 As real as it gets, baby. 486 00:21:09,643 --> 00:21:12,146 Then I promise you, we will get your son back. 487 00:21:12,354 --> 00:21:13,522 And keep mooncake safe. 488 00:21:13,689 --> 00:21:15,065 And murder that guy's face off. 489 00:21:15,232 --> 00:21:16,418 I don't think that's a great idea. 490 00:21:16,442 --> 00:21:18,652 Real, raw friendship mode engaged. 491 00:21:19,528 --> 00:21:21,030 Ooh! 492 00:21:39,632 --> 00:21:44,678 Where you're going, your father will never find you.