WEBVTT 00:00.000 --> 00:27.000 music 00:27.000 --> 00:35.000 So fill up your glasses and join in the song 00:35.000 --> 00:41.000 The Lord's right behind you and it won't take long 00:41.000 --> 00:49.000 So come you coyotes and howl at the moon 00:49.000 --> 00:58.000 Till there's blood upon the sawdust in the last chance song 00:58.000 --> 01:10.000 music 01:10.000 --> 01:14.000 Now why for you to do a fool thing like that? Save your bullets for holiday boys. 01:14.000 --> 01:16.000 I ain't scared of holiday. 01:16.000 --> 01:18.000 Good luck, brother Billy ain't scared. 01:18.000 --> 01:20.000 Nobody said you was scared boy. 01:20.000 --> 01:23.000 Our brother Reuben, now he wasn't scared any. 01:23.000 --> 01:25.000 But that didn't stop holiday filling him full of holes. 01:25.000 --> 01:27.000 Where'd we all meet up with Seth? 01:27.000 --> 01:28.000 The last chance saloon. 01:28.000 --> 01:30.000 What for do we need Seth Harper? 01:30.000 --> 01:33.000 Paul's praying him and Paul wants us to work along with him. 01:33.000 --> 01:35.000 Come on. 01:35.000 --> 01:43.000 On your way there you cowboys, the time will be soon 01:43.000 --> 01:53.000 When there's blood upon the sawdust in the last chance saloon. 01:53.000 --> 02:04.000 music 02:04.000 --> 02:17.000 music 02:17.000 --> 02:22.000 What's the matter doctor? 02:22.000 --> 02:26.000 Oh, I've got the most ghastly toothache and paralyzing pain. 02:26.000 --> 02:28.000 It serves you right for eating that sweet. 02:28.000 --> 02:30.000 Aren't there any painkillers on the target? 02:30.000 --> 02:32.000 Is there anything I can get to you? 02:32.000 --> 02:34.000 No, my dear, thank you. No, I have to have it out. 02:34.000 --> 02:36.000 We've got to find a dentist. 02:36.000 --> 02:40.000 Where are we? 02:40.000 --> 02:42.000 I must be in the past sometime. 02:42.000 --> 02:44.000 Yes, you're very observant dear boy, but where? 02:44.000 --> 02:45.000 How would I know? 02:45.000 --> 02:46.000 I know. 02:46.000 --> 02:47.000 Where? 02:47.000 --> 02:49.000 Well, use your eyes dear boy. 02:49.000 --> 02:52.000 Good heavens. 02:52.000 --> 02:53.000 Tombstone. 02:53.000 --> 02:55.000 Yokey. 02:55.000 --> 02:56.000 What that sounds like? 02:56.000 --> 02:58.000 The wild west. 02:58.000 --> 02:59.000 It can't be, can it? 02:59.000 --> 03:00.000 Why not? 03:00.000 --> 03:03.000 If that's the case, I've got to find a dentist in the middle west. 03:03.000 --> 03:05.000 Oh, please, must you? 03:05.000 --> 03:08.000 I've always wanted to be a cowboy, see what it was like in the wild west. 03:08.000 --> 03:10.000 Hey, they had cowbill too, didn't they? 03:10.000 --> 03:11.000 Yes, yes. 03:11.000 --> 03:13.000 What about my tooth? 03:13.000 --> 03:18.000 It's your last chance of cussing at a gunfighters doom. 03:18.000 --> 03:26.000 It's your last chance of nothing at the last chance saloon. 03:26.000 --> 03:28.000 Took you a sweet time getting here, Clem. 03:28.000 --> 03:30.000 You know Doc Holliday arrived here before noon. 03:30.000 --> 03:32.000 Rode out as soon as ever I got your wire. 03:32.000 --> 03:35.000 Anyways, Holliday will keep for a drink to three I'd say. 03:35.000 --> 03:36.000 Showing up well. 03:36.000 --> 03:39.000 Barman, the bottle and three more glasses. 03:39.000 --> 03:40.000 Fast. 03:40.000 --> 03:42.000 Hey, you boys know this guy? 03:42.000 --> 03:44.000 Yeah, Snake Eyes Harper. 03:44.000 --> 03:46.000 I don't like being called Snake Eyes. 03:46.000 --> 03:49.000 Last fella called me that got himself an extra hole in the head. 03:49.000 --> 03:51.000 Sure, Seth, sure. 03:51.000 --> 03:52.000 We're friends, ain't we? 03:52.000 --> 03:54.000 Ain't we in this together? 03:54.000 --> 03:55.000 Well, I'm in it. 03:55.000 --> 03:59.000 We're all together, on the outside just looking in. 03:59.000 --> 04:00.000 Now, that ain't so. 04:00.000 --> 04:01.000 We're backing you. 04:01.000 --> 04:03.000 You make your play and we gun him down. 04:03.000 --> 04:06.000 Easy as skinning some a frog. 04:06.000 --> 04:08.000 Yes, that's it. 04:17.000 --> 04:19.000 How do we look? 04:19.000 --> 04:21.000 Oh, good gracious. 04:21.000 --> 04:23.000 Absolutely absurd. 04:23.000 --> 04:28.000 Why you gotta dress yourself up like Tom Mix, I can't imagine you're asking for trouble. 04:28.000 --> 04:31.000 Why can't you wear inconspicuous clothes like I do? 04:31.000 --> 04:33.000 What about me? Don't you like it? 04:33.000 --> 04:35.000 Oh, that's certainly wrong. 04:35.000 --> 04:37.000 Oh, it's not supposed to be. That's for you. 04:37.000 --> 04:39.000 For me, my dear child? 04:39.000 --> 04:41.000 That's very thoughtful of you, thank you. 04:41.000 --> 04:43.000 Yes, at least it'll keep the rain off. 04:43.000 --> 04:45.000 Yes, most suitable. 04:45.000 --> 04:47.000 Buffalo Bill to the life. 04:47.000 --> 04:48.000 What was that? 04:48.000 --> 04:50.000 Nothing, pardon me. 04:50.000 --> 04:53.000 I was just practicing my quick draw. 04:53.000 --> 04:56.000 Oh, do be careful, dear boy. 04:56.000 --> 04:59.000 And remember, that belongs to my favorite collection. 04:59.000 --> 05:01.000 Now, sit here, stranger. 05:01.000 --> 05:04.000 I reckon you don't know who I is. 05:04.000 --> 05:06.000 Jedi Steve. 05:06.000 --> 05:09.000 The fastest, meanest gun in the West. 05:09.000 --> 05:11.000 I think you're smashing it. 05:11.000 --> 05:14.000 What an ass are you? 05:14.000 --> 05:16.000 And who might you be, sir? 05:16.000 --> 05:20.000 You want to find out, try moving fast. Now, get over. 05:26.000 --> 05:28.000 I don't know who you are and what right you have... 05:28.000 --> 05:31.000 Marshal of Tombstones, my right, and Wyatt Earp's my name. 05:31.000 --> 05:33.000 Wyatt Earp! 05:33.000 --> 05:35.000 Oh, something wrong, ma'am? 05:35.000 --> 05:37.000 Oh, no, it's just that... 05:37.000 --> 05:40.000 Well, I always wanted to meet you, and here we are, face to face. 05:40.000 --> 05:43.000 Well, the Lord sure do move in mysterious ways, ma'am. 05:43.000 --> 05:45.000 Now, maybe you'll all come along to the Sheriff's office. 05:45.000 --> 05:46.000 What on earth for? 05:46.000 --> 05:49.000 So as you can identify yourself in decent Lord Biden manner. 05:49.000 --> 05:53.000 Ah, no, you see, I'm not really a gunman. 05:53.000 --> 05:57.000 You did kind of make that look obvious, didn't you, boy? 05:57.000 --> 06:00.000 That's why I'm doing you a favor, taking you on in. 06:00.000 --> 06:01.000 Why? 06:01.000 --> 06:02.000 Count of the Clantons are in town. 06:02.000 --> 06:07.000 And boy, that's mighty unhealthy for a stranger that calls himself the fastest gun in town. 06:07.000 --> 06:11.000 Now, pick up your pea shooter and let's get moving. 06:11.000 --> 06:21.000 Till there's blood upon my sawdust in the last chance I lose. 06:21.000 --> 06:24.000 It just ain't possible. 06:24.000 --> 06:27.000 Again, the four of us, he won't know what hit him. 06:27.000 --> 06:28.000 Eh, Billy? 06:28.000 --> 06:30.000 Billy! 06:30.000 --> 06:33.000 Yeah, yeah, that'd be a real shame. 06:33.000 --> 06:35.000 I'd like for him to know. 06:35.000 --> 06:38.000 I'd like him to know us for Ruben's brothers. 06:38.000 --> 06:40.000 Look, you don't know Halliday. 06:40.000 --> 06:42.000 You want him to come looking for us? 06:42.000 --> 06:44.000 And you ain't even seen him? 06:44.000 --> 06:45.000 You're crazy. 06:45.000 --> 06:46.000 Well, where's he at now? 06:46.000 --> 06:47.000 How should I know where he's at? 06:47.000 --> 06:49.000 I just know he pulled in here this morning. 06:49.000 --> 06:50.000 Now, let's get this straight. 06:50.000 --> 06:51.000 You mean you don't know where Halliday... 06:51.000 --> 06:53.000 You never met Halliday either? 06:53.000 --> 06:54.000 Look, I don't have to meet him. 06:54.000 --> 06:55.000 I've seen pictures. 06:55.000 --> 06:57.000 I've had him described to me. 06:57.000 --> 07:02.000 Dapper little fella with a black box-back coat, gambler's fancy vest. 07:02.000 --> 07:04.000 So fine. 07:04.000 --> 07:08.000 So we'll know him when we find him. 07:08.000 --> 07:10.000 So how do we find him? 07:10.000 --> 07:12.000 We don't have to find him. 07:12.000 --> 07:14.000 Ain't you heard of Halliday's gambling and drinking? 07:14.000 --> 07:17.000 Now, where's the one place in town that he's allowed to get both? 07:17.000 --> 07:19.000 Right here. 07:19.000 --> 07:23.000 So we just sit here and we wait for him and that's all we got to do. 07:23.000 --> 07:25.000 Hey, Charlie. 07:25.000 --> 07:26.000 I'll be right back. 07:26.000 --> 07:27.000 Why? 07:27.000 --> 07:28.000 Are you going? 07:28.000 --> 07:30.000 I just thought me of an errand I forgot. 07:30.000 --> 07:34.000 You better be right back if you aim to keep on working here. 07:34.000 --> 07:41.000 Why, of course, Charlie. 07:41.000 --> 07:46.000 With rings on their fingers and bells on their toes, 07:46.000 --> 07:50.000 the girls come to Tombstone in their high silk hose. 07:50.000 --> 07:54.000 They'll dance on the tables or sing you a tune 07:54.000 --> 08:01.000 for whatever's in your wallet at the last chance saloon. 08:01.000 --> 08:03.000 Now you move that real easy, real easy. 08:03.000 --> 08:04.000 That's my operating chair. 08:04.000 --> 08:07.000 You treat her like she was a one-day bride. 08:07.000 --> 08:09.000 Why, Miss Kate Howard. 08:09.000 --> 08:12.000 Doc Halliday, I got to talk to you. 08:12.000 --> 08:15.000 I thought you told me you'd given up gunplay like you promised. 08:15.000 --> 08:17.000 Why, so I have, Kate, and so I be going. 08:17.000 --> 08:21.000 I got myself a dentist shop, regular and permanent, here on Main Street, 08:21.000 --> 08:23.000 and I am moving in. 08:23.000 --> 08:26.000 Well, you better just move right out again 08:26.000 --> 08:30.000 because this bar manor will end for you at the last chance this very moment. 08:30.000 --> 08:33.000 I'm plumb more odd worrying about you, Doc. 08:33.000 --> 08:35.000 All I want to do is live peaceful. 08:35.000 --> 08:36.000 Why, so do I, Kate. 08:36.000 --> 08:38.000 Who are these men, anyway? 08:38.000 --> 08:40.000 Well, there's a guy called Seth Hall. 08:40.000 --> 08:43.000 Then there's three brothers named Clanton. 08:43.000 --> 08:44.000 Clanton? 08:44.000 --> 08:47.000 You kill a guy out of sheer professional ethics, 08:47.000 --> 08:50.000 and then you've got three of his brothers chasing after you to leave with him. 08:50.000 --> 08:52.000 That makes me real angry. 08:52.000 --> 08:53.000 You're through being angry, Doc. 08:53.000 --> 08:55.000 All you're going to do is get out of town. 08:55.000 --> 08:56.000 Oh, that don't appeal, Kate. 08:56.000 --> 08:58.000 That don't come at all natural. 08:58.000 --> 09:02.000 But, Doc, it ain't safe for you here in Tombstone. 09:02.000 --> 09:06.000 The day I can't walk down Main Street or any city in the West 09:06.000 --> 09:10.000 on account it ain't safe, then I'll be dead. 09:10.000 --> 09:11.000 Doc! 09:11.000 --> 09:12.000 I'll be dead. 09:12.000 --> 09:13.000 Doc! 09:13.000 --> 09:14.000 I'll be dead. 09:14.000 --> 09:18.000 Kate Fisher, are you going to be my lady wife? 09:18.000 --> 09:20.000 Of course I am, Doc. 09:20.000 --> 09:22.000 Honey! 09:22.000 --> 09:26.000 Why, good afternoon, Mr. Masterson. 09:26.000 --> 09:29.000 Good afternoon, Sheriff. 09:29.000 --> 09:31.000 I reckon you must be come to meet the State's coach. 09:31.000 --> 09:33.000 Never mind what I'm doing, Holiday. 09:33.000 --> 09:35.000 Just you stay out of trouble, that's all. 09:35.000 --> 09:37.000 I won't be giving you no second warning. 09:37.000 --> 09:39.000 Why, it's like I was saying to you, Sheriff. 09:39.000 --> 09:42.000 I aim to be a respectable citizen now, 09:42.000 --> 09:44.000 and you know I always run a clean game. 09:44.000 --> 09:46.000 Here on in, you ain't running no game at all. 09:46.000 --> 09:50.000 Stay out of saloons, Holiday, and stay away from the poker table. 09:50.000 --> 09:53.000 Then I bid you good afternoon, Sheriff, 09:53.000 --> 09:56.000 and I hope I shall have the pleasure of attending you shortly 09:56.000 --> 09:58.000 in my dental saloon. 09:58.000 --> 10:02.000 Are you accompanying me, Miss Catherine? 10:07.000 --> 10:10.000 So, you finally got back. 10:10.000 --> 10:12.000 Howdy, Bart. Everything quiet and calm? 10:12.000 --> 10:16.000 Everything, except that rattlesnake friend of yours Holiday blew in this morning. 10:16.000 --> 10:17.000 Who are your friends, Wyatt? 10:17.000 --> 10:18.000 Well, I... 10:18.000 --> 10:21.000 Oh, quite, quite so. Allow me, sir, to introduce. 10:21.000 --> 10:26.000 Miss Dodo Dupont, Wizard of the Ivory Keys, 10:26.000 --> 10:29.000 and Stephen Regret Tenor, 10:29.000 --> 10:35.000 and lastly, sir, your humble servant, Dr. Caligari. 10:35.000 --> 10:36.000 Doctor who? 10:36.000 --> 10:37.000 Yes, quite right. 10:37.000 --> 10:39.000 I've just been satisfying the Sheriff here 10:39.000 --> 10:43.000 that we are a humble troupe of travelling players, unfortunately, sir, 10:43.000 --> 10:45.000 at the moment in between engagements. 10:45.000 --> 10:47.000 Well, if I was you, I'd keep a-travelling. 10:47.000 --> 10:49.000 There ain't no theatre in Tombstone. 10:49.000 --> 10:51.000 Is that so? Oh, well, that's no matter, no. 10:51.000 --> 10:54.000 You see, my prime purpose for visiting your city, sir, 10:54.000 --> 10:58.000 was to avail myself the services of a dentist. 10:58.000 --> 10:59.000 A dentist? 10:59.000 --> 11:00.000 Yes. 11:00.000 --> 11:02.000 Well, then Doc Holiday's your man. 11:02.000 --> 11:03.000 Where's the doc, Bart? 11:03.000 --> 11:05.000 Open yourself a surgery right along the street. 11:05.000 --> 11:07.000 Walk that away, friend, you can't miss it. 11:07.000 --> 11:10.000 Oh, I'm vastly obliged to you, Sheriff. 11:10.000 --> 11:13.000 Come, fellow thespians. 11:13.000 --> 11:15.000 No doubt, sir, I shall be very glad to see you. 11:15.000 --> 11:19.000 We'll meet you later on, Mr. Webb. 11:20.000 --> 11:24.000 Well, Bart, with a plantain's-and-Holiday in town, 11:24.000 --> 11:27.000 you and me's headed for a load of trouble, boy. 11:27.000 --> 11:28.000 I reckon so. 11:28.000 --> 11:31.000 On your way then, you low men, 11:31.000 --> 11:34.000 the time will be soon 11:34.000 --> 11:38.000 when there's blood upon the sawdust 11:38.000 --> 11:45.000 in the last chance saloon. 11:51.000 --> 11:54.000 Look, I don't know why you wanted to say it in the first place. 11:54.000 --> 11:56.000 Stephen Regret? 11:56.000 --> 11:58.000 What kind of name's that for a singer, anyway? 11:58.000 --> 12:00.000 Oh, my dear young man, can't you sing a little? 12:00.000 --> 12:02.000 Well, yes, a little, but why say it at all? 12:02.000 --> 12:05.000 Well, I had to find some sort of suitable cover, after all. 12:05.000 --> 12:07.000 You can't walk into the middle of a western town 12:07.000 --> 12:09.000 and say you've come from outer space. 12:09.000 --> 12:13.000 Gracious me, you'll all be arrested on a vagrancy charge. 12:13.000 --> 12:15.000 And what about our little wizard of the keys? 12:15.000 --> 12:16.000 Miss DuPont, can you play? 12:16.000 --> 12:17.000 A bash! 12:17.000 --> 12:20.000 There will be no necessity to have a bash 12:20.000 --> 12:23.000 because tomorrow morning we're going to leave Tombstone 12:23.000 --> 12:26.000 and we shall be back in the TARDIS for lunch. 12:26.000 --> 12:30.000 You know, I don't think that that is a very subtle form of advertising, do you? 12:30.000 --> 12:33.000 Yes, come to think of it, my dear, 12:33.000 --> 12:34.000 you know, I think my... 12:34.000 --> 12:36.000 If I do think better, yes, I do think it's going to be... 12:36.000 --> 12:39.000 Come on, Doctor, straight into the surgery. 12:39.000 --> 12:41.000 I'll go to the hotel and book the rooms. 12:41.000 --> 12:44.000 Please, Doctor, you'll feel so much better after. 12:44.000 --> 12:46.000 Oh, I only wish I shared your confidence, my dear. 12:46.000 --> 12:51.000 However, I suppose I'll meet you both back in the hotel lounge. 12:51.000 --> 12:53.000 Oh, dear, it goes again. 12:54.000 --> 12:57.000 The hotel lounge? Where does he think we are? 12:57.000 --> 12:59.000 What's so funny? 12:59.000 --> 13:00.000 I was just thinking. 13:00.000 --> 13:06.000 I hope he's not expecting an injection. 13:06.000 --> 13:10.000 Oh, dear. 13:27.000 --> 13:30.000 I've got to get him back. 13:30.000 --> 13:32.000 Get back. 13:32.000 --> 13:36.000 Oh, forgive me, sir, I should have not. 13:36.000 --> 13:38.000 What's your business? 13:38.000 --> 13:42.000 Well, the fact is I have a toothache. 13:42.000 --> 13:44.000 Well, glory be. 13:44.000 --> 13:47.000 You know, you're our very first customer. 13:47.000 --> 13:48.000 Oh, I see. 13:48.000 --> 13:51.000 Well, under the circumstances, I think perhaps... 13:51.000 --> 13:52.000 Yes, excuse me. 13:52.000 --> 13:56.000 Now, now, now, stranger, just you sit right down in that chair. 13:56.000 --> 13:57.000 Right along here, honey. 13:57.000 --> 13:59.000 Well, as a matter of fact, my dear sir... 13:59.000 --> 14:04.000 Yeah, and as a matter of fact, he don't do the delay dental treatment. 14:04.000 --> 14:06.000 Down you go. 14:06.000 --> 14:08.000 That's the philosophy of toothache. 14:08.000 --> 14:10.000 Now, you go in the back room, Kate. 14:10.000 --> 14:12.000 Oh, can I watch? 14:12.000 --> 14:14.000 Now, you know you can't stand the sight of blood. 14:14.000 --> 14:16.000 Oh, okay. 14:16.000 --> 14:18.000 But I'll be thinking of you. 14:18.000 --> 14:20.000 What a gyp. 14:20.000 --> 14:23.000 She's a kind of sensitive girl. 14:23.000 --> 14:25.000 Well, now, what seems to be your troubles? 14:25.000 --> 14:26.000 Well, I think it's at the back here somewhere. 14:26.000 --> 14:28.000 Yeah, I mean, look. 14:28.000 --> 14:29.000 Oh, yeah, I see. 14:29.000 --> 14:33.000 Well, now, if you'll just hold real still, I'll... 14:33.000 --> 14:34.000 Just a minute, please. 14:34.000 --> 14:36.000 Haven't you any anesthetic? 14:36.000 --> 14:37.000 Any what? 14:37.000 --> 14:40.000 Well, something to sort of dull the pain, man. 14:40.000 --> 14:43.000 Well, I can give you a wrap on the cranium with this stick. 14:43.000 --> 14:45.000 Oh, certainly not. 14:45.000 --> 14:48.000 Well, you're welcome to a slug of rattlesnake oil. 14:48.000 --> 14:51.000 Oh, my dear man, I never touch alcohol. 14:51.000 --> 14:54.000 Well, I do. 14:54.000 --> 14:56.000 Well, I must say, this is most unprofessional. 14:56.000 --> 14:58.000 I do hope you know what you're doing. 14:58.000 --> 15:01.000 I never tolerated any complaints yet in my whole life. 15:01.000 --> 15:04.000 Now, then, you just open wide. 15:07.000 --> 15:11.000 It's your last chance of losing 15:11.000 --> 15:14.000 Where there's no one to mind 15:14.000 --> 15:19.000 It's your last chance of losing 15:19.000 --> 15:24.000 And the first place you'll find 15:24.000 --> 15:28.000 Sorry it's kind of quiet in here tonight, gentlemen. 15:28.000 --> 15:33.000 We do reckon to have a singer, only she's just stepped out a while down there. 15:33.000 --> 15:35.000 Maybe it's too quiet for you, Barman? 15:35.000 --> 15:38.000 Like us to liven it up a little for you? 15:38.000 --> 15:40.000 How about a little fancy shooting, huh? 15:40.000 --> 15:42.000 Now, I don't want any trouble. 15:42.000 --> 15:45.000 No trouble at all, friend. 15:49.000 --> 15:51.000 You go and clean out of your mind, boy. 15:51.000 --> 15:53.000 That ain't no way to behave. 15:53.000 --> 15:55.000 Sit down. 15:55.000 --> 15:57.000 Ah, we got company. 15:57.000 --> 15:59.000 Well, looky here. 15:59.000 --> 16:02.000 If it isn't Calamity Jane and Sam Bass. 16:12.000 --> 16:14.000 What'll it be, stranger? 16:14.000 --> 16:17.000 Ah, no, nothing to drink, thanks. 16:17.000 --> 16:19.000 We just want to book three rooms. 16:19.000 --> 16:21.000 Three? And the two of you? 16:21.000 --> 16:24.000 Oh, no, we got a friend joining us later. 16:24.000 --> 16:27.000 Oh. Well, I'll have to ask you to sign the book here. 16:27.000 --> 16:28.000 Sure. 16:28.000 --> 16:30.000 Just your names and occupation. 16:32.000 --> 16:35.000 Say, are you really a piano player, lady? 16:35.000 --> 16:37.000 You darn tootin', I am. 16:37.000 --> 16:39.000 And a singer, too, well, I'll be. 16:39.000 --> 16:40.000 Why, what's the matter? 16:40.000 --> 16:42.000 Nothing in the wide world, friend. 16:42.000 --> 16:45.000 I might just be able to offer you a job, is all. 16:45.000 --> 16:49.000 I got no pianist, on account he was shot last week. 16:49.000 --> 16:53.000 And I do have a singer, but she's always out someplace. 16:53.000 --> 16:54.000 Understand? 16:54.000 --> 16:55.000 I think so. 16:55.000 --> 16:58.000 Well, it's very kind of you, but we got to leave town in the morning. 16:58.000 --> 17:00.000 Oh, well, let me know if you change your mind. 17:00.000 --> 17:03.000 First floor, three, six and seven. 17:03.000 --> 17:05.000 Why, thanks. Come on, Dodo. 17:05.000 --> 17:06.000 Oh, but Stephen. 17:06.000 --> 17:07.000 It's no good, Dodo. 17:07.000 --> 17:09.000 The doctor would never forgive me if anything happened to you. 17:09.000 --> 17:11.000 You all hear what I heard. 17:11.000 --> 17:13.000 Hey, what about his key? 17:13.000 --> 17:14.000 Oh, that's a point, yes. 17:14.000 --> 17:20.000 Leave it downstairs, friend, okay? 17:20.000 --> 17:23.000 Give this to our friend the doctor, with my confidence. 17:23.000 --> 17:26.000 Sure, ma'am. 17:26.000 --> 17:30.000 So Holiday ain't traveling alone this time. 17:30.000 --> 17:34.000 Hey, I'll see that woman. 17:34.000 --> 17:37.000 Stephen Regret. 17:37.000 --> 17:40.000 Now, any of you boys ever see a singer carry six guns or four? 17:40.000 --> 17:43.000 So Holiday has got himself a partner. 17:43.000 --> 17:47.000 Hopper, you sure Holiday don't know we're looking for him? 17:47.000 --> 17:48.000 How could he? 17:48.000 --> 17:49.000 He ain't spread it about. 17:49.000 --> 17:52.000 I don't know, but when he comes to collect his key, 17:52.000 --> 17:55.000 I sure have me an itchy feeling in my back, 17:55.000 --> 17:59.000 thinking of his friend Regret coming down those stairs behind me. 17:59.000 --> 18:02.000 Finn, go up and fetch him down. 18:02.000 --> 18:03.000 What'll that say? 18:03.000 --> 18:04.000 Anything, only keep it friendly. 18:04.000 --> 18:07.000 You're the boss. 18:07.000 --> 18:12.000 And Hopper, you take a walk down Main Street and see if you can find Holiday. 18:12.000 --> 18:17.000 I'm getting tired of just sitting here waiting. 18:17.000 --> 18:21.000 My, my, what a fine piece of ivory. 18:21.000 --> 18:24.000 You know, I think I'll give that to Kate for a souvenir. 18:24.000 --> 18:28.000 I don't care what you do with it, my good man, only get it out of my sight. 18:28.000 --> 18:29.000 What do I owe you? 18:29.000 --> 18:31.000 Oh, you don't owe me nothing, mister. 18:31.000 --> 18:32.000 You're my first customer. 18:32.000 --> 18:34.000 You have this one on the house. 18:34.000 --> 18:44.000 Kate, you appear at this moment to be a very impressive woman. 18:44.000 --> 18:47.000 Good thing I didn't have to have my tonsils out. 18:47.000 --> 19:03.000 When there's blood upon the sawdust in the last chance saloon. 19:03.000 --> 19:04.000 Doc! 19:04.000 --> 19:07.000 What? Yes, yes, what is it? 19:07.000 --> 19:09.000 Holiday! 19:09.000 --> 19:10.000 Holiday? 19:10.000 --> 19:12.000 Yes, I suppose so. 19:12.000 --> 19:14.000 Yes, you could call it that. 19:14.000 --> 19:16.000 My name's Hopper. 19:16.000 --> 19:17.000 Seth Hopper. 19:17.000 --> 19:19.000 Oh, I'm very glad to know you, Mr. Hopper. 19:19.000 --> 19:21.000 Yes, I suppose you've got a message from my friend. 19:21.000 --> 19:23.000 What kind of a message, Doc? 19:23.000 --> 19:25.000 The boys are waiting for you at the sauna. 19:25.000 --> 19:27.000 They'd sure like to buy you a drink. 19:27.000 --> 19:32.000 Oh, well, that's very sociable of them, but unfortunately I don't touch alcohol. 19:32.000 --> 19:34.000 That's not what I heard, Doc. 19:34.000 --> 19:37.000 You played your way. 19:37.000 --> 19:40.000 Look, we'll give you five minutes. 19:40.000 --> 19:44.000 If you ain't there, we'll come looking for you, okay? 19:44.000 --> 19:47.000 Now, now, now, now, now, now. 19:47.000 --> 19:49.000 That's a very charming man, that man, Mr. Hopper. 19:49.000 --> 19:51.000 Did you hear what he said? 19:51.000 --> 19:54.000 That's just western hospitality, you know, but if you'll forgive my saying so, 19:54.000 --> 19:56.000 you ain't dressed right for a party. 19:56.000 --> 19:58.000 Oh, my dear man, I fail to see that my clothes... 19:58.000 --> 20:01.000 Ah, no, I didn't exactly your clothes. 20:01.000 --> 20:03.000 Then what is it, then, hmm? 20:03.000 --> 20:04.000 You ain't wearing a gun. 20:04.000 --> 20:05.000 Well, I should hope not. 20:05.000 --> 20:07.000 I certainly disapprove of violence. 20:07.000 --> 20:09.000 Now, you can borrow mine. 20:09.000 --> 20:10.000 No, no, no, no. 20:10.000 --> 20:11.000 Now, come along. 20:11.000 --> 20:12.000 Now, you just stand up there. 20:12.000 --> 20:13.000 You put the holster on him. 20:13.000 --> 20:18.000 Now, my gun here has my name printed on it from way down Alabama, 20:18.000 --> 20:21.000 where my father was a gun in the army. 20:21.000 --> 20:25.000 So you can return that to me when you leave Tombstone, which no doubt you will. 20:25.000 --> 20:29.000 Now, there you are, sir. 20:29.000 --> 20:31.000 Why don't you put that in the holster? 20:31.000 --> 20:34.000 That's the gentleman's hat, see? 20:34.000 --> 20:36.000 There now, ain't he smart? 20:36.000 --> 20:37.000 Got it all? 20:37.000 --> 20:39.000 It's real cute. 20:39.000 --> 20:41.000 Now, sir, double up to your part. 20:41.000 --> 20:42.000 Thank you very much, sir. 20:42.000 --> 20:43.000 Thank you. 20:43.000 --> 20:44.000 I don't know how I shall ever repay you. 20:44.000 --> 20:47.000 You'll find a way to repay me. 20:47.000 --> 20:49.000 Goodbye and good luck. 20:49.000 --> 20:50.000 What? 20:50.000 --> 20:51.000 Goodbye and good luck. 20:51.000 --> 20:52.000 Oh, yes, indeed. 20:52.000 --> 20:53.000 Yes, thank you. 20:53.000 --> 20:54.000 And the same to you and many of them. 20:54.000 --> 20:55.000 Yes, thank you. 20:55.000 --> 20:56.000 Goodbye for the moment. 20:56.000 --> 21:01.000 I pity he'd bother to have that tooth out. 21:01.000 --> 21:04.000 Okay, Clinton, I found Holiday. 21:04.000 --> 21:06.000 He'll be here in about five minutes. 21:06.000 --> 21:08.000 Great. 21:08.000 --> 21:14.000 Now then, Mr. Regret, you and the little lady step right down to the piano and give us a song. 21:14.000 --> 21:20.000 Yeah, well, the thing is, we're kind of a little bit out of practice, you know. 21:20.000 --> 21:23.000 So here's your chance to warm up a little. 21:23.000 --> 21:25.000 Couldn't we rehearse on our own first? 21:25.000 --> 21:26.000 No, about that. 21:26.000 --> 21:28.000 They want to be alone. 21:28.000 --> 21:31.000 You'll sing here, now and fast. 21:31.000 --> 21:32.000 How and why? 21:32.000 --> 21:35.000 On account that we're all music lovers. 21:35.000 --> 21:51.000 When there's blood upon the sawdust in the last chance saloon. 21:51.000 --> 21:53.000 You don't need guns to sing, Mr. Regret. 21:53.000 --> 21:54.000 I'll hold them for you. 21:54.000 --> 21:55.000 Come on, will you? 21:55.000 --> 21:57.000 Shut up and sing, friend. 21:57.000 --> 21:59.000 You wait till I see the doctor. 21:59.000 --> 22:00.000 He got us into this. 22:00.000 --> 22:01.000 What's the trouble? 22:01.000 --> 22:02.000 Nothing. 22:02.000 --> 22:03.000 We just choosing a song. 22:03.000 --> 22:04.000 Here's one. 22:04.000 --> 22:06.000 Let's hope the piano knows it. 22:06.000 --> 22:08.000 The ballad of the last chance saloon. 22:08.000 --> 22:09.000 Play, maestro. 22:09.000 --> 22:10.000 Hold it. 22:10.000 --> 22:12.000 Boys, watch the door. 22:12.000 --> 22:17.000 And when Holiday comes through there, blast him. 22:17.000 --> 22:22.000 Okay. 22:22.000 --> 22:25.000 With rings on their fingers and bells on their toes. 22:25.000 --> 22:29.000 The girls come to tombstone in their high silk hose. 22:29.000 --> 22:36.000 They'll dance on the tables or give you a tune for whatever's in your wallet at the last chance saloon. 22:36.000 --> 22:38.000 It's your last chance of giving. 22:38.000 --> 22:40.000 It's your last chance of lying. 22:40.000 --> 22:46.000 It's your last chance of living and your last chance to die. 22:46.000 --> 22:49.000 It's your last chance of bruising when there's no one to buy. 22:49.000 --> 22:53.000 It's your last chance of losing and the first place you find. 22:53.000 --> 22:57.000 Four days ride from the station and you're leaving at noon. 22:57.000 --> 23:26.000 And your one consolation is the last chance saloon. 23:27.000 --> 23:56.000 ΒΆΒΆ