WEBVTT 00:30.000 --> 00:33.000 What is it, my dear? What have you found? 00:33.000 --> 01:02.000 The statue. They finished the statue. 01:04.000 --> 01:08.000 What's happened? The head, it wasn't meant to be like that. 01:08.000 --> 01:14.000 It was meant to be a human being. Now it's a monoid. I wonder why. 01:14.000 --> 01:18.000 Well, I'm not sure, dear boy. However, the statue's finished. 01:18.000 --> 01:23.000 That means 700 years must have passed since we last stood here. 01:23.000 --> 01:25.000 Is that why the place looks so brothy? 01:25.000 --> 01:26.000 Must be. 01:26.000 --> 01:28.000 But we've only been gone a few seconds. 01:28.000 --> 01:31.000 Yes, I know, my dear. It's pretty hard for you to understand. 01:31.000 --> 01:37.000 Yes, well, the Guardian said it would take 700 years for this spaceship to reach the planet it refuses to. 01:37.000 --> 01:40.000 If that navigation chart's anything to go by, I'd say that they're almost there. 01:40.000 --> 01:42.000 Yes, I think you're right. 01:42.000 --> 01:44.000 Then where are the Guardians? 01:44.000 --> 01:48.000 Well, at least the descendants of those we knew before. Surely they should be here, guiding the ship. 01:48.000 --> 01:55.000 I don't think that will be necessary, dear boy. It appears they've introduced some form of automatic guiding device. 01:55.000 --> 01:59.000 Yes, but you'd think one of them would be standing by to make sure nothing goes wrong. 01:59.000 --> 02:03.000 Yes, well, now, let's have a look at the scanner and see if that may help. 02:05.000 --> 02:06.000 Ah! 02:10.000 --> 02:13.000 That's the room where the Earth's population's stored in microform. 02:16.000 --> 02:17.000 It's one of the Guardians. 02:25.000 --> 02:27.000 That looks like a monoid. 02:27.000 --> 02:30.000 Yes, but the Guardian's working as a kind of servant. 02:30.000 --> 02:32.000 She's not the only one that's doing that. 02:37.000 --> 02:39.000 Looks like some kind of kitchen. 02:39.000 --> 02:41.000 Isn't there sort of slaves, aren't they? 02:50.000 --> 02:52.000 What was that? 02:52.000 --> 02:54.000 Some kind of gun. 02:54.000 --> 02:55.000 But the arm. 02:55.000 --> 02:58.000 Yes, it appears the monoids have become overlords. 02:58.000 --> 02:59.000 Doctor, look! 03:05.000 --> 03:07.000 Who are you? 03:08.000 --> 03:10.000 Things have obviously changed. 03:10.000 --> 03:12.000 They can speak. They couldn't before. 03:12.000 --> 03:16.000 I asked, who are you? Where did you come from? 03:16.000 --> 03:20.000 We are visitors to this, uh, spaceship. 03:20.000 --> 03:23.000 We were here many centuries ago. We come as friends. 03:23.000 --> 03:25.000 Friends to whom? 03:25.000 --> 03:28.000 To all who travel in this spaceship. 03:28.000 --> 03:32.000 You mean of the humanoids like yourself? 03:32.000 --> 03:35.000 Well, uh, yes, yeah. 03:35.000 --> 03:40.000 But when we were here some time ago, we also were friends of your forebears. 03:40.000 --> 03:42.000 They were called monoids. 03:42.000 --> 03:44.000 Things were very different then. 03:44.000 --> 03:45.000 These strangers, they hope... 03:47.000 --> 03:49.000 You speak of the distant past. 03:49.000 --> 03:55.000 Following the recent revolution, we are now the masters. 03:57.000 --> 03:59.000 I see. And the human beings? 03:59.000 --> 04:01.000 They work for us. 04:02.000 --> 04:04.000 Is that not true, Yenam? 04:04.000 --> 04:05.000 Yes. 04:05.000 --> 04:09.000 We conquered, and you obey. 04:09.000 --> 04:14.000 And these strangers, they will also obey. 04:14.000 --> 04:17.000 Now, you will come with us. 04:17.000 --> 04:18.000 Where? 04:18.000 --> 04:20.000 To our leader. 04:35.000 --> 04:38.000 Here are the strangers, one. 04:38.000 --> 04:48.000 Wait. Look. 05:09.000 --> 05:12.000 It seems that when you were here before, 05:12.000 --> 05:19.000 the guardians of that day didn't believe that you could travel through time as well as space. 05:19.000 --> 05:21.000 Why have you come back? 05:21.000 --> 05:23.000 The TARDIS made the decision. 05:23.000 --> 05:27.000 Are you telling me that you can't control your own machine? 05:27.000 --> 05:29.000 What's it got to do with you? 05:29.000 --> 05:31.000 It's a child. 05:31.000 --> 05:33.000 A child? 05:33.000 --> 05:34.000 Yes. 05:34.000 --> 05:38.000 What's it got to do with you? 05:38.000 --> 05:40.000 According to the history scan, 05:40.000 --> 05:45.000 you brought a strange fever that killed many of our ancestors. 05:45.000 --> 05:47.000 But we also helped to find a cure, didn't we? 05:47.000 --> 05:48.000 I mean, the doctor did. 05:48.000 --> 05:50.000 He thought he did. 05:50.000 --> 05:52.000 And what do you mean by that? 05:52.000 --> 05:56.000 You controlled the immediate impact of the fever, 05:56.000 --> 06:02.000 but a mutation of it developed later on that sapped the will of the humans. 06:02.000 --> 06:05.000 You mean it was our fault that you took over because of the fever? 06:05.000 --> 06:07.000 In part. 06:07.000 --> 06:09.000 There were other reasons? 06:09.000 --> 06:12.000 The main reason was the guardians themselves. 06:12.000 --> 06:15.000 They were a simple people. 06:15.000 --> 06:21.000 They actually encouraged the research from which we developed our voice boxes and heat plots. 06:21.000 --> 06:25.000 They were totally unprepared for the conflict when it came. 06:25.000 --> 06:27.000 What happened to them? 06:27.000 --> 06:29.000 Many were killed. 06:29.000 --> 06:31.000 The rest are prisoners. 06:31.000 --> 06:34.000 A fact that you will shortly see for yourselves. 06:34.000 --> 06:38.000 Two, take them away to the security kitchen, 06:38.000 --> 06:41.000 and then call a grand council. 06:41.000 --> 06:43.000 This way. 06:43.000 --> 06:50.000 I trust that their return won't give you any ideas, Baharis. 06:50.000 --> 06:52.000 No, I am content to obey. 06:56.000 --> 06:57.000 Who told you? 06:57.000 --> 07:00.000 One of the subject guardians whispered it as he passed by the door just now. 07:00.000 --> 07:02.000 I'm afraid it's a trap. 07:02.000 --> 07:04.000 I'm afraid it's a trap. 07:04.000 --> 07:06.000 I'm afraid it's a trap. 07:06.000 --> 07:08.000 I'm afraid it's a trap. 07:08.000 --> 07:10.000 I'm afraid it's a trap. 07:10.000 --> 07:13.000 One of the subject guardians whispered it as he passed by the door just now. 07:13.000 --> 07:15.000 Strangers. 07:15.000 --> 07:16.000 What sort of strangers? 07:16.000 --> 07:17.000 Human beings. 07:17.000 --> 07:19.000 I'm afraid the monoids will make very short work of them. 07:19.000 --> 07:21.000 No, they've been taken prisoner. 07:21.000 --> 07:23.000 That proves it's only a rumour. 07:23.000 --> 07:26.000 Just like all the other rumours we've been hearing. 07:26.000 --> 07:30.000 Look, Vanessa, you know how far the Ark has travelled, and the Earth itself no longer exists. 07:30.000 --> 07:33.000 So where could these so-called humans come from? 07:33.000 --> 07:35.000 From Earth, but as it was millions of years ago. 07:35.000 --> 07:37.000 They've travelled through time. 07:37.000 --> 07:39.000 That's impossible. 07:39.000 --> 07:41.000 I think you've been a prisoner a little too long. 07:41.000 --> 07:43.000 But it could be true, Dassett. 07:43.000 --> 07:44.000 Don't you remember the story? 07:44.000 --> 07:47.000 Hundreds of years ago, a doctor and a young couple came and then went away again. 07:47.000 --> 07:50.000 They were the first people to call this ship the Ark. 07:50.000 --> 07:52.000 That's just a legend. 07:52.000 --> 07:54.000 Legends won't help us regain control of the Ark. 07:54.000 --> 07:59.000 Doctor, I'm afraid I can't stay here any longer. 08:05.000 --> 08:06.000 All right, Doctor. 08:06.000 --> 08:09.000 This way, and bring your friends with you. 08:09.000 --> 08:11.000 Doctor! 08:11.000 --> 08:16.000 You will stay in this place and help with the task of preparing our food. 08:16.000 --> 08:20.000 You will sleep here like the others of your kind. 08:20.000 --> 08:25.000 Above all else, you must always be obedient prisoners. 08:31.000 --> 08:33.000 Doctor! Did he say Doctor? 08:33.000 --> 08:34.000 Have you been here before? 08:34.000 --> 08:36.000 Yes, we have. 08:36.000 --> 08:38.000 But that's incredible. 08:38.000 --> 08:39.000 How in space could you do it? 08:39.000 --> 08:41.000 If I were to tell you, young man, you wouldn't believe me. 08:41.000 --> 08:44.000 Now, besides, we've got far more important things to talk about. 08:44.000 --> 08:46.000 We've got to find a way to get out of this place. 08:46.000 --> 08:50.000 In a short while, Refusis will be ours. 08:50.000 --> 08:52.000 We will land there. 08:52.000 --> 08:56.000 We will create a monoid world. 08:56.000 --> 08:58.000 But one. 08:58.000 --> 09:00.000 What about the Guardians? 09:00.000 --> 09:04.000 I have a simple plan that will destroy them. 09:04.000 --> 09:07.000 When we start our life on that planet, 09:07.000 --> 09:13.000 it will be with no reference of any kind to the time we are living in. 09:13.000 --> 09:19.000 No reference of any kind to the time when we were secondary beings. 09:19.000 --> 09:21.000 That's as it should be. 09:21.000 --> 09:27.000 But at this moment, we cannot be sure of what Refusis is really like, 09:27.000 --> 09:31.000 or what kind of creatures the Refusians are. 09:31.000 --> 09:33.000 That's true. 09:33.000 --> 09:38.000 So, I am sending a forward landing party ahead of us. 09:38.000 --> 09:43.000 But in that case, the Refusians will be forewarned. 09:43.000 --> 09:45.000 I have thought of that. 09:47.000 --> 09:49.000 Listen. 09:55.000 --> 09:57.000 They named this ship the Ark. 09:57.000 --> 09:59.000 They never heard the name till I used it. 09:59.000 --> 10:02.000 And you brought a strange new fever, and then the doctor cured it. 10:02.000 --> 10:03.000 Of course. 10:03.000 --> 10:06.000 We'll take no notice of him, Doctor. He was born a cynic. 10:06.000 --> 10:09.000 He'll probably die of worry unless we do something quickly about this situation. 10:09.000 --> 10:12.000 Listen. Are there many other Guardians like yourselves held prisoner? 10:12.000 --> 10:16.000 Not many. The Monoids only keep us alive because they enjoy being wetted on. 10:16.000 --> 10:19.000 Why don't you just jump on them? They're pretty slow moving creatures, Monoids. 10:19.000 --> 10:21.000 If we get their arms, then we're not. 10:21.000 --> 10:23.000 And those heat prods can be pretty lethal. 10:23.000 --> 10:26.000 Right, but we could take the chance and seize one. Challenge them at their own game. 10:26.000 --> 10:28.000 They're too careful. They never put them down. 10:28.000 --> 10:31.000 Yes, we shall have to be pretty urgent too. Time is running out. 10:31.000 --> 10:34.000 While the others are preparing the launcher, 10:34.000 --> 10:39.000 go and get the doctor and the girl. 10:39.000 --> 10:41.000 Yes, one. 10:42.000 --> 10:43.000 Do you think you can do it? 10:43.000 --> 10:45.000 We must try. Otherwise... 10:45.000 --> 10:46.000 What? 10:46.000 --> 10:48.000 There'll be no future for us. 10:48.000 --> 10:51.000 And our forefathers might just as well have stayed on the Earth and died with it. 10:51.000 --> 11:06.000 They're coming back. 11:06.000 --> 11:12.000 What is this? Why aren't you working? 11:12.000 --> 11:21.000 Now! 11:21.000 --> 11:29.000 Back! 11:29.000 --> 11:35.000 Get back! 11:35.000 --> 11:38.000 You are reckless and stupid. 11:38.000 --> 11:41.000 Now you have gained only one thing. 11:41.000 --> 11:45.000 The death of another of your kind. 11:45.000 --> 12:03.000 Doctor, you and the girl will come with me. 12:03.000 --> 12:05.000 You stay here. 12:05.000 --> 12:08.000 Why? Why are you taking them? 12:08.000 --> 12:12.000 They will make the first landing on the planet Refusis. 12:12.000 --> 12:39.000 You will be held as a security for their conduct. 12:43.000 --> 12:47.000 The launcher is ready, one. 12:47.000 --> 12:52.000 The doctor, the girl, the guardian and two are aboard. 12:52.000 --> 12:53.000 Good. 12:53.000 --> 13:22.000 And let's hope that they succeed in their mission. 13:23.000 --> 13:39.000 Out. 13:54.000 --> 13:57.000 So this is Refusis. 13:57.000 --> 13:59.000 Where's the red carpet then? 13:59.000 --> 14:03.000 Perhaps the Refusians are hidden somewhere. 14:03.000 --> 14:06.000 If so, we must find them. 14:06.000 --> 14:08.000 Move carefully. 14:08.000 --> 14:32.000 Move carefully and don't forget that I am still armed. 14:32.000 --> 14:52.000 Hmm. 14:52.000 --> 14:55.000 Still no sign of life. 14:55.000 --> 15:02.000 Perhaps the audio space research that told us of the Refusians was wrong. 15:02.000 --> 15:07.000 Let us return to the launcher and send a message back to the Ark. 15:07.000 --> 15:10.000 Tell them they can make their landings quite safely. 15:10.000 --> 15:14.000 I'm sure they'll be extremely delighted to hear it. 15:14.000 --> 15:17.000 Yes, I bet it'll take some time to get the whole of the population down here, 15:17.000 --> 15:20.000 so the sooner you get started, the better I should think. 15:20.000 --> 15:25.000 Don't worry, it may not take as long as you think. 15:25.000 --> 15:29.000 What do you mean? Are you up to something? 15:29.000 --> 15:31.000 No. 15:31.000 --> 15:34.000 No, but you gave yourself away, didn't you? 15:34.000 --> 15:38.000 I've got a feeling when the time comes, you're not going to bring the guardians down here at all. 15:38.000 --> 15:39.000 Is that it? 15:39.000 --> 15:40.000 But they promised. 15:40.000 --> 15:43.000 I don't care. I'm right, aren't I? 15:43.000 --> 15:44.000 We were all wrong. 15:44.000 --> 15:46.000 This place is inhabited. 15:46.000 --> 15:52.000 Come, see for yourselves. 15:52.000 --> 15:56.000 It's a sort of a castle. 15:56.000 --> 16:03.000 Why didn't the Refusians see the launcher arrive or make any moves to stop us? 16:03.000 --> 16:05.000 Shall we find out? 16:05.000 --> 16:34.000 Proceed. 16:34.000 --> 16:37.000 It's deserted. 16:37.000 --> 16:46.000 Strange, strange indeed. 16:46.000 --> 16:48.000 There is no one in there. 16:48.000 --> 16:50.000 How can you be so sure? 16:50.000 --> 16:53.000 They must be hiding somewhere. 16:53.000 --> 16:56.000 They are just frightened creatures. 16:56.000 --> 16:59.000 I don't like it. This place is dead weird. 16:59.000 --> 17:00.000 What do you mean? 17:00.000 --> 17:02.000 Oh, it's just a feeling I've got. 17:02.000 --> 17:06.000 I would like to see the faces of these Refusians. 17:06.000 --> 17:09.000 Not sure I would. If they're anything like you, I've seen enough. 17:09.000 --> 17:10.000 What? 17:10.000 --> 17:12.000 Oh, nothing. 17:12.000 --> 17:16.000 I will challenge them like this. 17:16.000 --> 17:18.000 Oh, no! 17:18.000 --> 17:23.000 They must be in this place somewhere when they hear what I'm doing. 17:23.000 --> 17:25.000 Put that thing down! 17:25.000 --> 17:27.000 That is no way to establish friendship. 17:27.000 --> 17:31.000 The sooner they learn to respect us, the better. 17:31.000 --> 17:34.000 Your friend is right. Put it down. 17:34.000 --> 17:36.000 Where did that come from? 17:36.000 --> 17:38.000 I think from out there. 17:38.000 --> 17:40.000 No, it came from the direction of that room. 17:40.000 --> 17:45.000 Where are you? Show yourself or I will smash it. 17:45.000 --> 17:48.000 I warned you. Put that down. 17:48.000 --> 17:51.000 I think it comes from within this room. 17:51.000 --> 17:58.000 Nonsense. If the Refusion seeks to challenge me, I will accept it. 17:58.000 --> 18:05.000 You have been warned. 18:05.000 --> 18:11.000 Thank you. 18:11.000 --> 18:18.000 As your friend said, I'm here in the room with you. 18:18.000 --> 18:24.000 You won't need that now. 18:24.000 --> 18:29.000 They must have landed by now. We should be getting a report from two. 18:29.000 --> 18:35.000 Yes, one. 18:35.000 --> 18:42.000 What was the plan you had for destroying the Guardians and this spaceship? 18:42.000 --> 18:50.000 A short while after we leave, they will disappear in a cloud of fragmented pieces. 18:50.000 --> 18:53.000 You mean a bomb of some kind? 18:53.000 --> 18:56.000 A fission device. 18:56.000 --> 19:03.000 I had it made secretly and it is ready to be detonated at any time. 19:03.000 --> 19:12.000 But where is it? 19:12.000 --> 19:14.000 Excellent one. 19:14.000 --> 19:19.000 The last place they would think of looking. 19:19.000 --> 19:24.000 That is, if they even suspect its presence before it goes off. 19:24.000 --> 19:46.000 Why should they? Then that will be the end of all human existence. 19:46.000 --> 19:49.000 I bring you news. 19:49.000 --> 19:51.000 Why does everyone back away from me? 19:51.000 --> 19:55.000 Because he's one of the subject Guardians, what you'd call a collaborator. 19:55.000 --> 19:58.000 What does your news amount to? How much can we trust you? 19:58.000 --> 20:00.000 But you must. It's important. 20:00.000 --> 20:01.000 Go back to your masters. 20:01.000 --> 20:02.000 What I have to say concerns us all. 20:02.000 --> 20:03.000 Perhaps we should listen to him. 20:03.000 --> 20:05.000 No, he speaks with the voice of the Monoese. 20:05.000 --> 20:09.000 No longer. They intend to betray us all, even those of us who've worked for them. 20:09.000 --> 20:10.000 How? 20:10.000 --> 20:12.000 They plan to leave us behind when they land on Refuses. 20:12.000 --> 20:14.000 Would you have expected anything else? 20:14.000 --> 20:23.000 There's more. When they go, they'll leave a device behind that will destroy the Ark and everything in it. 20:23.000 --> 20:24.000 Are you sure? 20:24.000 --> 20:27.000 Yes. I overheard one telling another Monoide. 20:27.000 --> 20:28.000 Do you know where the device is? 20:28.000 --> 20:32.000 No. I only heard them talking. I couldn't see where one pointed. 20:32.000 --> 20:36.000 Then somehow we shall have to find out. 20:36.000 --> 20:41.000 And that was their aim, to land there and recreate life on this planet. 20:41.000 --> 20:45.000 Yes. We've known for some time of the journey of the vessel you call the Ark, and we welcomed it. 20:45.000 --> 20:48.000 That is why we built places like this. 20:48.000 --> 20:51.000 I see. Just to make us comfortable? 20:51.000 --> 20:54.000 I didn't think you needed places like this for yourselves. 20:54.000 --> 20:59.000 No. Once we had a shape and form, something like you. 20:59.000 --> 21:03.000 Then there was a galaxy accident, a giant solar flare. 21:03.000 --> 21:07.000 Now we no longer have a being that you can see or recognize. 21:07.000 --> 21:10.000 But can you see each other? 21:10.000 --> 21:13.000 Not even that. Oh, we can sense one another, but that is all. 21:13.000 --> 21:18.000 That is why it would have been good for Ephesus to be inhabited again by life and the signs of life, 21:18.000 --> 21:24.000 provided that the beings who come to take our place are peaceful. 21:24.000 --> 21:27.000 Child, you are worried. 21:27.000 --> 21:30.000 I think I can hear them coming back. 21:30.000 --> 21:34.000 We must return to the launcher. 21:34.000 --> 21:37.000 We must warn one and the others, 21:37.000 --> 21:43.000 so that we come prepared to deal with these unseen creatures. 21:43.000 --> 21:48.000 We, meaning only the Monoids? 21:48.000 --> 21:53.000 When you spoke of it before, you meant that only you and your kind would make the landings, didn't you? 21:53.000 --> 21:56.000 Yendum, I did. 21:56.000 --> 22:00.000 I do not have to account to you. 22:00.000 --> 22:02.000 I will not let you contact me. 22:02.000 --> 22:26.000 Yendum, stay where you are. 22:33.000 --> 22:37.000 What about the Monoid? Do you think he has gone back to the launcher? 22:37.000 --> 22:39.000 We will soon see. 22:39.000 --> 22:42.000 Ephesus to the spaceship, Ark. 22:42.000 --> 22:48.000 Yes, too. Give us your report. Are the landings possible? 22:48.000 --> 22:52.000 The planet offers everything we need. 22:52.000 --> 22:54.000 But I must warn you. 22:54.000 --> 22:58.000 Listen to this carefully. 22:58.000 --> 23:03.000 When we first arrived, we exited... 23:12.000 --> 23:19.000 Two, are you there? Two, answer me. 23:19.000 --> 23:21.000 What do we do now? 23:21.000 --> 23:23.000 Nothing, my dear. 23:23.000 --> 23:26.000 We shall just have to wait until the next party lands. 23:26.000 --> 23:30.000 But what if they don't come? What if they decide to find another planet? 23:30.000 --> 23:58.000 Well, in that case, we shall just have to stay here.