1
00:00:01,867 --> 00:00:04,335
I'm going to put
a fresh bandage on your arm...
2
00:00:06,238 --> 00:00:07,939
Get some clean water
from the well.
3
00:00:07,940 --> 00:00:10,475
I'll- I'll go with you.
4
00:00:10,476 --> 00:00:13,111
You're not up
to a long walk yet.
5
00:00:15,547 --> 00:00:17,916
In that case, a fresh bandage
won't be necessary.
6
00:00:17,917 --> 00:00:19,851
I think it is.
7
00:00:21,954 --> 00:00:23,021
Kimble!
8
00:00:25,191 --> 00:00:27,392
Hey, big man,
didn't you hear?
9
00:00:27,393 --> 00:00:29,861
The lieutenant's calling you.
10
00:00:34,533 --> 00:00:35,700
Kimble!
11
00:00:38,104 --> 00:00:40,872
I'm going to have to shoot.
12
00:00:44,910 --> 00:00:46,511
Narrator:
13
00:00:52,851 --> 00:00:56,521
Starring david janssen
as dr. Richard kimble.
14
00:00:56,522 --> 00:00:59,424
An innocent victim
of blind justice.
15
00:00:59,425 --> 00:01:02,828
Falsely convicted
for the murder of his wife.
16
00:01:02,829 --> 00:01:06,131
Reprieved by fate when a train
wreck freed him en route
17
00:01:06,132 --> 00:01:07,399
To the death house.
18
00:01:07,400 --> 00:01:11,103
Freed him to hide
in lonely desperation.
19
00:01:11,104 --> 00:01:13,605
To change his identity.
20
00:01:13,606 --> 00:01:16,441
To toil at many jobs.
21
00:01:16,442 --> 00:01:18,977
Freed him to search
for a one-armed man
22
00:01:18,978 --> 00:01:21,413
He saw leave
the scene of the crime.
23
00:01:21,414 --> 00:01:25,183
Freed him to run
before the relentless pursuit
24
00:01:25,184 --> 00:01:28,085
Of the police lieutenant
obsessed with his capture.
25
00:01:29,622 --> 00:01:31,822
Announcer: The guest
stars in tonight's story:
26
00:01:31,823 --> 00:01:34,091
John mcintire.
27
00:01:34,092 --> 00:01:35,793
Jeanette nolan.
28
00:01:35,794 --> 00:01:37,895
Lonny chapman.
29
00:01:37,896 --> 00:01:42,200
Also starring barry morse
as lieutenant philip gerard.
30
00:01:43,936 --> 00:01:45,437
Announcer:
31
00:02:06,725 --> 00:02:08,459
Narrator:
The work is hard,
32
00:02:08,460 --> 00:02:11,196
To be endured from day to day.
33
00:02:11,197 --> 00:02:15,133
But here, just 20 miles north
of the gulf of mexico,
34
00:02:15,134 --> 00:02:19,804
Richard kimble has found reason
to gain a new foothold on life.
35
00:02:19,805 --> 00:02:22,541
His first in a very long time.
36
00:02:24,676 --> 00:02:26,745
Quitting time!
37
00:02:29,581 --> 00:02:33,351
The last day in a patch
is always the best day.
38
00:02:33,352 --> 00:02:34,518
You tired,
katherine?
39
00:02:34,519 --> 00:02:35,853
Shoot, mike johnson,
40
00:02:35,854 --> 00:02:37,488
I could work
another 10 hours.
41
00:02:38,523 --> 00:02:40,425
I think
katherine's bone slender
42
00:02:40,426 --> 00:02:42,060
But she's got
a mighty strong back.
43
00:02:42,061 --> 00:02:43,962
Oh, go on, ma.
44
00:02:43,963 --> 00:02:46,831
Well, it's a fact.
Like her ma.
45
00:02:46,832 --> 00:02:48,166
Kind of does something
for a woman
46
00:02:48,167 --> 00:02:50,101
To be strong in the back,
don't it?
47
00:02:50,102 --> 00:02:52,203
Well, it never done nothing
for me.
48
00:02:52,204 --> 00:02:53,271
That's a fact.
49
00:02:53,272 --> 00:02:56,240
Oh, you lester,
you're funning me again.
50
00:02:56,241 --> 00:02:58,543
Don't you kind of think it does
something for a woman, mike?
51
00:02:58,544 --> 00:02:59,543
That's a fact.
52
00:02:59,544 --> 00:03:01,846
Oh, you, hush.
53
00:03:04,350 --> 00:03:09,087
¶ once a pretty girl grew
from a pig-tailed child ¶
54
00:03:09,088 --> 00:03:12,757
¶ to a woman tall and fair ¶
55
00:03:12,758 --> 00:03:16,728
¶ and the flowers ran
to hide every time she smiled ¶
56
00:03:16,729 --> 00:03:20,631
¶ afraid folks might compare ¶
57
00:03:34,780 --> 00:03:36,114
That jonesie.
58
00:03:36,115 --> 00:03:40,251
All the time funning
with ida katherine.
59
00:03:40,252 --> 00:03:42,220
I used to think,
naomi and me,
60
00:03:42,221 --> 00:03:46,958
We'd have ourselves
a guitar-picking son-in-law.
61
00:03:46,959 --> 00:03:50,061
Now she can't even give him
the time of day.
62
00:03:57,469 --> 00:03:59,070
Gerard:
That's him all right.
63
00:04:01,140 --> 00:04:03,841
Man: I checked with that
photographer over at the newspaper.
64
00:04:03,842 --> 00:04:06,577
He said most of those workers
hired out to the crawford farm.
65
00:04:06,578 --> 00:04:08,546
It's a big place,
north part of the county.
66
00:04:08,547 --> 00:04:09,714
Can we get started right away?
67
00:04:09,715 --> 00:04:10,848
Sure can, sir.
68
00:04:10,849 --> 00:04:12,850
Take us into the night
to get there.
69
00:04:14,386 --> 00:04:16,954
Still can't figure a fellow like
him being with folks like that.
70
00:04:16,955 --> 00:04:18,489
He must be bored
half to death.
71
00:04:18,490 --> 00:04:20,124
He figures
he's safe with them.
72
00:04:20,125 --> 00:04:22,360
Kimble won't find that boring.
73
00:04:23,829 --> 00:04:26,564
Bye. Bye. You're my pen pal.
74
00:04:26,565 --> 00:04:28,933
General delivery.
75
00:04:28,934 --> 00:04:31,269
Say, mike,
you just got to stay with us.
76
00:04:31,270 --> 00:04:32,970
Here,
you kids get out of here.
77
00:04:32,971 --> 00:04:34,638
Beat it.
78
00:04:34,639 --> 00:04:38,909
I'm fixing real beef hamburger
with scallions.
79
00:04:38,910 --> 00:04:40,611
Of course,
that's better than side meat.
80
00:04:40,612 --> 00:04:44,048
Now, I ain't got no chair
and no cloth and no table-
81
00:04:44,049 --> 00:04:46,183
Ain't every day you can set out
in the weeds
82
00:04:46,184 --> 00:04:49,020
And eat your supper
without any table or chair.
83
00:04:49,021 --> 00:04:51,089
I can't stay. I've-
84
00:04:51,090 --> 00:04:52,891
Got to catch
that 9:00 freight.
85
00:04:52,892 --> 00:04:54,425
Well, you can have
a cup of coffee.
86
00:04:54,426 --> 00:04:56,261
That won't keep you too long.
87
00:04:58,364 --> 00:05:01,099
Man: Going out for up
north in the morning, mike.
88
00:05:02,334 --> 00:05:05,203
If picking corn
sure beats cutting cauliflower
89
00:05:05,204 --> 00:05:06,437
You better come along
with us.
90
00:05:06,438 --> 00:05:07,872
Please come, mike.
91
00:05:07,873 --> 00:05:10,108
The man says he's got
to be moving on, lester.
92
00:05:10,109 --> 00:05:11,743
You keep out of this.
93
00:05:14,113 --> 00:05:16,448
Now, I, uh,
heard that little herrera girl
94
00:05:16,449 --> 00:05:17,849
Come down with something
95
00:05:17,850 --> 00:05:19,250
And I thought
maybe I'd go over there
96
00:05:19,251 --> 00:05:21,519
And try and cheer her up
a little bit.
97
00:05:21,520 --> 00:05:23,621
Thought maybe you'd like
to come along, kate.
98
00:05:23,622 --> 00:05:26,825
Sorry, jonesie,
I don't feel up to it.
99
00:05:26,826 --> 00:05:28,793
All right.
100
00:05:35,534 --> 00:05:37,669
You know, you sure brought
about some changes
101
00:05:37,670 --> 00:05:39,804
Around here, mr. Johnson.
102
00:05:39,805 --> 00:05:44,476
¶ from the hills
of night the outlaw came ¶
103
00:05:44,477 --> 00:05:49,680
¶ just running for to live ¶
104
00:05:50,649 --> 00:05:53,050
¶ and the pretty little girl ¶
105
00:05:53,051 --> 00:05:55,986
¶ never knew his name ¶
106
00:05:55,987 --> 00:05:59,424
¶ still all her love
she'd give ¶
107
00:05:59,425 --> 00:06:02,727
I thought you said you had some
folks to go visit, jonesie.
108
00:06:02,728 --> 00:06:06,430
What's the matter?
It's just a little song.
109
00:06:06,431 --> 00:06:07,831
I believe my daddy told me
110
00:06:07,832 --> 00:06:10,568
It was writ about billy
the kid and pat garrett.
111
00:06:10,569 --> 00:06:12,370
Well, I don't like it.
112
00:06:14,907 --> 00:06:16,674
¶ and it's a sad ¶
113
00:06:16,675 --> 00:06:19,210
¶ sad song ¶
114
00:06:19,211 --> 00:06:22,280
¶ that I am singing ¶
115
00:06:25,317 --> 00:06:27,585
¶ it's a sad ¶
116
00:06:27,586 --> 00:06:32,590
¶ sad tale I tell ¶
117
00:06:35,460 --> 00:06:40,732
¶ about a love
that a poor girl ¶
118
00:06:40,733 --> 00:06:43,701
¶ is bringing ¶
119
00:06:45,971 --> 00:06:52,410
¶ to a man who
is destined for hell ¶
120
00:06:58,283 --> 00:07:00,819
When you found me
I guess I was pretty sick.
121
00:07:00,820 --> 00:07:03,187
You said I, uh,
122
00:07:03,188 --> 00:07:05,055
Was out of my head sometimes.
123
00:07:07,126 --> 00:07:09,727
I never asked you
what I said during that time.
124
00:07:09,728 --> 00:07:12,363
Oh, what a man was
ain't nearly
125
00:07:12,364 --> 00:07:15,166
As important
as what he is.
126
00:07:15,167 --> 00:07:17,469
And we never told nobody.
127
00:07:17,470 --> 00:07:21,138
Others just must have guessed
that you was running.
128
00:07:21,139 --> 00:07:23,241
Jonesie too, I suppose.
129
00:07:23,242 --> 00:07:24,775
But it's dangerous,
ain't it?
130
00:07:24,776 --> 00:07:26,511
I mean,
even them guessing.
131
00:07:27,646 --> 00:07:30,681
Yeah. I'm afraid it is.
132
00:07:36,055 --> 00:07:37,355
Well, I, uh...
133
00:07:38,557 --> 00:07:39,823
Say, thanks.
134
00:07:39,824 --> 00:07:41,725
Goodbye, mike.
Goodbye.
135
00:07:41,726 --> 00:07:43,661
Good luck.
136
00:07:47,132 --> 00:07:49,366
We sure will miss you,
mike.
137
00:07:58,777 --> 00:08:00,511
Kate:
Mike.
138
00:08:05,251 --> 00:08:08,819
First time
in my life I'm scared.
139
00:08:08,820 --> 00:08:12,457
Every time you walk more than 10
feet away from me I get scared.
140
00:08:20,132 --> 00:08:22,634
Go right now
if you got to go
141
00:08:22,635 --> 00:08:25,970
And even if I call, you don't
look back or anything.
142
00:09:00,773 --> 00:09:02,540
Well, the excitement
of this storm
143
00:09:02,541 --> 00:09:03,708
That's coming and all,
144
00:09:03,709 --> 00:09:06,844
I just forgot
to ask him where he-
145
00:09:06,845 --> 00:09:08,479
Now, mr. Kelly-
now if you don't help us
146
00:09:08,480 --> 00:09:10,448
The lieutenant and me
are going to have to take you
147
00:09:10,449 --> 00:09:12,383
Into san martin for questioning.
148
00:09:12,384 --> 00:09:14,619
Now, you might not see your
family for a whole week or so.
149
00:09:14,620 --> 00:09:15,687
I tell you-
you want that?
150
00:09:15,688 --> 00:09:18,590
He- he just wandered off.
151
00:09:18,591 --> 00:09:20,858
If he's the fellow you say
he is, sure ain't no surprise
152
00:09:20,859 --> 00:09:22,360
He didn't tell me
where he was going.
153
00:09:22,361 --> 00:09:25,195
Face it, lester,
a week away from picking
154
00:09:25,196 --> 00:09:26,697
You'll be having
to grub your family-
155
00:09:26,698 --> 00:09:28,699
You keep out of this, jock.
156
00:09:28,700 --> 00:09:31,436
Now, the sheriff said
a week or so but, uh,
157
00:09:31,437 --> 00:09:34,072
He could be wrong,
because if we find kimble,
158
00:09:34,073 --> 00:09:36,974
We might charge you
with being an accessory.
159
00:09:36,975 --> 00:09:40,111
That could mean
a year in prison.
160
00:09:40,112 --> 00:09:43,147
Could your family manage
that long?
161
00:09:43,148 --> 00:09:45,016
A whole year in jail?
162
00:09:45,017 --> 00:09:46,751
Mm-hm.
163
00:09:46,752 --> 00:09:48,919
Sheriff: This man's a police
lieutenant from indiana.
164
00:09:48,920 --> 00:09:51,255
He means what he says.
165
00:09:58,497 --> 00:10:00,365
He went to the packing shed.
166
00:10:00,366 --> 00:10:01,799
What was that?
167
00:10:01,800 --> 00:10:04,635
Over to the packing shed
to get the slow freight.
168
00:10:12,644 --> 00:10:15,012
Pa.
169
00:10:15,980 --> 00:10:17,214
Ida katherine!
170
00:10:17,215 --> 00:10:19,182
Leave her be, naomi!
It's not your fault!
171
00:10:19,183 --> 00:10:21,452
Take it easy.
Stop!
172
00:10:23,288 --> 00:10:25,155
Leave her be.
173
00:12:31,016 --> 00:12:33,951
Who told you where to find me?
174
00:12:33,952 --> 00:12:35,252
The man you were
traveling with.
175
00:12:35,253 --> 00:12:37,387
I believe his name
is kelly.
176
00:12:39,290 --> 00:12:41,559
Man
San martin calling g-104.
177
00:12:41,560 --> 00:12:44,461
San martin calling g-104.
178
00:12:44,462 --> 00:12:46,430
Ooh-wee.
179
00:12:46,431 --> 00:12:48,131
You live in this country
as long as I have,
180
00:12:48,132 --> 00:12:50,333
You get an itch about
a storm like this.
181
00:12:50,334 --> 00:12:52,335
That's more than
just a wind setting up.
182
00:12:52,336 --> 00:12:55,006
Man Sheriff, we just got a
report from junction center.
183
00:12:55,007 --> 00:12:56,740
That rest home out there
is right in the path
184
00:12:56,741 --> 00:12:58,508
Of the hurricane. Over.
185
00:12:58,509 --> 00:13:00,411
They're calling
it a hurricane now?
186
00:13:00,412 --> 00:13:01,779
Well, they say it's just
the edge of one,
187
00:13:01,780 --> 00:13:03,280
But the way
this town is swaying around
188
00:13:03,281 --> 00:13:05,583
It can't be anything else. Over.
189
00:13:05,584 --> 00:13:06,450
The rest home.
190
00:13:06,451 --> 00:13:08,186
Did you give
the order to evacuate?
191
00:13:08,187 --> 00:13:10,520
I did,
but we still need more wheels.
192
00:13:10,521 --> 00:13:13,390
The cars can't
get through. Over.
193
00:13:13,391 --> 00:13:14,925
I'll take the bypass
to junction center.
194
00:13:14,926 --> 00:13:16,594
Maybe I can get there
ahead of the storm.
195
00:13:16,595 --> 00:13:18,462
Good luck. Out.
196
00:13:18,463 --> 00:13:21,231
Sheriff, I have to get this man
to san martin.
197
00:13:21,232 --> 00:13:22,966
I'm sorry, lieutenant,
198
00:13:22,967 --> 00:13:25,202
There must be 30, 40 old folks
out there in junction center
199
00:13:25,203 --> 00:13:26,370
That have to be moved.
200
00:13:26,371 --> 00:13:28,005
How long will that take?
Can't tell.
201
00:13:28,006 --> 00:13:29,774
Depends on how bad
this storm gets.
202
00:13:29,775 --> 00:13:32,543
Might take an hour,
might take six.
203
00:13:32,544 --> 00:13:33,844
Any place
you can drop us off
204
00:13:33,845 --> 00:13:35,947
Where we can get transportation
back to town?
205
00:13:35,948 --> 00:13:38,082
Well, up ahead there's
the crawford farm,
206
00:13:38,083 --> 00:13:39,784
At least their field
headquarters. I don't see-
207
00:13:39,785 --> 00:13:41,285
I thought that's
where we came from.
208
00:13:41,286 --> 00:13:43,320
The crawford place ain't no
truck farm.
209
00:13:43,321 --> 00:13:45,222
Bigger than a lot of states.
That's for sure.
210
00:13:45,223 --> 00:13:47,225
We've been riding through it
ever since we took off.
211
00:13:47,226 --> 00:13:48,993
All right,
let us off there.
212
00:13:48,994 --> 00:13:51,495
I don't see how
that's such a good idea.
213
00:13:51,496 --> 00:13:53,631
The storm's heading
this way fast.
214
00:13:53,632 --> 00:13:55,699
The kind that can take a man,
toss him 50 feet in the air.
215
00:13:55,700 --> 00:13:57,835
It'll be just as bad
at junction center, won't it?
216
00:13:57,836 --> 00:13:59,670
That's for sure.
217
00:14:15,854 --> 00:14:17,922
Open up!
218
00:14:19,024 --> 00:14:21,391
Hold it!
Hold it right there!
219
00:14:21,392 --> 00:14:23,794
What are you doing?
220
00:14:23,795 --> 00:14:26,497
Man: It'll cost you $2 a
head for a 12 hour shift.
221
00:14:26,498 --> 00:14:29,333
You got no right to charge us
for getting in out of the storm.
222
00:14:29,334 --> 00:14:32,169
Hey, what's the matter
with that kid?
223
00:14:32,170 --> 00:14:34,338
No sé, señor.
224
00:14:34,339 --> 00:14:35,539
What do you mean?
225
00:14:35,540 --> 00:14:37,341
She says she doesn't know.
226
00:14:37,342 --> 00:14:38,909
I heard her,
227
00:14:38,910 --> 00:14:41,746
But she just come over the
border last week, didn't she?
228
00:14:41,747 --> 00:14:43,480
What difference does that make?
229
00:14:43,481 --> 00:14:46,817
I heard they
got some typhoid down there.
230
00:14:51,556 --> 00:14:53,991
Well, you don't know
it's typhoid.
231
00:14:53,992 --> 00:14:55,760
You don't know it ain't.
232
00:14:55,761 --> 00:14:56,626
What are you saying?
233
00:14:56,627 --> 00:14:57,928
I'm just saying that you all
234
00:14:57,929 --> 00:14:59,363
Been traveling with them.
235
00:14:59,364 --> 00:15:00,397
I ain't going
to take the chance
236
00:15:00,398 --> 00:15:02,533
Of infecting
these people inside here.
237
00:15:02,534 --> 00:15:03,533
So get going.
238
00:15:03,534 --> 00:15:05,369
Well,
where can we go?
239
00:15:05,370 --> 00:15:07,104
Try the stables.
240
00:15:07,105 --> 00:15:08,406
You know that won't
hold up against
241
00:15:08,407 --> 00:15:09,873
The kind of wind that's coming.
242
00:15:09,874 --> 00:15:12,442
It's been holding up
a lot of years.
243
00:15:12,443 --> 00:15:14,444
Besides,
that ain't my problem.
244
00:15:14,445 --> 00:15:16,680
Oh, get out of here!
245
00:15:20,651 --> 00:15:22,820
I am sorry, señor kelly.
246
00:15:22,821 --> 00:15:24,188
What for?
247
00:15:24,189 --> 00:15:26,656
You didn't fill him with all
that poison.
248
00:16:23,548 --> 00:16:26,550
I want to borrow a vehicle
to get this man to san martin.
249
00:16:26,551 --> 00:16:27,818
Sorry,
I can't help you.
250
00:16:27,819 --> 00:16:28,852
You must have
a truck.
251
00:16:28,853 --> 00:16:29,920
Of course I got a truck.
252
00:16:29,921 --> 00:16:31,588
That road between here
and san martin
253
00:16:31,589 --> 00:16:33,157
Is like a shooting gallery
by now.
254
00:16:33,158 --> 00:16:34,858
That wind will knock anything
off the road.
255
00:16:34,859 --> 00:16:37,127
Sorry,
it's out of the question.
256
00:16:38,596 --> 00:16:39,930
Kate:
Mike!
257
00:16:41,266 --> 00:16:42,433
Hold it right there.
258
00:16:42,434 --> 00:16:43,767
Mike.
Hold it.
259
00:16:43,768 --> 00:16:45,135
That's far enough.
260
00:16:45,136 --> 00:16:46,603
Mike, papa told me
you were here.
261
00:16:46,604 --> 00:16:48,272
You've got to help us.
Get out of here.
262
00:16:48,273 --> 00:16:50,441
There's a little girl
in the stable.
263
00:16:50,442 --> 00:16:53,411
She's sick, mike.
She just can't stop shaking.
264
00:16:53,412 --> 00:16:55,112
Sorry, kimble.
I can't allow it.
265
00:16:55,113 --> 00:16:57,147
If I was you, lieutenant,
I wouldn't come any closer.
266
00:16:57,148 --> 00:16:59,717
The way I figure the little girl
she's talking about-
267
00:16:59,718 --> 00:17:01,085
Like it's not got the typhoid.
268
00:17:01,086 --> 00:17:02,686
That's why I got them
all out in the stable.
269
00:17:02,687 --> 00:17:05,022
Kate: You tell them about the
$2 a head you been collecting.
270
00:17:05,023 --> 00:17:06,923
When I was working the fields
I kicked back plenty.
271
00:17:06,924 --> 00:17:08,658
Mike, you've got hurry.
272
00:17:10,262 --> 00:17:11,695
Do you think
you can help?
273
00:17:13,131 --> 00:17:15,132
I don't know. Maybe.
274
00:17:16,168 --> 00:17:18,269
All right, let's go.
275
00:17:20,305 --> 00:17:22,473
You really
going out there?
276
00:17:51,803 --> 00:17:52,803
Hello, mike.
277
00:17:52,804 --> 00:17:54,037
Mike, it sure is good
to see you.
278
00:17:54,038 --> 00:17:55,072
Where's the child?
279
00:17:55,073 --> 00:17:56,574
Over there.
280
00:18:03,548 --> 00:18:06,750
You'll be taking
quite a chance.
281
00:18:06,751 --> 00:18:08,785
I guess you're right.
282
00:18:26,571 --> 00:18:28,372
How long has she been like this?
283
00:18:33,611 --> 00:18:35,045
What do you think?
284
00:18:35,046 --> 00:18:37,848
I don't know.
Her temperature's up.
285
00:18:37,849 --> 00:18:40,251
She has all the symptoms.
It could be typhoid.
286
00:18:40,252 --> 00:18:42,620
We'll just have to wait.
For what?
287
00:18:42,621 --> 00:18:43,820
See if we can break
the temperature.
288
00:18:43,821 --> 00:18:45,355
If we can, it isn't typhoid.
289
00:18:47,091 --> 00:18:49,025
Let's get some blankets,
anything we can find
290
00:18:49,026 --> 00:18:50,160
To keep the child warm.
291
00:18:50,161 --> 00:18:52,128
Lester, put her
in the back of the jeep.
292
00:18:52,129 --> 00:18:55,031
Jonesie, uh,
see if you can get, uh,
293
00:18:55,032 --> 00:18:56,833
Jock to give you
some first aid equipment.
294
00:18:56,834 --> 00:18:59,002
Anything he can find
over there.
295
00:18:59,003 --> 00:19:00,638
Whatever it is,
it's likely to cost me
296
00:19:00,639 --> 00:19:02,539
A half a month's pay.
297
00:19:18,055 --> 00:19:20,591
Mike...
298
00:19:20,592 --> 00:19:23,227
About me telling
the police where you were-
299
00:19:23,228 --> 00:19:24,694
They-
300
00:19:24,695 --> 00:19:26,196
Well, they claimed I might have
301
00:19:26,197 --> 00:19:28,598
To go to jail for a whole year.
302
00:19:28,599 --> 00:19:30,868
I wouldn't mind for myself,
303
00:19:30,869 --> 00:19:33,871
But naomi and kate, they-
304
00:19:33,872 --> 00:19:37,441
Well, you know-
305
00:19:37,442 --> 00:19:38,575
I know.
306
00:19:51,156 --> 00:19:53,457
It looks like we're going
to have to be here for awhile,
307
00:19:53,458 --> 00:19:55,192
So we'd better do some work
on this place,
308
00:19:55,193 --> 00:19:57,060
Make it as sturdy as we can.
309
00:20:01,166 --> 00:20:02,799
The lieutenant's right.
310
00:20:02,800 --> 00:20:06,136
We'll have to do something
to keep this place together.
311
00:20:06,137 --> 00:20:08,872
You heard mike.
Let's get to it.
312
00:20:14,679 --> 00:20:18,082
The appeal
of the underdog?
313
00:20:18,083 --> 00:20:20,684
These people know me.
314
00:20:20,685 --> 00:20:22,453
And trust you.
315
00:20:22,454 --> 00:20:25,255
In spite of what they've been
told about you.
316
00:20:25,256 --> 00:20:27,924
Maybe they don't believe
what they've been told.
317
00:20:29,494 --> 00:20:30,727
Or maybe
they don't want to.
318
00:20:30,728 --> 00:20:32,563
It's the same thing,
isn't it?
319
00:20:32,564 --> 00:20:34,597
Now, there's your medicine.
320
00:20:34,598 --> 00:20:36,833
Now take off
before you spread any germs.
321
00:20:36,834 --> 00:20:39,836
You know, one day
when you ain't got that rifle,
322
00:20:39,837 --> 00:20:42,406
I'm going to come back and whip
your head for you, jock.
323
00:20:42,407 --> 00:20:44,941
I thought you were going
to sing me a pretty love song
324
00:20:44,942 --> 00:20:47,677
With that out of tune guitar.
325
00:21:15,072 --> 00:21:18,008
Naomi: Jonesie, what happened to you?
326
00:21:18,009 --> 00:21:19,142
Here's your stuff.
327
00:21:19,143 --> 00:21:20,877
Did you get
in a fight with him?
328
00:21:20,878 --> 00:21:22,946
No, I'd have liked
to as well as not.
329
00:21:22,947 --> 00:21:24,548
Let me see that.
330
00:21:24,549 --> 00:21:26,350
I just happened
to get my head in the way
331
00:21:26,351 --> 00:21:27,784
Of a piece of flying tree.
332
00:21:27,785 --> 00:21:29,820
Anything there
you can use?
333
00:21:29,821 --> 00:21:31,689
The aspirin might
help break the fever.
334
00:21:31,690 --> 00:21:36,427
I'm sorry, ida katherine,
I ain't no hero.
335
00:21:36,428 --> 00:21:37,927
Well, I guess
from the look of things
336
00:21:37,928 --> 00:21:40,430
You won't be going anywhere
for a little while.
337
00:21:41,633 --> 00:21:43,233
Get me some water,
kate.
338
00:21:43,234 --> 00:21:46,203
Well, I've got some
in my canteen.
339
00:21:48,973 --> 00:21:50,741
Thank you.
340
00:21:52,210 --> 00:21:54,844
Just remember.
341
00:21:54,845 --> 00:21:56,980
I still have a gun.
342
00:22:02,820 --> 00:22:06,457
Mama. Mama.
343
00:22:06,458 --> 00:22:08,892
Nothing to do but wait.
344
00:22:13,297 --> 00:22:15,666
How come you married a man
345
00:22:15,667 --> 00:22:19,236
Who can't do nothing right
for nobody?
346
00:22:19,237 --> 00:22:21,338
Get some sleep, kate.
347
00:22:40,057 --> 00:22:41,325
Frío?
348
00:22:41,326 --> 00:22:42,259
Frío. Sí.
349
00:23:53,965 --> 00:23:56,199
You have no idea
who it was?
350
00:23:56,200 --> 00:23:57,801
No.
351
00:24:05,876 --> 00:24:07,678
Now, I gotta
tell you something,
352
00:24:07,679 --> 00:24:08,879
And you'd better listen.
353
00:24:08,880 --> 00:24:10,013
This man is my prisoner,
354
00:24:10,014 --> 00:24:11,481
And anyone who tries to help him
355
00:24:11,482 --> 00:24:13,984
Will be charged with aiding
a convicted murderer to escape.
356
00:24:13,985 --> 00:24:16,019
That's a very serious offense.
357
00:24:18,356 --> 00:24:20,090
And attempting to kill
an officer of the law
358
00:24:20,091 --> 00:24:21,492
Is even more serious.
359
00:24:21,493 --> 00:24:23,193
Is that clear?
360
00:24:32,637 --> 00:24:35,038
I'd better check the girl.
361
00:24:58,462 --> 00:25:01,230
You throw
a mean pitchfork.
362
00:25:01,231 --> 00:25:03,766
I don't know
what you're talking about.
363
00:25:06,437 --> 00:25:08,205
What do you expect me to do?
364
00:25:08,206 --> 00:25:12,776
That man's going to take you
to the electric chair.
365
00:25:14,646 --> 00:25:17,313
Besides, it's not as though
366
00:25:17,314 --> 00:25:20,383
I was trying to kill him
or anything.
367
00:25:20,384 --> 00:25:23,319
I just figured that maybe
if he couldn't walk
368
00:25:23,320 --> 00:25:26,122
For a little while,
you could get away.
369
00:25:26,123 --> 00:25:27,958
Kate, promise me
you won't try again.
370
00:25:27,959 --> 00:25:30,260
But he-
promise me, kate.
371
00:25:33,397 --> 00:25:35,532
All right. I promise.
372
00:25:36,501 --> 00:25:38,802
But what about
the others?
373
00:26:38,129 --> 00:26:40,063
I suppose
I should thank you.
374
00:26:40,064 --> 00:26:41,864
Don't bother.
375
00:26:43,634 --> 00:26:45,902
What you did, uh-
376
00:26:45,903 --> 00:26:48,438
It didn't surprise me.
377
00:26:48,439 --> 00:26:51,207
You know I'll try
to get away if I can.
378
00:26:52,843 --> 00:26:54,878
That doesn't
surprise me either.
379
00:27:15,800 --> 00:27:19,769
¶ at the outlaw's heels ¶
380
00:27:19,770 --> 00:27:22,539
¶ the sheriff rode ¶
381
00:27:22,540 --> 00:27:27,243
¶ with a gun strapped
to his side ¶
382
00:27:27,244 --> 00:27:29,479
¶ and the ever-running man ¶
383
00:27:29,480 --> 00:27:32,982
¶ lived the outlaw's code ¶
384
00:27:32,983 --> 00:27:36,419
¶ take love but never a bride ¶
385
00:27:37,989 --> 00:27:40,256
¶ so the chase went on ¶
386
00:27:40,257 --> 00:27:43,393
¶ both day and night ¶
387
00:27:43,394 --> 00:27:47,964
¶ with the sheriff
gaining some ¶
388
00:27:47,965 --> 00:27:50,633
¶ till they didn't give a hang ¶
389
00:27:50,634 --> 00:27:53,804
¶ who was right or wrong ¶
390
00:27:53,805 --> 00:27:58,642
¶ just when the end would come ¶
391
00:27:58,643 --> 00:28:02,946
¶ and it's a sad, sad song ¶
392
00:28:02,947 --> 00:28:05,815
¶ that I am singing ¶
393
00:28:09,186 --> 00:28:13,222
¶ it's a sad, sad tale ¶
394
00:28:13,223 --> 00:28:15,792
¶ I tell ¶
395
00:28:18,261 --> 00:28:23,165
¶ about a love
that a poor girl ¶
396
00:28:23,166 --> 00:28:28,070
¶ is bringing ¶
397
00:28:28,071 --> 00:28:34,243
¶ to a man who
is destined for hell ¶
398
00:28:34,244 --> 00:28:37,814
Jonesie,
why don't you shut up?
399
00:28:42,453 --> 00:28:44,854
All right, harry,
I'll check with you later. Out.
400
00:28:44,855 --> 00:28:47,523
Larry, we got them all over
at the bracken ranch.
401
00:28:47,524 --> 00:28:49,292
I guess they'll be okay there.
402
00:28:49,293 --> 00:28:51,161
Say, what about the lieutenant
from indiana?
403
00:28:51,162 --> 00:28:52,562
He hasn't showed up here yet.
404
00:28:52,563 --> 00:28:54,998
Oh, he must have holed up
till it's over.
405
00:28:54,999 --> 00:28:57,267
You think they're still
at the crawford place?
406
00:28:57,268 --> 00:28:59,735
Well, we won't know that until
we get the phone lines in.
407
00:28:59,736 --> 00:29:02,838
Guess we'd better figure it
that way.
408
00:29:02,839 --> 00:29:05,141
It'll be hours before we can get
a car out to them.
409
00:29:05,142 --> 00:29:08,078
Well, they're as safe there
as any place tonight.
410
00:29:08,079 --> 00:29:09,713
That's not saying much.
411
00:29:13,518 --> 00:29:15,285
With all this exposure,
412
00:29:15,286 --> 00:29:18,255
Half these people are going
to catch pneumonia
413
00:29:18,256 --> 00:29:20,456
Or typhoid, maybe.
414
00:29:22,726 --> 00:29:25,461
Unless this place falls
in first.
415
00:29:28,165 --> 00:29:30,934
You're a good assistant,
kate.
416
00:29:30,935 --> 00:29:33,236
I'm just good with you.
417
00:29:35,239 --> 00:29:39,009
Mike,
after the storm's over,
418
00:29:39,010 --> 00:29:40,877
What are you going to do?
419
00:29:40,878 --> 00:29:42,645
About him?
420
00:29:48,352 --> 00:29:50,053
I don't know.
421
00:29:51,822 --> 00:29:55,826
He's got a gun
and he's mean.
422
00:29:55,827 --> 00:29:57,861
He'll shoot you
if you try to run.
423
00:29:57,862 --> 00:30:01,164
Let's forget
about him for awhile.
424
00:30:01,165 --> 00:30:04,033
I'd like that.
425
00:30:04,034 --> 00:30:06,703
I'd like to forget the whole
thing ever happened.
426
00:30:10,874 --> 00:30:14,777
I can see you now,
sitting in your office,
427
00:30:14,778 --> 00:30:18,080
Driving your big car,
428
00:30:18,081 --> 00:30:21,984
Living in your fine house.
429
00:30:24,922 --> 00:30:27,190
Mike,
430
00:30:27,191 --> 00:30:30,226
Tell me about your wife.
431
00:30:30,227 --> 00:30:31,595
What was she like?
432
00:30:32,930 --> 00:30:35,732
It's getting hard to remember.
433
00:30:35,733 --> 00:30:40,069
She fitted in in that world,
didn't she?
434
00:30:44,041 --> 00:30:47,310
I can remember
when I was little,
435
00:30:47,311 --> 00:30:50,446
We would drive
through the nice neighborhoods
436
00:30:50,447 --> 00:30:52,382
And I would watch
the other kids playing
437
00:30:52,383 --> 00:30:54,251
Out in front of their houses.
438
00:30:54,252 --> 00:30:57,954
Mama used to tell me
to envy was a deadly sin.
439
00:30:59,089 --> 00:31:00,923
Still, there was nothing-
440
00:31:00,924 --> 00:31:02,992
Just nothing I could do
to take away
441
00:31:02,993 --> 00:31:05,928
That feeling I had inside of me.
442
00:31:08,099 --> 00:31:11,067
It looks like
I haven't licked it yet.
443
00:31:11,068 --> 00:31:12,202
Señor doctor!
444
00:32:09,726 --> 00:32:11,928
Watch out for up above now.
445
00:32:11,929 --> 00:32:13,729
Look what happened here.
446
00:32:13,730 --> 00:32:15,131
Now, stay back.
447
00:32:15,132 --> 00:32:16,999
Kimble: Now, get his back
up against that crate.
448
00:32:17,000 --> 00:32:18,535
Get his coat off.
449
00:32:18,536 --> 00:32:22,172
Naomi: Get him out of there.
He might need some water.
450
00:32:22,173 --> 00:32:23,339
Easy.
451
00:32:23,340 --> 00:32:25,875
I'll get his coat.
452
00:32:28,512 --> 00:32:30,246
Watch out above there.
453
00:32:30,247 --> 00:32:31,748
Pull it down.
454
00:32:31,749 --> 00:32:34,050
Naomi:
Be careful back there.
455
00:32:39,623 --> 00:32:42,425
Get me a-
a stick and a piece of cloth.
456
00:32:45,195 --> 00:32:47,831
Now, hurry up! Somebody get me
a stick and a piece of cloth!
457
00:32:52,103 --> 00:32:53,837
How bad is it?
458
00:32:53,838 --> 00:32:56,573
You severed an artery
in your arm.
459
00:32:56,574 --> 00:32:57,907
The leg will give you
some pain,
460
00:32:57,908 --> 00:32:59,809
But it's not as bad.
461
00:32:59,810 --> 00:33:00,876
That's it. Thank you.
462
00:33:21,331 --> 00:33:23,032
Hold this.
463
00:33:25,403 --> 00:33:27,270
He don't look so good, does he?
464
00:33:27,271 --> 00:33:29,105
Have everyone
get their gear together.
465
00:33:29,106 --> 00:33:30,340
We're going into the main house.
466
00:33:30,341 --> 00:33:31,874
Now wait a minute, mike.
467
00:33:31,875 --> 00:33:34,010
That jock sims has got a gun
and he ain't afraid to use it.
468
00:33:34,011 --> 00:33:35,878
Well, that's just
what he's going to have to do.
469
00:33:35,879 --> 00:33:39,748
The cop who's only after your
neck is worth all that?
470
00:33:39,749 --> 00:33:41,884
You want to sit around here
and have this place fall in?
471
00:33:41,885 --> 00:33:43,953
Well, we don't know what's going
to happen to this roof,
472
00:33:43,954 --> 00:33:47,690
But we do know he's got bullets
to go with that gun of his.
473
00:34:09,880 --> 00:34:12,148
All right,
get back where you belong.
474
00:34:12,149 --> 00:34:13,883
All of us in the barn,
we're coming in.
475
00:34:13,884 --> 00:34:15,618
Get back where you belong.
476
00:34:15,619 --> 00:34:18,254
The girl didn't have typhoid.
It was just the flu.
477
00:34:18,255 --> 00:34:19,556
That's what you say.
478
00:34:19,557 --> 00:34:21,023
But the lieutenant's
been injured.
479
00:34:21,024 --> 00:34:22,892
He needs
proper medical attention.
480
00:34:22,893 --> 00:34:24,326
And you're going to help him?
481
00:34:39,677 --> 00:34:41,110
We're coming in.
482
00:34:41,111 --> 00:34:43,446
How about it, jock?
You going to shoot all of us?
483
00:34:43,447 --> 00:34:48,017
Okay, just be sure you stay
clear of the rest of us.
484
00:34:48,018 --> 00:34:49,953
Let's get the others.
485
00:35:03,367 --> 00:35:04,934
All right, you people,
move to the back.
486
00:35:04,935 --> 00:35:06,068
Don't get too close.
487
00:35:06,069 --> 00:35:07,436
Get on- that's it.
488
00:35:07,437 --> 00:35:09,171
Kate,
tear up some more cloth.
489
00:35:15,045 --> 00:35:17,646
I still say we should
of left him in the barn.
490
00:35:17,647 --> 00:35:20,316
He looked comfortable
enough to me.
491
00:35:20,317 --> 00:35:21,684
It just-
it don't seem right
492
00:35:21,685 --> 00:35:25,888
For us to help him when we know
he's against you, mike.
493
00:35:25,889 --> 00:35:29,825
We just can't think
all complicated like you do.
494
00:35:29,826 --> 00:35:32,628
The only way folks like us
can keep a hold on this earth
495
00:35:32,629 --> 00:35:33,996
Is to look out for our own.
496
00:35:33,997 --> 00:35:37,066
Even when they don't
want to do it themselves.
497
00:35:42,940 --> 00:35:47,143
You're building up quite a case.
498
00:35:47,144 --> 00:35:51,447
Selfless, devoted doctor
who saves the life
499
00:35:51,448 --> 00:35:53,282
Of his persecutor.
500
00:35:55,018 --> 00:35:57,220
They must be impressed.
501
00:36:00,958 --> 00:36:03,159
I suppose even I am.
502
00:36:03,160 --> 00:36:05,094
But that
doesn't change anything.
503
00:36:05,095 --> 00:36:09,498
No,
that doesn't change anything.
504
00:36:23,179 --> 00:36:24,780
What are you doing?
505
00:36:24,781 --> 00:36:28,350
He's lost a lot of blood.
He needs a transfusion.
506
00:36:28,351 --> 00:36:31,621
They should have some medical
supplies they use for animals.
507
00:36:31,622 --> 00:36:35,324
Mike, you got to do all this?
It scares me.
508
00:36:35,325 --> 00:36:37,493
Would you boil
me some water, kate?
509
00:36:37,494 --> 00:36:39,428
Mike,
I know when you leave here
510
00:36:39,429 --> 00:36:41,163
That I can't go with you,
511
00:36:41,164 --> 00:36:42,698
But it will mean
something to me
512
00:36:42,699 --> 00:36:45,001
To know
that you're alive somewhere.
513
00:36:45,002 --> 00:36:47,202
Don't help him, mike.
514
00:36:47,203 --> 00:36:48,403
Don't help him.
515
00:36:48,404 --> 00:36:50,906
Kate, boil me some water.
516
00:36:50,907 --> 00:36:53,609
These instruments
need sterilizing.
517
00:37:13,063 --> 00:37:19,401
¶ now the outlaw faces
the sheriff's gun ¶
518
00:37:19,402 --> 00:37:24,874
¶ on this night
one man will die ¶
519
00:37:24,875 --> 00:37:29,444
¶ but no matter who it
is sees the morning sun ¶
520
00:37:31,014 --> 00:37:35,051
¶ the girl is sure to cry ¶
521
00:37:37,620 --> 00:37:39,521
This man needs
a blood transfusion.
522
00:37:39,522 --> 00:37:41,190
His blood type is b.
523
00:37:41,191 --> 00:37:43,258
If you'll look
on your health certificate cards
524
00:37:43,259 --> 00:37:45,527
You'll find your type.
525
00:38:04,181 --> 00:38:07,049
If he doesn't get blood,
he'll die.
526
00:38:11,921 --> 00:38:14,690
¶ and it's a sad ¶
527
00:38:14,691 --> 00:38:17,826
¶ sad song ¶
528
00:38:17,827 --> 00:38:21,030
¶ that I am singing ¶
529
00:38:24,401 --> 00:38:27,803
¶ it's a sad ¶
530
00:38:27,804 --> 00:38:31,541
¶ sad tale ¶
531
00:38:31,542 --> 00:38:33,709
¶ I tell ¶
532
00:38:36,980 --> 00:38:39,715
¶ about a death ¶
533
00:38:39,716 --> 00:38:42,918
¶ that a sheriff ¶
534
00:38:42,919 --> 00:38:44,620
¶ is bringing ¶
535
00:38:48,958 --> 00:38:51,527
¶ to a man ¶
536
00:38:51,528 --> 00:38:57,366
¶ who is destined for hell ¶
537
00:39:29,365 --> 00:39:31,100
Drink this.
538
00:39:46,016 --> 00:39:48,084
I'll ask you once more.
539
00:39:49,085 --> 00:39:50,853
This-
540
00:40:17,180 --> 00:40:20,349
Lester, don't you think
we ought to do some-
541
00:40:20,350 --> 00:40:22,952
Hush up.
542
00:40:22,953 --> 00:40:25,254
He's just lucky he's got us
to keep him
543
00:40:25,255 --> 00:40:28,457
From digging himself a grave.
544
00:40:30,861 --> 00:40:32,928
But he's making it sound like
545
00:40:32,929 --> 00:40:34,263
What we're doing ain't right.
546
00:40:34,264 --> 00:40:36,165
Well, what we're doing
is right.
547
00:40:36,166 --> 00:40:38,467
Look at all these people.
548
00:40:38,468 --> 00:40:42,304
You think they want mike to keep
on with this foolishness?
549
00:40:44,240 --> 00:40:46,708
Well, I don't know.
550
00:40:48,144 --> 00:40:50,445
I just don't know.
551
00:41:03,593 --> 00:41:08,397
Mike, I want
to try one more time,
552
00:41:08,398 --> 00:41:11,033
Because I really want
to understand you.
553
00:41:11,034 --> 00:41:12,902
I really do.
554
00:41:14,170 --> 00:41:17,572
If that man lives
he'll see you killed.
555
00:41:17,573 --> 00:41:21,277
Now, why are you trying so hard
to save his life?
556
00:41:23,980 --> 00:41:27,516
Uh, for a doctor,
557
00:41:27,517 --> 00:41:29,885
Every life is worth saving.
558
00:41:31,187 --> 00:41:33,522
I guess I'm just
too stupid to understand it.
559
00:41:33,523 --> 00:41:35,524
No, you're not,
kate.
560
00:41:53,509 --> 00:41:54,776
All I can get out of it
561
00:41:54,777 --> 00:41:59,714
Is that you want me
to help them kill you.
562
00:41:59,715 --> 00:42:02,418
I don't understand
why you want it,
563
00:42:02,419 --> 00:42:04,753
But I know
that's what you want.
564
00:42:08,524 --> 00:42:10,993
You want him
to get blood?
565
00:42:10,994 --> 00:42:12,561
All right, mike,
you can give him mine,
566
00:42:12,562 --> 00:42:14,196
Because it's his type.
567
00:42:20,136 --> 00:42:23,171
It's all right, mike.
568
00:42:23,172 --> 00:42:24,974
You can give him all
of it if you want to.
569
00:42:24,975 --> 00:42:27,176
Ida katherine! Wh-?
570
00:42:27,177 --> 00:42:30,780
Jonesie:
¶ now the outlaw faces ¶
571
00:42:30,781 --> 00:42:34,483
¶ the sheriff's gun ¶
572
00:42:34,484 --> 00:42:40,489
¶ on this night
one man will die ¶
573
00:42:40,490 --> 00:42:42,958
¶ and no matter who it is ¶
574
00:42:42,959 --> 00:42:46,995
¶ sees the morning sun ¶
575
00:42:48,164 --> 00:42:53,602
¶ the girl is sure to cry ¶
576
00:42:55,839 --> 00:42:58,974
¶ and the outlaw lives ¶
577
00:42:58,975 --> 00:43:02,711
¶ like a running man ¶
578
00:43:04,414 --> 00:43:09,351
¶ with the next hill
in his eye ¶
579
00:43:11,487 --> 00:43:15,357
¶ and there
will always be a sheriff ¶
580
00:43:15,358 --> 00:43:19,261
¶ with a gun in hand ¶
581
00:43:20,930 --> 00:43:23,999
¶ and a girl ¶
582
00:43:24,000 --> 00:43:27,969
¶ who will surely cry ¶
583
00:43:29,606 --> 00:43:31,306
We still can't get through
to the crawford farm,
584
00:43:31,307 --> 00:43:32,808
But I figured
if you had some lines up,
585
00:43:32,809 --> 00:43:35,744
It must be pretty well over,
right?
586
00:43:35,745 --> 00:43:38,614
Yeah. Yeah, okay.
587
00:43:38,615 --> 00:43:40,549
Yeah, thanks.
588
00:43:40,550 --> 00:43:42,818
The road's clear. Let's go.
The crawford place?
589
00:43:42,819 --> 00:43:44,185
Well, it figures
he's still there.
590
00:43:44,186 --> 00:43:46,354
They could be in a ditch,
someplace by now.
591
00:43:46,355 --> 00:43:48,924
Well, we'll check those too.
Come on.
592
00:43:58,034 --> 00:44:00,235
That's it, boys.
Bring them all out here
593
00:44:00,236 --> 00:44:02,170
And set them down
where we can all get at them.
594
00:44:02,171 --> 00:44:03,905
Everybody have a drink.
595
00:44:03,906 --> 00:44:05,073
It's on the house.
596
00:44:06,777 --> 00:44:11,780
Here, mike,
have yourself a drink.
597
00:44:11,781 --> 00:44:13,349
Look at him.
598
00:44:13,350 --> 00:44:16,752
A few hours ago he was
at death's door.
599
00:44:16,753 --> 00:44:19,154
What did you do
to him anyway?
600
00:44:19,155 --> 00:44:20,756
There was nothing
really wrong with him.
601
00:44:20,757 --> 00:44:23,258
He just lost some blood.
602
00:44:23,259 --> 00:44:25,828
They can celebrate
the end of the storm.
603
00:44:25,829 --> 00:44:28,196
Me,
I'm having myself a wake.
604
00:44:28,197 --> 00:44:30,365
No friend
of mine ever goes without
605
00:44:30,366 --> 00:44:31,566
I give him a wake.
606
00:44:31,567 --> 00:44:33,368
There's not going
to be any wake, lester.
607
00:44:33,369 --> 00:44:34,603
Oh, no?
No.
608
00:44:34,604 --> 00:44:36,739
Well, then you'd better
pull out and quick,
609
00:44:36,740 --> 00:44:38,507
Because now
that the storm's over
610
00:44:38,508 --> 00:44:40,542
And that road's open,
they'll come looking for him.
611
00:44:40,543 --> 00:44:41,744
And you.
612
00:44:41,745 --> 00:44:45,080
I'll go.
I just want to check him first.
613
00:44:47,617 --> 00:44:50,753
Something wrong
with his insides?
614
00:44:50,754 --> 00:44:52,988
I'll tell you what's wrong.
615
00:44:52,989 --> 00:44:56,759
They're rotting away
from all that meanness.
616
00:45:15,278 --> 00:45:19,615
All right, now do your
celebrating somewheres else.
617
00:45:19,616 --> 00:45:21,016
The road's open.
618
00:45:21,017 --> 00:45:22,550
And you can all get out
of here
619
00:45:22,551 --> 00:45:24,353
Soon as you pay me
for that whiskey.
620
00:45:26,222 --> 00:45:28,657
Oh, jock.
621
00:45:29,892 --> 00:45:32,728
You know every season
when we come to this farm,
622
00:45:32,729 --> 00:45:34,629
When somebody
wants a can of beans,
623
00:45:34,630 --> 00:45:35,965
A little coffee,
624
00:45:35,966 --> 00:45:37,766
Even some
of this floor varnish
625
00:45:37,767 --> 00:45:39,901
For a Saturday night,
626
00:45:39,902 --> 00:45:42,171
They got to pay you double.
627
00:45:43,473 --> 00:45:46,075
Well, this is on you, jocko.
628
00:45:46,076 --> 00:45:48,877
We're just drinking ourselves
a little way even.
629
00:45:48,878 --> 00:45:49,878
And we ain't even-
630
00:45:49,879 --> 00:45:51,212
Oh, shut up.
You're drunk, kelly.
631
00:45:51,213 --> 00:45:52,715
Yeah, well maybe I am,
632
00:45:52,716 --> 00:45:54,149
But that don't change
what I said.
633
00:45:54,150 --> 00:45:55,217
I said shut up, kelly.
634
00:45:55,218 --> 00:45:57,853
Next year
you better treat us right
635
00:45:57,854 --> 00:46:00,355
Or one morning
we won't be here,
636
00:46:00,356 --> 00:46:04,093
And you're going to have to cut
up parcels of that cauliflower
637
00:46:04,094 --> 00:46:06,595
All by yourself.
638
00:46:06,596 --> 00:46:08,196
And the general manager's going
639
00:46:08,197 --> 00:46:10,966
To think
that's awful peculiar.
640
00:46:18,941 --> 00:46:20,709
Get out.
641
00:46:22,412 --> 00:46:24,179
I said, get out.
All of you.
642
00:46:29,519 --> 00:46:32,720
I'm going to put
a fresh bandage on your arm...
643
00:46:34,490 --> 00:46:36,125
Get some clean water
from the well.
644
00:46:36,126 --> 00:46:38,627
I'll- I'll go with you.
645
00:46:38,628 --> 00:46:41,263
You're not up
to a long walk yet.
646
00:46:43,833 --> 00:46:46,234
In that case, a fresh bandage
won't be necessary.
647
00:46:46,235 --> 00:46:48,103
I think it is.
648
00:46:50,373 --> 00:46:55,344
Kimble!
649
00:46:55,345 --> 00:46:57,546
Hey, big man,
didn't you hear?
650
00:46:57,547 --> 00:46:59,915
The lieutenant's
calling you.
651
00:47:04,654 --> 00:47:05,788
Kimble!
652
00:47:11,360 --> 00:47:13,028
I'm going to have to shoot.
653
00:47:15,832 --> 00:47:18,667
You don't have to
do anything.
654
00:47:29,980 --> 00:47:33,716
Kimble, call these people off.
655
00:47:51,268 --> 00:47:52,734
Mike?
656
00:48:03,713 --> 00:48:06,414
Gerard:
Kimble!
657
00:48:12,288 --> 00:48:14,322
Kimble!
658
00:48:37,680 --> 00:48:39,181
All right,
move out of the way, boys.
659
00:48:39,182 --> 00:48:42,650
I'm going to start the car
in just a minute.
660
00:48:42,651 --> 00:48:43,919
Easy does it.
661
00:48:43,920 --> 00:48:46,321
I'll be all right now,
thank you.
662
00:48:50,026 --> 00:48:53,195
I guess there's no point in
bringing charges against them.
663
00:48:53,196 --> 00:48:54,696
Yes, sir, we could.
664
00:48:54,697 --> 00:48:56,364
There seem to have been quite
a few of them.
665
00:48:56,365 --> 00:48:58,901
Yeah, if there had been fewer,
I might have gotten him.
666
00:48:58,902 --> 00:49:01,703
Then you want
to prefer charges?
667
00:49:01,704 --> 00:49:03,505
I'd have to stay here
for the trials.
668
00:49:03,506 --> 00:49:04,639
I'm afraid so, sir.
669
00:49:09,579 --> 00:49:11,246
Oh, forget it.
670
00:49:11,247 --> 00:49:13,515
Kimble's got enough
of a head start already.
671
00:49:30,332 --> 00:49:32,434
I still don't understand
why mike
672
00:49:32,435 --> 00:49:37,038
Went through the trouble of
saving that batch of meanness.
673
00:49:37,039 --> 00:49:40,575
Even a life like that
is worth saving, ma.
674
00:49:40,576 --> 00:49:44,446
That sounds like some of that
foolishness mike was talking.
675
00:49:44,447 --> 00:49:46,247
I know it.
676
00:49:47,349 --> 00:49:48,983
Oh.
677
00:50:02,097 --> 00:50:04,733
Narrator:
The storm has come and gone.
678
00:50:04,734 --> 00:50:07,001
But few of those
who sought shelter together
679
00:50:07,002 --> 00:50:08,937
That night will forget it.
680
00:50:08,938 --> 00:50:10,672
And richard kimble,
681
00:50:10,673 --> 00:50:13,074
The next hill now
in his eye,
682
00:50:13,075 --> 00:50:16,745
Will find occasions
to look back and remember.
683
00:50:16,746 --> 00:50:19,815
A fugitive has time for that.