1 00:00:01,867 --> 00:00:04,335 I'm going to put a fresh bandage on your arm... 2 00:00:06,238 --> 00:00:07,939 Get some clean water from the well. 3 00:00:07,940 --> 00:00:10,475 I'll- I'll go with you. 4 00:00:10,476 --> 00:00:13,111 You're not up to a long walk yet. 5 00:00:15,547 --> 00:00:17,916 In that case, a fresh bandage won't be necessary. 6 00:00:17,917 --> 00:00:19,851 I think it is. 7 00:00:21,954 --> 00:00:23,021 Kimble! 8 00:00:25,191 --> 00:00:27,392 Hey, big man, didn't you hear? 9 00:00:27,393 --> 00:00:29,861 The lieutenant's calling you. 10 00:00:34,533 --> 00:00:35,700 Kimble! 11 00:00:38,104 --> 00:00:40,872 I'm going to have to shoot. 12 00:00:44,910 --> 00:00:46,511 Narrator: 13 00:00:52,851 --> 00:00:56,521 Starring david janssen as dr. Richard kimble. 14 00:00:56,522 --> 00:00:59,424 An innocent victim of blind justice. 15 00:00:59,425 --> 00:01:02,828 Falsely convicted for the murder of his wife. 16 00:01:02,829 --> 00:01:06,131 Reprieved by fate when a train wreck freed him en route 17 00:01:06,132 --> 00:01:07,399 To the death house. 18 00:01:07,400 --> 00:01:11,103 Freed him to hide in lonely desperation. 19 00:01:11,104 --> 00:01:13,605 To change his identity. 20 00:01:13,606 --> 00:01:16,441 To toil at many jobs. 21 00:01:16,442 --> 00:01:18,977 Freed him to search for a one-armed man 22 00:01:18,978 --> 00:01:21,413 He saw leave the scene of the crime. 23 00:01:21,414 --> 00:01:25,183 Freed him to run before the relentless pursuit 24 00:01:25,184 --> 00:01:28,085 Of the police lieutenant obsessed with his capture. 25 00:01:29,622 --> 00:01:31,822 Announcer: The guest stars in tonight's story: 26 00:01:31,823 --> 00:01:34,091 John mcintire. 27 00:01:34,092 --> 00:01:35,793 Jeanette nolan. 28 00:01:35,794 --> 00:01:37,895 Lonny chapman. 29 00:01:37,896 --> 00:01:42,200 Also starring barry morse as lieutenant philip gerard. 30 00:01:43,936 --> 00:01:45,437 Announcer: 31 00:02:06,725 --> 00:02:08,459 Narrator: The work is hard, 32 00:02:08,460 --> 00:02:11,196 To be endured from day to day. 33 00:02:11,197 --> 00:02:15,133 But here, just 20 miles north of the gulf of mexico, 34 00:02:15,134 --> 00:02:19,804 Richard kimble has found reason to gain a new foothold on life. 35 00:02:19,805 --> 00:02:22,541 His first in a very long time. 36 00:02:24,676 --> 00:02:26,745 Quitting time! 37 00:02:29,581 --> 00:02:33,351 The last day in a patch is always the best day. 38 00:02:33,352 --> 00:02:34,518 You tired, katherine? 39 00:02:34,519 --> 00:02:35,853 Shoot, mike johnson, 40 00:02:35,854 --> 00:02:37,488 I could work another 10 hours. 41 00:02:38,523 --> 00:02:40,425 I think katherine's bone slender 42 00:02:40,426 --> 00:02:42,060 But she's got a mighty strong back. 43 00:02:42,061 --> 00:02:43,962 Oh, go on, ma. 44 00:02:43,963 --> 00:02:46,831 Well, it's a fact. Like her ma. 45 00:02:46,832 --> 00:02:48,166 Kind of does something for a woman 46 00:02:48,167 --> 00:02:50,101 To be strong in the back, don't it? 47 00:02:50,102 --> 00:02:52,203 Well, it never done nothing for me. 48 00:02:52,204 --> 00:02:53,271 That's a fact. 49 00:02:53,272 --> 00:02:56,240 Oh, you lester, you're funning me again. 50 00:02:56,241 --> 00:02:58,543 Don't you kind of think it does something for a woman, mike? 51 00:02:58,544 --> 00:02:59,543 That's a fact. 52 00:02:59,544 --> 00:03:01,846 Oh, you, hush. 53 00:03:04,350 --> 00:03:09,087 ¶ once a pretty girl grew from a pig-tailed child ¶ 54 00:03:09,088 --> 00:03:12,757 ¶ to a woman tall and fair ¶ 55 00:03:12,758 --> 00:03:16,728 ¶ and the flowers ran to hide every time she smiled ¶ 56 00:03:16,729 --> 00:03:20,631 ¶ afraid folks might compare ¶ 57 00:03:34,780 --> 00:03:36,114 That jonesie. 58 00:03:36,115 --> 00:03:40,251 All the time funning with ida katherine. 59 00:03:40,252 --> 00:03:42,220 I used to think, naomi and me, 60 00:03:42,221 --> 00:03:46,958 We'd have ourselves a guitar-picking son-in-law. 61 00:03:46,959 --> 00:03:50,061 Now she can't even give him the time of day. 62 00:03:57,469 --> 00:03:59,070 Gerard: That's him all right. 63 00:04:01,140 --> 00:04:03,841 Man: I checked with that photographer over at the newspaper. 64 00:04:03,842 --> 00:04:06,577 He said most of those workers hired out to the crawford farm. 65 00:04:06,578 --> 00:04:08,546 It's a big place, north part of the county. 66 00:04:08,547 --> 00:04:09,714 Can we get started right away? 67 00:04:09,715 --> 00:04:10,848 Sure can, sir. 68 00:04:10,849 --> 00:04:12,850 Take us into the night to get there. 69 00:04:14,386 --> 00:04:16,954 Still can't figure a fellow like him being with folks like that. 70 00:04:16,955 --> 00:04:18,489 He must be bored half to death. 71 00:04:18,490 --> 00:04:20,124 He figures he's safe with them. 72 00:04:20,125 --> 00:04:22,360 Kimble won't find that boring. 73 00:04:23,829 --> 00:04:26,564 Bye. Bye. You're my pen pal. 74 00:04:26,565 --> 00:04:28,933 General delivery. 75 00:04:28,934 --> 00:04:31,269 Say, mike, you just got to stay with us. 76 00:04:31,270 --> 00:04:32,970 Here, you kids get out of here. 77 00:04:32,971 --> 00:04:34,638 Beat it. 78 00:04:34,639 --> 00:04:38,909 I'm fixing real beef hamburger with scallions. 79 00:04:38,910 --> 00:04:40,611 Of course, that's better than side meat. 80 00:04:40,612 --> 00:04:44,048 Now, I ain't got no chair and no cloth and no table- 81 00:04:44,049 --> 00:04:46,183 Ain't every day you can set out in the weeds 82 00:04:46,184 --> 00:04:49,020 And eat your supper without any table or chair. 83 00:04:49,021 --> 00:04:51,089 I can't stay. I've- 84 00:04:51,090 --> 00:04:52,891 Got to catch that 9:00 freight. 85 00:04:52,892 --> 00:04:54,425 Well, you can have a cup of coffee. 86 00:04:54,426 --> 00:04:56,261 That won't keep you too long. 87 00:04:58,364 --> 00:05:01,099 Man: Going out for up north in the morning, mike. 88 00:05:02,334 --> 00:05:05,203 If picking corn sure beats cutting cauliflower 89 00:05:05,204 --> 00:05:06,437 You better come along with us. 90 00:05:06,438 --> 00:05:07,872 Please come, mike. 91 00:05:07,873 --> 00:05:10,108 The man says he's got to be moving on, lester. 92 00:05:10,109 --> 00:05:11,743 You keep out of this. 93 00:05:14,113 --> 00:05:16,448 Now, I, uh, heard that little herrera girl 94 00:05:16,449 --> 00:05:17,849 Come down with something 95 00:05:17,850 --> 00:05:19,250 And I thought maybe I'd go over there 96 00:05:19,251 --> 00:05:21,519 And try and cheer her up a little bit. 97 00:05:21,520 --> 00:05:23,621 Thought maybe you'd like to come along, kate. 98 00:05:23,622 --> 00:05:26,825 Sorry, jonesie, I don't feel up to it. 99 00:05:26,826 --> 00:05:28,793 All right. 100 00:05:35,534 --> 00:05:37,669 You know, you sure brought about some changes 101 00:05:37,670 --> 00:05:39,804 Around here, mr. Johnson. 102 00:05:39,805 --> 00:05:44,476 ¶ from the hills of night the outlaw came ¶ 103 00:05:44,477 --> 00:05:49,680 ¶ just running for to live ¶ 104 00:05:50,649 --> 00:05:53,050 ¶ and the pretty little girl ¶ 105 00:05:53,051 --> 00:05:55,986 ¶ never knew his name ¶ 106 00:05:55,987 --> 00:05:59,424 ¶ still all her love she'd give ¶ 107 00:05:59,425 --> 00:06:02,727 I thought you said you had some folks to go visit, jonesie. 108 00:06:02,728 --> 00:06:06,430 What's the matter? It's just a little song. 109 00:06:06,431 --> 00:06:07,831 I believe my daddy told me 110 00:06:07,832 --> 00:06:10,568 It was writ about billy the kid and pat garrett. 111 00:06:10,569 --> 00:06:12,370 Well, I don't like it. 112 00:06:14,907 --> 00:06:16,674 ¶ and it's a sad ¶ 113 00:06:16,675 --> 00:06:19,210 ¶ sad song ¶ 114 00:06:19,211 --> 00:06:22,280 ¶ that I am singing ¶ 115 00:06:25,317 --> 00:06:27,585 ¶ it's a sad ¶ 116 00:06:27,586 --> 00:06:32,590 ¶ sad tale I tell ¶ 117 00:06:35,460 --> 00:06:40,732 ¶ about a love that a poor girl ¶ 118 00:06:40,733 --> 00:06:43,701 ¶ is bringing ¶ 119 00:06:45,971 --> 00:06:52,410 ¶ to a man who is destined for hell ¶ 120 00:06:58,283 --> 00:07:00,819 When you found me I guess I was pretty sick. 121 00:07:00,820 --> 00:07:03,187 You said I, uh, 122 00:07:03,188 --> 00:07:05,055 Was out of my head sometimes. 123 00:07:07,126 --> 00:07:09,727 I never asked you what I said during that time. 124 00:07:09,728 --> 00:07:12,363 Oh, what a man was ain't nearly 125 00:07:12,364 --> 00:07:15,166 As important as what he is. 126 00:07:15,167 --> 00:07:17,469 And we never told nobody. 127 00:07:17,470 --> 00:07:21,138 Others just must have guessed that you was running. 128 00:07:21,139 --> 00:07:23,241 Jonesie too, I suppose. 129 00:07:23,242 --> 00:07:24,775 But it's dangerous, ain't it? 130 00:07:24,776 --> 00:07:26,511 I mean, even them guessing. 131 00:07:27,646 --> 00:07:30,681 Yeah. I'm afraid it is. 132 00:07:36,055 --> 00:07:37,355 Well, I, uh... 133 00:07:38,557 --> 00:07:39,823 Say, thanks. 134 00:07:39,824 --> 00:07:41,725 Goodbye, mike. Goodbye. 135 00:07:41,726 --> 00:07:43,661 Good luck. 136 00:07:47,132 --> 00:07:49,366 We sure will miss you, mike. 137 00:07:58,777 --> 00:08:00,511 Kate: Mike. 138 00:08:05,251 --> 00:08:08,819 First time in my life I'm scared. 139 00:08:08,820 --> 00:08:12,457 Every time you walk more than 10 feet away from me I get scared. 140 00:08:20,132 --> 00:08:22,634 Go right now if you got to go 141 00:08:22,635 --> 00:08:25,970 And even if I call, you don't look back or anything. 142 00:09:00,773 --> 00:09:02,540 Well, the excitement of this storm 143 00:09:02,541 --> 00:09:03,708 That's coming and all, 144 00:09:03,709 --> 00:09:06,844 I just forgot to ask him where he- 145 00:09:06,845 --> 00:09:08,479 Now, mr. Kelly- now if you don't help us 146 00:09:08,480 --> 00:09:10,448 The lieutenant and me are going to have to take you 147 00:09:10,449 --> 00:09:12,383 Into san martin for questioning. 148 00:09:12,384 --> 00:09:14,619 Now, you might not see your family for a whole week or so. 149 00:09:14,620 --> 00:09:15,687 I tell you- you want that? 150 00:09:15,688 --> 00:09:18,590 He- he just wandered off. 151 00:09:18,591 --> 00:09:20,858 If he's the fellow you say he is, sure ain't no surprise 152 00:09:20,859 --> 00:09:22,360 He didn't tell me where he was going. 153 00:09:22,361 --> 00:09:25,195 Face it, lester, a week away from picking 154 00:09:25,196 --> 00:09:26,697 You'll be having to grub your family- 155 00:09:26,698 --> 00:09:28,699 You keep out of this, jock. 156 00:09:28,700 --> 00:09:31,436 Now, the sheriff said a week or so but, uh, 157 00:09:31,437 --> 00:09:34,072 He could be wrong, because if we find kimble, 158 00:09:34,073 --> 00:09:36,974 We might charge you with being an accessory. 159 00:09:36,975 --> 00:09:40,111 That could mean a year in prison. 160 00:09:40,112 --> 00:09:43,147 Could your family manage that long? 161 00:09:43,148 --> 00:09:45,016 A whole year in jail? 162 00:09:45,017 --> 00:09:46,751 Mm-hm. 163 00:09:46,752 --> 00:09:48,919 Sheriff: This man's a police lieutenant from indiana. 164 00:09:48,920 --> 00:09:51,255 He means what he says. 165 00:09:58,497 --> 00:10:00,365 He went to the packing shed. 166 00:10:00,366 --> 00:10:01,799 What was that? 167 00:10:01,800 --> 00:10:04,635 Over to the packing shed to get the slow freight. 168 00:10:12,644 --> 00:10:15,012 Pa. 169 00:10:15,980 --> 00:10:17,214 Ida katherine! 170 00:10:17,215 --> 00:10:19,182 Leave her be, naomi! It's not your fault! 171 00:10:19,183 --> 00:10:21,452 Take it easy. Stop! 172 00:10:23,288 --> 00:10:25,155 Leave her be. 173 00:12:31,016 --> 00:12:33,951 Who told you where to find me? 174 00:12:33,952 --> 00:12:35,252 The man you were traveling with. 175 00:12:35,253 --> 00:12:37,387 I believe his name is kelly. 176 00:12:39,290 --> 00:12:41,559 Man San martin calling g-104. 177 00:12:41,560 --> 00:12:44,461 San martin calling g-104. 178 00:12:44,462 --> 00:12:46,430 Ooh-wee. 179 00:12:46,431 --> 00:12:48,131 You live in this country as long as I have, 180 00:12:48,132 --> 00:12:50,333 You get an itch about a storm like this. 181 00:12:50,334 --> 00:12:52,335 That's more than just a wind setting up. 182 00:12:52,336 --> 00:12:55,006 Man Sheriff, we just got a report from junction center. 183 00:12:55,007 --> 00:12:56,740 That rest home out there is right in the path 184 00:12:56,741 --> 00:12:58,508 Of the hurricane. Over. 185 00:12:58,509 --> 00:13:00,411 They're calling it a hurricane now? 186 00:13:00,412 --> 00:13:01,779 Well, they say it's just the edge of one, 187 00:13:01,780 --> 00:13:03,280 But the way this town is swaying around 188 00:13:03,281 --> 00:13:05,583 It can't be anything else. Over. 189 00:13:05,584 --> 00:13:06,450 The rest home. 190 00:13:06,451 --> 00:13:08,186 Did you give the order to evacuate? 191 00:13:08,187 --> 00:13:10,520 I did, but we still need more wheels. 192 00:13:10,521 --> 00:13:13,390 The cars can't get through. Over. 193 00:13:13,391 --> 00:13:14,925 I'll take the bypass to junction center. 194 00:13:14,926 --> 00:13:16,594 Maybe I can get there ahead of the storm. 195 00:13:16,595 --> 00:13:18,462 Good luck. Out. 196 00:13:18,463 --> 00:13:21,231 Sheriff, I have to get this man to san martin. 197 00:13:21,232 --> 00:13:22,966 I'm sorry, lieutenant, 198 00:13:22,967 --> 00:13:25,202 There must be 30, 40 old folks out there in junction center 199 00:13:25,203 --> 00:13:26,370 That have to be moved. 200 00:13:26,371 --> 00:13:28,005 How long will that take? Can't tell. 201 00:13:28,006 --> 00:13:29,774 Depends on how bad this storm gets. 202 00:13:29,775 --> 00:13:32,543 Might take an hour, might take six. 203 00:13:32,544 --> 00:13:33,844 Any place you can drop us off 204 00:13:33,845 --> 00:13:35,947 Where we can get transportation back to town? 205 00:13:35,948 --> 00:13:38,082 Well, up ahead there's the crawford farm, 206 00:13:38,083 --> 00:13:39,784 At least their field headquarters. I don't see- 207 00:13:39,785 --> 00:13:41,285 I thought that's where we came from. 208 00:13:41,286 --> 00:13:43,320 The crawford place ain't no truck farm. 209 00:13:43,321 --> 00:13:45,222 Bigger than a lot of states. That's for sure. 210 00:13:45,223 --> 00:13:47,225 We've been riding through it ever since we took off. 211 00:13:47,226 --> 00:13:48,993 All right, let us off there. 212 00:13:48,994 --> 00:13:51,495 I don't see how that's such a good idea. 213 00:13:51,496 --> 00:13:53,631 The storm's heading this way fast. 214 00:13:53,632 --> 00:13:55,699 The kind that can take a man, toss him 50 feet in the air. 215 00:13:55,700 --> 00:13:57,835 It'll be just as bad at junction center, won't it? 216 00:13:57,836 --> 00:13:59,670 That's for sure. 217 00:14:15,854 --> 00:14:17,922 Open up! 218 00:14:19,024 --> 00:14:21,391 Hold it! Hold it right there! 219 00:14:21,392 --> 00:14:23,794 What are you doing? 220 00:14:23,795 --> 00:14:26,497 Man: It'll cost you $2 a head for a 12 hour shift. 221 00:14:26,498 --> 00:14:29,333 You got no right to charge us for getting in out of the storm. 222 00:14:29,334 --> 00:14:32,169 Hey, what's the matter with that kid? 223 00:14:32,170 --> 00:14:34,338 No sé, señor. 224 00:14:34,339 --> 00:14:35,539 What do you mean? 225 00:14:35,540 --> 00:14:37,341 She says she doesn't know. 226 00:14:37,342 --> 00:14:38,909 I heard her, 227 00:14:38,910 --> 00:14:41,746 But she just come over the border last week, didn't she? 228 00:14:41,747 --> 00:14:43,480 What difference does that make? 229 00:14:43,481 --> 00:14:46,817 I heard they got some typhoid down there. 230 00:14:51,556 --> 00:14:53,991 Well, you don't know it's typhoid. 231 00:14:53,992 --> 00:14:55,760 You don't know it ain't. 232 00:14:55,761 --> 00:14:56,626 What are you saying? 233 00:14:56,627 --> 00:14:57,928 I'm just saying that you all 234 00:14:57,929 --> 00:14:59,363 Been traveling with them. 235 00:14:59,364 --> 00:15:00,397 I ain't going to take the chance 236 00:15:00,398 --> 00:15:02,533 Of infecting these people inside here. 237 00:15:02,534 --> 00:15:03,533 So get going. 238 00:15:03,534 --> 00:15:05,369 Well, where can we go? 239 00:15:05,370 --> 00:15:07,104 Try the stables. 240 00:15:07,105 --> 00:15:08,406 You know that won't hold up against 241 00:15:08,407 --> 00:15:09,873 The kind of wind that's coming. 242 00:15:09,874 --> 00:15:12,442 It's been holding up a lot of years. 243 00:15:12,443 --> 00:15:14,444 Besides, that ain't my problem. 244 00:15:14,445 --> 00:15:16,680 Oh, get out of here! 245 00:15:20,651 --> 00:15:22,820 I am sorry, señor kelly. 246 00:15:22,821 --> 00:15:24,188 What for? 247 00:15:24,189 --> 00:15:26,656 You didn't fill him with all that poison. 248 00:16:23,548 --> 00:16:26,550 I want to borrow a vehicle to get this man to san martin. 249 00:16:26,551 --> 00:16:27,818 Sorry, I can't help you. 250 00:16:27,819 --> 00:16:28,852 You must have a truck. 251 00:16:28,853 --> 00:16:29,920 Of course I got a truck. 252 00:16:29,921 --> 00:16:31,588 That road between here and san martin 253 00:16:31,589 --> 00:16:33,157 Is like a shooting gallery by now. 254 00:16:33,158 --> 00:16:34,858 That wind will knock anything off the road. 255 00:16:34,859 --> 00:16:37,127 Sorry, it's out of the question. 256 00:16:38,596 --> 00:16:39,930 Kate: Mike! 257 00:16:41,266 --> 00:16:42,433 Hold it right there. 258 00:16:42,434 --> 00:16:43,767 Mike. Hold it. 259 00:16:43,768 --> 00:16:45,135 That's far enough. 260 00:16:45,136 --> 00:16:46,603 Mike, papa told me you were here. 261 00:16:46,604 --> 00:16:48,272 You've got to help us. Get out of here. 262 00:16:48,273 --> 00:16:50,441 There's a little girl in the stable. 263 00:16:50,442 --> 00:16:53,411 She's sick, mike. She just can't stop shaking. 264 00:16:53,412 --> 00:16:55,112 Sorry, kimble. I can't allow it. 265 00:16:55,113 --> 00:16:57,147 If I was you, lieutenant, I wouldn't come any closer. 266 00:16:57,148 --> 00:16:59,717 The way I figure the little girl she's talking about- 267 00:16:59,718 --> 00:17:01,085 Like it's not got the typhoid. 268 00:17:01,086 --> 00:17:02,686 That's why I got them all out in the stable. 269 00:17:02,687 --> 00:17:05,022 Kate: You tell them about the $2 a head you been collecting. 270 00:17:05,023 --> 00:17:06,923 When I was working the fields I kicked back plenty. 271 00:17:06,924 --> 00:17:08,658 Mike, you've got hurry. 272 00:17:10,262 --> 00:17:11,695 Do you think you can help? 273 00:17:13,131 --> 00:17:15,132 I don't know. Maybe. 274 00:17:16,168 --> 00:17:18,269 All right, let's go. 275 00:17:20,305 --> 00:17:22,473 You really going out there? 276 00:17:51,803 --> 00:17:52,803 Hello, mike. 277 00:17:52,804 --> 00:17:54,037 Mike, it sure is good to see you. 278 00:17:54,038 --> 00:17:55,072 Where's the child? 279 00:17:55,073 --> 00:17:56,574 Over there. 280 00:18:03,548 --> 00:18:06,750 You'll be taking quite a chance. 281 00:18:06,751 --> 00:18:08,785 I guess you're right. 282 00:18:26,571 --> 00:18:28,372 How long has she been like this? 283 00:18:33,611 --> 00:18:35,045 What do you think? 284 00:18:35,046 --> 00:18:37,848 I don't know. Her temperature's up. 285 00:18:37,849 --> 00:18:40,251 She has all the symptoms. It could be typhoid. 286 00:18:40,252 --> 00:18:42,620 We'll just have to wait. For what? 287 00:18:42,621 --> 00:18:43,820 See if we can break the temperature. 288 00:18:43,821 --> 00:18:45,355 If we can, it isn't typhoid. 289 00:18:47,091 --> 00:18:49,025 Let's get some blankets, anything we can find 290 00:18:49,026 --> 00:18:50,160 To keep the child warm. 291 00:18:50,161 --> 00:18:52,128 Lester, put her in the back of the jeep. 292 00:18:52,129 --> 00:18:55,031 Jonesie, uh, see if you can get, uh, 293 00:18:55,032 --> 00:18:56,833 Jock to give you some first aid equipment. 294 00:18:56,834 --> 00:18:59,002 Anything he can find over there. 295 00:18:59,003 --> 00:19:00,638 Whatever it is, it's likely to cost me 296 00:19:00,639 --> 00:19:02,539 A half a month's pay. 297 00:19:18,055 --> 00:19:20,591 Mike... 298 00:19:20,592 --> 00:19:23,227 About me telling the police where you were- 299 00:19:23,228 --> 00:19:24,694 They- 300 00:19:24,695 --> 00:19:26,196 Well, they claimed I might have 301 00:19:26,197 --> 00:19:28,598 To go to jail for a whole year. 302 00:19:28,599 --> 00:19:30,868 I wouldn't mind for myself, 303 00:19:30,869 --> 00:19:33,871 But naomi and kate, they- 304 00:19:33,872 --> 00:19:37,441 Well, you know- 305 00:19:37,442 --> 00:19:38,575 I know. 306 00:19:51,156 --> 00:19:53,457 It looks like we're going to have to be here for awhile, 307 00:19:53,458 --> 00:19:55,192 So we'd better do some work on this place, 308 00:19:55,193 --> 00:19:57,060 Make it as sturdy as we can. 309 00:20:01,166 --> 00:20:02,799 The lieutenant's right. 310 00:20:02,800 --> 00:20:06,136 We'll have to do something to keep this place together. 311 00:20:06,137 --> 00:20:08,872 You heard mike. Let's get to it. 312 00:20:14,679 --> 00:20:18,082 The appeal of the underdog? 313 00:20:18,083 --> 00:20:20,684 These people know me. 314 00:20:20,685 --> 00:20:22,453 And trust you. 315 00:20:22,454 --> 00:20:25,255 In spite of what they've been told about you. 316 00:20:25,256 --> 00:20:27,924 Maybe they don't believe what they've been told. 317 00:20:29,494 --> 00:20:30,727 Or maybe they don't want to. 318 00:20:30,728 --> 00:20:32,563 It's the same thing, isn't it? 319 00:20:32,564 --> 00:20:34,597 Now, there's your medicine. 320 00:20:34,598 --> 00:20:36,833 Now take off before you spread any germs. 321 00:20:36,834 --> 00:20:39,836 You know, one day when you ain't got that rifle, 322 00:20:39,837 --> 00:20:42,406 I'm going to come back and whip your head for you, jock. 323 00:20:42,407 --> 00:20:44,941 I thought you were going to sing me a pretty love song 324 00:20:44,942 --> 00:20:47,677 With that out of tune guitar. 325 00:21:15,072 --> 00:21:18,008 Naomi: Jonesie, what happened to you? 326 00:21:18,009 --> 00:21:19,142 Here's your stuff. 327 00:21:19,143 --> 00:21:20,877 Did you get in a fight with him? 328 00:21:20,878 --> 00:21:22,946 No, I'd have liked to as well as not. 329 00:21:22,947 --> 00:21:24,548 Let me see that. 330 00:21:24,549 --> 00:21:26,350 I just happened to get my head in the way 331 00:21:26,351 --> 00:21:27,784 Of a piece of flying tree. 332 00:21:27,785 --> 00:21:29,820 Anything there you can use? 333 00:21:29,821 --> 00:21:31,689 The aspirin might help break the fever. 334 00:21:31,690 --> 00:21:36,427 I'm sorry, ida katherine, I ain't no hero. 335 00:21:36,428 --> 00:21:37,927 Well, I guess from the look of things 336 00:21:37,928 --> 00:21:40,430 You won't be going anywhere for a little while. 337 00:21:41,633 --> 00:21:43,233 Get me some water, kate. 338 00:21:43,234 --> 00:21:46,203 Well, I've got some in my canteen. 339 00:21:48,973 --> 00:21:50,741 Thank you. 340 00:21:52,210 --> 00:21:54,844 Just remember. 341 00:21:54,845 --> 00:21:56,980 I still have a gun. 342 00:22:02,820 --> 00:22:06,457 Mama. Mama. 343 00:22:06,458 --> 00:22:08,892 Nothing to do but wait. 344 00:22:13,297 --> 00:22:15,666 How come you married a man 345 00:22:15,667 --> 00:22:19,236 Who can't do nothing right for nobody? 346 00:22:19,237 --> 00:22:21,338 Get some sleep, kate. 347 00:22:40,057 --> 00:22:41,325 Frío? 348 00:22:41,326 --> 00:22:42,259 Frío. Sí. 349 00:23:53,965 --> 00:23:56,199 You have no idea who it was? 350 00:23:56,200 --> 00:23:57,801 No. 351 00:24:05,876 --> 00:24:07,678 Now, I gotta tell you something, 352 00:24:07,679 --> 00:24:08,879 And you'd better listen. 353 00:24:08,880 --> 00:24:10,013 This man is my prisoner, 354 00:24:10,014 --> 00:24:11,481 And anyone who tries to help him 355 00:24:11,482 --> 00:24:13,984 Will be charged with aiding a convicted murderer to escape. 356 00:24:13,985 --> 00:24:16,019 That's a very serious offense. 357 00:24:18,356 --> 00:24:20,090 And attempting to kill an officer of the law 358 00:24:20,091 --> 00:24:21,492 Is even more serious. 359 00:24:21,493 --> 00:24:23,193 Is that clear? 360 00:24:32,637 --> 00:24:35,038 I'd better check the girl. 361 00:24:58,462 --> 00:25:01,230 You throw a mean pitchfork. 362 00:25:01,231 --> 00:25:03,766 I don't know what you're talking about. 363 00:25:06,437 --> 00:25:08,205 What do you expect me to do? 364 00:25:08,206 --> 00:25:12,776 That man's going to take you to the electric chair. 365 00:25:14,646 --> 00:25:17,313 Besides, it's not as though 366 00:25:17,314 --> 00:25:20,383 I was trying to kill him or anything. 367 00:25:20,384 --> 00:25:23,319 I just figured that maybe if he couldn't walk 368 00:25:23,320 --> 00:25:26,122 For a little while, you could get away. 369 00:25:26,123 --> 00:25:27,958 Kate, promise me you won't try again. 370 00:25:27,959 --> 00:25:30,260 But he- promise me, kate. 371 00:25:33,397 --> 00:25:35,532 All right. I promise. 372 00:25:36,501 --> 00:25:38,802 But what about the others? 373 00:26:38,129 --> 00:26:40,063 I suppose I should thank you. 374 00:26:40,064 --> 00:26:41,864 Don't bother. 375 00:26:43,634 --> 00:26:45,902 What you did, uh- 376 00:26:45,903 --> 00:26:48,438 It didn't surprise me. 377 00:26:48,439 --> 00:26:51,207 You know I'll try to get away if I can. 378 00:26:52,843 --> 00:26:54,878 That doesn't surprise me either. 379 00:27:15,800 --> 00:27:19,769 ¶ at the outlaw's heels ¶ 380 00:27:19,770 --> 00:27:22,539 ¶ the sheriff rode ¶ 381 00:27:22,540 --> 00:27:27,243 ¶ with a gun strapped to his side ¶ 382 00:27:27,244 --> 00:27:29,479 ¶ and the ever-running man ¶ 383 00:27:29,480 --> 00:27:32,982 ¶ lived the outlaw's code ¶ 384 00:27:32,983 --> 00:27:36,419 ¶ take love but never a bride ¶ 385 00:27:37,989 --> 00:27:40,256 ¶ so the chase went on ¶ 386 00:27:40,257 --> 00:27:43,393 ¶ both day and night ¶ 387 00:27:43,394 --> 00:27:47,964 ¶ with the sheriff gaining some ¶ 388 00:27:47,965 --> 00:27:50,633 ¶ till they didn't give a hang ¶ 389 00:27:50,634 --> 00:27:53,804 ¶ who was right or wrong ¶ 390 00:27:53,805 --> 00:27:58,642 ¶ just when the end would come ¶ 391 00:27:58,643 --> 00:28:02,946 ¶ and it's a sad, sad song ¶ 392 00:28:02,947 --> 00:28:05,815 ¶ that I am singing ¶ 393 00:28:09,186 --> 00:28:13,222 ¶ it's a sad, sad tale ¶ 394 00:28:13,223 --> 00:28:15,792 ¶ I tell ¶ 395 00:28:18,261 --> 00:28:23,165 ¶ about a love that a poor girl ¶ 396 00:28:23,166 --> 00:28:28,070 ¶ is bringing ¶ 397 00:28:28,071 --> 00:28:34,243 ¶ to a man who is destined for hell ¶ 398 00:28:34,244 --> 00:28:37,814 Jonesie, why don't you shut up? 399 00:28:42,453 --> 00:28:44,854 All right, harry, I'll check with you later. Out. 400 00:28:44,855 --> 00:28:47,523 Larry, we got them all over at the bracken ranch. 401 00:28:47,524 --> 00:28:49,292 I guess they'll be okay there. 402 00:28:49,293 --> 00:28:51,161 Say, what about the lieutenant from indiana? 403 00:28:51,162 --> 00:28:52,562 He hasn't showed up here yet. 404 00:28:52,563 --> 00:28:54,998 Oh, he must have holed up till it's over. 405 00:28:54,999 --> 00:28:57,267 You think they're still at the crawford place? 406 00:28:57,268 --> 00:28:59,735 Well, we won't know that until we get the phone lines in. 407 00:28:59,736 --> 00:29:02,838 Guess we'd better figure it that way. 408 00:29:02,839 --> 00:29:05,141 It'll be hours before we can get a car out to them. 409 00:29:05,142 --> 00:29:08,078 Well, they're as safe there as any place tonight. 410 00:29:08,079 --> 00:29:09,713 That's not saying much. 411 00:29:13,518 --> 00:29:15,285 With all this exposure, 412 00:29:15,286 --> 00:29:18,255 Half these people are going to catch pneumonia 413 00:29:18,256 --> 00:29:20,456 Or typhoid, maybe. 414 00:29:22,726 --> 00:29:25,461 Unless this place falls in first. 415 00:29:28,165 --> 00:29:30,934 You're a good assistant, kate. 416 00:29:30,935 --> 00:29:33,236 I'm just good with you. 417 00:29:35,239 --> 00:29:39,009 Mike, after the storm's over, 418 00:29:39,010 --> 00:29:40,877 What are you going to do? 419 00:29:40,878 --> 00:29:42,645 About him? 420 00:29:48,352 --> 00:29:50,053 I don't know. 421 00:29:51,822 --> 00:29:55,826 He's got a gun and he's mean. 422 00:29:55,827 --> 00:29:57,861 He'll shoot you if you try to run. 423 00:29:57,862 --> 00:30:01,164 Let's forget about him for awhile. 424 00:30:01,165 --> 00:30:04,033 I'd like that. 425 00:30:04,034 --> 00:30:06,703 I'd like to forget the whole thing ever happened. 426 00:30:10,874 --> 00:30:14,777 I can see you now, sitting in your office, 427 00:30:14,778 --> 00:30:18,080 Driving your big car, 428 00:30:18,081 --> 00:30:21,984 Living in your fine house. 429 00:30:24,922 --> 00:30:27,190 Mike, 430 00:30:27,191 --> 00:30:30,226 Tell me about your wife. 431 00:30:30,227 --> 00:30:31,595 What was she like? 432 00:30:32,930 --> 00:30:35,732 It's getting hard to remember. 433 00:30:35,733 --> 00:30:40,069 She fitted in in that world, didn't she? 434 00:30:44,041 --> 00:30:47,310 I can remember when I was little, 435 00:30:47,311 --> 00:30:50,446 We would drive through the nice neighborhoods 436 00:30:50,447 --> 00:30:52,382 And I would watch the other kids playing 437 00:30:52,383 --> 00:30:54,251 Out in front of their houses. 438 00:30:54,252 --> 00:30:57,954 Mama used to tell me to envy was a deadly sin. 439 00:30:59,089 --> 00:31:00,923 Still, there was nothing- 440 00:31:00,924 --> 00:31:02,992 Just nothing I could do to take away 441 00:31:02,993 --> 00:31:05,928 That feeling I had inside of me. 442 00:31:08,099 --> 00:31:11,067 It looks like I haven't licked it yet. 443 00:31:11,068 --> 00:31:12,202 Señor doctor! 444 00:32:09,726 --> 00:32:11,928 Watch out for up above now. 445 00:32:11,929 --> 00:32:13,729 Look what happened here. 446 00:32:13,730 --> 00:32:15,131 Now, stay back. 447 00:32:15,132 --> 00:32:16,999 Kimble: Now, get his back up against that crate. 448 00:32:17,000 --> 00:32:18,535 Get his coat off. 449 00:32:18,536 --> 00:32:22,172 Naomi: Get him out of there. He might need some water. 450 00:32:22,173 --> 00:32:23,339 Easy. 451 00:32:23,340 --> 00:32:25,875 I'll get his coat. 452 00:32:28,512 --> 00:32:30,246 Watch out above there. 453 00:32:30,247 --> 00:32:31,748 Pull it down. 454 00:32:31,749 --> 00:32:34,050 Naomi: Be careful back there. 455 00:32:39,623 --> 00:32:42,425 Get me a- a stick and a piece of cloth. 456 00:32:45,195 --> 00:32:47,831 Now, hurry up! Somebody get me a stick and a piece of cloth! 457 00:32:52,103 --> 00:32:53,837 How bad is it? 458 00:32:53,838 --> 00:32:56,573 You severed an artery in your arm. 459 00:32:56,574 --> 00:32:57,907 The leg will give you some pain, 460 00:32:57,908 --> 00:32:59,809 But it's not as bad. 461 00:32:59,810 --> 00:33:00,876 That's it. Thank you. 462 00:33:21,331 --> 00:33:23,032 Hold this. 463 00:33:25,403 --> 00:33:27,270 He don't look so good, does he? 464 00:33:27,271 --> 00:33:29,105 Have everyone get their gear together. 465 00:33:29,106 --> 00:33:30,340 We're going into the main house. 466 00:33:30,341 --> 00:33:31,874 Now wait a minute, mike. 467 00:33:31,875 --> 00:33:34,010 That jock sims has got a gun and he ain't afraid to use it. 468 00:33:34,011 --> 00:33:35,878 Well, that's just what he's going to have to do. 469 00:33:35,879 --> 00:33:39,748 The cop who's only after your neck is worth all that? 470 00:33:39,749 --> 00:33:41,884 You want to sit around here and have this place fall in? 471 00:33:41,885 --> 00:33:43,953 Well, we don't know what's going to happen to this roof, 472 00:33:43,954 --> 00:33:47,690 But we do know he's got bullets to go with that gun of his. 473 00:34:09,880 --> 00:34:12,148 All right, get back where you belong. 474 00:34:12,149 --> 00:34:13,883 All of us in the barn, we're coming in. 475 00:34:13,884 --> 00:34:15,618 Get back where you belong. 476 00:34:15,619 --> 00:34:18,254 The girl didn't have typhoid. It was just the flu. 477 00:34:18,255 --> 00:34:19,556 That's what you say. 478 00:34:19,557 --> 00:34:21,023 But the lieutenant's been injured. 479 00:34:21,024 --> 00:34:22,892 He needs proper medical attention. 480 00:34:22,893 --> 00:34:24,326 And you're going to help him? 481 00:34:39,677 --> 00:34:41,110 We're coming in. 482 00:34:41,111 --> 00:34:43,446 How about it, jock? You going to shoot all of us? 483 00:34:43,447 --> 00:34:48,017 Okay, just be sure you stay clear of the rest of us. 484 00:34:48,018 --> 00:34:49,953 Let's get the others. 485 00:35:03,367 --> 00:35:04,934 All right, you people, move to the back. 486 00:35:04,935 --> 00:35:06,068 Don't get too close. 487 00:35:06,069 --> 00:35:07,436 Get on- that's it. 488 00:35:07,437 --> 00:35:09,171 Kate, tear up some more cloth. 489 00:35:15,045 --> 00:35:17,646 I still say we should of left him in the barn. 490 00:35:17,647 --> 00:35:20,316 He looked comfortable enough to me. 491 00:35:20,317 --> 00:35:21,684 It just- it don't seem right 492 00:35:21,685 --> 00:35:25,888 For us to help him when we know he's against you, mike. 493 00:35:25,889 --> 00:35:29,825 We just can't think all complicated like you do. 494 00:35:29,826 --> 00:35:32,628 The only way folks like us can keep a hold on this earth 495 00:35:32,629 --> 00:35:33,996 Is to look out for our own. 496 00:35:33,997 --> 00:35:37,066 Even when they don't want to do it themselves. 497 00:35:42,940 --> 00:35:47,143 You're building up quite a case. 498 00:35:47,144 --> 00:35:51,447 Selfless, devoted doctor who saves the life 499 00:35:51,448 --> 00:35:53,282 Of his persecutor. 500 00:35:55,018 --> 00:35:57,220 They must be impressed. 501 00:36:00,958 --> 00:36:03,159 I suppose even I am. 502 00:36:03,160 --> 00:36:05,094 But that doesn't change anything. 503 00:36:05,095 --> 00:36:09,498 No, that doesn't change anything. 504 00:36:23,179 --> 00:36:24,780 What are you doing? 505 00:36:24,781 --> 00:36:28,350 He's lost a lot of blood. He needs a transfusion. 506 00:36:28,351 --> 00:36:31,621 They should have some medical supplies they use for animals. 507 00:36:31,622 --> 00:36:35,324 Mike, you got to do all this? It scares me. 508 00:36:35,325 --> 00:36:37,493 Would you boil me some water, kate? 509 00:36:37,494 --> 00:36:39,428 Mike, I know when you leave here 510 00:36:39,429 --> 00:36:41,163 That I can't go with you, 511 00:36:41,164 --> 00:36:42,698 But it will mean something to me 512 00:36:42,699 --> 00:36:45,001 To know that you're alive somewhere. 513 00:36:45,002 --> 00:36:47,202 Don't help him, mike. 514 00:36:47,203 --> 00:36:48,403 Don't help him. 515 00:36:48,404 --> 00:36:50,906 Kate, boil me some water. 516 00:36:50,907 --> 00:36:53,609 These instruments need sterilizing. 517 00:37:13,063 --> 00:37:19,401 ¶ now the outlaw faces the sheriff's gun ¶ 518 00:37:19,402 --> 00:37:24,874 ¶ on this night one man will die ¶ 519 00:37:24,875 --> 00:37:29,444 ¶ but no matter who it is sees the morning sun ¶ 520 00:37:31,014 --> 00:37:35,051 ¶ the girl is sure to cry ¶ 521 00:37:37,620 --> 00:37:39,521 This man needs a blood transfusion. 522 00:37:39,522 --> 00:37:41,190 His blood type is b. 523 00:37:41,191 --> 00:37:43,258 If you'll look on your health certificate cards 524 00:37:43,259 --> 00:37:45,527 You'll find your type. 525 00:38:04,181 --> 00:38:07,049 If he doesn't get blood, he'll die. 526 00:38:11,921 --> 00:38:14,690 ¶ and it's a sad ¶ 527 00:38:14,691 --> 00:38:17,826 ¶ sad song ¶ 528 00:38:17,827 --> 00:38:21,030 ¶ that I am singing ¶ 529 00:38:24,401 --> 00:38:27,803 ¶ it's a sad ¶ 530 00:38:27,804 --> 00:38:31,541 ¶ sad tale ¶ 531 00:38:31,542 --> 00:38:33,709 ¶ I tell ¶ 532 00:38:36,980 --> 00:38:39,715 ¶ about a death ¶ 533 00:38:39,716 --> 00:38:42,918 ¶ that a sheriff ¶ 534 00:38:42,919 --> 00:38:44,620 ¶ is bringing ¶ 535 00:38:48,958 --> 00:38:51,527 ¶ to a man ¶ 536 00:38:51,528 --> 00:38:57,366 ¶ who is destined for hell ¶ 537 00:39:29,365 --> 00:39:31,100 Drink this. 538 00:39:46,016 --> 00:39:48,084 I'll ask you once more. 539 00:39:49,085 --> 00:39:50,853 This- 540 00:40:17,180 --> 00:40:20,349 Lester, don't you think we ought to do some- 541 00:40:20,350 --> 00:40:22,952 Hush up. 542 00:40:22,953 --> 00:40:25,254 He's just lucky he's got us to keep him 543 00:40:25,255 --> 00:40:28,457 From digging himself a grave. 544 00:40:30,861 --> 00:40:32,928 But he's making it sound like 545 00:40:32,929 --> 00:40:34,263 What we're doing ain't right. 546 00:40:34,264 --> 00:40:36,165 Well, what we're doing is right. 547 00:40:36,166 --> 00:40:38,467 Look at all these people. 548 00:40:38,468 --> 00:40:42,304 You think they want mike to keep on with this foolishness? 549 00:40:44,240 --> 00:40:46,708 Well, I don't know. 550 00:40:48,144 --> 00:40:50,445 I just don't know. 551 00:41:03,593 --> 00:41:08,397 Mike, I want to try one more time, 552 00:41:08,398 --> 00:41:11,033 Because I really want to understand you. 553 00:41:11,034 --> 00:41:12,902 I really do. 554 00:41:14,170 --> 00:41:17,572 If that man lives he'll see you killed. 555 00:41:17,573 --> 00:41:21,277 Now, why are you trying so hard to save his life? 556 00:41:23,980 --> 00:41:27,516 Uh, for a doctor, 557 00:41:27,517 --> 00:41:29,885 Every life is worth saving. 558 00:41:31,187 --> 00:41:33,522 I guess I'm just too stupid to understand it. 559 00:41:33,523 --> 00:41:35,524 No, you're not, kate. 560 00:41:53,509 --> 00:41:54,776 All I can get out of it 561 00:41:54,777 --> 00:41:59,714 Is that you want me to help them kill you. 562 00:41:59,715 --> 00:42:02,418 I don't understand why you want it, 563 00:42:02,419 --> 00:42:04,753 But I know that's what you want. 564 00:42:08,524 --> 00:42:10,993 You want him to get blood? 565 00:42:10,994 --> 00:42:12,561 All right, mike, you can give him mine, 566 00:42:12,562 --> 00:42:14,196 Because it's his type. 567 00:42:20,136 --> 00:42:23,171 It's all right, mike. 568 00:42:23,172 --> 00:42:24,974 You can give him all of it if you want to. 569 00:42:24,975 --> 00:42:27,176 Ida katherine! Wh-? 570 00:42:27,177 --> 00:42:30,780 Jonesie: ¶ now the outlaw faces ¶ 571 00:42:30,781 --> 00:42:34,483 ¶ the sheriff's gun ¶ 572 00:42:34,484 --> 00:42:40,489 ¶ on this night one man will die ¶ 573 00:42:40,490 --> 00:42:42,958 ¶ and no matter who it is ¶ 574 00:42:42,959 --> 00:42:46,995 ¶ sees the morning sun ¶ 575 00:42:48,164 --> 00:42:53,602 ¶ the girl is sure to cry ¶ 576 00:42:55,839 --> 00:42:58,974 ¶ and the outlaw lives ¶ 577 00:42:58,975 --> 00:43:02,711 ¶ like a running man ¶ 578 00:43:04,414 --> 00:43:09,351 ¶ with the next hill in his eye ¶ 579 00:43:11,487 --> 00:43:15,357 ¶ and there will always be a sheriff ¶ 580 00:43:15,358 --> 00:43:19,261 ¶ with a gun in hand ¶ 581 00:43:20,930 --> 00:43:23,999 ¶ and a girl ¶ 582 00:43:24,000 --> 00:43:27,969 ¶ who will surely cry ¶ 583 00:43:29,606 --> 00:43:31,306 We still can't get through to the crawford farm, 584 00:43:31,307 --> 00:43:32,808 But I figured if you had some lines up, 585 00:43:32,809 --> 00:43:35,744 It must be pretty well over, right? 586 00:43:35,745 --> 00:43:38,614 Yeah. Yeah, okay. 587 00:43:38,615 --> 00:43:40,549 Yeah, thanks. 588 00:43:40,550 --> 00:43:42,818 The road's clear. Let's go. The crawford place? 589 00:43:42,819 --> 00:43:44,185 Well, it figures he's still there. 590 00:43:44,186 --> 00:43:46,354 They could be in a ditch, someplace by now. 591 00:43:46,355 --> 00:43:48,924 Well, we'll check those too. Come on. 592 00:43:58,034 --> 00:44:00,235 That's it, boys. Bring them all out here 593 00:44:00,236 --> 00:44:02,170 And set them down where we can all get at them. 594 00:44:02,171 --> 00:44:03,905 Everybody have a drink. 595 00:44:03,906 --> 00:44:05,073 It's on the house. 596 00:44:06,777 --> 00:44:11,780 Here, mike, have yourself a drink. 597 00:44:11,781 --> 00:44:13,349 Look at him. 598 00:44:13,350 --> 00:44:16,752 A few hours ago he was at death's door. 599 00:44:16,753 --> 00:44:19,154 What did you do to him anyway? 600 00:44:19,155 --> 00:44:20,756 There was nothing really wrong with him. 601 00:44:20,757 --> 00:44:23,258 He just lost some blood. 602 00:44:23,259 --> 00:44:25,828 They can celebrate the end of the storm. 603 00:44:25,829 --> 00:44:28,196 Me, I'm having myself a wake. 604 00:44:28,197 --> 00:44:30,365 No friend of mine ever goes without 605 00:44:30,366 --> 00:44:31,566 I give him a wake. 606 00:44:31,567 --> 00:44:33,368 There's not going to be any wake, lester. 607 00:44:33,369 --> 00:44:34,603 Oh, no? No. 608 00:44:34,604 --> 00:44:36,739 Well, then you'd better pull out and quick, 609 00:44:36,740 --> 00:44:38,507 Because now that the storm's over 610 00:44:38,508 --> 00:44:40,542 And that road's open, they'll come looking for him. 611 00:44:40,543 --> 00:44:41,744 And you. 612 00:44:41,745 --> 00:44:45,080 I'll go. I just want to check him first. 613 00:44:47,617 --> 00:44:50,753 Something wrong with his insides? 614 00:44:50,754 --> 00:44:52,988 I'll tell you what's wrong. 615 00:44:52,989 --> 00:44:56,759 They're rotting away from all that meanness. 616 00:45:15,278 --> 00:45:19,615 All right, now do your celebrating somewheres else. 617 00:45:19,616 --> 00:45:21,016 The road's open. 618 00:45:21,017 --> 00:45:22,550 And you can all get out of here 619 00:45:22,551 --> 00:45:24,353 Soon as you pay me for that whiskey. 620 00:45:26,222 --> 00:45:28,657 Oh, jock. 621 00:45:29,892 --> 00:45:32,728 You know every season when we come to this farm, 622 00:45:32,729 --> 00:45:34,629 When somebody wants a can of beans, 623 00:45:34,630 --> 00:45:35,965 A little coffee, 624 00:45:35,966 --> 00:45:37,766 Even some of this floor varnish 625 00:45:37,767 --> 00:45:39,901 For a Saturday night, 626 00:45:39,902 --> 00:45:42,171 They got to pay you double. 627 00:45:43,473 --> 00:45:46,075 Well, this is on you, jocko. 628 00:45:46,076 --> 00:45:48,877 We're just drinking ourselves a little way even. 629 00:45:48,878 --> 00:45:49,878 And we ain't even- 630 00:45:49,879 --> 00:45:51,212 Oh, shut up. You're drunk, kelly. 631 00:45:51,213 --> 00:45:52,715 Yeah, well maybe I am, 632 00:45:52,716 --> 00:45:54,149 But that don't change what I said. 633 00:45:54,150 --> 00:45:55,217 I said shut up, kelly. 634 00:45:55,218 --> 00:45:57,853 Next year you better treat us right 635 00:45:57,854 --> 00:46:00,355 Or one morning we won't be here, 636 00:46:00,356 --> 00:46:04,093 And you're going to have to cut up parcels of that cauliflower 637 00:46:04,094 --> 00:46:06,595 All by yourself. 638 00:46:06,596 --> 00:46:08,196 And the general manager's going 639 00:46:08,197 --> 00:46:10,966 To think that's awful peculiar. 640 00:46:18,941 --> 00:46:20,709 Get out. 641 00:46:22,412 --> 00:46:24,179 I said, get out. All of you. 642 00:46:29,519 --> 00:46:32,720 I'm going to put a fresh bandage on your arm... 643 00:46:34,490 --> 00:46:36,125 Get some clean water from the well. 644 00:46:36,126 --> 00:46:38,627 I'll- I'll go with you. 645 00:46:38,628 --> 00:46:41,263 You're not up to a long walk yet. 646 00:46:43,833 --> 00:46:46,234 In that case, a fresh bandage won't be necessary. 647 00:46:46,235 --> 00:46:48,103 I think it is. 648 00:46:50,373 --> 00:46:55,344 Kimble! 649 00:46:55,345 --> 00:46:57,546 Hey, big man, didn't you hear? 650 00:46:57,547 --> 00:46:59,915 The lieutenant's calling you. 651 00:47:04,654 --> 00:47:05,788 Kimble! 652 00:47:11,360 --> 00:47:13,028 I'm going to have to shoot. 653 00:47:15,832 --> 00:47:18,667 You don't have to do anything. 654 00:47:29,980 --> 00:47:33,716 Kimble, call these people off. 655 00:47:51,268 --> 00:47:52,734 Mike? 656 00:48:03,713 --> 00:48:06,414 Gerard: Kimble! 657 00:48:12,288 --> 00:48:14,322 Kimble! 658 00:48:37,680 --> 00:48:39,181 All right, move out of the way, boys. 659 00:48:39,182 --> 00:48:42,650 I'm going to start the car in just a minute. 660 00:48:42,651 --> 00:48:43,919 Easy does it. 661 00:48:43,920 --> 00:48:46,321 I'll be all right now, thank you. 662 00:48:50,026 --> 00:48:53,195 I guess there's no point in bringing charges against them. 663 00:48:53,196 --> 00:48:54,696 Yes, sir, we could. 664 00:48:54,697 --> 00:48:56,364 There seem to have been quite a few of them. 665 00:48:56,365 --> 00:48:58,901 Yeah, if there had been fewer, I might have gotten him. 666 00:48:58,902 --> 00:49:01,703 Then you want to prefer charges? 667 00:49:01,704 --> 00:49:03,505 I'd have to stay here for the trials. 668 00:49:03,506 --> 00:49:04,639 I'm afraid so, sir. 669 00:49:09,579 --> 00:49:11,246 Oh, forget it. 670 00:49:11,247 --> 00:49:13,515 Kimble's got enough of a head start already. 671 00:49:30,332 --> 00:49:32,434 I still don't understand why mike 672 00:49:32,435 --> 00:49:37,038 Went through the trouble of saving that batch of meanness. 673 00:49:37,039 --> 00:49:40,575 Even a life like that is worth saving, ma. 674 00:49:40,576 --> 00:49:44,446 That sounds like some of that foolishness mike was talking. 675 00:49:44,447 --> 00:49:46,247 I know it. 676 00:49:47,349 --> 00:49:48,983 Oh. 677 00:50:02,097 --> 00:50:04,733 Narrator: The storm has come and gone. 678 00:50:04,734 --> 00:50:07,001 But few of those who sought shelter together 679 00:50:07,002 --> 00:50:08,937 That night will forget it. 680 00:50:08,938 --> 00:50:10,672 And richard kimble, 681 00:50:10,673 --> 00:50:13,074 The next hill now in his eye, 682 00:50:13,075 --> 00:50:16,745 Will find occasions to look back and remember. 683 00:50:16,746 --> 00:50:19,815 A fugitive has time for that.