1 00:00:01,968 --> 00:00:03,935 He wouldn't take me with him. 2 00:00:05,838 --> 00:00:08,039 And I wouldn't take you with me, either. 3 00:00:09,575 --> 00:00:12,243 So when you phoned, you knew your uncle was coming after me. 4 00:00:14,446 --> 00:00:17,115 You came after me, paul. 5 00:00:17,116 --> 00:00:18,483 You were jealous. 6 00:00:18,484 --> 00:00:20,151 Tina, you kept me on the phone 7 00:00:20,152 --> 00:00:21,385 Because you knew I was leaving. 8 00:00:21,386 --> 00:00:22,654 It's all over now. 9 00:00:22,655 --> 00:00:24,589 Don't move, kimble. 10 00:00:24,590 --> 00:00:26,625 Tina, 11 00:00:26,626 --> 00:00:28,960 Lieutenant jacobs is back at the carnival someplace. 12 00:00:28,961 --> 00:00:31,296 Find him and tell him I've got kimble. 13 00:00:33,832 --> 00:00:35,367 Narrator: 14 00:00:42,174 --> 00:00:45,510 Starring david janssen as dr. Richard kimble. 15 00:00:45,511 --> 00:00:48,213 An innocent victim of blind justice, 16 00:00:48,214 --> 00:00:51,850 Falsely convicted for the murder of his wife. 17 00:00:51,851 --> 00:00:54,853 Reprieved by fate when a train wreck freed him 18 00:00:54,854 --> 00:00:56,387 En route to the death house. 19 00:00:56,388 --> 00:00:59,991 Freed him to hide in lonely desperation. 20 00:00:59,992 --> 00:01:02,561 To change his identity, 21 00:01:02,562 --> 00:01:05,430 To toil at many jobs. 22 00:01:05,431 --> 00:01:07,899 Freed him to search for a one-armed man 23 00:01:07,900 --> 00:01:10,368 He saw leave the scene of the crime. 24 00:01:10,369 --> 00:01:14,139 Freed him to run before the relentless pursuit 25 00:01:14,140 --> 00:01:17,542 Of the police lieutenant obsessed with his capture. 26 00:01:17,543 --> 00:01:20,144 The guest stars 27 00:01:20,145 --> 00:01:21,713 Joanna pettet. 28 00:01:21,714 --> 00:01:23,748 Andrew duggan. 29 00:01:23,749 --> 00:01:25,650 David sheiner. 30 00:01:25,651 --> 00:01:27,818 Don quine. 31 00:01:29,588 --> 00:01:33,324 Announcer: 32 00:01:53,412 --> 00:01:57,115 A carnival can be a place of fun and games, 33 00:01:57,116 --> 00:01:59,451 Or the fun house mirror's reflection 34 00:01:59,452 --> 00:02:02,053 Of man's uglier side. 35 00:02:02,054 --> 00:02:04,055 If you happen to be richard kimble, 36 00:02:04,056 --> 00:02:06,324 It can simply be another lonely street, 37 00:02:06,325 --> 00:02:09,394 Where the laughter belongs to someone else. 38 00:02:17,770 --> 00:02:20,304 You know, I figured after I close this joint up, 39 00:02:20,305 --> 00:02:22,874 Maybe you and I take a little walk down by the lake. 40 00:02:22,875 --> 00:02:25,043 Well, I don't know if I should. 41 00:02:25,044 --> 00:02:28,346 Well, then, what have you been hanging around here for? 42 00:02:29,282 --> 00:02:31,116 Oh, I like to watch people pop the balloons. 43 00:02:31,117 --> 00:02:33,117 Mm-hm. Sure. 44 00:02:35,288 --> 00:02:37,121 I like to watch you. 45 00:02:42,528 --> 00:02:45,263 Come on, romeo, get to work. 46 00:02:45,264 --> 00:02:47,432 Play with the dollies on your own time. 47 00:02:47,433 --> 00:02:49,367 I'll see you later. 48 00:02:50,735 --> 00:02:53,671 You're blocking traffic, honey. Now, take off. 49 00:02:53,672 --> 00:02:56,674 Okay, okay, lenny, she heard you. 50 00:02:59,878 --> 00:03:01,012 Hey. 51 00:03:01,013 --> 00:03:04,048 Who did that? 52 00:03:05,150 --> 00:03:06,985 Who did that? 53 00:03:06,986 --> 00:03:08,919 Did you see who did that? 54 00:03:14,059 --> 00:03:15,794 Okay, pick them up. 55 00:03:31,644 --> 00:03:33,645 Knock over the bottles, take home a real live goldfish, 56 00:03:33,646 --> 00:03:34,913 Your choice of a prize. 57 00:03:34,914 --> 00:03:36,781 Hey, buddy, hey, you, step right up here. 58 00:03:36,782 --> 00:03:38,149 Take home a real live goldfish. 59 00:03:38,150 --> 00:03:40,552 Come on, you look like you got great coordination. 60 00:03:40,553 --> 00:03:42,453 Hey, watch this. This is where they all win. 61 00:03:42,454 --> 00:03:43,988 Watch him, here comes a winner. 62 00:03:43,989 --> 00:03:45,623 We got a winner, we got a live one. 63 00:03:45,624 --> 00:03:46,991 Thank you very much. Now, come over. 64 00:03:46,992 --> 00:03:47,992 Take home the goldfish. 65 00:03:47,993 --> 00:03:49,294 Watch this, we got a live one. 66 00:03:49,295 --> 00:03:50,795 There he goes. There he goes. 67 00:03:50,796 --> 00:03:52,230 Hey. 68 00:03:52,231 --> 00:03:54,198 Beautiful, beautiful. 69 00:03:54,199 --> 00:03:55,766 That's nice throwing, mac. 70 00:03:55,767 --> 00:03:58,603 Try it again. Give it another go. Hey! 71 00:03:58,604 --> 00:04:00,905 Nice going, mac. Here you go. 72 00:04:00,906 --> 00:04:03,140 Take home a real live goldfish to the children. 73 00:04:03,141 --> 00:04:04,576 There you are, sir. 74 00:04:04,577 --> 00:04:07,478 Compliments of the management. 75 00:04:07,479 --> 00:04:09,147 Look at that, he's got another one. 76 00:04:09,148 --> 00:04:10,614 Nice throwing, buddy. Here you go. 77 00:04:10,615 --> 00:04:12,583 A real live fish to take home to the kids. 78 00:04:12,584 --> 00:04:14,653 A beautiful goldfish. Here's where they come from. 79 00:04:14,654 --> 00:04:15,820 We got another live one. 80 00:04:15,821 --> 00:04:17,755 You, sir, step up. Show the lady what you can do. 81 00:04:17,756 --> 00:04:19,490 Three balls for a quarter. Here you go. 82 00:05:58,958 --> 00:06:00,958 She won't eat anything. 83 00:06:00,959 --> 00:06:03,194 I already threw her half my lunch. 84 00:06:05,698 --> 00:06:07,432 How do you know it's a she? 85 00:06:07,433 --> 00:06:09,834 She had a mate once. 86 00:06:09,835 --> 00:06:12,169 He was much bigger than she is. 87 00:06:12,170 --> 00:06:13,571 They were always together 88 00:06:13,572 --> 00:06:16,474 And then he died and left her with a broken heart. 89 00:06:16,475 --> 00:06:18,876 Well, at least, that's the way she looks. 90 00:06:20,612 --> 00:06:22,881 They've lived here together since I was a little girl. 91 00:06:22,882 --> 00:06:25,850 That can't have been very long. 92 00:06:25,851 --> 00:06:27,218 Well, not for a swan. 93 00:06:27,219 --> 00:06:29,120 I mean, some of them live to be a hundred. 94 00:06:35,528 --> 00:06:36,827 I wonder if it's true 95 00:06:36,828 --> 00:06:39,464 What people say about them singing a last song. 96 00:06:40,265 --> 00:06:41,332 I don't know. 97 00:06:42,501 --> 00:06:45,603 Somebody told me once they were vicious. 98 00:06:45,604 --> 00:06:47,371 Well, the world doesn't belong to swans, 99 00:06:47,372 --> 00:06:50,040 So maybe they have to be to get what they want. 100 00:06:51,176 --> 00:06:52,644 Are you a bird watcher? 101 00:06:52,645 --> 00:06:55,446 Sort of. I work in a veterinary hospital. 102 00:06:55,447 --> 00:06:56,681 I watch all kinds of animals. 103 00:06:56,682 --> 00:06:58,516 Sort of a busman's holiday, huh? 104 00:06:58,517 --> 00:07:00,251 I was at the carnival. 105 00:07:00,252 --> 00:07:01,286 Oh. 106 00:07:01,287 --> 00:07:04,122 They're not much fun by yourself. 107 00:07:04,123 --> 00:07:06,624 I threw my fish in the water too. 108 00:07:08,627 --> 00:07:10,094 Are you lost? 109 00:07:10,095 --> 00:07:11,562 Hm? 110 00:07:11,563 --> 00:07:13,097 You look lost. 111 00:07:13,098 --> 00:07:15,233 Oh, no, I'm just, uh- 112 00:07:15,234 --> 00:07:17,668 Just new in town. I'm looking for work. 113 00:07:17,669 --> 00:07:19,203 What kind of work? 114 00:07:19,204 --> 00:07:21,872 Any kind. 115 00:07:24,175 --> 00:07:25,342 I'm worried about her. 116 00:07:25,343 --> 00:07:27,745 It must be terrible to lose someone you love. 117 00:07:29,715 --> 00:07:31,282 Did I say something wrong? 118 00:07:32,718 --> 00:07:34,251 No. 119 00:07:34,252 --> 00:07:35,352 I'm sorry if I did. 120 00:07:35,353 --> 00:07:37,421 No, that's all right. 121 00:07:37,422 --> 00:07:39,924 Well, I have to go. 122 00:07:39,925 --> 00:07:41,191 Goodbye. 123 00:07:44,296 --> 00:07:45,796 Wait a minute. 124 00:07:45,797 --> 00:07:46,930 Uh, listen, 125 00:07:46,931 --> 00:07:48,399 You said you were looking for a job. 126 00:07:48,400 --> 00:07:50,901 Do you know anything about animals? 127 00:07:50,902 --> 00:07:52,002 A little. 128 00:07:52,003 --> 00:07:54,037 Well, good. Then you've got a job. 129 00:07:54,038 --> 00:07:55,573 Just like that? Heh. 130 00:07:55,574 --> 00:07:57,508 Well, our kennel man got fired last week. 131 00:07:57,509 --> 00:08:00,278 So if dr. Motter likes you, then maybe you can take his job. 132 00:08:02,981 --> 00:08:05,416 Well, let's go talk to him. 133 00:08:21,633 --> 00:08:24,268 How is it you didn't come back with another stray? 134 00:08:24,269 --> 00:08:25,770 Or did you? 135 00:08:25,771 --> 00:08:27,138 This is mr. Keller. 136 00:08:27,139 --> 00:08:28,806 How do you do? Fine. 137 00:08:28,807 --> 00:08:31,275 Last week, it was a mutt with its foot run over. 138 00:08:31,276 --> 00:08:34,011 The week before, a pregnant alley cat. 139 00:08:34,012 --> 00:08:35,246 And today, it's mr. Keller. 140 00:08:35,247 --> 00:08:36,681 Mr. Keller knows a lot about animals, 141 00:08:36,682 --> 00:08:38,615 So, uh, maybe he could take jerry's job. 142 00:08:38,616 --> 00:08:40,084 Jerry? 143 00:08:40,085 --> 00:08:43,154 He knew a lot about animals too. 144 00:08:43,155 --> 00:08:44,922 What happened to jerry? 145 00:08:44,923 --> 00:08:46,624 He was fired for stealing. 146 00:08:46,625 --> 00:08:48,927 It's a lucky thing you spotted him when you did. 147 00:08:48,928 --> 00:08:51,296 Another couple of weeks and he'd have put me out of business. 148 00:08:51,297 --> 00:08:52,963 What did he steal? 149 00:08:52,964 --> 00:08:54,665 What wasn't he stealing? 150 00:08:54,666 --> 00:08:56,333 Money, instruments, 151 00:08:56,334 --> 00:08:59,970 A microscope that set me back $150. 152 00:08:59,971 --> 00:09:02,039 A very thorough man. 153 00:09:02,040 --> 00:09:04,341 How about it, dr. Motter? 154 00:09:07,046 --> 00:09:08,813 Can he have the job? 155 00:09:10,983 --> 00:09:13,518 Well, you do need another kennel man. 156 00:09:13,519 --> 00:09:15,987 Are you really looking for a job? 157 00:09:15,988 --> 00:09:18,055 Or is tina just looking for another lunch companion? 158 00:09:18,056 --> 00:09:20,090 No, I'm looking for a job. 159 00:09:20,091 --> 00:09:21,458 Ever work with animals? 160 00:09:21,459 --> 00:09:23,293 No, just people, I'm afraid. 161 00:09:23,294 --> 00:09:26,030 I- I was an orderly in a hospital. 162 00:09:26,031 --> 00:09:27,832 I can't pay more than 50 a week. 163 00:09:27,833 --> 00:09:29,867 That's all right. Can you start now? 164 00:09:29,868 --> 00:09:31,469 Sure. Good. 165 00:09:31,470 --> 00:09:33,204 I'll just take rags inside- 166 00:09:34,272 --> 00:09:36,440 -And then I'll show you around. 167 00:09:44,649 --> 00:09:47,284 The doctor's just like some of the animals here. 168 00:09:47,285 --> 00:09:48,552 He growls a lot. 169 00:09:50,088 --> 00:09:51,522 You said you were looking for a job, 170 00:09:51,523 --> 00:09:53,724 But I didn't know you knew anything about medicine. 171 00:09:53,725 --> 00:09:56,427 Well, I studied to be a doctor. 172 00:09:56,428 --> 00:09:58,729 We did some work on animals in med school. 173 00:09:58,730 --> 00:10:00,998 Maybe you can cure my lovesick swan. 174 00:10:00,999 --> 00:10:02,666 I did surgery on a seagull once 175 00:10:02,667 --> 00:10:06,103 But I think a broken heart isn't so easy. 176 00:10:06,104 --> 00:10:08,739 I like you. I really do. 177 00:10:08,740 --> 00:10:10,541 All right, mr. Keller, 178 00:10:10,542 --> 00:10:12,376 I'll show you around now. 179 00:10:48,414 --> 00:10:49,614 You still here? 180 00:10:49,615 --> 00:10:51,181 Just finishing. 181 00:10:51,182 --> 00:10:52,884 And I wanna get home. 182 00:10:52,885 --> 00:10:54,351 Come on, now, let's get out of here. 183 00:10:54,352 --> 00:10:56,153 Good night. 184 00:11:07,900 --> 00:11:09,033 I want to thank you. 185 00:11:09,034 --> 00:11:10,468 For what? 186 00:11:10,469 --> 00:11:12,069 The job. 187 00:11:12,070 --> 00:11:13,438 I knew you'd be perfect for it. 188 00:11:13,439 --> 00:11:14,839 You like animals. 189 00:11:16,308 --> 00:11:17,542 Hey, where do you live? 190 00:11:17,543 --> 00:11:19,176 Boarding house. 14th street. 191 00:11:19,177 --> 00:11:21,178 That's near me. 192 00:11:21,179 --> 00:11:23,380 Hey. 193 00:11:23,381 --> 00:11:24,749 What? 194 00:11:24,750 --> 00:11:27,084 You know what's near there? 195 00:11:27,085 --> 00:11:28,252 The carnival. 196 00:11:28,253 --> 00:11:30,387 Oh, couldn't we go? Please? 197 00:11:30,388 --> 00:11:32,457 I have some money. 198 00:11:33,525 --> 00:11:35,993 I guess I have too. Why not? 199 00:11:35,994 --> 00:11:39,063 I think it's gonna be more fun this time. 200 00:12:12,364 --> 00:12:14,364 Finally. Finally what? 201 00:12:14,365 --> 00:12:16,000 Finally you laughed. 202 00:12:16,001 --> 00:12:18,169 That's why I brought you here. I wanted to make you laugh. 203 00:12:18,170 --> 00:12:20,104 All you had to do was ask. 204 00:12:23,976 --> 00:12:25,376 Isn't this an awful place? 205 00:12:25,377 --> 00:12:26,610 I thought you liked it. 206 00:12:26,611 --> 00:12:29,747 Oh, I do, it's just so seedy and pathetic. 207 00:12:29,748 --> 00:12:33,584 They call these ragbag shows. It's the lowest form of carny. 208 00:12:33,585 --> 00:12:36,086 Did you work in a carnival? Huh? Oh, yeah, a while back. 209 00:12:36,087 --> 00:12:38,555 What were you? Uh, a sword-swallower? 210 00:12:38,556 --> 00:12:40,390 No, nothing so glamorous. 211 00:12:40,391 --> 00:12:43,193 I- I helped to put up the tents and the concessions 212 00:12:43,194 --> 00:12:44,962 And then I took them down again. 213 00:12:44,963 --> 00:12:47,932 You know, it tries so hard to be exciting and magical, 214 00:12:47,933 --> 00:12:49,833 And it's really just a mean and spiteful version 215 00:12:49,834 --> 00:12:51,869 Of the real world. 216 00:12:51,870 --> 00:12:54,705 Carny people think this is the real world. 217 00:12:54,706 --> 00:12:57,074 They think all the, uh, 218 00:12:57,075 --> 00:12:59,911 Phoniness and hypocrisy is out there. 219 00:12:59,912 --> 00:13:02,746 Do you think that? 220 00:13:02,747 --> 00:13:05,315 Sometimes. 221 00:13:05,316 --> 00:13:06,516 I don't. 222 00:13:08,353 --> 00:13:11,255 I was born with a spirit of confidence and love. 223 00:13:12,724 --> 00:13:14,558 Sounds silly, I know, 224 00:13:14,559 --> 00:13:16,828 But that's what it said in my horoscope. 225 00:13:18,030 --> 00:13:19,664 And you know what else it said? 226 00:13:19,665 --> 00:13:22,399 It said that I could have anything in the world 227 00:13:22,400 --> 00:13:24,268 I ever wanted. 228 00:13:29,641 --> 00:13:32,209 Oh, there's the ferris wheel. 229 00:13:34,245 --> 00:13:35,913 Paul, come on. 230 00:13:45,824 --> 00:13:47,691 Hey. 231 00:13:47,692 --> 00:13:50,428 Hey, you came back, huh? 232 00:13:50,429 --> 00:13:52,663 Or maybe you didn't expect me. Huh? 233 00:13:52,664 --> 00:13:54,531 Come on, tomorrow night. I'll be back tomorrow. 234 00:13:54,532 --> 00:13:56,233 Teasers gotta be taught. 235 00:13:56,234 --> 00:13:58,102 Come on. Let me go. 236 00:13:58,103 --> 00:14:00,738 Not tomorrow night. Tonight. 237 00:15:15,313 --> 00:15:16,947 Paul, you're hurt. 238 00:15:18,183 --> 00:15:19,382 I'm all right. 239 00:15:19,383 --> 00:15:21,551 How about you? No, I'm fine. 240 00:15:21,552 --> 00:15:24,621 Listen, my house isn't far from here. Let's go. 241 00:16:11,035 --> 00:16:13,036 Hey, now. What happened? Who's he? 242 00:16:13,037 --> 00:16:14,805 Help me, uncle harry, please. 243 00:16:14,806 --> 00:16:16,607 His name is paul keller. 244 00:16:16,608 --> 00:16:18,809 He works at the hospital. 245 00:16:21,012 --> 00:16:22,512 Paul was walking me home, uncle harry, 246 00:16:22,513 --> 00:16:24,281 And we stopped at the carnival. 247 00:16:37,996 --> 00:16:40,164 And then this man grabbed me. 248 00:16:41,533 --> 00:16:43,466 What happened? Are you all right? 249 00:16:43,467 --> 00:16:45,335 I'm fine. 250 00:16:45,336 --> 00:16:47,103 But paul got hurt. 251 00:16:47,104 --> 00:16:48,271 He was helping me. 252 00:16:48,272 --> 00:16:50,307 Well, who was it? 253 00:16:50,308 --> 00:16:52,409 I don't know. 254 00:16:55,280 --> 00:16:56,513 I'll call the station. 255 00:16:56,514 --> 00:16:58,248 You can give them a description. 256 00:16:59,751 --> 00:17:03,386 I didn't see his face. 257 00:17:03,387 --> 00:17:05,689 Now, uncle harry, please. I'm all right. 258 00:17:05,690 --> 00:17:07,891 Nothing really happened. 259 00:17:09,361 --> 00:17:11,127 Did you see his face? 260 00:17:12,730 --> 00:17:15,099 No, it was too dark. 261 00:17:17,602 --> 00:17:19,903 Stinking carnivals. They ought to run them out of town. 262 00:17:19,904 --> 00:17:21,905 Only reason they let them operate on public property 263 00:17:21,906 --> 00:17:23,407 Is so they can collect taxes from them. 264 00:17:23,408 --> 00:17:25,142 You haven't even thanked paul for helping me. 265 00:17:25,143 --> 00:17:26,977 If you'd come here straight from work, 266 00:17:26,978 --> 00:17:30,080 This wouldn't have happened. 267 00:17:33,218 --> 00:17:35,085 I appreciate what you did. 268 00:17:38,056 --> 00:17:40,357 When did you start at the hospital? 269 00:17:40,358 --> 00:17:41,859 This afternoon. 270 00:17:41,860 --> 00:17:43,027 We met at the park. 271 00:17:44,562 --> 00:17:46,730 Are you a veterinarian? 272 00:17:46,731 --> 00:17:48,832 No, I just work in the kennel. 273 00:17:49,734 --> 00:17:51,601 Paul knows a lot about animals. 274 00:17:51,602 --> 00:17:53,070 He studied medicine. 275 00:17:53,071 --> 00:17:55,372 Quite a drop down to cleaning kennels. 276 00:17:55,373 --> 00:17:56,907 You've done odd jobs. 277 00:17:56,908 --> 00:17:59,609 Only when I had to after 20 years on the force. 278 00:18:02,113 --> 00:18:03,747 Why do you have to? 279 00:18:03,748 --> 00:18:06,383 Uncle harry, now, stop it. 280 00:18:06,384 --> 00:18:08,652 Paul's the one who helped me. 281 00:18:08,653 --> 00:18:11,055 I think I better be going. 282 00:18:16,628 --> 00:18:18,695 I'll be all right. 283 00:18:18,696 --> 00:18:21,098 I won't forget what you did. 284 00:18:21,099 --> 00:18:23,600 I'm sorry it had to happen. 285 00:18:26,137 --> 00:18:28,705 What did you say your name was? 286 00:18:28,706 --> 00:18:31,475 Paul keller. 287 00:18:31,476 --> 00:18:33,944 Well, I'm sorry, mr. Keller but, uh, 288 00:18:33,945 --> 00:18:36,613 Well, you have to be responsible for raising a girl like tina 289 00:18:36,614 --> 00:18:38,682 To understand. 290 00:18:38,683 --> 00:18:41,485 I think I understand. 291 00:19:00,238 --> 00:19:01,572 Tina. 292 00:19:02,707 --> 00:19:04,441 I don't wanna talk about it- honey. 293 00:19:04,442 --> 00:19:06,543 Honey, you see this has happened before and all I'm- 294 00:19:06,544 --> 00:19:08,145 You sound like you think it was my fault. 295 00:19:08,146 --> 00:19:10,247 I'm trying to protect you and keep you from being hurt. 296 00:19:10,248 --> 00:19:11,614 Is that why you were so rude to paul? 297 00:19:11,615 --> 00:19:13,517 Well, you've only known him for just a few hours. 298 00:19:13,518 --> 00:19:15,285 Uncle harry, I'm 22 years old. 299 00:19:15,286 --> 00:19:16,719 You don't know anything about him. 300 00:19:16,720 --> 00:19:18,021 Didn't he prove what he was like? 301 00:19:18,022 --> 00:19:19,389 Tina. Tina. 302 00:19:19,390 --> 00:19:21,257 Please, uncle harry, I don't want to discuss it. 303 00:19:21,258 --> 00:19:23,393 You can't always have things your way, you know. 304 00:19:23,394 --> 00:19:26,497 Stop telling me all the time what I can't have. 305 00:19:26,498 --> 00:19:28,298 I'll have whatever I want. 306 00:19:51,623 --> 00:19:53,657 You stay home, you hear? 307 00:19:53,658 --> 00:19:56,193 I'm going to stop by the station house on my way to work 308 00:19:56,194 --> 00:19:58,295 And talk to lou jacobs. 309 00:19:58,296 --> 00:20:01,198 He'll be by tomorrow to ask you some questions. 310 00:20:08,773 --> 00:20:11,074 See you in the morning. 311 00:20:23,989 --> 00:20:25,589 That's just terrible, harry. 312 00:20:25,590 --> 00:20:26,756 You're sure tina's all right? 313 00:20:26,757 --> 00:20:27,757 Oh, sure, she's fine, 314 00:20:27,758 --> 00:20:29,126 But she couldn't identify the guy, 315 00:20:29,127 --> 00:20:30,227 It was too dark. 316 00:20:30,228 --> 00:20:31,495 Well, there's not much we can do 317 00:20:31,496 --> 00:20:33,263 Unless we have some kind of a description. 318 00:20:33,264 --> 00:20:35,032 Bring in every man that works at the carnival. 319 00:20:35,033 --> 00:20:37,201 Let tina have a look at them. Maybe she'll see something. 320 00:20:37,202 --> 00:20:38,935 Oh, no, I can't do that, harry. 321 00:20:38,936 --> 00:20:40,770 The captain would never go for it. 322 00:20:40,771 --> 00:20:44,274 Lou, do you know what almost happened to tina tonight? 323 00:20:44,275 --> 00:20:46,610 Harry, uh- 324 00:20:46,611 --> 00:20:48,879 Are you sure it's just the way she claims? 325 00:20:48,880 --> 00:20:50,447 Do you want to explain that? 326 00:20:50,448 --> 00:20:51,448 Well, you know. 327 00:20:51,449 --> 00:20:52,816 No. No, I don't know. 328 00:20:52,817 --> 00:20:54,518 Suppose you just come right out with it. 329 00:20:54,519 --> 00:20:57,388 Well, harry, I understand how you feel, 330 00:20:57,389 --> 00:20:59,390 But, uh, you know what happened with tina last year- 331 00:20:59,391 --> 00:21:01,224 It has nothing to do with what happened tonight. 332 00:21:01,225 --> 00:21:03,093 Oh, no, forget it, forget it. 333 00:21:03,094 --> 00:21:04,995 Now, look, harry. 334 00:21:06,097 --> 00:21:08,165 Harry, I can't do you any favors. 335 00:21:08,166 --> 00:21:10,200 The captain's still griped that you were butting in 336 00:21:10,201 --> 00:21:12,436 On the grissom arrest. You're lucky detective saunders 337 00:21:12,437 --> 00:21:14,872 Didn't file a complaint. Detective. 338 00:21:14,873 --> 00:21:16,373 Just a dumb rookie kid. 339 00:21:16,374 --> 00:21:18,242 He could never have made that arrest by himself. 340 00:21:18,243 --> 00:21:20,443 It's a lucky thing for him I came along when I did. 341 00:21:20,444 --> 00:21:22,212 Now, look, harry, 342 00:21:22,213 --> 00:21:23,747 We've been friends for a long time 343 00:21:23,748 --> 00:21:25,449 And I've always been able to level with you. 344 00:21:25,450 --> 00:21:27,151 And I'm gonna do that right now. 345 00:21:27,152 --> 00:21:29,019 Now, you're not a cop anymore. 346 00:21:29,020 --> 00:21:30,954 Now, you've got to get that through your head. 347 00:21:30,955 --> 00:21:33,190 You can't interfere and you can't come down here 348 00:21:33,191 --> 00:21:35,392 Telling the boys how to do their jobs. 349 00:21:35,393 --> 00:21:37,327 It's not so easy to forget 20 years 350 00:21:37,328 --> 00:21:39,295 Just because some cheap politician tells you 351 00:21:39,296 --> 00:21:40,931 You can't cut the mustard anymore. 352 00:21:40,932 --> 00:21:42,532 That's not why you're off the force, harry, 353 00:21:42,533 --> 00:21:43,734 And we both know it. 354 00:21:43,735 --> 00:21:45,235 Whatever that punk got, he deserved 355 00:21:45,236 --> 00:21:46,503 After what he tried to do. 356 00:21:46,504 --> 00:21:49,906 After what tina said he tried to do. 357 00:21:49,907 --> 00:21:52,576 Anyhow, harry, you nearly killed that guy. 358 00:21:52,577 --> 00:21:54,144 Listen, lou, you know that I- 359 00:21:54,145 --> 00:21:55,646 Harry, I am sorry. 360 00:21:55,647 --> 00:21:57,948 But you are off the police force. 361 00:21:59,283 --> 00:22:00,684 Thanks for telling me. 362 00:22:00,685 --> 00:22:02,819 No, now, wait. Harry- harry please, now, take it easy. 363 00:22:02,820 --> 00:22:04,755 Take it easy. 364 00:22:04,756 --> 00:22:06,457 Harry, it'll be my turn in a couple of years 365 00:22:06,458 --> 00:22:08,057 And maybe we'll go into business together, 366 00:22:08,058 --> 00:22:09,693 Make a million dollars. 367 00:22:09,694 --> 00:22:13,430 Now, meanwhile, I'll do everything I can. 368 00:22:13,431 --> 00:22:16,567 Now, you know that. 369 00:22:16,568 --> 00:22:19,403 Sure, lou. 370 00:22:19,404 --> 00:22:20,804 There's, uh, just one other thing. 371 00:22:20,805 --> 00:22:22,105 What? 372 00:22:22,106 --> 00:22:24,007 It's late tonight, but first thing in the morning 373 00:22:24,008 --> 00:22:25,475 I'd like to go over your mug files. 374 00:22:25,476 --> 00:22:27,878 I thought you told me you didn't have a description of the man. 375 00:22:27,879 --> 00:22:29,413 This is somebody else. Somebody else? 376 00:22:29,414 --> 00:22:31,281 Yeah, the guy that took tina to the carnival. 377 00:22:31,282 --> 00:22:33,550 Works at the hospital there. Something about him that- 378 00:22:33,551 --> 00:22:34,985 Oh, harry. 379 00:22:34,986 --> 00:22:36,720 Just this once, lou. Just this one time 380 00:22:36,721 --> 00:22:38,755 And then I'll stay out of your hair, I promise. 381 00:22:46,063 --> 00:22:47,764 Okay. 382 00:22:47,765 --> 00:22:50,100 But make it the last time, will you, harry? 383 00:23:05,816 --> 00:23:07,217 Good morning. 384 00:23:07,218 --> 00:23:09,085 Morning. 385 00:23:09,086 --> 00:23:10,520 How's your head? 386 00:23:10,521 --> 00:23:12,389 Fine. 387 00:23:12,390 --> 00:23:13,857 You all right? 388 00:23:13,858 --> 00:23:16,860 Yeah, not a scratch, physical or psychological, thanks to you. 389 00:23:18,128 --> 00:23:20,196 Oh, by the way, dr. Motter asked me to remind you 390 00:23:20,197 --> 00:23:22,099 That the gilman's dog gets a shot today. 391 00:23:22,100 --> 00:23:23,634 Yeah, I know. 392 00:23:25,102 --> 00:23:28,071 Paul, I'm sorry my uncle talked to you like that. 393 00:23:28,072 --> 00:23:30,206 He had a right to be upset. 394 00:23:30,207 --> 00:23:32,943 Oh, he even talks to the milkman like he's interrogating him. 395 00:23:34,812 --> 00:23:36,647 Then he probably reported what happened. 396 00:23:36,648 --> 00:23:39,149 Mm-hm. Five minutes after you left. 397 00:23:42,386 --> 00:23:43,986 How long have you lived with him? 398 00:23:43,987 --> 00:23:45,888 Since I was 10. 399 00:23:45,889 --> 00:23:49,726 My parents died in an accident, and he took me in. 400 00:23:49,727 --> 00:23:52,930 I gather he doesn't like retirement much. 401 00:23:52,931 --> 00:23:57,400 Well, it's like someone coming out of the army after 20 years. 402 00:23:57,401 --> 00:23:59,570 He's a policeman. That's all he knows. 403 00:23:59,571 --> 00:24:01,638 He has a job as a night watchman now 404 00:24:01,639 --> 00:24:03,273 But he doesn't like it very much. 405 00:24:14,318 --> 00:24:15,652 Paul, do you think it's true 406 00:24:15,653 --> 00:24:18,254 That swans sing a last song before they die? 407 00:24:19,090 --> 00:24:20,390 I don't know. 408 00:24:20,892 --> 00:24:23,092 I hope they do. 409 00:24:43,180 --> 00:24:45,282 Uh, tina? 410 00:24:45,283 --> 00:24:47,617 Could you do me a favor? Uh-huh. 411 00:24:47,618 --> 00:24:50,153 There's something very important I have to do. 412 00:24:50,154 --> 00:24:53,856 Uh, if anybody asks about me, just tell that them I went out 413 00:24:53,857 --> 00:24:55,458 And I'll be back very, very soon. 414 00:24:55,459 --> 00:24:56,693 All right? Mm-hm. 415 00:24:56,694 --> 00:24:58,127 I'll even give the dog his shot. 416 00:24:58,128 --> 00:24:59,529 And you know why? 417 00:24:59,530 --> 00:25:01,131 Because I like you. 418 00:25:01,132 --> 00:25:03,533 I like you very special. 419 00:25:20,584 --> 00:25:21,818 Sit down. 420 00:25:21,819 --> 00:25:24,253 Sit down. Stay. Tina, where's paul keller? 421 00:25:24,254 --> 00:25:25,655 He isn't here. Well, where is he? 422 00:25:25,656 --> 00:25:26,956 Well, I don't know. 423 00:25:26,957 --> 00:25:29,192 He said he had something important to take care of. 424 00:25:29,193 --> 00:25:31,427 What's wrong, lieutenant jacobs? 425 00:25:31,428 --> 00:25:32,796 Do you know where he lives, tina? 426 00:25:32,797 --> 00:25:34,164 No, why? 427 00:25:34,165 --> 00:25:36,465 I tried to tell you. 428 00:25:36,466 --> 00:25:38,301 Uncle harry, what are you talking about? 429 00:25:38,302 --> 00:25:40,136 He's wanted for murder. 430 00:25:42,540 --> 00:25:45,342 He killed his wife. 431 00:25:47,411 --> 00:25:48,612 No. 432 00:25:48,613 --> 00:25:50,013 It's him. I'm sure of it. 433 00:25:50,014 --> 00:25:52,749 Twenty years makes a man know when somebody's on the run. 434 00:25:52,750 --> 00:25:54,451 It isn't him. 435 00:25:54,452 --> 00:25:55,985 Now, don't you tell me that. 436 00:25:55,986 --> 00:25:57,354 It's him. You know it is. 437 00:25:57,355 --> 00:25:58,788 No. Don't lie, tina. 438 00:25:58,789 --> 00:26:00,757 I'm not lying. It isn't him. 439 00:26:00,758 --> 00:26:02,626 It isn't paul. I know it isn't. 440 00:26:02,627 --> 00:26:04,894 Where is dr. Motter? He saw him too. 441 00:26:04,895 --> 00:26:06,797 He and his wife went out of town for the weekend. 442 00:26:06,798 --> 00:26:08,297 Where? Where they don't have poodles. 443 00:26:08,298 --> 00:26:09,366 I don't know. 444 00:26:09,367 --> 00:26:11,701 Tina. 445 00:26:12,603 --> 00:26:14,404 I'm sorry. 446 00:26:15,806 --> 00:26:18,408 Come on, harry. I'll buy you a cup of coffee. 447 00:26:22,280 --> 00:26:23,880 Tina. 448 00:27:18,236 --> 00:27:19,636 Can I come in? 449 00:27:24,808 --> 00:27:27,244 Nobody followed me. I checked. 450 00:27:29,680 --> 00:27:31,214 Why would you say that? 451 00:27:31,215 --> 00:27:33,450 Well, you don't want anyone to know where you live, do you? 452 00:27:33,451 --> 00:27:34,851 Why wouldn't I? 453 00:27:34,852 --> 00:27:37,954 Because you're running from the police. 454 00:27:37,955 --> 00:27:40,156 Who told you that? 455 00:27:40,157 --> 00:27:42,859 My uncle told me you killed your wife. 456 00:27:54,104 --> 00:27:56,273 You weren't coming back to the hospital. 457 00:27:57,508 --> 00:27:59,476 I wanted to, tina. 458 00:27:59,477 --> 00:28:00,910 But you were afraid of my uncle. 459 00:28:00,911 --> 00:28:02,812 Yes. 460 00:28:03,947 --> 00:28:06,316 Paul, did you kill your wife? 461 00:28:09,320 --> 00:28:12,855 You know I didn't or you wouldn't be here. 462 00:28:14,592 --> 00:28:16,859 No, I don't think you could hurt anyone. 463 00:28:19,530 --> 00:28:22,265 I don't wanna hurt you, tina. 464 00:28:23,367 --> 00:28:24,701 Paul, take me with you. 465 00:28:24,702 --> 00:28:26,036 I can't do that. Oh, please. 466 00:28:26,037 --> 00:28:27,470 I can't do that, please believe me, 467 00:28:27,471 --> 00:28:29,272 I can't. 468 00:28:32,276 --> 00:28:34,010 You think I'm a child too. 469 00:28:35,779 --> 00:28:37,881 No. 470 00:28:37,882 --> 00:28:39,216 It's not that, tina, 471 00:28:39,217 --> 00:28:41,384 It's just what I have to do, I have to do alone. 472 00:28:44,088 --> 00:28:47,089 Paul, I think I love you. 473 00:28:47,090 --> 00:28:48,591 Tina- I do. 474 00:28:48,592 --> 00:28:49,759 Tina, you can't know that, 475 00:28:49,760 --> 00:28:51,127 It's only been a couple of days. 476 00:28:51,128 --> 00:28:54,664 Oh, everybody's so sure I don't know anything. 477 00:28:54,665 --> 00:28:57,400 Well, I do know this. I need you, paul. 478 00:28:58,869 --> 00:29:01,738 Tina, you don't know anything about me. 479 00:29:01,739 --> 00:29:04,774 No, I was born with a spirit of confidence and love, remember? 480 00:29:04,775 --> 00:29:06,476 Yeah, I remember. 481 00:29:07,911 --> 00:29:11,314 And anything in the world I want, I can have. 482 00:29:17,388 --> 00:29:19,689 I said, I need you, paul. 483 00:29:24,395 --> 00:29:26,329 Go home, tina. Go home right now. 484 00:29:52,056 --> 00:29:53,556 You know where he is? 485 00:29:53,557 --> 00:29:54,891 Yes, I knew before. 486 00:29:54,892 --> 00:29:57,293 Well, why did you lie? 487 00:29:57,294 --> 00:29:59,328 I thought I was in love with him. 488 00:29:59,329 --> 00:30:00,429 Well, where is he? 489 00:30:00,430 --> 00:30:02,766 A boarding house on 14th street, 490 00:30:02,767 --> 00:30:08,138 176. 491 00:30:15,780 --> 00:30:19,149 Lieutenant jacobs, please. 492 00:30:19,150 --> 00:30:21,151 Hello, lou? 493 00:30:21,152 --> 00:30:23,253 Tina just told me where he is. 494 00:30:23,254 --> 00:30:25,021 It's a place on 14th street. 495 00:30:25,022 --> 00:30:26,623 176. 496 00:30:26,624 --> 00:30:29,226 Harry, I'm up to my ears in work. 497 00:30:29,227 --> 00:30:31,661 Well, can't you send somebody? 498 00:30:31,662 --> 00:30:34,330 The captain's burned up enough already, harry. 499 00:30:34,331 --> 00:30:36,166 Lou, he is there. 500 00:30:36,167 --> 00:30:38,501 And if he isn't, and if it isn't kimble? 501 00:30:38,502 --> 00:30:40,670 I'm liable to find myself retired a couple of years early. 502 00:30:40,671 --> 00:30:42,472 Tina just left him. 503 00:30:42,473 --> 00:30:44,674 Look, harry, 504 00:30:44,675 --> 00:30:47,143 You and tina do us all a favor and forget it, 505 00:30:47,144 --> 00:30:48,645 Will you please? 506 00:31:17,040 --> 00:31:18,708 176. 507 00:31:44,068 --> 00:31:47,103 Hello. 508 00:31:47,104 --> 00:31:49,305 I thought you might have gone. 509 00:31:49,306 --> 00:31:51,241 I was just leaving. 510 00:31:51,242 --> 00:31:53,442 Well, paul, that's all right because, uh, 511 00:31:53,443 --> 00:31:55,545 You see, I'm going too. 512 00:31:55,546 --> 00:31:57,213 What do you mean? 513 00:31:58,248 --> 00:32:00,749 I'm going with the carnival tonight. 514 00:32:02,519 --> 00:32:04,987 There's, uh, a man who's gonna take me with him. 515 00:32:06,123 --> 00:32:08,758 Does your uncle know about this? 516 00:32:08,759 --> 00:32:10,626 No, not yet. 517 00:32:11,795 --> 00:32:13,530 Uh, tina, who's the man? 518 00:32:13,531 --> 00:32:16,665 He's the one you had the fight with. 519 00:32:16,666 --> 00:32:19,869 Oh, he's not worth much but maybe I'm not either. 520 00:32:21,471 --> 00:32:23,673 Tina, you're throwing your whole life away. 521 00:32:23,674 --> 00:32:25,976 So what? 522 00:32:25,977 --> 00:32:28,411 I don't count. 523 00:32:28,412 --> 00:32:29,745 I didn't say that. 524 00:32:31,148 --> 00:32:35,384 So, well, even if I do throw my life away, 525 00:32:35,385 --> 00:32:37,120 It's not really important, is it? 526 00:32:37,121 --> 00:32:38,488 Tina, where are you? 527 00:32:38,489 --> 00:32:40,790 Paul, I have to have someone. 528 00:32:40,791 --> 00:32:42,792 Even if it is just another stray. 529 00:32:42,793 --> 00:32:44,927 Tina, please don't do this. 530 00:32:46,063 --> 00:32:48,998 He's gonna take me, paul. 531 00:32:48,999 --> 00:32:51,167 At least he'll take whatever you left me with. 532 00:32:51,168 --> 00:32:53,002 Tina, just tell me where you are. 533 00:32:58,275 --> 00:32:59,709 Is someone there? 534 00:32:59,710 --> 00:33:01,777 That's not important. Where are you? 535 00:33:05,349 --> 00:33:06,849 Tina? 536 00:33:06,850 --> 00:33:08,017 Tina. 537 00:33:09,720 --> 00:33:11,420 Who is it? 538 00:33:11,421 --> 00:33:13,222 It's me, mr. Keller. 539 00:33:13,223 --> 00:33:15,625 I hate to bother you. That bus you asked me about, 540 00:33:15,626 --> 00:33:17,226 It'll be by in about five minutes. 541 00:33:17,227 --> 00:33:18,428 Thank you. 542 00:33:18,429 --> 00:33:20,362 I hate to see you go. 543 00:33:20,363 --> 00:33:22,298 All the rest of them play their radios all night. 544 00:33:22,299 --> 00:33:24,433 They think it's music, but it's a terrible noise. 545 00:33:24,434 --> 00:33:26,102 Does the bus go by the carnival? 546 00:33:26,103 --> 00:33:28,537 Yes, it does. 547 00:33:28,538 --> 00:33:29,872 Thank you. 548 00:33:29,873 --> 00:33:31,941 It's okay. 549 00:34:50,053 --> 00:34:50,886 Ah, come on, 550 00:34:50,887 --> 00:34:52,822 All I wanna know is where he lives. 551 00:34:52,823 --> 00:34:54,657 Why don't you leave the boy alone? 552 00:34:54,658 --> 00:34:56,025 You'll only get him in trouble. 553 00:34:56,026 --> 00:34:57,860 I don't wanna get him in any trouble. 554 00:34:59,696 --> 00:35:01,530 Oh, come on, if you don't tell me, 555 00:35:01,531 --> 00:35:03,399 I'll just find out from someone else. 556 00:35:05,236 --> 00:35:07,837 The trailer behind the snack bar. 557 00:35:30,493 --> 00:35:31,895 Yeah, who is it? 558 00:35:39,336 --> 00:35:41,971 Well, hi, baby. Come on in. 559 00:35:41,972 --> 00:35:44,174 I came back like I said I would. 560 00:35:44,175 --> 00:35:46,375 Are you all alone? 561 00:35:46,376 --> 00:35:48,578 Well, that's up to you, isn't it? 562 00:35:50,680 --> 00:35:52,781 Come over here. 563 00:35:55,119 --> 00:35:56,352 Come on. 564 00:36:04,494 --> 00:36:05,894 I wanna go with you. 565 00:36:05,895 --> 00:36:08,431 Well, sure, baby, sure. 566 00:36:16,540 --> 00:36:18,073 Okay, break it up. 567 00:36:18,074 --> 00:36:19,175 Get off of me. 568 00:36:19,176 --> 00:36:20,943 Now, you get out of here. 569 00:36:22,679 --> 00:36:25,481 Just can't keep your hands off the chickies, can you? 570 00:36:25,482 --> 00:36:27,416 Listen, will you listen to me for a minute, please? 571 00:36:27,417 --> 00:36:29,252 I'm telling you, she's some kind of a kook. 572 00:36:29,253 --> 00:36:30,753 She's all over me. Will you listen to me? 573 00:36:30,754 --> 00:36:32,621 You couldn't tell her you were married? 574 00:36:32,622 --> 00:36:35,224 What's wrong with you? Are you some kind of a bum? 575 00:36:35,225 --> 00:36:36,959 I'm telling you, listen. She's a kook. 576 00:36:36,960 --> 00:36:38,327 She was hanging- 577 00:36:38,328 --> 00:36:40,263 She was hanging down by the shop all day yesterday 578 00:36:40,264 --> 00:36:41,664 Trying to get all over me. 579 00:36:41,665 --> 00:36:44,366 Will you listen to me for a minute, please? Now sit down. 580 00:36:49,006 --> 00:36:51,807 Lieutenant jacobs. 581 00:36:51,808 --> 00:36:54,376 Yeah. When? 582 00:36:54,377 --> 00:36:56,913 Yeah, well, did you call the fire department? 583 00:36:56,914 --> 00:36:58,014 Yeah, well, if you call them, 584 00:36:58,015 --> 00:36:59,348 I'm sure they'll take care of it. 585 00:36:59,349 --> 00:37:00,917 That's their business. 586 00:37:02,953 --> 00:37:05,021 What? 587 00:37:05,022 --> 00:37:07,924 Are you sure? 588 00:37:07,925 --> 00:37:10,225 Well, how badly burned is he? 589 00:37:10,226 --> 00:37:12,428 Yeah, all right. 590 00:37:12,429 --> 00:37:13,962 Yeah, well, thank you very, very much, 591 00:37:13,963 --> 00:37:15,864 I appreciate you calling. 592 00:37:15,865 --> 00:37:17,699 One of the concessionaires at that carnival 593 00:37:17,700 --> 00:37:19,835 Claims somebody tried to kill a couple of their people. 594 00:37:19,836 --> 00:37:21,270 Come on. 595 00:37:41,157 --> 00:37:43,159 That's all I can do right now. 596 00:37:48,098 --> 00:37:50,032 Hey. What happened? 597 00:37:50,033 --> 00:37:52,068 Trailer caught fire. 598 00:37:52,069 --> 00:37:54,971 She's okay, but he got it pretty bad. 599 00:37:54,972 --> 00:37:57,072 I just hope they catch that dame. 600 00:37:57,073 --> 00:37:58,908 What dame? 601 00:37:58,909 --> 00:38:01,244 Dame in a yellow sweater that started it. 602 00:38:01,245 --> 00:38:03,812 Connie said she knocked over the gas stove. 603 00:38:03,813 --> 00:38:05,548 Well, then it could have been an accident. 604 00:38:05,549 --> 00:38:06,782 Yeah? 605 00:38:06,783 --> 00:38:09,218 Then how come she locked the door on them? 606 00:39:10,413 --> 00:39:11,747 Lou. 607 00:39:11,748 --> 00:39:13,216 Hello, boys. 608 00:39:13,217 --> 00:39:14,517 What do you want, harry? 609 00:39:14,518 --> 00:39:16,352 I just wanted to find out how you knew he was here. 610 00:39:16,353 --> 00:39:17,753 What are you talking about? Kimble. 611 00:39:17,754 --> 00:39:19,221 How did you know he was here? 612 00:39:19,222 --> 00:39:21,490 I'm here because I got an arson report about 20 minutes ago. 613 00:39:21,491 --> 00:39:23,425 Listen, lou. He is here someplace. I know it. 614 00:39:23,426 --> 00:39:26,762 Now, look, harry, there's a man in there who may be dying. 615 00:39:26,763 --> 00:39:28,997 If you don't mind, I'd like to take care of that first. 616 00:39:28,998 --> 00:39:30,532 What are you guys waiting for? 617 00:39:30,533 --> 00:39:32,134 Let's go. 618 00:39:44,347 --> 00:39:45,781 How's he doing, doc? 619 00:39:45,782 --> 00:39:47,917 He's in shock. 620 00:39:47,918 --> 00:39:49,652 I think he's gonna be all right. 621 00:39:49,653 --> 00:39:51,186 Anybody here know this man? 622 00:39:51,187 --> 00:39:52,355 Yes. He's my husband. 623 00:40:08,304 --> 00:40:10,039 All right. Thank you. 624 00:40:10,040 --> 00:40:12,141 Step right up, folks. Try your luck. 625 00:40:12,142 --> 00:40:14,410 Three for a quarter. 626 00:40:14,411 --> 00:40:17,613 Wanna try, mister? Three for a quarter. 627 00:40:17,614 --> 00:40:20,049 No, I was just wondering if you've seen this fellow. 628 00:40:25,422 --> 00:40:27,723 I thought you might be here. 629 00:40:29,960 --> 00:40:31,794 Why did you do it, tina? 630 00:40:41,838 --> 00:40:44,140 Tina, the police are looking for you. 631 00:40:45,775 --> 00:40:48,010 It would be better if you went back now, by yourself. 632 00:40:48,011 --> 00:40:49,845 No. 633 00:40:51,781 --> 00:40:53,683 Why did you do it? 634 00:40:57,153 --> 00:40:58,387 How did you get away? 635 00:40:58,388 --> 00:41:00,155 What do you mean? 636 00:41:00,156 --> 00:41:02,892 My uncle went to your place to pick you up. 637 00:41:10,167 --> 00:41:12,935 People shouldn't hurt other people. 638 00:41:12,936 --> 00:41:15,471 If they do, they have to be punished. 639 00:41:15,472 --> 00:41:16,973 How did he hurt you? 640 00:41:16,974 --> 00:41:19,508 He called me bad things. 641 00:41:21,445 --> 00:41:23,379 He wouldn't take me with him. 642 00:41:25,581 --> 00:41:27,749 And I wouldn't take you with me either. 643 00:41:29,186 --> 00:41:31,853 So when you phoned, you knew your uncle was coming after me. 644 00:41:33,657 --> 00:41:36,025 You came after me, paul. 645 00:41:36,026 --> 00:41:38,227 You were jealous. 646 00:41:38,228 --> 00:41:40,896 Tina, you kept me on the phone because you knew I was leaving. 647 00:41:40,897 --> 00:41:42,331 That's all over now. 648 00:41:42,332 --> 00:41:44,133 Don't move, kimble. 649 00:41:44,134 --> 00:41:46,102 Tina. 650 00:41:46,103 --> 00:41:48,604 Lieutenant jacobs is back at the carnival someplace. 651 00:41:48,605 --> 00:41:50,873 Find him and tell him I've got kimble. 652 00:41:52,543 --> 00:41:54,276 Go on. 653 00:41:56,145 --> 00:41:57,613 She can't. 654 00:41:59,516 --> 00:42:01,383 What do you mean she can't? 655 00:42:04,388 --> 00:42:06,122 She's the one he's looking for. 656 00:42:06,123 --> 00:42:08,290 I'm warning you, kimble. Don't try anything. 657 00:42:09,425 --> 00:42:10,560 It's the truth. 658 00:42:10,561 --> 00:42:12,894 Tina, go get lieutenant jacobs. 659 00:42:15,031 --> 00:42:17,900 Tell him how you punished that man from the carnival, tina. 660 00:42:17,901 --> 00:42:20,236 Do you know what he's talking about? 661 00:42:21,838 --> 00:42:23,973 Well, then why isn't she going for the police? 662 00:42:23,974 --> 00:42:26,108 Because she thinks she's in love with you. 663 00:42:27,143 --> 00:42:29,211 I'm taking you in myself. 664 00:42:33,883 --> 00:42:35,217 You know, a little while ago, 665 00:42:35,218 --> 00:42:37,886 Your niece set fire to a trailer. 666 00:42:37,887 --> 00:42:40,488 Before she ran away, she made sure the people inside 667 00:42:40,489 --> 00:42:42,091 Were locked inside. 668 00:42:44,628 --> 00:42:46,162 That's not true, uncle harry. 669 00:42:46,163 --> 00:42:48,564 He's angry at me. He's just making up a story. 670 00:42:48,565 --> 00:42:50,332 There was a fire, tina. 671 00:42:50,333 --> 00:42:51,900 What happened? 672 00:42:54,338 --> 00:42:56,505 I have to know. 673 00:42:58,275 --> 00:42:59,641 Paul, I- 674 00:42:59,642 --> 00:43:01,543 I don't wanna tell, but you're forcing me to. 675 00:43:01,544 --> 00:43:03,178 Go ahead. 676 00:43:06,049 --> 00:43:08,450 Remember, I promised I wouldn't tell anybody. 677 00:43:08,451 --> 00:43:10,585 Don't worry about it, tina. 678 00:43:14,590 --> 00:43:16,691 Paul was gonna meet me at the carnival. 679 00:43:17,660 --> 00:43:20,228 We were going away together. 680 00:43:22,865 --> 00:43:24,199 Anyhow, after- 681 00:43:24,200 --> 00:43:26,635 After we'd met each other, paul saw that man, 682 00:43:26,636 --> 00:43:28,270 The one that grabbed me the other night. 683 00:43:28,271 --> 00:43:30,072 And I guess the man must have seen him too, 684 00:43:30,073 --> 00:43:32,474 Because he started running. 685 00:43:32,475 --> 00:43:34,175 And paul started running after him 686 00:43:34,176 --> 00:43:36,712 And finally he chased him to the trailer. 687 00:43:37,346 --> 00:43:39,915 And, 688 00:43:39,916 --> 00:43:41,483 Well, he started yelling at him. 689 00:43:41,484 --> 00:43:44,486 It was like he'd gone crazy or something, he- 690 00:43:44,487 --> 00:43:46,021 And- and then he grabbed him 691 00:43:46,022 --> 00:43:47,389 And he started hitting him and- 692 00:43:47,390 --> 00:43:48,456 Well, he just wouldn't stop. 693 00:43:48,457 --> 00:43:49,859 He kept hitting him and hitting him 694 00:43:49,860 --> 00:43:52,762 And I thought he was gonna kill him. 695 00:43:52,763 --> 00:43:54,496 I told him he wasn't worth it. 696 00:43:56,699 --> 00:43:59,234 Well, you just wouldn't listen to me. 697 00:44:01,638 --> 00:44:04,139 He kept hitting him and hitting him and- 698 00:44:04,140 --> 00:44:06,742 And finally the man fell back against the stove, 699 00:44:06,743 --> 00:44:08,777 And- and the whole room went on fire. 700 00:44:08,778 --> 00:44:12,280 We ran out and paul turned around 701 00:44:12,281 --> 00:44:14,050 And locked the door behind him. 702 00:44:14,051 --> 00:44:15,584 I told him it was a horrible thing to do, 703 00:44:15,585 --> 00:44:18,721 But he just grabbed me and pulled me away. 704 00:44:22,025 --> 00:44:23,792 I'm sorry, paul. 705 00:44:23,793 --> 00:44:25,427 When the fire started, 706 00:44:25,428 --> 00:44:27,496 I must have still been at the boarding house. 707 00:44:27,497 --> 00:44:29,398 He's lying. 708 00:44:29,399 --> 00:44:31,566 No, he isn't. 709 00:44:31,567 --> 00:44:34,136 The alarm came less than half an hour ago. 710 00:44:34,137 --> 00:44:37,306 According to his landlady, he was where he said he was. 711 00:44:37,307 --> 00:44:40,476 Uncle harry, you can't take the word of a murderer. 712 00:44:40,477 --> 00:44:43,245 Now, more than anybody else, you have to know. 713 00:44:45,415 --> 00:44:46,582 Tina, 714 00:44:47,784 --> 00:44:51,921 So many times I haven't believed things. 715 00:44:51,922 --> 00:44:53,956 Haven't let myself believe. 716 00:44:56,259 --> 00:44:58,360 You tell him you lied! 717 00:44:58,361 --> 00:45:00,563 Stay where you are. 718 00:45:02,032 --> 00:45:04,834 Maybe it was my fault. Maybe I- 719 00:45:04,835 --> 00:45:07,503 Maybe I didn't raise you right. 720 00:45:09,406 --> 00:45:12,608 I mean, after your parents died, after the fire. 721 00:45:23,153 --> 00:45:24,553 What's the matter? 722 00:45:29,592 --> 00:45:32,194 Oh, tina. 723 00:45:34,197 --> 00:45:36,899 I'm taking you in. 724 00:45:36,900 --> 00:45:38,266 Uncle harry, please. 725 00:45:38,267 --> 00:45:39,935 I'm taking you in. I didn't mean to do it! 726 00:45:39,936 --> 00:45:41,170 Uncle harry, please. 727 00:45:46,142 --> 00:45:47,509 Come on, that came from the lake. 728 00:45:47,510 --> 00:45:49,011 Charlie, you stay here. 729 00:46:07,963 --> 00:46:10,832 Tina. 730 00:46:10,833 --> 00:46:13,201 The gun- I didn't- 731 00:46:20,844 --> 00:46:22,711 I 732 00:46:22,712 --> 00:46:25,180 Can hear it, paul. 733 00:46:32,288 --> 00:46:34,757 The swan. 734 00:48:13,823 --> 00:48:15,457 Hello, harry. Lou. 735 00:48:15,458 --> 00:48:17,025 Harry, I was on my way down to the office, 736 00:48:17,026 --> 00:48:18,560 I thought I'd drop by, say hello. 737 00:48:18,561 --> 00:48:20,229 Sure, come on in. Yeah, thanks, harry. 738 00:48:20,230 --> 00:48:23,332 I, uh- I never got a chance to talk to you at the funeral 739 00:48:23,333 --> 00:48:24,867 And, uh, 740 00:48:24,868 --> 00:48:27,202 Just to tell you how sorry I was, harry. 741 00:48:27,203 --> 00:48:29,171 Oh, that's okay. 742 00:48:29,172 --> 00:48:30,739 Yeah. Thanks, lou. 743 00:48:35,044 --> 00:48:36,411 Sit down? 744 00:48:36,412 --> 00:48:38,013 Oh, yeah, thank you, harry. 745 00:48:39,582 --> 00:48:41,083 You know, a bunch of the boys 746 00:48:41,084 --> 00:48:43,318 Are coming over to my house tonight to play a little poker 747 00:48:43,319 --> 00:48:45,153 And, uh, I know it's your night off, 748 00:48:45,154 --> 00:48:48,190 So I thought maybe you'd like to come and, uh, sit in, harry. 749 00:48:48,191 --> 00:48:51,293 Well, gee, lou, I don't know whether- 750 00:48:51,294 --> 00:48:52,961 No, no, no, look, I promise you, harry, 751 00:48:52,962 --> 00:48:54,796 No wild crazy games. 752 00:48:54,797 --> 00:48:57,599 Just five card stud and draw poker. 753 00:48:57,600 --> 00:48:59,001 What time are you starting? 754 00:48:59,002 --> 00:49:01,436 Oh, any time after 8:00. 755 00:49:01,437 --> 00:49:02,704 Well, thanks, lou. 756 00:49:02,705 --> 00:49:04,706 Now, for what, harry? 757 00:49:04,707 --> 00:49:07,042 All I'm looking for is your bankroll. 758 00:49:09,145 --> 00:49:11,146 Lou. 759 00:49:13,549 --> 00:49:17,019 Harry, she was one of the finest girls I've ever known. 760 00:49:20,089 --> 00:49:21,856 Just, uh- 761 00:49:21,857 --> 00:49:24,492 People get sick, that's all. 762 00:49:24,493 --> 00:49:26,795 Yeah. 763 00:49:29,799 --> 00:49:32,500 Yeah, well, I'll see you tonight. 764 00:50:02,731 --> 00:50:05,267 The carnival has moved on. 765 00:50:05,268 --> 00:50:07,802 And so too, has richard kimble. 766 00:50:07,803 --> 00:50:09,771 The carnival moves north, 767 00:50:09,772 --> 00:50:13,608 Taking its ragbag of noise and excitement to another town. 768 00:50:13,609 --> 00:50:17,146 Searching for the crowds that are its life. 769 00:50:17,147 --> 00:50:20,749 And richard kimble, a fugitive still, 770 00:50:20,750 --> 00:50:24,686 Searches for the one man who can mean his life.