1 00:00:02,134 --> 00:00:03,768 I wonder if there's something 2 00:00:03,769 --> 00:00:07,472 That maybe you'd be good enough to explain. 3 00:00:44,477 --> 00:00:45,477 Stop it! 4 00:00:45,478 --> 00:00:47,044 Both of you. 5 00:00:47,045 --> 00:00:49,180 It's him, millie, 6 00:00:49,181 --> 00:00:50,815 The guy we heard about on the radio. 7 00:00:50,816 --> 00:00:53,485 That must be the policewoman in the bedroom. 8 00:00:53,486 --> 00:00:57,288 See, he cut the phone line. 9 00:00:57,289 --> 00:00:58,422 Give it to me, millie. 10 00:00:58,423 --> 00:01:00,157 Where are you gonna do? 11 00:01:00,158 --> 00:01:02,426 Give it to me, millie. 12 00:01:02,427 --> 00:01:05,563 Now, perry, you run over to the toller farm. 13 00:01:05,564 --> 00:01:06,564 Use the phone there. 14 00:01:06,565 --> 00:01:07,899 Call the police. 15 00:01:13,538 --> 00:01:15,774 Narrator: 16 00:01:22,381 --> 00:01:25,750 Starring david janssen as dr. Richard kimble. 17 00:01:25,751 --> 00:01:28,420 An innocent victim of blind justice, 18 00:01:28,421 --> 00:01:32,057 Falsely convicted for the murder of his wife, 19 00:01:32,058 --> 00:01:34,993 Reprieved by fate when a train wreck freed him 20 00:01:34,994 --> 00:01:36,594 En route to the death house. 21 00:01:36,595 --> 00:01:40,198 Freed him to hide in lonely desperation, 22 00:01:40,199 --> 00:01:45,637 To change his identity, to toil at many jobs. 23 00:01:45,638 --> 00:01:48,106 Freed him to search for a one-armed man 24 00:01:48,107 --> 00:01:50,575 He saw leave the scene of the crime. 25 00:01:50,576 --> 00:01:54,346 Freed him to run before the relentless pursuit 26 00:01:54,347 --> 00:01:57,215 Of the police lieutenant obsessed with his capture. 27 00:01:57,216 --> 00:02:00,351 The guest stars 28 00:02:00,352 --> 00:02:03,721 Shirley knight, 29 00:02:03,722 --> 00:02:05,856 Arch johnson. 30 00:02:09,094 --> 00:02:13,565 Announcer: 31 00:02:42,394 --> 00:02:44,028 Come on, come on. 32 00:02:48,100 --> 00:02:49,934 how are you doing, baby? 33 00:02:51,904 --> 00:02:52,904 Hi. 34 00:02:59,111 --> 00:03:00,211 There she is. 35 00:03:00,212 --> 00:03:01,378 Good. 36 00:03:04,083 --> 00:03:06,017 Hey, hey, hey, check this out. 37 00:03:13,492 --> 00:03:14,993 Thank you. 38 00:03:27,406 --> 00:03:29,774 Ah, come on, let's go. 39 00:03:29,775 --> 00:03:32,644 Uh, we'll be back later, huh? 40 00:04:03,709 --> 00:04:05,176 As a doctor, 41 00:04:05,177 --> 00:04:08,980 He had dedicated himself to the preservation of life. 42 00:04:08,981 --> 00:04:13,951 Now, a fugitive, the life he must preserve is his own. 43 00:04:13,952 --> 00:04:16,621 Richard kimble's safety depends on knowing 44 00:04:16,622 --> 00:04:19,524 Where the enemy is 45 00:04:19,525 --> 00:04:20,958 And who. 46 00:04:22,227 --> 00:04:23,628 Come on, I'll give you a lift. 47 00:04:23,629 --> 00:04:24,863 I'm parked around the corner. 48 00:04:24,864 --> 00:04:26,330 Oh, don't bother, I can walk. 49 00:04:26,331 --> 00:04:28,933 You paid for the lunch, you win yourself a chauffeur. 50 00:04:28,934 --> 00:04:30,234 Okay. 51 00:04:53,792 --> 00:04:57,395 Hey, mister, you know where the johnson house is? 52 00:04:57,396 --> 00:05:00,098 No, I'm a stranger in town. 53 00:05:00,099 --> 00:05:01,899 Oh, that's too bad. 54 00:05:01,900 --> 00:05:03,300 Thanks, anyway. 55 00:05:42,641 --> 00:05:44,142 Don't complain. 56 00:05:44,143 --> 00:05:46,877 There's much worse assignments than parades. 57 00:05:46,878 --> 00:05:48,346 Then why don't you ask the lieutenant 58 00:05:48,347 --> 00:05:49,547 If you can replace me? 59 00:05:49,548 --> 00:05:51,081 It's on Sunday so you don't have to work 60 00:05:51,082 --> 00:05:52,216 Shoplifting detail. 61 00:05:52,217 --> 00:05:53,884 I'm not just going to stand out in the sun 62 00:05:53,885 --> 00:05:55,319 And get all those freckles. 63 00:05:55,320 --> 00:05:57,155 Okay. 64 00:06:01,993 --> 00:06:03,461 Hey, wait here. 65 00:06:20,312 --> 00:06:21,713 Cop! Run! 66 00:06:21,714 --> 00:06:22,947 Beat it. 67 00:06:28,654 --> 00:06:30,855 You all right, buddy? Yeah. 68 00:06:39,030 --> 00:06:41,098 Hey! 69 00:07:20,171 --> 00:07:21,372 I saw what happened. 70 00:07:21,373 --> 00:07:22,840 Are you all right? 71 00:07:22,841 --> 00:07:23,974 Yes, thank you. 72 00:07:23,975 --> 00:07:26,644 Oh, I'm awfully glad. 73 00:07:26,645 --> 00:07:28,112 Oh, we just wanna sit down. 74 00:07:28,113 --> 00:07:29,480 Could you use a drink? 75 00:07:29,481 --> 00:07:30,948 A cup of coffee, I guess. 76 00:07:30,949 --> 00:07:32,750 Make it two, please. All right. 77 00:07:32,751 --> 00:07:35,185 Uh, I'm awfully sorry about the trouble. 78 00:07:35,186 --> 00:07:38,790 My name's jane washburn. 79 00:07:38,791 --> 00:07:40,925 Uh, richard taylor. 80 00:07:40,926 --> 00:07:42,894 Do you live near here? 81 00:07:42,895 --> 00:07:46,731 Oh, no, I- I'm just passing through. 82 00:07:46,732 --> 00:07:49,300 You could have been killed. 83 00:07:49,301 --> 00:07:51,369 How much did they take from you? 84 00:07:51,370 --> 00:07:55,172 Oh, not much just $10 or $12, that's all I was carrying. 85 00:07:55,173 --> 00:07:58,542 That doesn't speak very well for our town, does it? 86 00:07:58,543 --> 00:07:59,944 Don't worry, though, we have 87 00:07:59,945 --> 00:08:02,847 One of the most efficient police forces in the country. 88 00:08:02,848 --> 00:08:04,481 You'll get your money back. 89 00:08:04,482 --> 00:08:06,017 Well, it isn't- 90 00:08:08,553 --> 00:08:09,820 But it isn't that, 91 00:08:09,821 --> 00:08:13,091 It's just that I have to catch a plane at, uh- 92 00:08:14,894 --> 00:08:16,694 Two o'clock. 93 00:08:16,695 --> 00:08:19,898 You mean, you're not even going to report it to the police? 94 00:08:19,899 --> 00:08:22,267 Well, I can't afford to miss that plane. 95 00:08:22,268 --> 00:08:24,502 I've got a job waiting for me in denver. 96 00:08:25,837 --> 00:08:29,873 Ah, what kind of work do you do, mr. Tyler? 97 00:08:29,874 --> 00:08:32,109 Uh, did you say tyler? 98 00:08:32,110 --> 00:08:33,377 Uh, taylor. 99 00:08:33,378 --> 00:08:35,546 I'm a salesman. 100 00:08:35,547 --> 00:08:38,049 Uh, auto parts. 101 00:08:43,054 --> 00:08:44,822 Well, what do you do, miss washburn? 102 00:08:46,291 --> 00:08:48,159 How do you know it isn't mrs.? 103 00:08:48,160 --> 00:08:50,361 No ring. 104 00:08:50,362 --> 00:08:52,764 I'm a secretary. 105 00:08:52,765 --> 00:08:55,967 Ah, look, I live just the other side of the airport. 106 00:08:55,968 --> 00:08:57,101 I can drop you off. 107 00:08:57,102 --> 00:08:59,503 Well, that's not necessary. 108 00:08:59,504 --> 00:09:00,705 I'll take a cab. 109 00:09:00,706 --> 00:09:03,441 How are you going to pay for it? 110 00:09:03,442 --> 00:09:06,043 Really, it's- it's right on my way. 111 00:09:06,044 --> 00:09:08,779 I'll just put on a new face and we can get started. 112 00:09:08,780 --> 00:09:10,013 Okay? 113 00:09:11,149 --> 00:09:12,316 Okay. 114 00:09:32,504 --> 00:09:34,038 Sergeant, it's jane washburn. 115 00:09:34,039 --> 00:09:38,075 Listen, did harry call in about an assault on d street? 116 00:09:40,044 --> 00:09:42,213 All four of them? 117 00:09:42,214 --> 00:09:44,382 Uh- 118 00:09:44,383 --> 00:09:46,617 What do you mean $112? 119 00:09:49,954 --> 00:09:52,689 Well, listen, I have the man h-here with me 120 00:09:52,690 --> 00:09:54,258 That they beat up. 121 00:09:57,329 --> 00:09:59,097 I-I'm going to bring him in. 122 00:09:59,098 --> 00:10:00,264 I've got to go. 123 00:10:03,068 --> 00:10:05,770 Wait a minute. 124 00:10:05,771 --> 00:10:07,939 Where are you going? 125 00:10:07,940 --> 00:10:09,373 I was gonna get some cigarettes. 126 00:10:09,374 --> 00:10:12,309 You don't have any money. 127 00:10:14,546 --> 00:10:17,582 Why all this concern for a total stranger? 128 00:10:17,583 --> 00:10:19,917 After what happened to you somebody owes you a good turn. 129 00:10:19,918 --> 00:10:21,118 Civic pride. 130 00:10:21,119 --> 00:10:24,455 Now, come on, I drive within fifty yards of the gate. 131 00:10:25,891 --> 00:10:27,791 Here's for the coffee. 132 00:10:37,803 --> 00:10:40,671 Did you fly in? 133 00:10:40,672 --> 00:10:43,574 Yes. 134 00:10:49,748 --> 00:10:52,350 Oh, I lost my shoe. 135 00:10:57,222 --> 00:11:02,126 Uh, c-could you hold the wheel until I can get it back on? 136 00:11:02,127 --> 00:11:03,961 Sure. 137 00:11:12,704 --> 00:11:14,238 Almost. 138 00:11:16,174 --> 00:11:17,341 Hey. 139 00:11:26,785 --> 00:11:28,119 What is this? 140 00:11:28,120 --> 00:11:30,754 You're a very suspicious man, mr. Taylor 141 00:11:30,755 --> 00:11:32,256 If that's your name. 142 00:11:32,257 --> 00:11:33,290 There's a few questions 143 00:11:33,291 --> 00:11:35,960 I want to ask you at the police station. 144 00:11:35,961 --> 00:11:38,329 That's right. I'm a policewoman. 145 00:11:40,332 --> 00:11:42,533 I could sue you for false arrest. 146 00:11:42,534 --> 00:11:43,767 Oh, really? 147 00:11:43,768 --> 00:11:46,204 Those boys who robbed you stole over a hundred dollars. 148 00:11:46,205 --> 00:11:47,839 You told me 10 or 12. 149 00:11:47,840 --> 00:11:50,308 Now, that's pretty hard to believe. 150 00:11:50,309 --> 00:11:52,276 Anybody else is robbed of a hundred dollars 151 00:11:52,277 --> 00:11:53,911 They yell all the way to the police station 152 00:11:53,912 --> 00:11:55,179 But not you. 153 00:11:55,180 --> 00:11:56,680 Why? 154 00:11:56,681 --> 00:11:58,516 Police make you nervous, mr. Taylor? 155 00:12:03,822 --> 00:12:08,292 Incidentally, there isn't any 2:00 plane to denver. 156 00:12:08,293 --> 00:12:11,996 So we'll just sit here until a car comes along. 157 00:12:14,132 --> 00:12:15,699 Give me that. 158 00:12:19,638 --> 00:12:20,972 Is this what you're looking for? 159 00:12:30,114 --> 00:12:31,381 All right. We're getting out. 160 00:12:31,382 --> 00:12:32,616 Are we? 161 00:13:26,337 --> 00:13:27,571 No. 162 00:13:37,382 --> 00:13:40,217 Look, I don't wanna hurt you. 163 00:13:40,218 --> 00:13:43,186 As soon as I get these handcuffs off, that's it. 164 00:13:43,187 --> 00:13:44,355 I don't wanna hurt you. 165 00:13:54,699 --> 00:13:57,634 Look, all I want to do is get these handcuffs off. 166 00:14:02,441 --> 00:14:03,473 See you guys tomorrow. 167 00:14:03,474 --> 00:14:06,210 Bye. Bye. 168 00:14:11,783 --> 00:14:13,985 Look- no! 169 00:14:18,923 --> 00:14:21,191 ¶ chickeny, chickeny clancy co ¶ 170 00:14:21,192 --> 00:14:23,661 ¶ I went to the well to wash my toe ¶ 171 00:14:23,662 --> 00:14:25,729 ¶ when I got there the crow was dead ¶ 172 00:14:25,730 --> 00:14:28,431 ¶ what time is it, old witch? ¶ 173 00:14:40,345 --> 00:14:43,280 You want... 174 00:14:43,281 --> 00:14:44,948 To kill me. 175 00:14:47,319 --> 00:14:51,188 Kill me. You won't get very far dragging a dead body. 176 00:14:51,189 --> 00:14:54,091 Look, I just want to get just far enough to get a hacksaw, 177 00:14:54,092 --> 00:14:56,226 And get these cuffs off. 178 00:14:56,227 --> 00:15:00,164 Now, if I have to drag you, I'll drag you, believe me. 179 00:15:00,165 --> 00:15:01,765 Then drag me. 180 00:15:03,702 --> 00:15:07,071 These cuffs weren't my idea. 181 00:15:07,072 --> 00:15:10,040 It'll be a lot easier on both of us if you walk. 182 00:15:12,244 --> 00:15:13,811 Come on. 183 00:15:23,722 --> 00:15:25,622 come on. 184 00:15:25,623 --> 00:15:27,892 We'd do a lot better if you wouldn't go so fast. 185 00:15:27,893 --> 00:15:28,993 I'm not going that fast. 186 00:15:28,994 --> 00:15:30,127 You can keep up. Come on. 187 00:15:39,804 --> 00:15:41,539 Barney! 188 00:15:44,609 --> 00:15:47,744 You trying to make the rest of us look bad? 189 00:15:47,745 --> 00:15:49,079 I just thought I'd finish this up. 190 00:15:49,080 --> 00:15:50,581 Well, look, if you don't wanna go home, 191 00:15:50,582 --> 00:15:51,681 That's your business. 192 00:15:51,682 --> 00:15:53,217 But I've got to get this stuff locked up. 193 00:15:53,218 --> 00:15:56,620 Okay, okay, I'll get it tomorrow. 194 00:16:22,847 --> 00:16:25,148 You, ah, wanna grab a drink at three points? 195 00:16:25,149 --> 00:16:26,616 Good idea. 196 00:16:26,617 --> 00:16:28,151 You sure your wife won't mind? 197 00:16:28,152 --> 00:16:29,487 So she minds. 198 00:17:07,558 --> 00:17:08,725 Oh, hey, wait a second. 199 00:17:08,726 --> 00:17:10,160 What's the matter? My lunch pail. 200 00:17:10,161 --> 00:17:11,429 I'll be right back. 201 00:17:11,430 --> 00:17:12,696 At least she packs your lunch. 202 00:17:14,032 --> 00:17:15,800 Oh, yeah? You ought to eat this stuff. 203 00:17:17,669 --> 00:17:19,203 Hurry up, will you? I'm thirsty. 204 00:17:55,473 --> 00:17:57,507 What was that all about? 205 00:17:57,508 --> 00:17:59,209 Some guy kidnapped a policewoman. 206 00:17:59,210 --> 00:18:00,678 He wanted to know if maybe we saw them. 207 00:18:00,679 --> 00:18:02,279 What did you tell him? 208 00:18:02,280 --> 00:18:04,715 I told him we locked them in the tool shed. 209 00:18:04,716 --> 00:18:05,916 What do you think I told him? 210 00:18:05,917 --> 00:18:07,951 I was just asking. Yeah... 211 00:19:02,173 --> 00:19:03,574 What are you going to do? 212 00:19:03,575 --> 00:19:04,975 Gonna get you out of this county, 213 00:19:04,976 --> 00:19:06,610 You've got too many friends here. 214 00:19:29,066 --> 00:19:31,669 All right, sit down. 215 00:19:35,974 --> 00:19:37,474 I hope nobody's got to tell you, 216 00:19:37,475 --> 00:19:39,743 That you're in very serious trouble. 217 00:19:42,446 --> 00:19:47,084 Don't try smart-alecking around here, son, you'll regret it. 218 00:19:47,085 --> 00:19:48,285 I'm- I'm sorry, sir. 219 00:19:48,286 --> 00:19:50,620 I guess I just got a smiling disposition. 220 00:19:50,621 --> 00:19:52,622 Don't get smart with me. 221 00:19:52,623 --> 00:19:54,591 I'm just trying to be friendly, lieutenant. 222 00:19:56,961 --> 00:19:58,696 See these pictures? 223 00:20:01,031 --> 00:20:04,034 You're going to go through every one of them. 224 00:20:04,035 --> 00:20:07,570 There's a chance the man you mugged may be in here. 225 00:20:07,571 --> 00:20:10,774 If he is, you're going to pick him out. 226 00:20:10,775 --> 00:20:13,310 But we didn't mug anybody, lieutenant. 227 00:20:13,311 --> 00:20:15,612 And- and if- if we didn't, 228 00:20:15,613 --> 00:20:18,348 How are we gonna pick out his picture? 229 00:20:18,349 --> 00:20:20,183 You listen to me. 230 00:20:20,184 --> 00:20:21,885 He's got a policewoman with him. 231 00:20:21,886 --> 00:20:23,954 She may be in very serious danger. 232 00:20:23,955 --> 00:20:26,890 If his picture is in there, you're pointing it out. 233 00:20:26,891 --> 00:20:29,025 And I keep telling you that 234 00:20:29,026 --> 00:20:32,329 That officer over there accosted us on a street corner. 235 00:20:32,330 --> 00:20:35,332 He demanded to see my wallet and hauled us in. 236 00:20:35,333 --> 00:20:37,868 I explained to him I won the money at the track. 237 00:20:37,869 --> 00:20:41,137 Don't make it harder on yourself than it is, boy. 238 00:20:41,138 --> 00:20:42,305 I'm warning you. 239 00:20:45,109 --> 00:20:48,178 Okay, okay. 240 00:20:48,179 --> 00:20:50,280 We'll look through your pictures for a man we never saw 241 00:20:50,281 --> 00:20:52,249 If it makes you happy. 242 00:20:52,250 --> 00:20:54,284 Shall we begin? 243 00:20:55,686 --> 00:20:58,956 My father and his lawyers should be here at any time. 244 00:20:58,957 --> 00:21:02,159 Meanwhile we'll- we'll all be as helpful as we can. 245 00:21:04,462 --> 00:21:06,363 Come on, harry. 246 00:21:19,110 --> 00:21:22,145 Uh, never saw him before in my life. 247 00:21:24,148 --> 00:21:25,883 No. 248 00:21:28,520 --> 00:21:31,689 Well, look, officer, th-this is an awful waste of your time. 249 00:21:31,690 --> 00:21:34,024 We're- we're not gonna recognize anyone 250 00:21:34,025 --> 00:21:36,193 Because there was no one. 251 00:22:14,198 --> 00:22:15,966 Come on. No. 252 00:22:15,967 --> 00:22:17,634 We'll be killed. No. 253 00:22:17,635 --> 00:22:19,536 Come on. 254 00:22:53,203 --> 00:22:54,804 What are you running from? 255 00:22:56,407 --> 00:22:58,441 It wouldn't interest you. 256 00:23:00,545 --> 00:23:01,912 It must have been something big. 257 00:23:01,913 --> 00:23:03,947 You're no petty hoodlum, that's obvious. 258 00:23:03,948 --> 00:23:07,283 Thank you very much. 259 00:23:08,585 --> 00:23:11,021 What was it? 260 00:23:11,022 --> 00:23:13,190 Grand larceny? Embezzlement? 261 00:23:13,191 --> 00:23:15,191 Could be murder? 262 00:23:17,328 --> 00:23:19,329 It was murder, wasn't it? 263 00:23:46,357 --> 00:23:48,692 You've simply got the wrong boys, lieutenant. 264 00:23:48,693 --> 00:23:50,260 I know my son. 265 00:23:50,261 --> 00:23:52,696 He would never do a thing like this. 266 00:23:52,697 --> 00:23:55,966 The arresting officer witnessed the beating. 267 00:23:55,967 --> 00:23:59,670 Lieutenant, we see what we want to see, isn't that true? 268 00:23:59,671 --> 00:24:01,872 Oh, my boy doesn't need a hundred dollars. 269 00:24:01,873 --> 00:24:03,406 If he did, he'd ask me for it. 270 00:24:03,407 --> 00:24:05,909 He's always been well provided for. 271 00:24:05,910 --> 00:24:07,878 Has he been in trouble before? 272 00:24:07,879 --> 00:24:10,413 I'm not so sure he's in trouble now. 273 00:24:10,414 --> 00:24:13,450 Well, he's had his share of scrapes, 274 00:24:13,451 --> 00:24:15,919 Parking tickets, curfew violations. 275 00:24:15,920 --> 00:24:17,454 Nothing very serious. 276 00:24:17,455 --> 00:24:21,224 Mr. Cramer, we checked his file. 277 00:24:21,225 --> 00:24:23,894 Why did you ask me? 278 00:24:25,863 --> 00:24:28,164 I think your son's in trouble now. 279 00:24:28,165 --> 00:24:29,833 The officer witnessed the beating, 280 00:24:29,834 --> 00:24:31,534 He got the license number of the car, 281 00:24:31,535 --> 00:24:34,170 He found the stolen wallet in the boys' possession. 282 00:24:34,171 --> 00:24:35,806 Now, what do you think? 283 00:24:35,807 --> 00:24:38,075 What do you want me to do? 284 00:24:38,076 --> 00:24:40,443 Make him identify the man he beat up. 285 00:24:40,444 --> 00:24:42,079 We've given him some pictures. 286 00:24:42,080 --> 00:24:43,080 I can't do that. 287 00:24:43,081 --> 00:24:44,615 Y-you can't ask me to do that. 288 00:24:44,616 --> 00:24:46,282 Why, that would be confirming his guilt. 289 00:24:46,283 --> 00:24:49,620 Mr. Cramer, that man has taken a policewoman with him. 290 00:24:49,621 --> 00:24:51,454 Well, you're asking me to send my son to prison. 291 00:24:51,455 --> 00:24:55,258 Yes, sir, I am. 292 00:24:55,259 --> 00:24:59,395 Look, jane washburn's been kidnapped before 293 00:24:59,396 --> 00:25:01,832 When she was a kid of 15. 294 00:25:01,833 --> 00:25:05,235 You can use your imagination as to what happened, 295 00:25:05,236 --> 00:25:07,203 But when her father found them, 296 00:25:07,204 --> 00:25:09,472 He went kind of crazy, I guess, 297 00:25:09,473 --> 00:25:12,208 And beat the man to death. 298 00:25:12,209 --> 00:25:15,979 It was over two years before jane got over the shock. 299 00:25:15,980 --> 00:25:18,681 Now it may be happening all over again. 300 00:25:20,084 --> 00:25:23,686 Mr. Cramer, it would sure help if we knew 301 00:25:23,687 --> 00:25:26,289 What kind of person she was with. 302 00:25:29,360 --> 00:25:30,627 Where is he? 303 00:25:32,230 --> 00:25:33,696 In here. 304 00:25:33,697 --> 00:25:35,565 Lieutenant, 305 00:25:36,934 --> 00:25:38,968 The officer saw the beating? 306 00:25:38,969 --> 00:25:40,870 That's right. 307 00:25:44,842 --> 00:25:47,611 Hi, pop. 308 00:25:47,612 --> 00:25:48,845 What took you so long? 309 00:25:48,846 --> 00:25:51,848 These- these jerks been giving us a rough time. 310 00:25:51,849 --> 00:25:54,484 I've just been talking with lieutenant wynn. 311 00:25:54,485 --> 00:25:56,219 He told me the whole story. 312 00:25:56,220 --> 00:25:58,655 I bet. 313 00:25:58,656 --> 00:26:01,491 And I think you've been treated better than you deserve. 314 00:26:01,492 --> 00:26:03,559 Well, come on, knock it off, pop. 315 00:26:03,560 --> 00:26:05,729 Get us out of here, huh? 316 00:26:05,730 --> 00:26:08,899 I want you to take another look at those pictures. 317 00:26:08,900 --> 00:26:10,567 What? Are you kidding? 318 00:26:10,568 --> 00:26:12,769 And point out the man you robbed. 319 00:26:14,471 --> 00:26:15,772 Now, wait a minute. 320 00:26:15,773 --> 00:26:18,408 Um, we didn't rob anybody. 321 00:26:20,377 --> 00:26:22,112 Well, whose side are you on? 322 00:26:24,215 --> 00:26:27,350 What's the matter, old man? You flipped or something? 323 00:26:33,658 --> 00:26:37,027 I'm on your side, wes. 324 00:26:37,028 --> 00:26:40,997 Now, is the man you beat and robbed in-? 325 00:26:40,998 --> 00:26:43,633 In one of these pictures? 326 00:26:43,634 --> 00:26:45,034 Well, I'm not getting you out of here 327 00:26:45,035 --> 00:26:47,069 Or anywhere until you point him out. 328 00:26:48,706 --> 00:26:51,574 Well, thanks, father. 329 00:26:51,575 --> 00:26:53,610 I knew I could count on you. 330 00:26:57,347 --> 00:27:00,316 Lock him up, lieutenant. 331 00:27:00,317 --> 00:27:03,019 Okay, burt, harry. 332 00:27:07,191 --> 00:27:08,892 Come on. 333 00:27:27,812 --> 00:27:29,813 Is this him, mckay? 334 00:27:41,325 --> 00:27:42,458 No! 335 00:27:43,627 --> 00:27:45,228 take it easy, 336 00:27:45,229 --> 00:27:46,596 It was only a bad dream. 337 00:27:50,901 --> 00:27:52,568 It was so real. I- 338 00:27:55,072 --> 00:27:58,274 As if it really happened. 339 00:27:58,275 --> 00:27:59,375 What? 340 00:28:01,312 --> 00:28:02,512 Nothing. 341 00:28:06,283 --> 00:28:08,585 It was nothing. 342 00:28:27,438 --> 00:28:28,805 Come on. We're getting off. 343 00:28:28,806 --> 00:28:31,174 How? 344 00:28:31,175 --> 00:28:32,175 We're gonna jump. 345 00:28:32,176 --> 00:28:33,543 No! 346 00:28:36,614 --> 00:28:38,482 Look, we're almost to redlands. 347 00:28:38,483 --> 00:28:39,816 Right now it's open country. 348 00:28:39,817 --> 00:28:41,818 We can move around, find a farm. 349 00:28:41,819 --> 00:28:44,454 It's going too fast. 350 00:28:44,455 --> 00:28:45,622 We're coming to a crossing. 351 00:28:45,623 --> 00:28:47,457 The train will slow down. 352 00:28:47,458 --> 00:28:48,625 Come on. 353 00:28:48,626 --> 00:28:50,126 No. 354 00:29:08,612 --> 00:29:10,480 Are you all right? 355 00:29:10,481 --> 00:29:13,049 Come on, let's get going. 356 00:29:13,050 --> 00:29:14,784 My foot. 357 00:29:14,785 --> 00:29:17,620 The left one. I think I've broken it. 358 00:29:19,857 --> 00:29:21,658 It's your ankle. 359 00:29:23,861 --> 00:29:25,395 How do you know that? 360 00:29:26,530 --> 00:29:29,398 I know I'm gonna have to carry you. It's broken. 361 00:29:29,399 --> 00:29:31,567 Come on, stand on your right foot. 362 00:29:32,770 --> 00:29:34,003 Are you a doctor? 363 00:29:34,004 --> 00:29:36,206 I drove an ambulance once. 364 00:29:36,207 --> 00:29:38,007 I should have guessed. 365 00:29:38,008 --> 00:29:40,610 The lieutenant was talking about a bulletin 366 00:29:40,611 --> 00:29:42,746 That came down from the state capitol. 367 00:29:42,747 --> 00:29:44,414 I didn't pay much attention 368 00:29:44,415 --> 00:29:48,384 At the time but I heard enough. 369 00:29:48,385 --> 00:29:51,721 It isn't richard taylor, is it? 370 00:29:51,722 --> 00:29:53,590 It's richard kimble. 371 00:29:53,591 --> 00:29:55,959 You're a doctor. 372 00:29:57,528 --> 00:29:58,762 Come on. 373 00:30:38,669 --> 00:30:39,803 How's your ankle? 374 00:30:39,804 --> 00:30:41,237 How do you think? 375 00:30:48,045 --> 00:30:49,679 What are you doing? 376 00:31:10,501 --> 00:31:11,834 Mitch? 377 00:31:14,204 --> 00:31:16,539 He says he doesn't want to come. 378 00:31:16,540 --> 00:31:19,475 Just once I wish he'd do what I say. 379 00:31:21,245 --> 00:31:22,712 Perry. 380 00:31:24,815 --> 00:31:26,215 Listen, dad, do I have to? 381 00:31:26,216 --> 00:31:27,684 I've got enough homework to choke a- 382 00:31:27,685 --> 00:31:28,851 You're darn right you do. 383 00:31:28,852 --> 00:31:30,520 Now, you knew about it this morning. 384 00:31:30,521 --> 00:31:31,921 You should have done your homework then. 385 00:31:31,922 --> 00:31:33,889 Honey, leave the light on in the kitchen, sweetie. 386 00:31:33,890 --> 00:31:35,425 And lock the door. 387 00:31:35,426 --> 00:31:36,526 Hurry it up, will you? 388 00:31:36,527 --> 00:31:38,494 The prelims start at 8. 389 00:31:38,495 --> 00:31:40,029 We got plenty of time. 390 00:31:40,030 --> 00:31:41,964 Dinner won't take more than an hour. 391 00:31:45,536 --> 00:31:47,136 Well, hurry up. 392 00:31:49,573 --> 00:31:51,541 Come on, move it, will you? 393 00:33:08,652 --> 00:33:09,885 This will take a little time. 394 00:33:27,671 --> 00:33:29,238 Did you kill her? 395 00:33:31,508 --> 00:33:33,076 People say I did. 396 00:33:33,077 --> 00:33:35,111 Did you? 397 00:33:36,013 --> 00:33:37,179 What do you think? 398 00:33:37,180 --> 00:33:38,782 I don't know. 399 00:33:38,783 --> 00:33:42,885 You don't have to be a murderer to kill somebody. 400 00:33:42,886 --> 00:33:45,154 Maybe it was an accident. 401 00:33:45,155 --> 00:33:49,458 Maybe- maybe you didn't know what you were doing. 402 00:33:53,564 --> 00:33:55,598 I didn't kill anybody. 403 00:34:39,510 --> 00:34:40,609 I'll take you in the house 404 00:34:40,610 --> 00:34:42,445 And see what I can do for your ankle. 405 00:34:44,681 --> 00:34:46,783 Aren't you afraid they'll come back? 406 00:34:46,784 --> 00:34:48,384 They went to the fights. 407 00:34:48,385 --> 00:34:50,286 They should be there until 10, 11:00 408 00:35:11,442 --> 00:35:13,176 Now, you stay there for a while. 409 00:35:13,177 --> 00:35:14,577 I'll look around. 410 00:35:24,321 --> 00:35:26,022 What are you doing? 411 00:35:27,624 --> 00:35:30,659 When I leave, I wanna make sure I get a head start. 412 00:35:45,942 --> 00:35:47,143 Come on. 413 00:36:43,400 --> 00:36:44,467 You all right? 414 00:36:44,468 --> 00:36:48,037 I think I- I'm going to faint. 415 00:36:50,774 --> 00:36:54,076 I'm going to make a splint for your ankle. 416 00:36:54,077 --> 00:36:56,879 It will help relieve the pain. 417 00:37:14,331 --> 00:37:16,932 I'm sorry if I spoiled the fights for you. 418 00:37:16,933 --> 00:37:19,135 Ha, fights. What fights? 419 00:37:19,136 --> 00:37:21,270 We saw two rounds of a lousy prelim. 420 00:37:21,271 --> 00:37:22,871 I said I'm sorry. 421 00:37:22,872 --> 00:37:25,408 Six bucks it cost me. 422 00:37:25,409 --> 00:37:26,875 I just couldn't stand it any more, 423 00:37:26,876 --> 00:37:28,844 The way you're always after the boy. 424 00:37:28,845 --> 00:37:32,482 All right, I just can't stand his bellyaching that's all. 425 00:37:32,483 --> 00:37:34,283 Why shouldn't he bellyache? 426 00:37:34,284 --> 00:37:35,985 You forced him to go. 427 00:37:35,986 --> 00:37:38,087 You forced me. 428 00:37:38,088 --> 00:37:40,289 Well, you're always crying that I never take you out. 429 00:37:40,290 --> 00:37:42,225 So I took you out. 430 00:37:42,226 --> 00:37:44,594 Thank you very much. 431 00:37:44,595 --> 00:37:48,231 All right, all right, I'm taking you home, aren't I? 432 00:38:02,912 --> 00:38:04,947 Where will you go afterward? 433 00:38:06,883 --> 00:38:08,684 I don't know. 434 00:38:11,421 --> 00:38:13,622 There's no running to, is there? 435 00:38:13,623 --> 00:38:16,058 Only a running from. 436 00:38:17,861 --> 00:38:19,362 How would you know? 437 00:38:19,363 --> 00:38:21,197 I know. 438 00:38:23,500 --> 00:38:25,000 What happened? 439 00:38:26,202 --> 00:38:27,704 What do you mean? 440 00:38:30,206 --> 00:38:31,874 All right, if you don't wanna talk about it 441 00:38:31,875 --> 00:38:33,776 I won't ask you any more questions. 442 00:38:33,777 --> 00:38:36,211 I'll be finished here in just a minute. 443 00:38:41,284 --> 00:38:44,586 I'll tell you. 444 00:38:44,587 --> 00:38:46,222 I wanna tell you. 445 00:38:47,490 --> 00:38:49,592 All right. 446 00:38:49,593 --> 00:38:53,062 I think I've always wanted to tell somebody. 447 00:38:53,063 --> 00:38:54,497 You'll be gone in a little while 448 00:38:54,498 --> 00:38:56,366 And I'll never see you again. 449 00:39:00,971 --> 00:39:04,440 When I was 15, a man kidnapped me 450 00:39:04,441 --> 00:39:06,942 When I was walking home from school. 451 00:39:09,413 --> 00:39:10,713 My father was a policeman 452 00:39:10,714 --> 00:39:15,685 And he tracked us down and found us in an old barn. 453 00:39:15,686 --> 00:39:19,221 Except by the time he found us, the man was already dead. 454 00:39:22,626 --> 00:39:27,263 The man had- had come toward me 455 00:39:27,264 --> 00:39:30,700 And I somehow managed to pick up this hammer. 456 00:39:31,701 --> 00:39:35,170 I remember I kept hitting him with it over and over, 457 00:39:35,171 --> 00:39:39,808 As if I did it enough, he'd just disappear. 458 00:39:42,479 --> 00:39:46,115 When my father came, I was still holding on to the hammer. 459 00:39:49,953 --> 00:39:54,390 I remember I ran over to him 460 00:39:54,391 --> 00:39:55,958 And he put his arms around me 461 00:39:55,959 --> 00:39:59,428 And I kept saying "I love you", 462 00:39:59,429 --> 00:40:02,465 As if that would make everything all right. 463 00:40:09,205 --> 00:40:11,774 When we went back, he said he killed the man. 464 00:40:14,378 --> 00:40:15,545 Why? 465 00:40:16,847 --> 00:40:19,682 When my mother died, I became his whole world. 466 00:40:19,683 --> 00:40:22,084 I loved it. 467 00:40:22,085 --> 00:40:23,686 I loved it that he was proud of me. 468 00:40:23,687 --> 00:40:26,722 I loved the attention. 469 00:40:26,723 --> 00:40:30,293 He fussed over me like I was the hope diamond or something. 470 00:40:32,795 --> 00:40:34,763 And if the hope diamond has a flaw- 471 00:40:34,764 --> 00:40:36,966 It would still be a diamond, 472 00:40:36,967 --> 00:40:38,868 Even if it wasn't the best. 473 00:40:38,869 --> 00:40:41,304 So he took the blame. 474 00:40:41,305 --> 00:40:43,472 And they believed him. 475 00:40:43,473 --> 00:40:45,441 But they said they couldn't keep him on the force, 476 00:40:45,442 --> 00:40:48,177 A man who'd let himself go like that. 477 00:40:56,453 --> 00:40:57,686 No. 478 00:40:57,687 --> 00:40:59,822 No! 479 00:42:22,905 --> 00:42:25,507 It isn't the boxing matches you like, it's the hurting. 480 00:42:25,508 --> 00:42:28,310 Millie. You like to see people in pain. 481 00:42:28,311 --> 00:42:29,645 You like to give pain yourself. 482 00:42:29,646 --> 00:42:31,313 It makes you feel big. 483 00:42:31,314 --> 00:42:32,581 Millie. 484 00:42:32,582 --> 00:42:34,249 Give me the bottle. 485 00:42:34,250 --> 00:42:35,851 The bottle. Give it to me. 486 00:43:00,209 --> 00:43:03,845 I thought your mother told you to lock that door when we went. 487 00:43:03,846 --> 00:43:04,947 I did, pa. 488 00:43:04,948 --> 00:43:06,482 Well, it sure looks like it, doesn't it? 489 00:43:06,483 --> 00:43:08,651 It's been open all this time. 490 00:43:08,652 --> 00:43:11,787 Oh, leave him alone. 491 00:43:11,788 --> 00:43:13,622 I did, pa. 492 00:43:13,623 --> 00:43:15,257 In a pig's eye, you locked it. 493 00:43:20,330 --> 00:43:22,464 Mitch! 494 00:43:22,465 --> 00:43:24,066 Please don't be frightened. 495 00:43:24,067 --> 00:43:25,600 Mitch, in here. 496 00:43:29,272 --> 00:43:30,740 Who are you? 497 00:43:30,741 --> 00:43:33,275 This girl is very badly hurt. 498 00:43:33,276 --> 00:43:35,111 I had to bring her here. I'm a doctor. 499 00:43:35,112 --> 00:43:38,314 Yeah, just walked right in like you own the place, huh? 500 00:43:38,315 --> 00:43:40,583 Well, she is very badly hurt. 501 00:43:40,584 --> 00:43:41,817 I'll get some help. 502 00:43:41,818 --> 00:43:43,419 I've already done that. 503 00:43:43,420 --> 00:43:46,088 An ambulance is on the way. 504 00:43:50,894 --> 00:43:53,028 I, uh- 505 00:43:53,029 --> 00:43:55,698 I borrowed some tape from your medicine cabinet. 506 00:43:55,699 --> 00:43:59,201 Sure, just help yourself to half the house while you're at it. 507 00:43:59,202 --> 00:44:00,535 Mitch. 508 00:44:08,845 --> 00:44:10,546 I only gave that, uh, 509 00:44:10,547 --> 00:44:13,783 Ambulance driver general directions. 510 00:44:13,784 --> 00:44:16,685 I better go out on the highway and see if he finds the place. 511 00:44:16,686 --> 00:44:19,422 Perry will drive you over. 512 00:44:19,423 --> 00:44:22,057 Sure. The, uh, car is in the garage. 513 00:44:22,058 --> 00:44:23,058 That's very kind of you. 514 00:44:23,059 --> 00:44:24,726 I'll stay here with her. 515 00:44:24,727 --> 00:44:26,295 Well, that's fine. 516 00:44:26,296 --> 00:44:29,098 Let her sleep. It's what she needs. 517 00:44:34,504 --> 00:44:37,439 How did you break in, doc? 518 00:44:37,440 --> 00:44:40,709 Took a piece of cardboard and flipped the latch. 519 00:44:40,710 --> 00:44:43,312 Oh, that the way you usually make house calls? 520 00:44:43,313 --> 00:44:45,480 Mitch, hold your tongue. Go on, perry. 521 00:44:45,481 --> 00:44:46,982 I'll get the keys. 522 00:44:50,420 --> 00:44:53,756 Oh, doc, uh, just- just a minute. 523 00:44:53,757 --> 00:44:56,625 You know, I wonder if there's something 524 00:44:56,626 --> 00:44:59,862 That maybe you'd be good enough to explain. 525 00:45:37,400 --> 00:45:38,501 Stop it. 526 00:45:38,502 --> 00:45:40,603 Both of you. 527 00:45:40,604 --> 00:45:43,672 It's him, millie, the guy we heard about on the radio. 528 00:45:43,673 --> 00:45:46,509 That must be the policewoman in the bedroom. 529 00:45:46,510 --> 00:45:50,379 See? He cut the phone line. 530 00:45:50,380 --> 00:45:51,647 Give it to me, millie. 531 00:45:51,648 --> 00:45:53,115 What are you gonna do? 532 00:45:53,116 --> 00:45:55,417 Give it to me, millie. 533 00:45:55,418 --> 00:45:58,453 Now, perry, you run over to the toller farm. 534 00:45:58,454 --> 00:45:59,454 Use the phone there. 535 00:45:59,455 --> 00:46:01,323 Call the police. 536 00:46:05,762 --> 00:46:07,362 Go with him, millie. 537 00:46:07,363 --> 00:46:09,098 Perry can go. I'll stay here with her. 538 00:46:09,099 --> 00:46:10,632 Do as I say. 539 00:46:11,834 --> 00:46:13,368 Come on, mom. 540 00:46:15,739 --> 00:46:18,107 Now, let's get into that bedroom 541 00:46:18,108 --> 00:46:19,141 And no tricks. 542 00:46:19,142 --> 00:46:20,575 This thing has two barrels on it 543 00:46:20,576 --> 00:46:22,444 And I won't miss twice. Now, move. 544 00:46:35,157 --> 00:46:36,792 You all right, miss? 545 00:46:36,793 --> 00:46:38,194 Yes. 546 00:46:38,195 --> 00:46:41,864 You are that policewoman, aren't you? 547 00:46:41,865 --> 00:46:44,033 Yes. 548 00:46:44,034 --> 00:46:46,101 Hm. 549 00:46:46,102 --> 00:46:48,670 How do you feel now, dr. Richard kimble? 550 00:46:50,507 --> 00:46:52,841 All right, we'd better go. 551 00:46:54,577 --> 00:46:56,411 Where are you taking him? 552 00:46:56,412 --> 00:46:58,046 Outside. 553 00:46:58,047 --> 00:46:59,515 Why? 554 00:46:59,516 --> 00:47:02,084 What's the matter, miss? 555 00:47:02,085 --> 00:47:03,752 You think I'm gonna shoot him? 556 00:47:03,753 --> 00:47:06,622 Then why are you taking me outside? 557 00:47:06,623 --> 00:47:08,423 Come on. 558 00:47:14,297 --> 00:47:15,297 Wait. 559 00:47:23,406 --> 00:47:25,573 Wait a minute. 560 00:47:30,880 --> 00:47:33,849 I mean it. 561 00:47:33,850 --> 00:47:35,817 I'm warning you. 562 00:48:10,854 --> 00:48:13,756 So what's the big deal, jane? 563 00:48:13,757 --> 00:48:16,992 You were a frightened kid going through a nightmare. 564 00:48:16,993 --> 00:48:19,260 No one in his right mind can blame you 565 00:48:19,261 --> 00:48:20,895 For having killed that man. 566 00:48:20,896 --> 00:48:22,130 What about my father? 567 00:48:22,131 --> 00:48:23,832 Oh, for the love of pete. 568 00:48:23,833 --> 00:48:25,734 I killed him, lieutenant, 569 00:48:25,735 --> 00:48:27,336 By letting him take the blame. 570 00:48:28,905 --> 00:48:31,039 He used to say, "oh, it doesn't matter, janie. 571 00:48:31,040 --> 00:48:32,941 This is the way I want it." 572 00:48:32,942 --> 00:48:35,711 But I could tell when people pointed at him. 573 00:48:38,214 --> 00:48:41,150 Being taken off the force, I- 574 00:48:41,151 --> 00:48:44,053 I guess that nearly broke his heart. 575 00:48:44,054 --> 00:48:47,155 Honey, you can bet that hunk 576 00:48:47,156 --> 00:48:48,590 Of tin right there, 577 00:48:48,591 --> 00:48:51,860 He'd never have taken the blame unless he'd wanted to. 578 00:48:51,861 --> 00:48:54,163 Sure he loved the force. 579 00:48:54,164 --> 00:48:56,364 He just loved you more. 580 00:49:04,140 --> 00:49:06,075 Now, what are you going to do? 581 00:49:06,076 --> 00:49:08,110 I don't know. 582 00:49:08,111 --> 00:49:09,945 Well, you can start with this: 583 00:49:09,946 --> 00:49:12,247 I'm not accepting your resignation. 584 00:49:12,248 --> 00:49:13,314 I told you- 585 00:49:13,315 --> 00:49:15,650 I want you back in this office in one week. 586 00:49:15,651 --> 00:49:17,619 Maybe we'll talk about it then, maybe we won't. 587 00:49:17,620 --> 00:49:18,787 Now, get out of here. 588 00:49:18,788 --> 00:49:20,521 Buy yourself a dress or something. 589 00:49:20,522 --> 00:49:21,689 Lieutenant, I- 590 00:49:21,690 --> 00:49:23,959 Harry, get her out of here 591 00:49:23,960 --> 00:49:25,326 And make sure she comes back. 592 00:49:25,327 --> 00:49:27,495 I can't- now, don't you know better 593 00:49:27,496 --> 00:49:29,064 Than to argue with a policeman? 594 00:49:30,066 --> 00:49:31,933 Yes, sir. 595 00:50:03,766 --> 00:50:08,170 All men run the risk of being chained to their pasts. 596 00:50:08,171 --> 00:50:11,507 For richard kimble that bondage is stronger than the steel 597 00:50:11,508 --> 00:50:13,941 That hangs from his wrist. 598 00:50:13,942 --> 00:50:16,645 And so he moves on, searching, 599 00:50:16,646 --> 00:50:18,013 Knowing that for him, 600 00:50:18,014 --> 00:50:19,448 Now, 601 00:50:19,449 --> 00:50:22,217 There can be no freedom.