1 00:00:02,768 --> 00:00:05,336 Hey, what's all this junk? 2 00:00:05,337 --> 00:00:06,705 Probably belongs to the kid. 3 00:00:06,706 --> 00:00:07,872 That kid we saw? 4 00:00:07,873 --> 00:00:09,540 Yeah, mrs. Carter's boy. 5 00:00:18,985 --> 00:00:20,485 What's back there? 6 00:00:20,486 --> 00:00:22,988 I don't know. Let's take a walk. 7 00:00:34,066 --> 00:00:36,334 Why do those men want to hurt you? 8 00:00:39,938 --> 00:00:41,272 Narrator: 9 00:00:44,843 --> 00:00:48,012 A qm production. 10 00:00:48,013 --> 00:00:51,616 Starring david janssen as dr. Richard kimble. 11 00:00:51,617 --> 00:00:54,552 An innocent victim of blind justice, 12 00:00:54,553 --> 00:00:58,056 Falsely convicted for the murder of his wife, 13 00:00:58,057 --> 00:01:00,859 Reprieved by fate when a train wreck freed him 14 00:01:00,860 --> 00:01:02,627 En route to the death house. 15 00:01:02,628 --> 00:01:06,298 Freed him to hide in lonely desperation, 16 00:01:06,299 --> 00:01:11,703 To change his identity, to toil at many jobs. 17 00:01:11,704 --> 00:01:13,438 Freed him to search for a one-armed man 18 00:01:13,439 --> 00:01:16,641 He saw leave the scene of the crime. 19 00:01:16,642 --> 00:01:20,412 Freed him to run before the relentless pursuit 20 00:01:20,413 --> 00:01:24,916 Of the police lieutenant obsessed with his capture. 21 00:01:24,917 --> 00:01:27,051 The guest stars 22 00:01:27,052 --> 00:01:28,719 Harry townes 23 00:01:28,720 --> 00:01:31,723 Georgann johnson. 24 00:01:31,724 --> 00:01:35,659 Johnny jensen. 25 00:01:35,660 --> 00:01:38,963 Announcer: 26 00:01:58,684 --> 00:02:00,251 For a fugitive, 27 00:02:00,252 --> 00:02:04,523 There is no rest from the past and no safety in the present. 28 00:02:04,524 --> 00:02:06,491 Even here, in the remote village 29 00:02:06,492 --> 00:02:08,526 Of smallgroves, wyoming, 30 00:02:08,527 --> 00:02:12,396 The most ordinary day may explode in his face. 31 00:02:12,397 --> 00:02:14,466 Rumors that richard kimble had been seen 32 00:02:14,467 --> 00:02:15,800 In the city of casper, 33 00:02:15,801 --> 00:02:18,569 Have been relayed to every law enforcement agency 34 00:02:18,570 --> 00:02:20,038 In this corner of the state. 35 00:02:20,039 --> 00:02:21,706 Is that all? 36 00:02:21,707 --> 00:02:22,707 Yup. 37 00:02:29,048 --> 00:02:31,082 Hey, hey, come on, jake. I gotta get movin'. 38 00:02:31,083 --> 00:02:33,818 Okay, okay, that's uh... 39 00:02:33,819 --> 00:02:35,553 Eighty-eight cents with tax. 40 00:02:39,125 --> 00:02:40,792 Okay, I'll see you on the weekend. 41 00:02:51,771 --> 00:02:53,171 More coffee? 42 00:02:54,740 --> 00:02:56,407 No, thank you. 43 00:02:56,408 --> 00:02:58,176 How much do I owe you? 44 00:02:58,177 --> 00:03:00,411 That's, uh, 61 cents. 45 00:03:22,235 --> 00:03:23,668 Can you give me a lift? 46 00:03:23,669 --> 00:03:25,337 Are you going east? Yeah. 47 00:03:25,338 --> 00:03:27,839 Yeah. I'll take you as far as the junction. 48 00:04:14,954 --> 00:04:16,787 This is constable wilkins. 49 00:04:16,788 --> 00:04:19,557 I want to talk to the sheriff in taggart city. 50 00:04:19,558 --> 00:04:21,593 Well, of course it's urgent. 51 00:04:25,131 --> 00:04:26,464 Hello? 52 00:04:26,465 --> 00:04:28,899 This is jake wilkins over in smallgroves. 53 00:04:28,900 --> 00:04:30,435 I want to talk to sheriff holcomb. 54 00:04:30,436 --> 00:04:31,936 Yeah, hello, jake. 55 00:04:31,937 --> 00:04:34,372 Russ atkinson. The sheriff isn't in yet. 56 00:04:34,373 --> 00:04:35,640 Anything I can do for you? 57 00:04:35,641 --> 00:04:37,241 Well, when will he be in? 58 00:04:37,242 --> 00:04:38,876 I want to talk to him personally. 59 00:04:38,877 --> 00:04:41,346 Well, if it's real important, 60 00:04:41,347 --> 00:04:43,014 I might be able to locate him for you. 61 00:04:43,015 --> 00:04:44,282 Well, I don't know. 62 00:04:44,283 --> 00:04:47,118 It's about that kimble, that poster you sent me? 63 00:04:47,119 --> 00:04:48,719 Yeah, what about him? 64 00:04:48,720 --> 00:04:50,855 Well, I think I'd better wait and talk to the sheriff. 65 00:04:50,856 --> 00:04:52,690 Tell him to call me as soon as he gets in. 66 00:04:53,625 --> 00:04:55,360 Punk deputy. 67 00:04:55,361 --> 00:04:57,628 If it's "really important." 68 00:04:57,629 --> 00:04:59,964 I just served this guy not 10 minutes ago. 69 00:04:59,965 --> 00:05:01,966 You-? You mean he was here? 70 00:05:01,967 --> 00:05:04,235 Eggs, toast and coffee. 71 00:05:04,236 --> 00:05:05,670 Where'd he go? 72 00:05:05,671 --> 00:05:07,439 I don't know. 73 00:05:07,440 --> 00:05:10,542 He could not have gotten too far by now. 74 00:05:10,543 --> 00:05:11,876 Are you going to tell them? 75 00:05:11,877 --> 00:05:13,878 Well, of course I'm going to tell them. 76 00:05:15,647 --> 00:05:16,747 Hey, 77 00:05:18,117 --> 00:05:19,684 Jake, 78 00:05:19,685 --> 00:05:21,986 I got a better idea. 79 00:05:23,755 --> 00:05:25,423 Why don't you catch this guy yourself? 80 00:05:27,660 --> 00:05:29,928 Yeah, the papers would be full of it. 81 00:05:29,929 --> 00:05:31,629 The sightseers would flock in here 82 00:05:31,630 --> 00:05:33,698 To see the town that caught kimble. 83 00:05:33,699 --> 00:05:36,066 We might even need a full-time sheriff, 84 00:05:36,067 --> 00:05:38,135 Instead of a part-time constable, huh? 85 00:05:41,674 --> 00:05:44,141 Jake, it might be your one chance 86 00:05:44,142 --> 00:05:45,910 To get out of the kitchen. 87 00:06:01,327 --> 00:06:03,527 See, I'm- I'm gonna turn east up here at the junction 88 00:06:03,528 --> 00:06:06,163 But this'll be a better place for you to get another hitch. 89 00:06:11,203 --> 00:06:12,370 Thanks. 90 00:06:47,305 --> 00:06:49,373 I saw your sign. 91 00:06:49,374 --> 00:06:51,208 Well, the job doesn't pay much. 92 00:06:51,209 --> 00:06:53,511 It's $20 a week and meals 93 00:06:53,512 --> 00:06:55,747 And there's a cabin out in the back. 94 00:06:55,748 --> 00:06:57,348 It's only temporary. 95 00:06:57,349 --> 00:06:58,683 That's okay. 96 00:07:03,055 --> 00:07:05,122 Well, you don't look like a transient. 97 00:07:07,026 --> 00:07:08,726 Well, how many have you seen? 98 00:07:13,165 --> 00:07:14,666 What's your name? 99 00:07:14,667 --> 00:07:16,367 Jim mcguire. 100 00:07:17,869 --> 00:07:19,704 Lois carter. 101 00:07:19,705 --> 00:07:22,406 How do you do? How do you do? 102 00:07:22,407 --> 00:07:26,177 Just my son and I live here and it's not very exciting. 103 00:07:26,178 --> 00:07:27,444 I'm trying to get this place ready 104 00:07:27,445 --> 00:07:29,446 By the time the new highway's open. 105 00:07:30,649 --> 00:07:31,982 When do you want to start? 106 00:07:31,983 --> 00:07:33,651 How about now? 107 00:07:33,652 --> 00:07:35,453 Fine. 108 00:07:35,454 --> 00:07:36,987 Uh, the first thing you can do 109 00:07:36,988 --> 00:07:39,123 Is to take these shades down to cabin eight. 110 00:07:39,124 --> 00:07:40,658 And if you see my son around there, 111 00:07:40,659 --> 00:07:43,194 Will you tell him he's got 15 minutes to get ready for school? 112 00:07:43,195 --> 00:07:45,396 What's his name? 113 00:07:45,397 --> 00:07:46,797 Kenny. 114 00:07:46,798 --> 00:07:49,467 He's probably playing around the back somewhere. 115 00:07:49,468 --> 00:07:50,968 All right. I'll get him. 116 00:08:19,030 --> 00:08:20,665 Hi. Hello. 117 00:08:23,235 --> 00:08:24,502 A nest? 118 00:08:24,503 --> 00:08:27,138 They never even had a chance to be born. 119 00:08:27,139 --> 00:08:29,940 Every time the wind blows it knocks them down. 120 00:08:29,941 --> 00:08:33,511 I buried them, but they weren't even birds yet. 121 00:08:33,512 --> 00:08:35,747 They were just ideas for birds. 122 00:08:42,053 --> 00:08:43,187 That one of yours? 123 00:08:43,188 --> 00:08:45,590 Birds don't belong to anybody. 124 00:08:45,591 --> 00:08:47,792 If you capture them they die. 125 00:09:07,846 --> 00:09:09,547 Don't come in here. 126 00:09:09,548 --> 00:09:10,948 This is my place! It's mine! 127 00:09:12,117 --> 00:09:13,450 All right. 128 00:09:13,451 --> 00:09:15,252 I won't go anyplace where I'm not invited. 129 00:09:15,253 --> 00:09:19,590 Nobody gets invited in here! Nobody! 130 00:09:19,591 --> 00:09:22,326 It's just that I think she will build another nest. 131 00:09:22,327 --> 00:09:24,628 Yeah, she always does. 132 00:09:24,629 --> 00:09:26,631 But, the wind always knocks it down again. 133 00:09:26,632 --> 00:09:29,967 Well, there's only one thing to do. 134 00:09:32,337 --> 00:09:33,404 What? 135 00:09:33,405 --> 00:09:35,139 Build a birdhouse. 136 00:09:35,140 --> 00:09:37,275 I could never build a birdhouse. 137 00:09:37,276 --> 00:09:39,677 Sure you can. All you need is some wood. 138 00:09:39,678 --> 00:09:41,345 And, well, uh... 139 00:09:41,346 --> 00:09:43,982 Put it up high in the tree and let the wind blow all it wants. 140 00:09:43,983 --> 00:09:45,583 It can't fall down. 141 00:09:45,584 --> 00:09:47,217 That's right. 142 00:09:47,218 --> 00:09:48,920 Who are you? 143 00:09:48,921 --> 00:09:51,222 My name's jim mcguire. 144 00:09:51,223 --> 00:09:53,558 I'm going to be helping out around here for a while. 145 00:09:53,559 --> 00:09:55,359 Hey, that reminds me, your mother wanted me 146 00:09:55,360 --> 00:09:56,761 To get you ready for school. 147 00:10:01,232 --> 00:10:03,568 I don't have to go to school Saturday. 148 00:10:03,569 --> 00:10:05,403 We can build it then. 149 00:10:22,888 --> 00:10:25,790 Mr. Mcguire's going to build me a birdhouse. 150 00:10:25,791 --> 00:10:27,191 Why, did he tell you that? 151 00:10:27,192 --> 00:10:28,526 No. 152 00:10:30,362 --> 00:10:32,630 He promised me with his eyes. 153 00:10:35,467 --> 00:10:36,501 That's right. 154 00:10:36,502 --> 00:10:38,536 Any strangers at all, just let me know. 155 00:10:39,871 --> 00:10:43,341 Oh. Hi, russ. Jake. 156 00:10:43,342 --> 00:10:45,042 What's on your mind? 157 00:10:45,043 --> 00:10:48,246 The sheriff was just curious about that call, about kimble. 158 00:10:48,247 --> 00:10:49,547 Oh. 159 00:10:49,548 --> 00:10:50,814 Oh, that, yeah. 160 00:10:50,815 --> 00:10:52,050 That was just a mistake. 161 00:10:53,185 --> 00:10:55,119 This, uh, fella sort of looked like him 162 00:10:55,120 --> 00:10:57,254 But I thought, no, well, it wasn't, 163 00:10:57,255 --> 00:10:59,390 And so I didn't want you fellas to get all steamed up 164 00:10:59,391 --> 00:11:01,091 Over a false alarm. 165 00:11:05,063 --> 00:11:06,663 Then why the gun? 166 00:11:09,368 --> 00:11:11,402 Well, where is this guy you thought was kimble, 167 00:11:11,403 --> 00:11:12,970 And then decided wasn't? 168 00:11:14,005 --> 00:11:15,239 I don't know. 169 00:11:17,075 --> 00:11:19,377 No, I really don't. 170 00:11:19,378 --> 00:11:21,446 Was anybody with you when you saw him? 171 00:11:21,447 --> 00:11:24,115 Yeah. Uh... 172 00:11:24,116 --> 00:11:26,283 As a matter of fact, uh, 173 00:11:26,284 --> 00:11:29,486 I think- carl ritter was here. 174 00:11:29,487 --> 00:11:30,788 Then let's go talk to him. 175 00:11:30,789 --> 00:11:32,023 Well, he's not here. 176 00:11:36,260 --> 00:11:38,496 Look, jake, 177 00:11:38,497 --> 00:11:40,231 If you're playing games, forget it. 178 00:11:40,232 --> 00:11:42,933 Because if you lose, you could get in a lot of trouble. 179 00:11:42,934 --> 00:11:44,769 Oh, no. He's- he's a trucker. 180 00:11:44,770 --> 00:11:46,404 He- he's out on a route somewhere. 181 00:11:46,405 --> 00:11:49,640 He- he won't be back until tomorrow sometime. 182 00:11:49,641 --> 00:11:52,142 Okay. 183 00:11:52,143 --> 00:11:54,445 I'll just stick around, then, just in case. 184 00:11:54,446 --> 00:11:56,547 In the meantime, why don't you fix me something to eat? 185 00:11:56,548 --> 00:11:58,582 Yeah. Okay. 186 00:11:58,583 --> 00:12:00,952 Can't say I don't cooperate with the county. 187 00:12:38,056 --> 00:12:39,289 Kenny. 188 00:12:50,369 --> 00:12:51,702 Never mind. 189 00:13:14,225 --> 00:13:15,392 Excuse me. 190 00:13:17,362 --> 00:13:18,762 Is there something wrong? 191 00:13:18,763 --> 00:13:21,531 No, it's- it's all right. 192 00:13:28,840 --> 00:13:31,441 I'm sorry. 193 00:13:31,442 --> 00:13:33,443 Can I offer you a cup of coffee, or something? 194 00:13:33,444 --> 00:13:34,979 Thank you. 195 00:13:40,418 --> 00:13:41,952 It's left over from this morning. 196 00:13:41,953 --> 00:13:43,453 Oh, that's fine. 197 00:13:44,956 --> 00:13:47,324 Please forgive me if I seem a little distracted. 198 00:13:47,325 --> 00:13:49,827 I've just come from a meeting with kenny's teacher. 199 00:13:49,828 --> 00:13:51,528 Oh. 200 00:13:51,529 --> 00:13:53,597 I'm sure that she's a very nice lady. 201 00:13:53,598 --> 00:13:57,734 What is it? Spitballs or passing notes? 202 00:13:57,735 --> 00:14:00,905 I only wish it were. Thank you. 203 00:14:00,906 --> 00:14:03,707 I'm afraid it's a little bit more serious. 204 00:14:06,144 --> 00:14:08,846 What did she say? 205 00:14:08,847 --> 00:14:10,247 Well, it seems, according to her, 206 00:14:10,248 --> 00:14:12,716 That kenny is somewhat of a problem child. 207 00:14:12,717 --> 00:14:14,417 Is that what she said? 208 00:14:15,953 --> 00:14:17,621 No, not exactly. 209 00:14:17,622 --> 00:14:21,292 She isn't the first. She said today that 210 00:14:21,293 --> 00:14:22,793 During the study period, 211 00:14:22,794 --> 00:14:24,528 Kenny got into an argument with another child 212 00:14:24,529 --> 00:14:27,765 And he started shouting, 213 00:14:27,766 --> 00:14:30,400 "eggs only hatch in dead things" 214 00:14:30,401 --> 00:14:33,003 Over and over and over again 215 00:14:33,004 --> 00:14:35,539 Until the little girl started to cry. 216 00:14:35,540 --> 00:14:38,409 Well, that doesn't necessarily mean he's a problem child. 217 00:14:46,218 --> 00:14:49,253 I've been thinking of taking kenny out of school 218 00:14:49,254 --> 00:14:51,622 And sending him someplace, you know, 219 00:14:51,623 --> 00:14:53,624 That's equipped to deal with children who are- 220 00:14:53,625 --> 00:14:56,126 I've only known kenny for a short while 221 00:14:56,127 --> 00:14:58,829 But I found him very bright, very alert. 222 00:15:00,365 --> 00:15:02,466 Thank you for saying that. 223 00:15:02,467 --> 00:15:05,035 Well, I'd better get back outside. 224 00:15:09,640 --> 00:15:11,008 Jim. 225 00:15:13,478 --> 00:15:15,246 Thank you again. 226 00:15:26,324 --> 00:15:28,826 Still don't know why you're hanging around here. 227 00:15:28,827 --> 00:15:30,261 Heard the dispatcher say that carl 228 00:15:30,262 --> 00:15:32,062 Wouldn't be back until tomorrow, didn't you? 229 00:15:32,063 --> 00:15:33,397 What are you complaining about? 230 00:15:33,398 --> 00:15:35,266 I've accounted for half of your business today. 231 00:15:35,267 --> 00:15:38,202 Well, I got other things to do. 232 00:15:38,203 --> 00:15:40,136 Hey, jake, I just came from the clarion office. 233 00:15:40,137 --> 00:15:41,304 Art quinn wants to know 234 00:15:41,305 --> 00:15:43,174 If he can borrow the wanted poster you got. 235 00:15:43,175 --> 00:15:45,443 He wants to run kimble's picture in the paper tomorrow. 236 00:15:45,444 --> 00:15:47,144 I don't know. 237 00:15:47,145 --> 00:15:49,513 What's the matter, jake? You're through with it. 238 00:15:50,849 --> 00:15:52,282 It's on my desk. 239 00:16:00,992 --> 00:16:04,361 Hey, they gonna run that picture of me 240 00:16:04,362 --> 00:16:06,630 They got over there? 241 00:16:06,631 --> 00:16:09,033 That could be dangerous. 242 00:16:09,034 --> 00:16:11,301 Somebody might get confused and take a shot at you. 243 00:16:12,603 --> 00:16:14,638 Is that the way they run the law over in taggart city? 244 00:16:14,639 --> 00:16:16,874 Sitting around drinkin' coffee all night long? 245 00:16:16,875 --> 00:16:19,643 Well, it's a lot better than washing out cups back there. 246 00:16:21,646 --> 00:16:24,447 Well, you got your picture. Why don't you beat it? 247 00:16:24,448 --> 00:16:26,550 I thought it was funny. 248 00:16:26,551 --> 00:16:28,551 I'm up to here with what you think. 249 00:16:28,552 --> 00:16:30,821 Ahh. Give me a refill. 250 00:16:42,868 --> 00:16:45,135 That's a good house, mr. Mcguire. 251 00:16:45,136 --> 00:16:47,238 Well, the eggs ought to be safe in there. 252 00:16:47,239 --> 00:16:50,307 You care about a bird, don't you? 253 00:16:51,443 --> 00:16:52,942 I care. 254 00:16:52,943 --> 00:16:54,779 Would you like to see my place? 255 00:16:54,780 --> 00:16:56,646 Am I invited? 256 00:16:56,647 --> 00:16:58,115 Yes. 257 00:16:58,116 --> 00:16:59,984 Okay. 258 00:17:19,304 --> 00:17:20,638 What are those things? 259 00:17:20,639 --> 00:17:22,139 Dead things. 260 00:17:22,140 --> 00:17:24,442 For the birds to build their nests with. 261 00:17:24,443 --> 00:17:26,477 Why do you call them dead things, kenny? 262 00:17:26,478 --> 00:17:28,545 Because they're not alive, that's why. 263 00:17:30,081 --> 00:17:32,917 What's the difference between a dead thing and a live thing? 264 00:17:32,918 --> 00:17:35,286 Everything's supposed to do something. 265 00:17:35,287 --> 00:17:38,055 If it does, it's a live thing. 266 00:17:38,056 --> 00:17:39,890 If it doesn't, it's dead. 267 00:17:43,695 --> 00:17:45,595 Why are, uh, 268 00:17:45,596 --> 00:17:48,899 Toys and clothes dead things? 269 00:17:48,900 --> 00:17:51,334 Stuffed animals are to play with. 270 00:17:51,335 --> 00:17:54,638 If you can't play with them anymore, they're dead. 271 00:17:54,639 --> 00:17:56,407 Clothes are to wear. To wear. 272 00:17:57,842 --> 00:18:00,377 If you can't wear them anymore they're dead. 273 00:18:03,548 --> 00:18:06,116 I never looked at it that way before. 274 00:18:18,897 --> 00:18:20,297 Hi, steve. 275 00:18:20,298 --> 00:18:22,166 Hi, honey. 276 00:18:22,167 --> 00:18:24,000 If I'd known you were coming this early, 277 00:18:24,001 --> 00:18:26,670 I would have fixed you some breakfast. 278 00:18:26,671 --> 00:18:28,405 I'll settle for a cup of coffee. 279 00:18:28,406 --> 00:18:30,607 Oh, where's kenny? I've got something for him. 280 00:18:30,608 --> 00:18:32,276 I'm not sure. 281 00:18:32,277 --> 00:18:33,510 Oh, here they come. 282 00:18:36,448 --> 00:18:39,115 Who's that with him? 283 00:18:39,116 --> 00:18:42,252 Well, his name is jim mcguire. 284 00:18:42,253 --> 00:18:44,020 I-I hired him to... 285 00:18:44,021 --> 00:18:45,689 Well, help me get the place ready. 286 00:18:51,295 --> 00:18:52,930 Hi. 287 00:18:52,931 --> 00:18:55,298 Steve, this is jim mcguire. 288 00:18:55,299 --> 00:18:56,299 Steve jackson. 289 00:18:56,300 --> 00:18:57,500 How are you? Oh, excuse me. 290 00:18:57,501 --> 00:18:59,837 I- I guess I brought some of kenny's cave 291 00:18:59,838 --> 00:19:01,371 Away with me. 292 00:19:01,372 --> 00:19:03,540 Well, I'll get the, uh, 293 00:19:03,541 --> 00:19:04,641 Shades up. 294 00:19:10,115 --> 00:19:12,850 You took him into your cave? 295 00:19:12,851 --> 00:19:14,184 What's the big deal? 296 00:19:16,020 --> 00:19:17,554 Oh, it's-it's nothing. 297 00:19:21,659 --> 00:19:25,329 Kenny, guess what. Steve brought you a present. 298 00:19:25,330 --> 00:19:27,097 You like to fish? 299 00:19:27,098 --> 00:19:28,665 I don't know. 300 00:19:33,171 --> 00:19:34,904 Tell you what. 301 00:19:34,905 --> 00:19:36,473 I've got another rod right here in the truck. 302 00:19:36,474 --> 00:19:38,008 We can take a run right down to the river 303 00:19:38,009 --> 00:19:39,376 And maybe come back with dinner. 304 00:19:39,377 --> 00:19:40,644 Steve, I'm not sure. 305 00:19:40,645 --> 00:19:42,880 Oh, come on, honey, give the kid a break. 306 00:19:42,881 --> 00:19:46,884 Well, put this in the house first. 307 00:19:46,885 --> 00:19:49,253 Maybe that's not a good idea, steve. 308 00:19:49,254 --> 00:19:52,089 Kenny isn't- 309 00:19:52,090 --> 00:19:54,091 Well, he isn't like other children. 310 00:19:54,092 --> 00:19:55,492 I mean, he's- oh, don't worry. 311 00:19:55,493 --> 00:19:57,727 I never saw a kid yet I couldn't get along with, 312 00:19:57,728 --> 00:20:00,230 And this one's yours. 313 00:20:12,010 --> 00:20:13,444 Going fishing? 314 00:20:13,445 --> 00:20:16,246 With mr. Jackson. 315 00:20:16,247 --> 00:20:18,515 And don't you want to go? 316 00:20:18,516 --> 00:20:19,850 I don't think so. 317 00:20:20,852 --> 00:20:23,353 Then why are you going? 318 00:20:23,354 --> 00:20:25,022 I- well, 319 00:20:25,023 --> 00:20:27,024 I couldn't very well say no. 320 00:20:28,459 --> 00:20:30,060 Well, that's all you have to do 321 00:20:30,061 --> 00:20:33,063 When somebody wants you to do something you don't want to do. 322 00:20:33,064 --> 00:20:34,364 You just say no. 323 00:20:34,365 --> 00:20:36,233 Just no? 324 00:20:36,234 --> 00:20:38,569 Well, I think "no, thank you" would be better 325 00:20:38,570 --> 00:20:39,770 And then smile. 326 00:20:39,771 --> 00:20:41,004 Smile? 327 00:20:41,005 --> 00:20:43,040 Well, then- 328 00:20:43,041 --> 00:20:45,342 Then they'll know you really mean it. 329 00:21:10,167 --> 00:21:11,568 Hi, hank. 330 00:21:19,944 --> 00:21:21,511 Yeah, that's him all right. 331 00:21:22,680 --> 00:21:23,980 You're sure? 332 00:21:23,981 --> 00:21:25,382 Yeah, well, I mean, 333 00:21:25,383 --> 00:21:26,750 Well, his hair's a little longer, 334 00:21:26,751 --> 00:21:28,818 A little blacker but that's him. 335 00:21:28,819 --> 00:21:31,154 You gave him a lift, you say? How far? 336 00:21:31,155 --> 00:21:32,856 Well, let's see. I took him, uh- 337 00:21:32,857 --> 00:21:34,157 Come on. 338 00:21:34,158 --> 00:21:35,992 No, I left him off at the gas station, you know, 339 00:21:35,993 --> 00:21:37,227 Just this side of the junction 340 00:21:37,228 --> 00:21:38,595 About nine, 10 miles out of town. 341 00:21:39,697 --> 00:21:41,231 Hey, jake, what about my dinner? 342 00:21:41,232 --> 00:21:42,899 Oh, the griddle's hot, fix it yourself. 343 00:22:22,707 --> 00:22:26,443 Kenny, what are you doing home so early? 344 00:22:29,814 --> 00:22:31,748 What happened? 345 00:22:33,985 --> 00:22:36,119 Kenny... 346 00:22:36,120 --> 00:22:39,723 Why don't you go out and play for a little while? 347 00:22:43,128 --> 00:22:45,195 What happened? I don't know. 348 00:22:45,196 --> 00:22:47,130 Usually I get along great with kids but that one, 349 00:22:47,131 --> 00:22:48,898 He's something else. 350 00:22:48,899 --> 00:22:50,166 What does that mean? 351 00:22:50,167 --> 00:22:52,068 Don't get mad. I like the kid 352 00:22:52,069 --> 00:22:53,136 But you've got to admit 353 00:22:53,137 --> 00:22:54,671 He's not exactly huckleberry finn. 354 00:22:54,672 --> 00:22:56,840 Steve, I think you'd better go. 355 00:22:58,943 --> 00:23:01,278 Hey, you are really angry, aren't you? 356 00:23:01,279 --> 00:23:02,712 Look, it's not my fault, you know. 357 00:23:02,713 --> 00:23:04,914 I mean, the normal everyday kid likes swimming, 358 00:23:04,915 --> 00:23:06,617 Fishing, stuff like that. 359 00:23:06,618 --> 00:23:08,618 And if somebody doesn't like the things 360 00:23:08,619 --> 00:23:12,389 That you think they should, then they're not normal? 361 00:23:12,390 --> 00:23:13,990 I didn't say that. 362 00:23:13,991 --> 00:23:15,792 Didn't you? 363 00:24:23,193 --> 00:24:26,663 Is something else good? 364 00:24:26,664 --> 00:24:29,232 Well, it depends on what the something else is. 365 00:24:29,233 --> 00:24:30,167 It's me. 366 00:24:30,168 --> 00:24:33,470 That's what mr. Jackson said I was. 367 00:24:33,471 --> 00:24:35,572 Is it good? 368 00:24:35,573 --> 00:24:37,307 How did he happen to say it? 369 00:24:49,787 --> 00:24:51,622 Kenny. 370 00:24:51,623 --> 00:24:55,324 Mr. Jackson took me out to the river, 371 00:24:55,325 --> 00:24:58,128 And we were just sitting there, fishing. 372 00:24:58,129 --> 00:25:00,596 And something started pulling at my pole. 373 00:25:00,597 --> 00:25:03,433 Then mr. Jackson started yelling. 374 00:25:03,434 --> 00:25:07,036 He grabbed the pole and pulled a fish out of the water. 375 00:25:07,037 --> 00:25:10,207 The hook was sticking right out of the fish's mouth 376 00:25:10,208 --> 00:25:13,142 But mr. Jackson just yanked it out. 377 00:25:13,143 --> 00:25:16,914 He wasn't careful, he just yanked it out. 378 00:25:16,915 --> 00:25:19,415 Then I felt the fish scream. 379 00:25:19,416 --> 00:25:22,285 But mr. Jackson just threw it in the dirt 380 00:25:22,286 --> 00:25:25,354 And it started drowning in the air. 381 00:25:25,355 --> 00:25:29,192 It started breathing great big breaths 382 00:25:29,193 --> 00:25:33,229 Then all of a sudden I felt like I was in the water 383 00:25:33,230 --> 00:25:35,932 And every time I tried to breathe 384 00:25:35,933 --> 00:25:38,702 The water ran into me 385 00:25:38,703 --> 00:25:41,470 And I knew I'd die if the fish died. 386 00:25:41,471 --> 00:25:45,409 Then mr. Jackson said, "put it in the basket." 387 00:25:45,410 --> 00:25:49,045 I tried to look at him but I couldn't. 388 00:25:49,046 --> 00:25:51,748 But then I remembered what you told me 389 00:25:51,749 --> 00:25:54,751 And I looked him right in the eyes and I said, 390 00:25:54,752 --> 00:25:56,519 "no, thank you." 391 00:25:56,520 --> 00:26:00,223 I tried to make my face smile but it wouldn't. 392 00:26:00,224 --> 00:26:03,493 Then I threw the fish back in the water. 393 00:26:03,494 --> 00:26:06,062 It just laid there for a minute, 394 00:26:06,063 --> 00:26:08,632 Then it started breathing in the water. 395 00:26:08,633 --> 00:26:11,301 Pretty soon it was all right again 396 00:26:11,302 --> 00:26:14,671 And it went away. 397 00:26:14,672 --> 00:26:19,242 It was a beautiful fish, mr. Mcguire. 398 00:26:19,243 --> 00:26:22,445 But just now, when we got home, 399 00:26:22,446 --> 00:26:25,148 He told my mother I was something else 400 00:26:25,149 --> 00:26:28,117 And I didn't know what he meant. 401 00:26:44,068 --> 00:26:47,471 Well, he meant that you're not just like everyone else. 402 00:26:47,472 --> 00:26:49,740 You're just a little different. 403 00:26:49,741 --> 00:26:53,376 Is being different a bad thing? 404 00:26:53,377 --> 00:26:56,179 Well, it's hard. And sometimes very lonely. 405 00:26:56,180 --> 00:26:58,181 I'm not lonely anymore. 406 00:26:58,182 --> 00:27:00,883 Kenny. 407 00:27:02,653 --> 00:27:04,320 Well, you, uh, 408 00:27:04,321 --> 00:27:06,489 Better go let your mother know where you are. 409 00:27:10,861 --> 00:27:12,194 Go on. 410 00:27:17,200 --> 00:27:18,835 Kenny. 411 00:27:23,073 --> 00:27:24,808 What were you doing? 412 00:27:24,809 --> 00:27:27,310 I was watching mr. Mcguire paint. 413 00:27:27,311 --> 00:27:30,080 Kenny, I don't want you bothering mr. Mcguire. 414 00:27:30,081 --> 00:27:32,415 Mr. Mcguire's my friend. 415 00:27:32,416 --> 00:27:34,284 You don't bother a friend. 416 00:27:45,362 --> 00:27:47,330 Kenny. 417 00:27:47,331 --> 00:27:49,699 I want you to walk, not run 418 00:27:49,700 --> 00:27:52,302 And tell mr. Mcguire to hide. 419 00:27:53,637 --> 00:27:56,372 Do as I say, kenny, 420 00:27:56,373 --> 00:27:58,341 Those men are going to hurt him. 421 00:28:23,867 --> 00:28:25,301 Ma'am, 422 00:28:25,302 --> 00:28:26,970 I'm the deputy from taggart city. 423 00:28:26,971 --> 00:28:28,605 We got a report that a wanted man 424 00:28:28,606 --> 00:28:30,306 Was seen around here yesterday. 425 00:28:30,307 --> 00:28:32,308 Have you seen him, ma'am? 426 00:28:34,612 --> 00:28:36,379 Sorry, I haven't. 427 00:28:36,380 --> 00:28:38,215 We're not open yet, you know. 428 00:28:38,216 --> 00:28:40,083 What's back there? 429 00:28:40,084 --> 00:28:41,885 Just some more empty cabins. 430 00:28:41,886 --> 00:28:43,286 Mind if we take a look? 431 00:28:43,287 --> 00:28:45,689 Go ahead, 432 00:28:45,690 --> 00:28:48,024 But honestly, I-I haven't seen anybody. 433 00:28:50,027 --> 00:28:52,128 Thanks. 434 00:29:11,182 --> 00:29:13,517 Hey, what's all this junk? 435 00:29:13,518 --> 00:29:15,084 Probably belongs to the kid. 436 00:29:15,085 --> 00:29:16,219 The kid we saw? 437 00:29:16,220 --> 00:29:19,055 Yeah, mrs. Carter's boy. 438 00:29:27,665 --> 00:29:29,031 What's back there? 439 00:29:29,032 --> 00:29:30,167 I don't know, 440 00:29:30,168 --> 00:29:32,335 Let's take a walk. 441 00:29:41,078 --> 00:29:43,913 Why do those men want to hurt you? 442 00:29:46,216 --> 00:29:48,251 Mr. Mcguire, 443 00:29:48,252 --> 00:29:50,820 You can stay in here as long as you want. 444 00:29:53,858 --> 00:29:57,060 Kenny, I can't stay here. I have to be leaving tonight. 445 00:29:57,061 --> 00:29:58,862 Leaving? 446 00:29:58,863 --> 00:30:00,730 I don't want to but I have to. 447 00:30:00,731 --> 00:30:02,865 You can't leave. 448 00:30:04,401 --> 00:30:05,535 I'm sorry. 449 00:30:05,536 --> 00:30:06,970 Get out of here. 450 00:30:06,971 --> 00:30:08,905 Shh. Kenny. 451 00:30:08,906 --> 00:30:10,106 Get out of my place. 452 00:30:10,107 --> 00:30:12,142 You're not invited anymore. 453 00:30:12,143 --> 00:30:14,945 Kenny, if you go out there, those men will hurt me. 454 00:30:14,946 --> 00:30:16,046 I don't care. 455 00:30:16,047 --> 00:30:17,280 Kenny. 456 00:30:20,451 --> 00:30:22,718 He must have hitched a ride out, yesterday. 457 00:30:22,719 --> 00:30:25,188 Yeah. No reason for him to stick around here. 458 00:30:25,189 --> 00:30:27,223 I hope for your sake we didn't lose him. 459 00:30:27,224 --> 00:30:29,525 Well, I didn't do anything. 460 00:30:29,526 --> 00:30:32,062 That's right, you didn't. 461 00:30:43,807 --> 00:30:45,308 Jim. 462 00:30:55,019 --> 00:30:56,686 Kenny told me that he brought you here. 463 00:30:56,687 --> 00:30:58,354 I should have known. 464 00:30:58,355 --> 00:31:00,423 Then you knew who I was all the time? 465 00:31:00,424 --> 00:31:01,891 No. 466 00:31:01,892 --> 00:31:03,425 No, not at first. 467 00:31:03,426 --> 00:31:05,094 Why didn't you tell the police? 468 00:31:05,095 --> 00:31:09,165 Because the paper said that you were a doctor 469 00:31:09,166 --> 00:31:12,369 For children. I... 470 00:31:12,370 --> 00:31:14,737 I have a son who needs you. 471 00:31:17,207 --> 00:31:19,109 You think kenny's sick? 472 00:31:19,110 --> 00:31:20,943 That's what I want you to tell me. 473 00:31:22,746 --> 00:31:24,747 I was a, 474 00:31:24,748 --> 00:31:25,849 Pediatrician, not a- 475 00:31:25,850 --> 00:31:27,150 Not a psychiatrist. 476 00:31:27,151 --> 00:31:28,584 I-I know. 477 00:31:28,585 --> 00:31:30,787 Then what makes you think I'd be of any help? 478 00:31:30,788 --> 00:31:33,456 Because you've been invited in there. 479 00:31:37,027 --> 00:31:38,828 And I never have. 480 00:31:42,366 --> 00:31:43,599 Come on. 481 00:31:45,870 --> 00:31:47,237 Are you afraid? 482 00:31:48,572 --> 00:31:49,606 No. 483 00:32:10,093 --> 00:32:12,295 These are kenny's dead things. 484 00:32:13,430 --> 00:32:14,764 The words shock you? 485 00:32:14,765 --> 00:32:17,400 No, it doesn't shock me. 486 00:32:19,336 --> 00:32:23,673 When he says and does these things, it shocks other people. 487 00:32:23,674 --> 00:32:25,407 And then what? 488 00:32:29,112 --> 00:32:32,114 Well, then I began to wonder if... 489 00:32:32,115 --> 00:32:35,118 Maybe there really is something wrong with him 490 00:32:35,119 --> 00:32:37,253 And I'm just- 491 00:32:37,254 --> 00:32:39,889 Just too blind to see it because he's mine. 492 00:32:39,890 --> 00:32:42,859 And when I begin to wonder too much... 493 00:32:46,496 --> 00:32:49,398 We run away to some new place. 494 00:32:52,669 --> 00:32:55,171 But it's always the same. 495 00:33:03,447 --> 00:33:05,415 Did you ever stop to think that when you wonder, 496 00:33:05,416 --> 00:33:07,283 He might wonder too 497 00:33:07,284 --> 00:33:09,885 And that's why he hides in here? 498 00:33:13,190 --> 00:33:16,225 Have you, uh... 499 00:33:16,226 --> 00:33:18,961 Ever asked him why he calls... 500 00:33:20,530 --> 00:33:22,198 These things dead? 501 00:33:26,770 --> 00:33:28,504 No. 502 00:33:32,242 --> 00:33:33,810 Is that what you did? 503 00:33:35,111 --> 00:33:36,212 Mm-hm. 504 00:33:41,118 --> 00:33:43,419 Have you ever, uh... 505 00:33:45,156 --> 00:33:49,125 Felt a fish scream 506 00:33:49,126 --> 00:33:52,262 Or seen him drown in the air? 507 00:33:52,263 --> 00:33:53,563 No. 508 00:33:56,299 --> 00:33:59,735 Well, he has. 509 00:33:59,736 --> 00:34:02,137 But what does it mean? 510 00:34:02,138 --> 00:34:04,907 I guess it depends on how you look at it. 511 00:34:07,844 --> 00:34:10,213 How would you look at it... 512 00:34:12,983 --> 00:34:14,851 If he were yours? 513 00:34:16,920 --> 00:34:20,423 Well, I'd stop wondering 514 00:34:20,424 --> 00:34:22,291 And I'd stop running away. 515 00:34:24,728 --> 00:34:27,897 You know, the thing you worry about the most, uh... 516 00:34:29,299 --> 00:34:31,834 Might turn out to be the thing that'll make kenny 517 00:34:31,835 --> 00:34:35,204 About two heads taller than, 518 00:34:35,205 --> 00:34:37,506 Well, the rest of the world. 519 00:34:40,277 --> 00:34:44,047 He's an original, mrs. Carter. 520 00:34:44,048 --> 00:34:46,015 That's a rare thing. 521 00:34:46,016 --> 00:34:48,150 And I'd get all these things out of here. 522 00:34:48,151 --> 00:34:51,354 I'd get them out in the open. 523 00:34:51,355 --> 00:34:53,089 Because if he keeps hiding in here, 524 00:34:53,090 --> 00:34:55,758 One day he might just not come out. 525 00:35:02,132 --> 00:35:06,102 Uh. But that's what I'd do if he were mine. 526 00:35:08,105 --> 00:35:09,338 Thank you. 527 00:35:12,576 --> 00:35:16,179 Ahem. You can leave here now, if you want to. 528 00:35:16,180 --> 00:35:19,482 The police drove off 529 00:35:19,483 --> 00:35:22,218 About five minutes ago. 530 00:35:28,859 --> 00:35:31,294 Will you say goodbye for me? 531 00:35:40,137 --> 00:35:41,203 You know, I- 532 00:35:41,204 --> 00:35:42,705 I still say he looks like a regular guy. 533 00:35:42,706 --> 00:35:44,173 Just like anybody else. 534 00:35:44,174 --> 00:35:45,575 What'd you expect him to look like? 535 00:35:45,576 --> 00:35:48,010 Well, I don't know, but-but a murderer. 536 00:35:48,011 --> 00:35:50,980 Hey, steve, well, does this guy look like a murderer to you? 537 00:35:50,981 --> 00:35:53,015 I'll see you jake. Bye. 538 00:35:53,016 --> 00:35:55,084 It's that guy, mcguire. 539 00:35:56,453 --> 00:35:57,453 What? 540 00:35:57,454 --> 00:35:59,021 At lois'. 541 00:35:59,022 --> 00:36:00,590 The motel? Yeah. 542 00:36:00,591 --> 00:36:01,824 We were just there. 543 00:36:01,825 --> 00:36:03,525 And she's alone with him. 544 00:36:33,824 --> 00:36:34,824 Will you give me a lift? 545 00:36:34,825 --> 00:36:36,892 Okay, hop in. 546 00:37:22,339 --> 00:37:23,606 Well, so the boss says to me, 547 00:37:23,607 --> 00:37:27,209 "wally, we're gonna make you our new dispatcher". 548 00:37:27,210 --> 00:37:31,480 Oh, so I looked at him straight and I said, "no, sir, not me." 549 00:37:31,481 --> 00:37:32,615 You're not going to lock me 550 00:37:32,616 --> 00:37:35,384 In any 3-by-5 office all day. 551 00:37:35,385 --> 00:37:37,186 Out here on the road, 552 00:37:37,187 --> 00:37:39,522 That's where a man can breathe. 553 00:37:39,523 --> 00:37:43,058 You know what I mean? He's really free. 554 00:37:44,294 --> 00:37:45,461 Yeah. 555 00:37:53,670 --> 00:37:55,738 Kimble must have taken off. He's not in his cabin. 556 00:37:56,907 --> 00:37:58,908 I'd better talk to mrs. Carter again. 557 00:37:58,909 --> 00:38:01,477 Steve! Kenny's gone. 558 00:38:01,478 --> 00:38:03,612 Well, he's not in his room. 559 00:38:06,783 --> 00:38:08,651 Well, I just thought he was in his room. 560 00:38:08,652 --> 00:38:11,220 Maybe kimble took the kid. Like a hostage or something. 561 00:38:11,221 --> 00:38:12,855 Could have but it doesn't figure. 562 00:38:12,856 --> 00:38:14,924 Don't worry, honey, we'll find him. 563 00:38:14,925 --> 00:38:18,227 Well, if kimble didn't take him, where is he? 564 00:38:18,228 --> 00:38:20,363 Probably still around here some place. 565 00:38:20,364 --> 00:38:21,564 Just to be on the safe side, 566 00:38:21,565 --> 00:38:23,999 I'll put in a call to the highway patrol. 567 00:39:03,774 --> 00:39:07,142 Mr. Mcguire! 568 00:39:07,143 --> 00:39:10,812 Mr. Mcguire! Mr. Mcguire! 569 00:39:22,292 --> 00:39:24,427 Those trucks are bumpy. 570 00:39:24,428 --> 00:39:25,694 Why did you follow me? 571 00:39:25,695 --> 00:39:27,430 I wasn't ready yet. 572 00:39:27,431 --> 00:39:28,664 Ready for what? 573 00:39:28,665 --> 00:39:30,432 For you to go away. 574 00:39:33,303 --> 00:39:36,071 Aren't you glad to see me, mr. Mcguire? 575 00:39:40,877 --> 00:39:42,110 Sure I am. 576 00:39:43,780 --> 00:39:45,347 Come on. 577 00:40:04,100 --> 00:40:08,804 You aren't truly glad to see me, are you? 578 00:40:08,805 --> 00:40:11,574 Well, I'm glad that you wanted to come, kenny, but you can't. 579 00:40:11,575 --> 00:40:12,842 Why? 580 00:40:12,843 --> 00:40:15,511 I've got to get you home somehow. 581 00:40:15,512 --> 00:40:18,847 I'm not going home. I want to be with you. 582 00:40:18,848 --> 00:40:20,049 As soon as it gets dark, 583 00:40:20,050 --> 00:40:21,818 I'll find a phone booth and call your mother. 584 00:40:21,819 --> 00:40:25,521 I'm not going. No matter what you do, I'm not going. 585 00:40:25,522 --> 00:40:27,256 Now, your mother must be worried about you, 586 00:40:27,257 --> 00:40:28,657 I have to get you home. 587 00:40:28,658 --> 00:40:29,992 No, thank you. 588 00:40:48,812 --> 00:40:50,980 Kenny, no matter what either one of us wants, 589 00:40:50,981 --> 00:40:52,414 We can't stay together. 590 00:40:52,415 --> 00:40:54,049 Why? 591 00:40:57,186 --> 00:41:00,489 Well, I'm different, uh, than other people. 592 00:41:00,490 --> 00:41:01,891 Like me? 593 00:41:01,892 --> 00:41:04,359 No, not exactly. 594 00:41:05,796 --> 00:41:07,396 See, some people think I broke the law 595 00:41:07,397 --> 00:41:08,865 And they want to punish me. 596 00:41:08,866 --> 00:41:12,168 I can't let them find me until I can prove I didn't. 597 00:41:12,169 --> 00:41:14,470 And if you're with me, they will find me. 598 00:41:14,471 --> 00:41:16,706 What do they think you did? 599 00:41:16,707 --> 00:41:18,407 They think I killed someone. 600 00:41:18,408 --> 00:41:21,110 If they capture you, you'll die? 601 00:41:22,812 --> 00:41:24,247 Yes. 602 00:41:24,248 --> 00:41:26,382 Did you tell them that you didn't do it? 603 00:41:27,517 --> 00:41:28,718 Yes. 604 00:41:28,719 --> 00:41:30,419 And they didn't believe you? 605 00:41:30,420 --> 00:41:32,288 No, they didn't believe me. 606 00:41:32,289 --> 00:41:33,955 I would believe you. 607 00:41:46,103 --> 00:41:48,804 Nothing, russ. We looked all over. 608 00:41:48,805 --> 00:41:50,506 No sign of kimble or the kid. 609 00:41:50,507 --> 00:41:52,407 Well, we've got every unit in three counties 610 00:41:52,408 --> 00:41:54,276 On emergency alert. 611 00:41:54,277 --> 00:41:57,045 Maybe somebody'll recognize him from the newspaper. 612 00:41:57,046 --> 00:41:59,114 Yeah, that paper. 613 00:41:59,115 --> 00:42:00,783 Seems a bit strange, doesn't it? 614 00:42:00,784 --> 00:42:03,452 I mean, mrs. Carter saying she didn't know mcguire was kimble. 615 00:42:03,453 --> 00:42:04,921 Well, maybe she didn't. 616 00:42:04,922 --> 00:42:07,456 A copy of the clarion in her room. 617 00:42:07,457 --> 00:42:09,191 Well, maybe... 618 00:42:09,192 --> 00:42:11,126 Maybe she didn't recognize him from the picture. 619 00:42:11,127 --> 00:42:13,763 You spotted him, mr. Jackson. 620 00:42:13,764 --> 00:42:16,398 Even jake here did. 621 00:42:19,769 --> 00:42:21,703 Well, might as well pull out. 622 00:42:23,540 --> 00:42:25,040 Don't you be surprised, jake, 623 00:42:25,041 --> 00:42:27,776 If the sheriff's office gives you a call tomorrow. 624 00:42:48,632 --> 00:42:51,200 Good night, mr. Jackson. 625 00:42:51,201 --> 00:42:53,268 If anything happens, call me. 626 00:43:43,753 --> 00:43:44,920 Who was that? 627 00:43:48,491 --> 00:43:49,859 What's the matter? 628 00:43:49,860 --> 00:43:52,828 Steve, richard kimble didn't take kenny. 629 00:43:52,829 --> 00:43:54,063 Kenny followed him. 630 00:43:54,064 --> 00:43:55,330 How do you know? 631 00:43:55,331 --> 00:43:57,466 He just called me, to tell me where they were. 632 00:43:58,501 --> 00:43:59,702 Where are you going? 633 00:43:59,703 --> 00:44:02,170 Lois, the man's a murderer. 634 00:44:02,171 --> 00:44:04,406 Please... 635 00:44:04,407 --> 00:44:08,910 Please put your rulebook away for just one minute. 636 00:44:08,911 --> 00:44:11,079 I can't turn him over to the police now. 637 00:44:11,080 --> 00:44:13,682 But kenny's out there with him. 638 00:44:13,683 --> 00:44:14,750 I know. 639 00:44:26,963 --> 00:44:30,132 That ought to hold you for a while. 640 00:44:36,239 --> 00:44:38,574 Don't eat so fast. You'll get a stomach ache. 641 00:44:38,575 --> 00:44:41,109 But I've already got one. 642 00:45:33,396 --> 00:45:35,331 Know what I think? 643 00:45:35,332 --> 00:45:36,965 What? 644 00:45:36,966 --> 00:45:41,570 I think that if we stayed together we'd both be safe. 645 00:45:41,571 --> 00:45:43,339 Where would we go? 646 00:45:43,340 --> 00:45:46,508 Somewhere we could build a place like the cave. 647 00:45:46,509 --> 00:45:48,777 The wind could blow like anything, 648 00:45:48,778 --> 00:45:50,278 But nothing could hurt us. 649 00:45:56,052 --> 00:46:00,356 Kenny, no matter where you hide, 650 00:46:00,357 --> 00:46:03,459 There's always someone who can hurt you if you let them. 651 00:46:03,460 --> 00:46:05,927 You hide. 652 00:46:05,928 --> 00:46:07,763 Yeah, I have to. You don't. 653 00:46:07,764 --> 00:46:09,464 But I'm different too. 654 00:46:11,634 --> 00:46:15,570 Kenny, different is just a way of saying special. 655 00:46:15,571 --> 00:46:17,106 That's what you are, special. 656 00:46:17,107 --> 00:46:19,775 And if you believe that, if you really believe it, 657 00:46:19,776 --> 00:46:24,013 There's not a wind anywhere that can hurt you. 658 00:46:54,344 --> 00:46:58,113 It's your mother come to take you home. 659 00:47:13,396 --> 00:47:15,464 Look, don't ask me what I'm doing here. 660 00:47:15,465 --> 00:47:17,299 I'm not even sure myself. 661 00:47:17,300 --> 00:47:19,101 Where's mrs. Carter? 662 00:47:19,102 --> 00:47:21,236 She's probably on the other side of the county by now, 663 00:47:21,237 --> 00:47:22,404 Playing decoy. 664 00:47:22,405 --> 00:47:24,506 She sent me for kenny. 665 00:47:29,246 --> 00:47:31,513 I want you to go with mr. Jackson. 666 00:47:31,514 --> 00:47:34,516 Mr. Mcguire, you and me, 667 00:47:34,517 --> 00:47:36,752 We're both special, aren't we? 668 00:47:39,121 --> 00:47:40,422 Yeah. 669 00:48:26,236 --> 00:48:29,538 I guess I underestimated you, mrs. Carter. 670 00:48:29,539 --> 00:48:31,940 Why don't you just do whatever it is you're going to do. 671 00:48:31,941 --> 00:48:35,577 You knew who he was all the time, didn't you? 672 00:48:35,578 --> 00:48:37,513 Aren't you going to arrest me? 673 00:48:37,514 --> 00:48:40,382 If I did arrest you, what would you say? 674 00:48:40,383 --> 00:48:42,217 That a vicious killer threatened to harm your boy 675 00:48:42,218 --> 00:48:43,752 If you told where he was? 676 00:48:43,753 --> 00:48:47,689 Well, that's what people say about him, isn't it? 677 00:48:47,690 --> 00:48:49,758 That he's a vicious killer? 678 00:48:49,759 --> 00:48:52,594 That's right, ma'am, that's what people say. 679 00:49:17,153 --> 00:49:20,889 Why won't they believe he didn't hurt anybody? 680 00:49:20,890 --> 00:49:22,991 I don't know. 681 00:49:22,992 --> 00:49:24,360 Why do you believe him? 682 00:49:24,361 --> 00:49:26,595 Because he told me. 683 00:49:28,531 --> 00:49:30,532 Don't you believe him? 684 00:49:30,533 --> 00:49:34,002 Sure. Sure I do. 685 00:49:34,003 --> 00:49:35,671 Why? 686 00:49:35,672 --> 00:49:39,974 I guess because... Because you do. 687 00:49:54,190 --> 00:49:58,160 For richard kimble, there is no sanctuary from the night wind. 688 00:49:58,161 --> 00:50:00,728 There is no cave in which to hide. 689 00:50:00,729 --> 00:50:04,099 But occasionally, along the road, 690 00:50:04,100 --> 00:50:05,533 A fugitive will find 691 00:50:05,534 --> 00:50:09,071 A hand extended in trust. 692 00:50:09,072 --> 00:50:11,006 And the night wind 693 00:50:11,007 --> 00:50:13,308 Will not seem so cold.