1 00:00:01,901 --> 00:00:05,236 I'm kind of glad I asked you to drop in mr., uh... 2 00:00:05,237 --> 00:00:06,538 Mossman. 3 00:00:08,307 --> 00:00:11,108 They just found mr. Unger, dead. 4 00:00:13,546 --> 00:00:17,949 Glenn. 5 00:00:19,018 --> 00:00:20,618 Mr. Unger's been murdered. 6 00:00:20,619 --> 00:00:22,854 Keep an eye on this one till I get back, huh? 7 00:00:22,855 --> 00:00:24,822 We don't find suspects like him every day. 8 00:00:26,726 --> 00:00:29,227 Narrator: 9 00:00:34,800 --> 00:00:38,670 Starring david janssen as dr. Richard kimble. 10 00:00:38,671 --> 00:00:41,306 An innocent victim of blind justice, 11 00:00:41,307 --> 00:00:44,943 Falsely convicted for the murder of his wife, 12 00:00:44,944 --> 00:00:47,646 Reprieved by fate when a train wreck freed him 13 00:00:47,647 --> 00:00:49,448 En route to the death house. 14 00:00:49,449 --> 00:00:53,118 Freed him to hide in lonely desperation, 15 00:00:53,119 --> 00:00:58,457 To change his identity, to toil at many jobs. 16 00:00:58,458 --> 00:01:00,992 Freed him to search for a one-armed man 17 00:01:00,993 --> 00:01:03,461 He saw leave the scene of the crime. 18 00:01:03,462 --> 00:01:07,232 Freed him to run before the relentless pursuit 19 00:01:07,233 --> 00:01:10,501 Of the police lieutenant obsessed with his capture. 20 00:01:10,502 --> 00:01:13,071 The guest stars 21 00:01:13,072 --> 00:01:15,373 Andrew prine. 22 00:01:15,374 --> 00:01:18,076 Barbara dana. 23 00:01:18,077 --> 00:01:20,411 Crahan denton. 24 00:01:22,414 --> 00:01:25,783 Announcer: 25 00:01:49,575 --> 00:01:51,342 Are you going to college? 26 00:01:51,343 --> 00:01:53,545 Oh, I thought you was one of them college students. 27 00:01:53,546 --> 00:01:56,448 I mean, I ain't supposed to haul riders noway. 28 00:01:56,449 --> 00:01:59,250 Hey, they'll be a bus along in about an hour. 29 00:01:59,251 --> 00:02:00,919 Yeah, sure. 30 00:02:00,920 --> 00:02:04,856 Oh, come on, get in. 31 00:02:28,814 --> 00:02:33,050 Your car break down or something? 32 00:02:33,051 --> 00:02:36,053 No. I just ran a little short of cash. 33 00:02:37,790 --> 00:02:40,091 A man's image can be shaped 34 00:02:40,092 --> 00:02:43,027 By society's opinion of him. 35 00:02:43,028 --> 00:02:46,030 A fugitive must ask himself then: 36 00:02:46,031 --> 00:02:49,934 How long can a running man hold out against that opinion? 37 00:02:49,935 --> 00:02:52,904 How many miles, how many accusations 38 00:02:52,905 --> 00:02:57,809 Before he becomes what society has labeled him? 39 00:03:07,186 --> 00:03:10,855 I mean, how was I suppose to know she was a co-ed. 40 00:03:10,856 --> 00:03:13,758 What with the boys wearing their hair as long as they do 41 00:03:13,759 --> 00:03:16,393 And the girls wearing crew cuts. 42 00:03:16,394 --> 00:03:19,364 Well, anyway, she's here in the truck with me, see. 43 00:03:19,365 --> 00:03:22,200 When all at once, bam, goes the universal joint. 44 00:03:22,201 --> 00:03:24,402 There we are out in the middle of nowhere 45 00:03:24,403 --> 00:03:25,570 And me a married man. 46 00:03:44,523 --> 00:03:49,127 Hey, wake up, buddy, it's the end of the line. 47 00:03:53,966 --> 00:03:56,735 I can get you in, I ain't so sure I can get you out. 48 00:04:05,811 --> 00:04:06,710 Hey! 49 00:04:06,711 --> 00:04:08,079 Hey, buddy! 50 00:05:44,009 --> 00:05:46,844 "good-behavior sammy" they call me. 51 00:05:46,845 --> 00:05:49,447 That's one thing they teach you on the inside. 52 00:05:49,448 --> 00:05:53,584 How to play the game. Right, friend? 53 00:05:53,585 --> 00:05:56,621 Tied one on the minute you got out, right? 54 00:05:56,622 --> 00:05:59,824 So did I the first time. 55 00:05:59,825 --> 00:06:03,627 How much time did you spend at the, uh, hotel? 56 00:06:05,030 --> 00:06:06,297 Oh, none. 57 00:06:06,298 --> 00:06:09,466 Oh, sure, sure. You were just visiting. 58 00:06:09,467 --> 00:06:11,503 Tickets, please. 59 00:06:11,504 --> 00:06:14,805 Kindly have your tickets ready, please. 60 00:06:29,622 --> 00:06:30,989 Tickets. 61 00:06:36,762 --> 00:06:40,064 Could you, uh, loan me a couple of dollars? 62 00:06:40,065 --> 00:06:41,499 I seem to have lost my wallet. 63 00:06:41,500 --> 00:06:44,268 Are you kidding? 64 00:06:44,269 --> 00:06:47,472 I wouldn't loan an ex-con a plastic rosary. 65 00:06:47,473 --> 00:06:51,209 There's a rumor going around that we're not reliable. 66 00:06:51,210 --> 00:06:52,977 Tickets, please. 67 00:06:54,146 --> 00:06:55,846 Thank you. 68 00:06:58,117 --> 00:06:59,117 Excuse me, I- 69 00:06:59,118 --> 00:07:04,055 Stop that, betty jo. Pull yourself together. 70 00:07:09,829 --> 00:07:11,529 Tickets please. 71 00:08:12,724 --> 00:08:13,758 Oh. Oh. 72 00:08:13,759 --> 00:08:15,092 I've got them, dad. 73 00:08:15,093 --> 00:08:16,794 Oh, oh. 74 00:08:16,795 --> 00:08:18,596 Thank you. 75 00:08:20,332 --> 00:08:23,501 Thank you, sir. 76 00:08:23,502 --> 00:08:26,470 St. Petersburg. Six thirty-eight. 77 00:08:29,975 --> 00:08:31,909 Thank you. 78 00:08:31,910 --> 00:08:33,978 St. Petersburg, mister? 79 00:08:35,780 --> 00:08:37,248 No, just the next stop. 80 00:08:37,249 --> 00:08:39,483 Oh, fort scott. 81 00:08:42,020 --> 00:08:44,288 Two and a quarter. 82 00:08:45,257 --> 00:08:48,159 Nothing smaller? No. 83 00:08:48,160 --> 00:08:50,761 What you need, mister, is one of our commuter's books. 84 00:08:50,762 --> 00:08:52,129 I don't think so. 85 00:08:52,130 --> 00:08:54,365 Saves you 18 percent on one-way fares, 86 00:08:54,366 --> 00:08:56,400 32 percent on a round tripper. 87 00:08:56,401 --> 00:08:57,434 No, thank you. 88 00:08:58,337 --> 00:09:00,171 Suit yourself. 89 00:09:07,846 --> 00:09:09,747 Thank you. 90 00:09:09,748 --> 00:09:11,415 Tickets. 91 00:09:12,718 --> 00:09:13,551 Tickets, please. 92 00:09:13,552 --> 00:09:15,253 You getting homesick for a number, again? 93 00:09:15,254 --> 00:09:17,955 This ain't no place to make a score. 94 00:09:17,956 --> 00:09:19,557 Suppose he counts it? 95 00:09:19,558 --> 00:09:21,359 I know that type of citizen. 96 00:09:21,360 --> 00:09:24,528 Counts his fingers every time he shakes his hand. 97 00:09:25,697 --> 00:09:28,031 I'll be off the train by then. 98 00:09:28,032 --> 00:09:29,500 And sammy takes the rap? 99 00:09:29,501 --> 00:09:30,901 Oh, no, friend. 100 00:09:30,902 --> 00:09:32,536 Just drop it in the mailbox or something 101 00:09:32,537 --> 00:09:34,171 After you get off the train. 102 00:09:34,172 --> 00:09:37,608 Or I start hollering and guess who I'll be pointing at? 103 00:09:39,177 --> 00:09:40,811 I've got to get this back to him. 104 00:09:40,812 --> 00:09:42,212 Sure, sure. 105 00:09:42,213 --> 00:09:45,383 Tell him you only lifted it for the exercise. 106 00:10:22,721 --> 00:10:25,389 I forgot how quiet it is here. 107 00:10:30,895 --> 00:10:33,264 Excuse me. 108 00:10:33,265 --> 00:10:34,699 I, uh... 109 00:10:34,700 --> 00:10:36,601 Hey, betty jo! 110 00:10:36,602 --> 00:10:37,668 Welcome home. 111 00:10:37,669 --> 00:10:39,503 How'd you know we'd be on this train? 112 00:10:39,504 --> 00:10:41,005 Oh, I didn't. The chief just wanted 113 00:10:41,006 --> 00:10:42,906 To send some papers on to st. Petersburg. 114 00:10:42,907 --> 00:10:45,276 Ah. You wanted something? 115 00:10:45,277 --> 00:10:48,512 Just wondering if there was a good hotel in town. 116 00:10:48,513 --> 00:10:49,647 No. 117 00:10:51,550 --> 00:10:54,618 How do you measure the difference in thieves? 118 00:10:54,619 --> 00:10:56,420 By the amount stolen? 119 00:10:56,421 --> 00:10:58,756 In the conscience of dr. Richard kimble 120 00:10:58,757 --> 00:10:59,890 There is little difference 121 00:10:59,891 --> 00:11:02,860 Between the thief in the train and himself. 122 00:11:02,861 --> 00:11:07,364 It will be a long time before he forgets that face. 123 00:11:09,501 --> 00:11:11,368 Where is our taxi? 124 00:11:11,369 --> 00:11:13,871 Two trains a day and that bird brain manages 125 00:11:13,872 --> 00:11:15,939 To miss them as regularly as clockwork. 126 00:11:15,940 --> 00:11:17,441 I'll give you a lift, mr. Unger. 127 00:11:17,442 --> 00:11:19,343 Well, that's mighty considerate of you, glenn. 128 00:11:19,344 --> 00:11:21,211 Isn't it, betty jo? 129 00:11:23,481 --> 00:11:25,216 Eh, they can have their big cities. 130 00:11:25,217 --> 00:11:27,117 You don't get service like this in- 131 00:11:27,118 --> 00:11:28,319 Raiford. 132 00:11:33,025 --> 00:11:34,959 It's good to have you back, betty jo. 133 00:11:34,960 --> 00:11:36,761 Thanks, glenn. 134 00:11:48,941 --> 00:11:50,274 The dairy or home, mr. Unger? 135 00:11:50,275 --> 00:11:52,409 Home. I don't know. 136 00:11:52,410 --> 00:11:55,279 A dairy might be a handy place to have a baby. 137 00:11:55,280 --> 00:11:57,248 Oh, betty jo. 138 00:11:57,249 --> 00:11:59,983 I should think you'd have the decency to... 139 00:11:59,984 --> 00:12:03,087 To what? Air out the laundry at home? 140 00:12:03,088 --> 00:12:04,688 Why should we? Glenn knows. 141 00:12:04,689 --> 00:12:06,490 Everybody knows. 142 00:12:06,491 --> 00:12:09,827 Neil and I aren't married and I'm going to a have baby. 143 00:12:09,828 --> 00:12:12,096 Dirty, dirty. 144 00:12:12,097 --> 00:12:14,097 Well, you're saying it. 145 00:12:14,098 --> 00:12:17,067 I'm just reading the label you put there. 146 00:12:17,068 --> 00:12:18,502 "worthless". 147 00:12:18,503 --> 00:12:22,806 Like you'd put on a bottle of unpasteurized milk. 148 00:12:22,807 --> 00:12:25,843 Glenn, I-I'm sorry you have to be a witness to all this. 149 00:12:25,844 --> 00:12:27,077 Now, that's enough. 150 00:12:27,078 --> 00:12:29,413 Certainly, father. 151 00:13:05,584 --> 00:13:07,685 I'd rather take a room downtown. 152 00:13:07,686 --> 00:13:09,052 Sure you would. 153 00:13:09,053 --> 00:13:10,320 Neil's being released today 154 00:13:10,321 --> 00:13:12,022 And you'd meet him at some cheap roadhouse 155 00:13:12,023 --> 00:13:14,057 And I won't allow that. 156 00:13:15,427 --> 00:13:18,195 Oh, glenn, at least let me pay for the gas 157 00:13:18,196 --> 00:13:20,965 Because if I don't the chief's gonna raise our taxes. 158 00:13:20,966 --> 00:13:22,667 No, mr. Unger, you don't have to. 159 00:13:22,668 --> 00:13:24,302 My wallet. 160 00:13:24,303 --> 00:13:26,103 Maybe it dropped out on the floor. 161 00:13:28,540 --> 00:13:30,575 Say, glenn, if it isn't there, 162 00:13:30,576 --> 00:13:32,443 I want you to drive down to the depot 163 00:13:32,444 --> 00:13:34,111 And have them telephone to the next station 164 00:13:34,112 --> 00:13:37,948 And ask the conductor if somebody picked it up. 165 00:13:37,949 --> 00:13:40,451 Welcome home. 166 00:14:21,893 --> 00:14:25,095 Mr. And mrs. Neil hollis and family 167 00:14:25,096 --> 00:14:27,164 Are at home. 168 00:15:15,347 --> 00:15:17,314 I'd like to talk to the manager, please. 169 00:15:17,315 --> 00:15:18,916 I'm hee. 170 00:15:18,917 --> 00:15:20,584 Edward hee. 171 00:15:20,585 --> 00:15:23,654 Waiter, bartender and owner. 172 00:15:24,956 --> 00:15:28,326 I need a job. I saw the sign in the window. 173 00:15:28,327 --> 00:15:30,393 It's a very temporary position. 174 00:15:30,394 --> 00:15:33,030 Oh, that's all right. I have this debt to repay. 175 00:15:33,031 --> 00:15:35,166 Please don't try to explain. 176 00:15:35,167 --> 00:15:38,468 A buck and a quarter an hour and deduct for meals. 177 00:15:39,738 --> 00:15:41,305 You better clean up. 178 00:15:41,306 --> 00:15:44,442 My customers are suspicious enough with my food. 179 00:15:44,443 --> 00:15:46,209 In there. 180 00:15:49,280 --> 00:15:51,949 Father, you're really too much. 181 00:15:51,950 --> 00:15:54,852 The flowers and the decorations. 182 00:15:54,853 --> 00:15:57,688 And the lovely little cakes from swenson's. 183 00:15:57,689 --> 00:15:59,289 A surprise shower. 184 00:15:59,290 --> 00:16:01,258 You really thought of everything. 185 00:16:01,259 --> 00:16:03,060 You better get some rest. 186 00:16:03,061 --> 00:16:05,062 Mmm. Rest and a big glass of milk 187 00:16:05,063 --> 00:16:06,830 And everything will be just fine. 188 00:16:08,366 --> 00:16:11,702 Yeah, we got to think this out. 189 00:16:13,705 --> 00:16:16,607 There'll be no one to meet him and he won't know why. 190 00:16:16,608 --> 00:16:19,944 I can't even call him. 191 00:16:19,945 --> 00:16:22,179 Please let me go back to raiford. 192 00:16:22,180 --> 00:16:23,480 Neil will be looking for me. 193 00:16:23,481 --> 00:16:26,050 Please, father. 194 00:16:26,051 --> 00:16:29,086 That tall man. 195 00:16:29,087 --> 00:16:31,555 The one with the dark hair, you know. 196 00:16:31,556 --> 00:16:35,025 The one that got off the train with us. 197 00:16:35,026 --> 00:16:37,561 He was in the restroom with me. 198 00:16:37,562 --> 00:16:38,729 He must have followed me in there. 199 00:16:38,730 --> 00:16:40,197 Father, please! 200 00:16:40,198 --> 00:16:42,299 He's in fort scott. 201 00:16:42,300 --> 00:16:43,200 Listen to me! 202 00:16:45,937 --> 00:16:48,839 This is roy unger. Who's this? 203 00:16:48,840 --> 00:16:51,575 Well, give me the chief. 204 00:16:51,576 --> 00:16:53,711 Well, he's got to be somewhere. 205 00:16:53,712 --> 00:16:55,845 All right, use that expensive radio 206 00:16:55,846 --> 00:16:58,482 That we tax payers bought for you. Call him. 207 00:16:59,884 --> 00:17:02,753 There's a thief with 80 of my dollars 208 00:17:02,754 --> 00:17:05,088 Walking around the streets of fort scott. 209 00:17:05,089 --> 00:17:08,058 I want him arrested. 210 00:17:08,059 --> 00:17:10,727 Well, sure I can give you a description. 211 00:17:25,677 --> 00:17:28,445 Life is just a bowl of noodles. 212 00:17:28,446 --> 00:17:30,480 Every day I cook almond duck, sui mui, 213 00:17:30,481 --> 00:17:31,749 Crab meat, egg foo yung, 214 00:17:31,750 --> 00:17:33,450 And what do my customers order? 215 00:17:33,451 --> 00:17:34,918 The number one dinner. 216 00:17:35,854 --> 00:17:37,520 I finished the dishes. 217 00:17:37,521 --> 00:17:40,257 There'll be plenty more. Pots and pans and- 218 00:17:42,027 --> 00:17:44,795 What are you doing? Going some place else for dinner? 219 00:17:45,863 --> 00:17:50,968 No, I, uh, I had the number one dinner. 220 00:17:50,969 --> 00:17:52,936 Uh, I'm all finished. I'd like to get my money. 221 00:17:52,937 --> 00:17:54,104 I have that debt... 222 00:17:55,740 --> 00:17:58,776 Yes, four hours. 223 00:17:58,777 --> 00:18:00,110 Well, let me see, 224 00:18:00,111 --> 00:18:04,648 Four hours at 1.25, 225 00:18:04,649 --> 00:18:08,519 $5, uh, minus 1.20 for the number one dinner. 226 00:18:08,520 --> 00:18:10,387 That's- three eighty. 227 00:18:11,389 --> 00:18:12,990 Three eighty. 228 00:18:14,959 --> 00:18:16,994 Three eighty. 229 00:18:18,729 --> 00:18:21,131 Here you are, three and eighty. 230 00:18:21,132 --> 00:18:25,102 I'll, uh, be back in half an hour 231 00:18:25,103 --> 00:18:26,836 If there are any more pots and pans. 232 00:18:26,837 --> 00:18:29,173 Ah, please. 233 00:18:29,174 --> 00:18:30,774 Mind? 234 00:19:08,813 --> 00:19:10,547 Hi. I wonder if you can help me. 235 00:19:10,548 --> 00:19:13,783 I'm looking for a man about 5'8", 5'9", 236 00:19:13,784 --> 00:19:15,652 50 years old, 237 00:19:15,653 --> 00:19:17,988 I think his last name begins with a "u". 238 00:19:17,989 --> 00:19:20,857 "u", huh? 239 00:19:20,858 --> 00:19:24,094 There's a bob underwood, but he's in the army. 240 00:19:24,095 --> 00:19:27,331 This man has a pregnant daughter. 241 00:19:27,332 --> 00:19:29,466 Oh, the unger girl. 242 00:19:30,568 --> 00:19:32,736 Yeah, she sure is. 243 00:19:32,737 --> 00:19:36,706 Oh, the unger place is down toward the reservoir there. 244 00:19:36,707 --> 00:19:39,376 It's the biggest one on cedar street. 245 00:19:40,445 --> 00:19:43,680 Um, no thanks. 246 00:19:43,681 --> 00:19:45,816 I think I'll walk. It's a nice day. 247 00:19:46,884 --> 00:19:48,786 For some. 248 00:20:29,260 --> 00:20:32,429 Um, does mr. Unger live here? 249 00:20:32,430 --> 00:20:33,897 He isn't home. 250 00:20:34,932 --> 00:20:37,534 I found a wallet... 251 00:20:37,535 --> 00:20:38,902 I thought it might be his. 252 00:20:38,903 --> 00:20:40,804 Well, you ought to know, you took it. 253 00:20:41,973 --> 00:20:43,673 It has some initials on it, uh... 254 00:20:43,674 --> 00:20:45,609 If you could possibly identify it. 255 00:20:45,610 --> 00:20:47,244 R.T.U. 256 00:20:47,245 --> 00:20:50,180 If you expect any thanks for bringing back an empty wallet. 257 00:20:50,181 --> 00:20:52,782 Count it. 258 00:20:52,783 --> 00:20:54,718 Well, my father said he had $80 in here. 259 00:20:54,719 --> 00:20:56,720 Would you please count it? 260 00:21:04,395 --> 00:21:06,496 He was so sure it had been stolen. 261 00:21:08,266 --> 00:21:11,334 He doesn't have much faith in people. 262 00:21:13,004 --> 00:21:15,138 Well, I suppose you're entitled to a reward, 263 00:21:15,139 --> 00:21:17,274 But I don' t know how much my father would want to give you. 264 00:21:17,275 --> 00:21:19,910 Well, I don't need it, so let's just forget it, mrs... 265 00:21:19,911 --> 00:21:21,044 Miss. 266 00:21:22,881 --> 00:21:24,247 Goodbye, miss unger. 267 00:21:51,476 --> 00:21:54,578 Oh, hello, who's this? 268 00:21:54,579 --> 00:21:58,848 Oh, hi, frank, betty jo. Is my father there? 269 00:21:58,849 --> 00:22:01,918 Oh, thanks, it's nice being back. 270 00:22:03,888 --> 00:22:07,257 Uh, dad? I-I know you're busy- 271 00:22:08,859 --> 00:22:10,961 I only wanted- 272 00:22:13,064 --> 00:22:16,600 Please don't start that again. 273 00:22:16,601 --> 00:22:20,804 Yes, you're right and they're right. 274 00:22:20,805 --> 00:22:23,773 So some people have boils, you've got me. 275 00:23:11,822 --> 00:23:14,057 Mr. Unger, please. 276 00:23:17,328 --> 00:23:20,364 Mr. Unger, this is neil hollis. 277 00:23:20,365 --> 00:23:21,765 I'm here. 278 00:23:21,766 --> 00:23:23,867 What do you want me to do? 279 00:23:26,136 --> 00:23:28,671 Plenty of dishes left. 280 00:23:30,608 --> 00:23:32,542 All right. 281 00:23:32,543 --> 00:23:34,777 I've got nothing to do until that train comes. 282 00:23:34,778 --> 00:23:37,714 Same wages? 283 00:23:37,715 --> 00:23:39,048 Yeah, same wages. 284 00:23:39,049 --> 00:23:40,584 Well, you can start by taking these 285 00:23:40,585 --> 00:23:42,619 Across the street to the dairy, 286 00:23:42,620 --> 00:23:47,357 And, uh, make sure I get credit for the empties, huh? 287 00:24:17,855 --> 00:24:19,489 That'll be $1.70. 288 00:24:23,928 --> 00:24:25,495 A dollar seventy. 289 00:24:25,496 --> 00:24:27,397 Oh, I heard you. 290 00:24:39,043 --> 00:24:41,178 Miss unger! 291 00:24:43,614 --> 00:24:46,216 Well, if it isn't the good samaritan again. 292 00:24:46,217 --> 00:24:49,319 Change your mind about a reward, good sam? 293 00:24:49,320 --> 00:24:51,554 The, uh... 294 00:24:51,555 --> 00:24:53,824 Train doesn't leave for two hours. 295 00:24:53,825 --> 00:24:56,058 So? I like to wait. 296 00:24:57,461 --> 00:24:59,829 What's your problem? 297 00:24:59,830 --> 00:25:02,465 I'd like to see you return that wallet to your father. 298 00:25:02,466 --> 00:25:04,434 Oh, I get the message. 299 00:25:04,435 --> 00:25:08,705 Go directly to jail, do not pass go, do not collect. 300 00:25:08,706 --> 00:25:12,108 Hold on, I'm not going to the police. 301 00:25:12,109 --> 00:25:13,143 Why not? 302 00:25:15,646 --> 00:25:19,349 Well, I'm not giving my father back a dime. 303 00:25:19,350 --> 00:25:21,752 I'm sorry I cost you a merit badge. 304 00:25:21,753 --> 00:25:23,320 But as soon as I'm on that train 305 00:25:23,321 --> 00:25:25,656 You can tell my father anything you want. 306 00:25:25,657 --> 00:25:28,057 After all, you just found a wallet, right? 307 00:25:29,193 --> 00:25:30,494 Right. 308 00:25:30,495 --> 00:25:32,295 Wrong. 309 00:25:32,296 --> 00:25:34,530 My father said there were four twenties in that wallet. 310 00:25:34,531 --> 00:25:36,266 That's not the way you brought it back. 311 00:25:38,202 --> 00:25:42,004 I needed...Train fare. 312 00:25:42,005 --> 00:25:44,307 How did you make up the difference? 313 00:25:44,308 --> 00:25:47,778 I spent the morning learning the fine art of chinese cooking. 314 00:25:49,380 --> 00:25:51,047 Washing dishes? 315 00:25:51,048 --> 00:25:51,881 Yeah. 316 00:25:51,882 --> 00:25:54,651 Oh, my old man would never believe that. 317 00:25:54,652 --> 00:25:56,185 According to him, the whole world's 318 00:25:56,186 --> 00:25:57,721 On the road to perdition, 319 00:25:57,722 --> 00:25:59,756 And I'm leading the parade. 320 00:26:01,158 --> 00:26:02,726 You think running away will help? 321 00:26:02,727 --> 00:26:04,560 My father already thinks I'm no good. 322 00:26:04,561 --> 00:26:06,596 Why should I disappoint him? 323 00:26:06,597 --> 00:26:08,665 Well, I can think of one reason. 324 00:26:08,666 --> 00:26:10,333 Haven't you heard? 325 00:26:11,603 --> 00:26:14,838 Betty jo unger isn't fit to raise a baby. 326 00:26:14,839 --> 00:26:18,275 She couldn't get married because her boyfriend was in jail. 327 00:26:18,276 --> 00:26:21,445 Six months I waited in a broken-down motel, 328 00:26:21,446 --> 00:26:23,546 And the day neil gets out on parole, 329 00:26:23,547 --> 00:26:26,149 Daddy warbucks shows up. 330 00:26:27,818 --> 00:26:30,186 But you don't argue with roy t. Unger. 331 00:26:32,690 --> 00:26:34,591 Had enough problems, sam? 332 00:26:36,227 --> 00:26:37,594 Could I have my bag? 333 00:26:39,998 --> 00:26:42,899 I hope you give 'em a good race, sam, 334 00:26:42,900 --> 00:26:45,401 Whoever you're running from. 335 00:26:45,402 --> 00:26:47,637 Me, I'm out of condition. 336 00:26:49,941 --> 00:26:52,943 Don't look so worried. It'll give you wrinkles. 337 00:27:26,110 --> 00:27:28,578 Mr. Unger, I came for the money. 338 00:27:28,579 --> 00:27:32,249 George! Jack! 339 00:27:32,250 --> 00:27:33,516 Why don't you boys quit early? 340 00:27:33,517 --> 00:27:35,218 I'll finish up. 341 00:27:40,124 --> 00:27:41,792 Look, let's not play games. 342 00:27:41,793 --> 00:27:43,293 You got the money or don't you? 343 00:27:43,294 --> 00:27:45,728 When I say I'll do something, I do it. 344 00:27:45,729 --> 00:27:47,964 There's 500 dollars in there. 345 00:27:47,965 --> 00:27:50,267 It represents a lot of good honest work. 346 00:27:50,268 --> 00:27:52,669 But what do I get for it except your word? 347 00:27:52,670 --> 00:27:54,104 Five hundred? 348 00:27:54,105 --> 00:27:56,106 I don't bargain with jailbirds. 349 00:27:56,107 --> 00:27:58,108 I told you what I'd do. 350 00:27:58,109 --> 00:28:00,110 Tell it to your cows, mr. Unger, 351 00:28:00,111 --> 00:28:02,512 You said 1000 bucks. 352 00:28:02,513 --> 00:28:05,047 I'm paying you 500 dollars now with the condition 353 00:28:05,048 --> 00:28:06,782 You don't talk to my daughter. Right? 354 00:28:06,783 --> 00:28:09,386 The price was 1000 and it still is. 355 00:28:09,387 --> 00:28:12,555 You'll get the other 500 after the baby is born. 356 00:28:12,556 --> 00:28:15,057 Now get out of here! 357 00:29:01,372 --> 00:29:04,173 You any good with a handcar? 358 00:29:04,174 --> 00:29:05,742 You shouldn't scare me like that. 359 00:29:05,743 --> 00:29:07,777 I thought it was roy t. Himself. 360 00:29:09,714 --> 00:29:11,748 Miss unger... 361 00:29:15,452 --> 00:29:17,353 Your father's dead. 362 00:29:58,662 --> 00:30:00,130 It was an accident. 363 00:30:00,131 --> 00:30:02,432 He tried to kill me. 364 00:30:02,433 --> 00:30:05,168 Honest, honey, he was... He was like a mad man. 365 00:30:05,169 --> 00:30:07,537 He had a bottle... 366 00:30:07,538 --> 00:30:09,906 I was only trying to defend myself. 367 00:30:09,907 --> 00:30:11,908 I was just- 368 00:30:11,909 --> 00:30:14,311 I was trying to get the bottle away from him. 369 00:30:14,312 --> 00:30:17,614 That's all, I was just trying to get the bottle... 370 00:30:22,820 --> 00:30:25,255 Yeah, how far is it to the nearest bus station? 371 00:30:25,256 --> 00:30:27,690 Ain't no busses running this time of year. 372 00:30:27,691 --> 00:30:30,660 At least ways till you reach the highway. 373 00:30:30,661 --> 00:30:32,261 How far is that? 374 00:30:32,262 --> 00:30:34,096 Fourteen miles. 375 00:30:34,097 --> 00:30:36,333 Nine dollars and fifty cents. 376 00:30:36,334 --> 00:30:38,301 Can't deadhead back, you know. 377 00:30:39,836 --> 00:30:41,170 No, thanks. 378 00:30:41,171 --> 00:30:44,007 Yeah, I know, nice day for a walk. 379 00:30:55,586 --> 00:30:57,286 Just hold it. 380 00:30:58,355 --> 00:31:01,224 Right there, mister. 381 00:31:07,298 --> 00:31:09,866 I don't want to sound too small-townish, 382 00:31:09,867 --> 00:31:14,137 But what you tell me just doesn't quite add up. 383 00:31:14,138 --> 00:31:18,141 Now, you tell me that your name is, uh, bob mossman, 384 00:31:18,142 --> 00:31:20,476 Yet you have no identification. 385 00:31:20,477 --> 00:31:23,246 You tell me you came into town on the morning train, 386 00:31:23,247 --> 00:31:24,413 You found a wallet. 387 00:31:24,414 --> 00:31:26,415 Spent the whole day looking for the owner, 388 00:31:26,416 --> 00:31:30,586 And you finally turned it over to betty jo unger, uh? 389 00:31:30,587 --> 00:31:34,457 That's too bad there's nobody at home out there right now. 390 00:31:35,860 --> 00:31:37,894 Tell me something. 391 00:31:37,895 --> 00:31:40,329 Why didn't you just come waltzing in here 392 00:31:40,330 --> 00:31:41,664 Like any other upright citizen 393 00:31:41,665 --> 00:31:43,967 And let me do all that work for you? 394 00:31:43,968 --> 00:31:48,104 I guess I just didn't think, uh... 395 00:31:48,105 --> 00:31:49,705 I asked around. 396 00:31:49,706 --> 00:31:51,474 Ah. 397 00:31:51,475 --> 00:31:52,909 Who did you ask? 398 00:31:52,910 --> 00:31:54,643 A taxi driver. 399 00:31:54,644 --> 00:31:56,612 Mmm, and? 400 00:31:56,613 --> 00:32:00,317 The man that runs the chinese restaurant. 401 00:32:00,318 --> 00:32:01,851 And? 402 00:32:01,852 --> 00:32:03,219 Now that couldn't have taken you 403 00:32:03,220 --> 00:32:06,288 Clear up till 4:45, could it? 404 00:32:07,224 --> 00:32:08,691 No. Mr. Unger gave me 405 00:32:08,692 --> 00:32:10,827 A darned accurate description of the man that he claims 406 00:32:10,828 --> 00:32:13,630 Stole his wallet and you- 407 00:32:19,703 --> 00:32:21,571 Kress speaking. 408 00:32:23,040 --> 00:32:24,607 Yeah. 409 00:32:27,277 --> 00:32:28,945 Mm-hm. 410 00:32:31,915 --> 00:32:33,549 Yeah, okay. I'll be right there. 411 00:32:33,550 --> 00:32:36,118 Uh, just don't touch anything, you hear? 412 00:32:42,759 --> 00:32:47,430 I'm kind of glad I asked you to drop in mr., uh, mossman. 413 00:32:49,333 --> 00:32:52,168 They just found mr. Unger dead. 414 00:32:57,274 --> 00:33:00,710 You like milk, mr. Mossman? 415 00:33:05,549 --> 00:33:09,885 Glenn. 416 00:33:10,955 --> 00:33:12,555 Mr. Unger's been murdered. 417 00:33:12,556 --> 00:33:14,757 Keep an eye on this one till I get back, huh? 418 00:33:14,758 --> 00:33:16,759 We don't find suspects like him every day. 419 00:33:16,760 --> 00:33:18,928 Do you want to send a make sheet to county? 420 00:33:18,929 --> 00:33:20,529 No, no, plenty of time for that when I get back. 421 00:33:20,530 --> 00:33:21,764 You just concentrate 422 00:33:21,765 --> 00:33:23,233 On seeing that he's comfortable, 423 00:33:23,234 --> 00:33:25,001 Right where he is. 424 00:33:25,002 --> 00:33:26,803 Yeah, he'll be here, bill. 425 00:33:32,075 --> 00:33:34,610 Hey, uh... 426 00:33:34,611 --> 00:33:36,179 Do me a favor. 427 00:33:36,180 --> 00:33:37,414 Phone betty jo unger 428 00:33:37,415 --> 00:33:40,883 And ask her, uh, real gentle, 429 00:33:40,884 --> 00:33:42,218 To come over here to the station. 430 00:33:42,219 --> 00:33:44,320 Does she know? 431 00:33:44,321 --> 00:33:48,290 Yeah. Yeah, they phoned her first. 432 00:34:00,737 --> 00:34:02,405 Hello? 433 00:34:03,740 --> 00:34:06,109 No, the chief just stepped out. 434 00:34:08,312 --> 00:34:10,913 Yeah, just a minute, I'll find out. 435 00:34:14,418 --> 00:34:18,254 Yeah, we got the application in the mail this morning. 436 00:34:18,255 --> 00:34:21,690 Uh, yeah, I know, but it'll take a couple of days. 437 00:34:21,691 --> 00:34:23,292 I realize that. 438 00:34:23,293 --> 00:34:25,528 Well, if it comes by then, you just let us know. 439 00:34:28,565 --> 00:34:31,000 There's not much of a view from there. 440 00:34:31,001 --> 00:34:32,969 You'd better come back and sit down. 441 00:34:43,046 --> 00:34:44,914 In there. 442 00:34:54,023 --> 00:34:55,258 Sit down. 443 00:34:55,259 --> 00:34:57,893 I think we'll both be a little more... 444 00:34:57,894 --> 00:35:00,029 Comfortable now. 445 00:35:23,453 --> 00:35:27,456 Now, here. You drink this, betty jo. 446 00:35:29,592 --> 00:35:31,827 It'll make you feel better, honey. 447 00:35:33,297 --> 00:35:35,764 I got to get out of these wet clothes. 448 00:35:35,765 --> 00:35:37,367 Ah. 449 00:35:37,368 --> 00:35:41,638 I'm afraid your dad's clothes won't fit me too hot. 450 00:35:41,639 --> 00:35:44,140 Neil, 451 00:35:44,141 --> 00:35:46,509 If they'd have let you, 452 00:35:46,510 --> 00:35:50,479 You would have married me, wouldn't you? 453 00:35:50,480 --> 00:35:52,782 Betty jo, you know I would have. 454 00:35:53,617 --> 00:35:55,451 You know that. 455 00:35:56,753 --> 00:35:58,220 Now you drink that, honey. 456 00:36:00,291 --> 00:36:03,159 We can still get married before the baby comes. 457 00:36:06,963 --> 00:36:08,897 Look. 458 00:36:11,435 --> 00:36:13,903 Betty jo, if you help me, 459 00:36:13,904 --> 00:36:15,871 Everything's going to work out just fine. 460 00:36:15,872 --> 00:36:18,774 Nobody's going to believe that I didn't mean to hurt him. 461 00:36:18,775 --> 00:36:20,576 Nobody. 462 00:36:20,577 --> 00:36:24,547 So now I have to go away, but I'll be back. 463 00:36:24,548 --> 00:36:26,549 Promise? 464 00:36:26,550 --> 00:36:28,817 Didn't I come for you the minute I got out? 465 00:36:31,221 --> 00:36:33,589 I don't have anybody else now. 466 00:36:34,658 --> 00:36:37,260 We don't need anybody else. 467 00:36:39,162 --> 00:36:41,230 Remember? 468 00:36:43,000 --> 00:36:45,668 Now, you help me find a pair of slacks or something. 469 00:36:45,669 --> 00:36:48,170 Then I'll get out of here and I promise you, 470 00:36:48,171 --> 00:36:50,606 Everything's going to go just like we planned. 471 00:37:00,651 --> 00:37:02,151 No, don't. 472 00:37:02,152 --> 00:37:04,286 If they know we're inside, they'll break in. 473 00:37:04,287 --> 00:37:06,355 That would be worse. 474 00:37:14,198 --> 00:37:15,631 Oh, good afternoon, miss unger. 475 00:37:15,632 --> 00:37:17,400 Chief... 476 00:37:21,238 --> 00:37:23,473 I'm sorry about your father. 477 00:37:23,474 --> 00:37:25,675 Thank you. Um... 478 00:37:25,676 --> 00:37:28,244 Betty jo, I expect you'd like to be alone for awhile, 479 00:37:28,245 --> 00:37:30,713 So I'll be going. 480 00:37:30,714 --> 00:37:33,182 Hey, just a minute, son. Yes, sir? 481 00:37:33,183 --> 00:37:35,585 What's that you've got all over your pants there? 482 00:37:36,553 --> 00:37:37,853 I don't know. 483 00:37:37,854 --> 00:37:40,823 I guess I just walked through a sprinkler. 484 00:37:43,760 --> 00:37:45,894 Well, it looks a little bit like milk to me. 485 00:37:45,895 --> 00:37:48,097 Now what would you think? 486 00:37:48,098 --> 00:37:50,966 Look, I don't have to answer any questions. 487 00:37:50,967 --> 00:37:52,735 Oh, I think maybe you do. 488 00:37:52,736 --> 00:37:55,605 I don't see- take your hands off me. 489 00:37:55,606 --> 00:37:57,573 Ow! All right, all right. Wait. 490 00:37:57,574 --> 00:38:00,242 What do you think I did anyway? 491 00:38:03,012 --> 00:38:05,948 All right, wait a minute. Wait a minute. 492 00:38:50,627 --> 00:38:52,427 Will you let me alone? 493 00:38:52,428 --> 00:38:53,829 I told you 27 times 494 00:38:53,830 --> 00:38:56,065 I was just taking a walk. 495 00:38:57,735 --> 00:39:01,404 All right, you keep shoving me, I won't say a word. Nothing. 496 00:39:01,405 --> 00:39:04,140 Sit down and shut up. 497 00:39:08,578 --> 00:39:11,314 Sit down! 498 00:39:14,184 --> 00:39:15,818 Book him. Prints and all. 499 00:39:15,819 --> 00:39:18,053 And then send it off to the county. 500 00:39:18,054 --> 00:39:19,522 And after that we'll do the same thing 501 00:39:19,523 --> 00:39:21,957 For our other customer inside. 502 00:39:27,063 --> 00:39:28,964 Fill it up. 503 00:39:32,336 --> 00:39:33,902 Everything. 504 00:39:44,781 --> 00:39:46,582 Are the batteries any good in this thing? 505 00:39:46,583 --> 00:39:48,751 Yeah, they should be. 506 00:39:52,789 --> 00:39:53,823 Ah. 507 00:39:53,824 --> 00:39:57,593 Fort scott station. Tuesday, June, uh... 508 00:39:57,594 --> 00:40:01,964 Nine. 5:20 p.M. 509 00:40:01,965 --> 00:40:04,734 Now, suppose you tell the little magic box your name. 510 00:40:04,735 --> 00:40:05,902 Neil hollis. 511 00:40:05,903 --> 00:40:07,970 Convictions? Two. 512 00:40:07,971 --> 00:40:10,406 Arrests? I don't remember. 513 00:40:10,407 --> 00:40:13,843 You're out on parole right now, aren't you, neil? 514 00:40:13,844 --> 00:40:16,345 Does that give you a reason to lean on me? 515 00:40:16,346 --> 00:40:18,147 Because I've got a record? 516 00:40:21,818 --> 00:40:23,985 Mr. Kress. 517 00:40:23,986 --> 00:40:27,356 Neil hollis didn't kill my father. 518 00:40:27,357 --> 00:40:28,591 I did. 519 00:40:42,773 --> 00:40:45,575 Why don't you sit down, miss unger? 520 00:40:57,387 --> 00:40:59,488 I, uh... 521 00:40:59,489 --> 00:41:01,623 I went down to the dairy 522 00:41:01,624 --> 00:41:04,527 To give my father the lost wallet, 523 00:41:04,528 --> 00:41:08,531 The one that man there was kind enough to return. 524 00:41:08,532 --> 00:41:10,866 Intact, by the way. 525 00:41:10,867 --> 00:41:13,235 And then I, uh... 526 00:41:13,236 --> 00:41:16,539 You don't have to say anything more right now, betty jo. 527 00:41:16,540 --> 00:41:19,375 No, I-I- I want to explain. 528 00:41:22,345 --> 00:41:25,648 Well, while I was there, 529 00:41:25,649 --> 00:41:28,985 I told my father I was going to leave for good. 530 00:41:28,986 --> 00:41:30,953 You know my father. 531 00:41:30,954 --> 00:41:32,688 Right off the bat he's yelling 532 00:41:32,689 --> 00:41:34,290 And then I start yelling and- 533 00:41:36,226 --> 00:41:39,594 Well, this time I refused to do what he wanted. 534 00:41:39,595 --> 00:41:43,966 I guess I said some pretty terrible things and, uh... 535 00:41:43,967 --> 00:41:46,702 He began hitting me 536 00:41:46,703 --> 00:41:50,039 And I picked up a bottle 537 00:41:50,040 --> 00:41:51,440 And hit him. 538 00:41:51,441 --> 00:41:56,144 And then all the- all the milk began to fall and, uh- 539 00:41:56,145 --> 00:41:59,247 Until he was nearly covered. 540 00:42:00,450 --> 00:42:02,017 Uh, I-I guess that's all of it. 541 00:42:06,823 --> 00:42:09,992 Remember that label I was talking about? 542 00:42:09,993 --> 00:42:11,726 I guess my father was right. 543 00:42:11,727 --> 00:42:15,664 Except "worthless" seems a little mild right now. 544 00:42:15,665 --> 00:42:17,732 May I talk to her a moment, please? 545 00:42:19,335 --> 00:42:21,103 You ought to let him go, mr. Kress. 546 00:42:21,104 --> 00:42:23,005 Soon enough, now don't worry. 547 00:42:23,006 --> 00:42:25,207 In the meantime, why don't you go back into my office 548 00:42:25,208 --> 00:42:26,876 And relax and we can talk a little while. 549 00:42:26,877 --> 00:42:28,744 Right now I want to phone the hospital and check. 550 00:42:28,745 --> 00:42:30,746 They may have more details on the cause of death. 551 00:42:30,747 --> 00:42:34,116 Oh, I want to sign a confession, legal and everything. 552 00:42:34,117 --> 00:42:36,218 All in good time. 553 00:42:36,219 --> 00:42:40,756 Glenn, you take betty jo back in to my office. 554 00:43:04,680 --> 00:43:08,016 Look, would you please let me talk to her a few minutes? 555 00:43:08,017 --> 00:43:10,285 Why? You got something to tell us about all this? 556 00:43:13,022 --> 00:43:14,689 Do you believe her confession? 557 00:43:14,690 --> 00:43:17,025 Nope. What's that got to do with it? 558 00:43:18,361 --> 00:43:20,362 Well, I don't either. 559 00:43:20,363 --> 00:43:22,364 I think I might be able to help. 560 00:43:24,067 --> 00:43:27,236 Five minutes. That's all. 561 00:43:43,420 --> 00:43:46,121 They can't keep you, sam. 562 00:43:47,824 --> 00:43:49,859 I saw him kill your father. 563 00:43:51,294 --> 00:43:53,029 I know. 564 00:43:53,030 --> 00:43:55,665 What did he say it was? An accident? Self-defense? 565 00:43:55,666 --> 00:43:57,867 Well, what's the difference? He didn't mean to do it. 566 00:43:59,568 --> 00:44:01,904 They wouldn't believe him either. 567 00:44:01,905 --> 00:44:05,207 Only would just about put neil away for good. 568 00:44:05,208 --> 00:44:08,911 But with the baby and all I can get off with a year. 569 00:44:08,912 --> 00:44:11,347 Maybe less. 570 00:44:12,816 --> 00:44:16,151 I've never done anything for anybody before. 571 00:44:18,221 --> 00:44:21,022 I heard your father offer him 500 dollars. 572 00:44:22,893 --> 00:44:25,227 Why? 573 00:44:25,228 --> 00:44:26,996 To stay away from you? 574 00:44:26,997 --> 00:44:29,765 Neil wouldn't stand still for anything like that. 575 00:44:29,766 --> 00:44:31,100 Well, why did he go to the dairy? 576 00:44:32,769 --> 00:44:36,104 Don't- please, just let me do this one thing. 577 00:44:38,407 --> 00:44:39,975 The baby deserves to be born 578 00:44:39,976 --> 00:44:43,378 Somewhere other than a prison ward. 579 00:44:43,379 --> 00:44:45,080 I can't let you. Yes, you can, sam. 580 00:44:45,081 --> 00:44:46,581 And you will. 581 00:44:46,582 --> 00:44:50,352 You're afraid of the police or you would have told them by now. 582 00:44:50,353 --> 00:44:53,522 And I still think you stole that wallet. 583 00:44:53,523 --> 00:44:55,925 Maybe you've done worse. 584 00:44:55,926 --> 00:44:58,194 So if you try and stop me, 585 00:44:58,195 --> 00:44:59,828 I'll make so much noise 586 00:44:59,829 --> 00:45:01,997 The chief will find out. 587 00:45:01,998 --> 00:45:04,300 Whatever it is. 588 00:45:04,301 --> 00:45:08,304 And I swear to god I will, sam. 589 00:45:08,305 --> 00:45:09,938 I will. 590 00:45:20,583 --> 00:45:22,952 Betty jo, you all right? 591 00:45:22,953 --> 00:45:25,855 Oh, you know, I'd like to get out of here sometime today. 592 00:45:25,856 --> 00:45:27,422 Yeah, I suppose you would. 593 00:45:28,458 --> 00:45:30,226 What do you want? She confessed. 594 00:45:30,227 --> 00:45:32,327 Look, maybe she did, but you better keep your mouth shut- 595 00:45:32,328 --> 00:45:34,964 Hold it, glenn. That won't do any good. 596 00:45:34,965 --> 00:45:36,232 He's right, glenn. 597 00:45:36,233 --> 00:45:37,666 You shut up. 598 00:45:40,303 --> 00:45:41,970 Did he have any money on him? 599 00:45:43,039 --> 00:45:45,440 Money? What do you mean? What money? 600 00:45:50,780 --> 00:45:53,415 Nothing... Just a thought. 601 00:45:53,416 --> 00:45:56,284 Oh, that's very cute of you, friend. 602 00:45:56,285 --> 00:45:58,286 But here it is. 603 00:45:58,287 --> 00:46:01,223 All my worldly possessions. 604 00:46:01,224 --> 00:46:02,858 Glenn? 605 00:46:07,897 --> 00:46:10,366 All right, now that everybody's finished playing policeman, 606 00:46:10,367 --> 00:46:12,901 Maybe I can get some work done. 607 00:46:12,902 --> 00:46:15,537 Okay, hollis. Take your stuff and get out. 608 00:46:15,538 --> 00:46:16,872 But you can't believe that- 609 00:46:16,873 --> 00:46:18,640 We don't have enough evidence to hold him, 610 00:46:18,641 --> 00:46:21,243 And we do have a confession, remember? 611 00:46:21,244 --> 00:46:23,111 Bye. 612 00:46:30,319 --> 00:46:32,887 You too, out. 613 00:46:34,391 --> 00:46:36,391 Nothing personal, 614 00:46:36,392 --> 00:46:39,895 But I am rather busy and I do need the space. Okay? 615 00:46:41,631 --> 00:46:44,499 Happy running, sam. 616 00:47:00,250 --> 00:47:03,485 Town isn't paying you to break up their equipment. 617 00:47:03,486 --> 00:47:06,588 Well, get in your car. Go follow him. 618 00:47:06,589 --> 00:47:08,556 Which one? 619 00:47:08,557 --> 00:47:10,092 Well, now one of them is wearing 620 00:47:10,093 --> 00:47:14,363 Roy t. Unger's sweater, but you use your own judgment, glenn. 621 00:49:18,554 --> 00:49:21,056 Here it is. Five hundred dollars. 622 00:49:21,057 --> 00:49:22,557 Uh, that's dairy stationery. 623 00:49:22,558 --> 00:49:24,927 Betty, betty. 624 00:49:27,496 --> 00:49:29,031 Betty. 625 00:49:30,366 --> 00:49:33,135 You've gotta tell them that I didn't do it. 626 00:49:34,771 --> 00:49:37,706 Well, tell them what really happened. 627 00:49:39,042 --> 00:49:41,710 Could you drive me home, glenn? 628 00:49:44,280 --> 00:49:46,849 Glenn, how about the other one? 629 00:49:46,850 --> 00:49:49,184 Oh, uh, we didn't have anything against him, 630 00:49:49,185 --> 00:49:52,621 So I, uh, I drove him to the train. 631 00:49:52,622 --> 00:49:54,056 Any reason I shouldn't have? 632 00:49:55,591 --> 00:49:57,392 No. 633 00:49:57,393 --> 00:50:00,028 Just drive the lady home. 634 00:50:02,531 --> 00:50:05,433 Some people run for exercise, 635 00:50:05,434 --> 00:50:08,237 Some are professionals chasing a record, 636 00:50:08,238 --> 00:50:11,539 And still others must run to live. 637 00:50:11,540 --> 00:50:14,309 Theirs is the longest race. 638 00:50:14,310 --> 00:50:17,045 If they can last until tomorrow, 639 00:50:17,046 --> 00:50:21,883 Their reward is one more day of running.