1 00:00:09,909 --> 00:00:11,275 Go cover the rear door, hank. 2 00:00:11,276 --> 00:00:12,343 Right. 3 00:00:47,280 --> 00:00:48,613 Narrator: 4 00:00:52,185 --> 00:00:55,353 A qm production. 5 00:00:55,354 --> 00:00:59,057 Starring david janssen as dr. Richard kimble. 6 00:00:59,058 --> 00:01:01,726 An innocent victim of blind justice, 7 00:01:01,727 --> 00:01:05,263 Falsely convicted for the murder of his wife, 8 00:01:05,264 --> 00:01:08,099 Reprieved by fate when a train wreck freed him 9 00:01:08,100 --> 00:01:09,834 En route to the death house. 10 00:01:09,835 --> 00:01:13,505 Freed him to hide in lonely desperation, 11 00:01:13,506 --> 00:01:18,910 To change his identity, to toil at many jobs. 12 00:01:18,911 --> 00:01:20,645 Freed him to search for a one-armed man 13 00:01:20,646 --> 00:01:23,848 He saw leave the scene of the crime. 14 00:01:23,849 --> 00:01:27,619 Freed him to run before the relentless pursuit 15 00:01:27,620 --> 00:01:31,622 Of the police lieutenant obsessed with his capture. 16 00:01:31,623 --> 00:01:33,925 Announcer: The guest stars in tonight's story: 17 00:01:33,926 --> 00:01:36,894 Suzanne pleshette, 18 00:01:36,895 --> 00:01:39,497 R.G. Armstrong. 19 00:01:42,834 --> 00:01:46,304 Announcer: 20 00:02:03,255 --> 00:02:05,590 Narrator: The ad in the newspaper reads: 21 00:02:05,591 --> 00:02:08,392 "wanted: Someone to drive. " 22 00:02:08,393 --> 00:02:11,296 For a fugitive anxious to move on, 23 00:02:11,297 --> 00:02:14,732 It is apparently an ideal answer. 24 00:02:14,733 --> 00:02:16,300 Apparently. 25 00:02:23,342 --> 00:02:24,676 Hello. 26 00:02:24,677 --> 00:02:27,612 Yes, yes, I'm calling san diego. 27 00:02:27,613 --> 00:02:30,815 So it's a long distance call. Big deal. 28 00:02:30,816 --> 00:02:32,383 H-hello? 29 00:02:32,384 --> 00:02:34,385 Yeah, yeah, this is me. 30 00:02:34,386 --> 00:02:36,454 Well, I'm all packed and I'll leave tonight 31 00:02:36,455 --> 00:02:39,123 If I can land a driver. 32 00:02:39,124 --> 00:02:40,692 Oh, aunt clara, don't worry, 33 00:02:40,693 --> 00:02:43,227 He wouldn't call the police. 34 00:02:43,228 --> 00:02:45,597 Well, look, there's someone knocking at the door. 35 00:02:45,598 --> 00:02:47,264 Now listen, if dean calls you, 36 00:02:47,265 --> 00:02:49,033 You haven't heard from me in months. You- 37 00:02:49,034 --> 00:02:51,202 yeah, well, I- 38 00:02:51,203 --> 00:02:53,305 I have to go. I'll see you soon. Bye. 39 00:02:58,811 --> 00:03:00,778 Uh, mrs. Franklyn? 40 00:03:00,779 --> 00:03:02,647 Ex. 41 00:03:02,648 --> 00:03:04,482 I- I beg your pardon. 42 00:03:04,483 --> 00:03:07,385 Uh, the ex-mrs. Franklyn. 43 00:03:07,386 --> 00:03:09,387 Well, you here about the ad? 44 00:03:09,388 --> 00:03:11,656 Yes, I... 45 00:03:12,624 --> 00:03:13,992 How much do you weigh? 46 00:03:13,993 --> 00:03:18,463 Uh, well, I haven't weighed myself lately. I... 47 00:03:19,631 --> 00:03:22,400 Come in. 48 00:03:25,871 --> 00:03:27,571 Would you sit on that for me? 49 00:03:32,444 --> 00:03:33,777 Oh, well, uh... 50 00:03:33,778 --> 00:03:35,747 Is it all right if I just push it down? 51 00:03:35,748 --> 00:03:38,549 Ha-ha. I didn't think of that. 52 00:03:38,550 --> 00:03:40,751 I'm kind of new at this interviewing thing. 53 00:03:40,752 --> 00:03:42,854 Um, you do drive, don't you? 54 00:03:42,855 --> 00:03:45,122 Everything from a ten-ton truck to a bulldozer. 55 00:03:45,123 --> 00:03:47,258 Oh, well, you're in for a new experience. 56 00:03:47,259 --> 00:03:48,927 Meet baby. 57 00:03:50,128 --> 00:03:52,530 Well, it's a '53. 58 00:03:52,531 --> 00:03:55,866 A little long in the tooth but it is in good condition. 59 00:03:55,867 --> 00:03:57,502 My husband never drove it over 40. 60 00:03:57,503 --> 00:04:01,239 He's the original little old lady from pasadena. 61 00:04:01,240 --> 00:04:03,007 You know, you have, uh, 62 00:04:03,008 --> 00:04:05,409 2,000 miles and a couple of deserts 63 00:04:05,410 --> 00:04:08,546 To get across before you reach california. 64 00:04:08,547 --> 00:04:10,948 What can I do? It's the only car I've got. 65 00:04:10,949 --> 00:04:13,284 Well, if it's in that bad a condition why don't you sell it 66 00:04:13,285 --> 00:04:15,153 And buy a train ticket? 67 00:04:15,154 --> 00:04:17,756 I know I'm talking myself out of a job... 68 00:04:19,058 --> 00:04:21,392 I spent a lifetime building a solid reputation 69 00:04:21,393 --> 00:04:23,027 For never doing the wise thing. 70 00:04:24,896 --> 00:04:26,364 Who are you? 71 00:04:26,365 --> 00:04:27,999 My name is joe taft. 72 00:04:28,000 --> 00:04:29,367 "my name is joe taft. " 73 00:04:29,368 --> 00:04:32,270 That sounds like a tv show, where two of the guys are lying. 74 00:04:32,271 --> 00:04:33,637 Mrs. Franklyn- 75 00:04:33,638 --> 00:04:35,073 Now look, 76 00:04:35,074 --> 00:04:37,008 If we're gonna be car buddies, 77 00:04:37,009 --> 00:04:38,476 Why don't you call me peggy? 78 00:04:39,779 --> 00:04:42,547 Can you be packed and back by 2:00? 79 00:04:42,548 --> 00:04:44,783 Well, I could, yes- 80 00:04:44,784 --> 00:04:46,117 Uh- 81 00:04:46,118 --> 00:04:47,419 Incidentally, uh... 82 00:04:47,420 --> 00:04:49,454 We're picking up another passenger. 83 00:04:49,455 --> 00:04:52,423 Your ad didn't say anything about another passenger. 84 00:04:52,424 --> 00:04:56,294 Oh, I have a hunch you'll like this other passenger. 85 00:04:56,295 --> 00:04:58,963 Tell you what, I'll make a deal with you. 86 00:04:58,964 --> 00:05:00,664 You don't ask me any questions, 87 00:05:00,665 --> 00:05:02,700 And I won't ask you any questions. 88 00:05:05,237 --> 00:05:06,571 Deal. 89 00:05:06,572 --> 00:05:09,741 Goodbye, mr. My-name-is-joe-taft. 90 00:05:22,721 --> 00:05:24,722 Oh, your hair looks so pretty. 91 00:05:24,723 --> 00:05:27,625 Why don't you just carry it? 92 00:05:27,626 --> 00:05:29,760 Okay. 93 00:05:29,761 --> 00:05:31,862 Now, I want you to be sure and be a good girl. 94 00:05:31,863 --> 00:05:34,232 Remember, your mommy hasn't been well lately. 95 00:05:34,233 --> 00:05:36,901 I know she hasn't. 96 00:05:36,902 --> 00:05:38,236 There. 97 00:05:38,237 --> 00:05:39,537 Have a good time. 98 00:05:39,538 --> 00:05:40,638 Okay, ann. 99 00:05:40,639 --> 00:05:42,140 Bye. Bye. 100 00:05:44,743 --> 00:05:47,144 Dean: Well, have you made any plans for the weekend? 101 00:05:47,145 --> 00:05:50,181 Peggy: Oh. You ought to know better than that. 102 00:05:50,182 --> 00:05:52,683 You better than anybody. Except maybe for daddy. 103 00:05:52,684 --> 00:05:55,085 Dean: Except for daddy. 104 00:05:55,086 --> 00:05:56,687 Peggy: You still jealous? 105 00:05:56,688 --> 00:05:58,389 He's dead now, you know. 106 00:05:58,390 --> 00:06:00,058 De mortuis rex. 107 00:06:00,059 --> 00:06:02,259 Yes. 108 00:06:02,260 --> 00:06:05,530 And long live his little princess. 109 00:06:05,531 --> 00:06:08,366 Now, if only you had tried to make me your little princess. 110 00:06:08,367 --> 00:06:10,135 Can't you ever be serious? 111 00:06:11,603 --> 00:06:13,538 The trouble with you is you spend too much time 112 00:06:13,539 --> 00:06:16,307 With your guinea pigs, and they're a very grim bunch. 113 00:06:16,308 --> 00:06:19,643 Everything's a joke with you, isn't it? 114 00:06:19,644 --> 00:06:22,613 I'm sorry, it's a curse. 115 00:06:22,614 --> 00:06:24,515 I'll get nancy. 116 00:06:24,516 --> 00:06:26,183 Dean. Yes? 117 00:06:27,552 --> 00:06:29,287 Why did you take her away from me? 118 00:06:29,288 --> 00:06:30,555 I didn't take her away. 119 00:06:30,556 --> 00:06:32,523 You relinquished custody voluntarily. 120 00:06:32,524 --> 00:06:35,860 Peggy: Well, you must admit you were pretty persuasive. 121 00:06:35,861 --> 00:06:38,863 Dean: I was in a position to give nancy a good home. 122 00:06:38,864 --> 00:06:41,532 Look, peg, we've been through this a dozen times. 123 00:06:41,533 --> 00:06:42,800 The court made its decision. 124 00:06:42,801 --> 00:06:44,769 You can visit as much as you want, 125 00:06:44,770 --> 00:06:46,637 But I retain custody. 126 00:06:57,249 --> 00:06:58,515 Ann's having another child. 127 00:06:58,516 --> 00:06:59,784 How many do you need? 128 00:06:59,785 --> 00:07:02,086 That'll make it nice for nancy. 129 00:07:02,087 --> 00:07:04,556 Dean, I'm all alone since papa died. 130 00:07:04,557 --> 00:07:07,258 I know that and I'm sorry. I really am. 131 00:07:07,259 --> 00:07:09,027 But we've got to think of nancy. 132 00:07:09,028 --> 00:07:11,529 She's happy now. Ann loves her. 133 00:07:11,530 --> 00:07:14,299 She isn't ann's child. She's mine. 134 00:07:18,504 --> 00:07:20,438 I may as well be blunt with you. 135 00:07:20,439 --> 00:07:22,540 I was not particularly anxious to let you have nancy, 136 00:07:22,541 --> 00:07:24,008 Even for the weekend. 137 00:07:24,009 --> 00:07:25,743 It was ann who persuaded me. 138 00:07:25,744 --> 00:07:28,379 Oh. 139 00:07:28,380 --> 00:07:29,914 Well, that's very generous of her. 140 00:07:29,915 --> 00:07:31,416 Thank her for me, will you? 141 00:07:33,018 --> 00:07:36,019 I'm sorry to cut this short, but I've gotta get back to the lab. 142 00:07:36,020 --> 00:07:38,656 Yes, well, I appreciate your staying away this long. 143 00:07:41,192 --> 00:07:43,194 Nancy? 144 00:07:44,496 --> 00:07:46,998 Oh, there you are. 145 00:07:46,999 --> 00:07:48,299 Bye. 146 00:07:48,300 --> 00:07:49,834 Take good care of her. 147 00:08:15,627 --> 00:08:17,895 Is anything wrong? 148 00:08:17,896 --> 00:08:19,196 It's leaking oil. 149 00:08:19,197 --> 00:08:21,632 Oh, joe, I'd like you to meet my daughter nancy. 150 00:08:21,633 --> 00:08:23,167 Nancy, this is mr. Taft. 151 00:08:23,168 --> 00:08:24,802 Hello, nancy. Hi. 152 00:08:24,803 --> 00:08:26,537 Would you like to sit in the front seat with us 153 00:08:26,538 --> 00:08:28,539 Or would you rather sit in the back with the luggage? 154 00:08:28,540 --> 00:08:30,174 In back. She's anti-social. 155 00:08:30,175 --> 00:08:31,609 Takes after her old man. 156 00:09:22,595 --> 00:09:24,862 We'd better start looking for a place to stay. 157 00:09:25,864 --> 00:09:28,266 You pick it. I'm not fussy. 158 00:09:28,267 --> 00:09:29,667 You tired, darling? 159 00:09:29,668 --> 00:09:32,971 No. 160 00:09:34,672 --> 00:09:35,907 What have you got there? 161 00:09:35,908 --> 00:09:37,809 Where? 162 00:09:37,810 --> 00:09:39,410 Under your arm. 163 00:09:39,411 --> 00:09:41,278 Nothing. 164 00:09:41,279 --> 00:09:42,981 Just my bunny. 165 00:09:42,982 --> 00:09:44,716 Peggy: Where did you get it? 166 00:09:44,717 --> 00:09:46,551 Nancy: From my bag. 167 00:09:46,552 --> 00:09:48,720 Does daddy know you took it? 168 00:09:48,721 --> 00:09:52,290 Uh-huh. He gave him to me. 169 00:09:52,291 --> 00:09:53,958 Are you sure? 170 00:09:53,959 --> 00:09:55,759 For easter. 171 00:09:55,760 --> 00:09:58,396 He's an easter bunny. 172 00:09:58,397 --> 00:10:00,130 Oh. 173 00:10:00,131 --> 00:10:01,632 Well, you shouldn't have brought it. 174 00:10:01,633 --> 00:10:02,800 It's going to make a mess. 175 00:10:02,801 --> 00:10:05,602 Please, mommy. 176 00:10:05,603 --> 00:10:08,072 He's so soft and cuddly. 177 00:10:08,073 --> 00:10:09,774 Might be a good idea. 178 00:10:09,775 --> 00:10:11,409 Keep her occupied on the trip. 179 00:10:11,410 --> 00:10:14,645 Oh. You going to spring for a new set of seat covers? 180 00:10:16,514 --> 00:10:18,549 I'll buy a cage in the morning. 181 00:10:21,920 --> 00:10:24,122 Please, mommy? 182 00:10:24,123 --> 00:10:27,758 Okay, you win. 183 00:10:27,759 --> 00:10:30,193 One more mouth to feed. What's the difference? 184 00:10:46,011 --> 00:10:47,211 Ann. 185 00:10:51,082 --> 00:10:52,550 Ann! 186 00:10:53,886 --> 00:10:55,853 Dean? What is it? 187 00:10:55,854 --> 00:10:57,388 Was any one here from the university? 188 00:10:57,389 --> 00:10:58,989 Were, uh, any specimens removed? 189 00:10:58,990 --> 00:11:00,491 No, what's wrong? 190 00:11:00,492 --> 00:11:02,326 Well, there's a rabbit missing. 191 00:11:02,327 --> 00:11:05,029 Well, the latch might have been loose. 192 00:11:05,030 --> 00:11:06,464 It must be around here somewhere. 193 00:11:06,465 --> 00:11:08,833 No, no, it isn't. I've looked. 194 00:11:08,834 --> 00:11:11,201 Dean, you didn't leave without locking the door? 195 00:11:11,202 --> 00:11:14,371 Only for the few minutes while peggy was here- 196 00:11:14,372 --> 00:11:16,541 Nancy. 197 00:11:16,542 --> 00:11:18,042 She was upstairs with you, wasn't she? 198 00:11:18,043 --> 00:11:20,812 I mean, until it was time for her to leave? 199 00:11:20,813 --> 00:11:23,080 I'm not sure. 200 00:11:23,081 --> 00:11:25,149 I sent her down. 201 00:11:25,150 --> 00:11:26,651 I wasn't feeling well. 202 00:11:26,652 --> 00:11:28,953 Well, couldn't you have brought her down yourself? 203 00:11:28,954 --> 00:11:31,155 You know I don't like talking to peggy. 204 00:11:31,156 --> 00:11:33,557 Yes, I'm sorry. 205 00:11:46,137 --> 00:11:48,405 Nobody home. 206 00:11:48,406 --> 00:11:51,108 Dean, how bad is it? 207 00:12:11,930 --> 00:12:14,965 Oh, that's a marvelous cage. 208 00:12:14,966 --> 00:12:17,134 There, you in? 209 00:12:17,135 --> 00:12:18,135 Whoops. 210 00:12:20,839 --> 00:12:24,642 Well, I guess I can't marry you after all. 211 00:12:24,643 --> 00:12:25,876 Why not? 212 00:12:25,877 --> 00:12:29,212 Because you'd spoil her rotten. 213 00:12:29,213 --> 00:12:31,048 I guess I would. 214 00:12:44,630 --> 00:12:47,331 Well, we sent out an all points. 215 00:12:47,332 --> 00:12:50,268 License number, description of the car, 216 00:12:50,269 --> 00:12:52,636 Child, your wife. 217 00:12:52,637 --> 00:12:55,339 But that's about all we can do for now. 218 00:12:55,340 --> 00:12:57,641 Not one trace of them? 219 00:12:57,642 --> 00:13:00,511 The uh... The landlady thinks 220 00:13:00,512 --> 00:13:03,514 That, uh, mrs. Franklyn ran an ad for a driver. 221 00:13:03,515 --> 00:13:05,416 We're checking into it now. 222 00:13:05,417 --> 00:13:07,251 This, uh, 223 00:13:07,252 --> 00:13:09,954 "too-lair-em-ic"? Tularemic. 224 00:13:09,955 --> 00:13:12,390 One of the most deadly types of meningitis. 225 00:13:12,391 --> 00:13:15,226 It was almost always fatal. 226 00:13:15,227 --> 00:13:16,794 Still is without quick treatment. 227 00:13:16,795 --> 00:13:18,829 We'll put it in the press release. 228 00:13:20,698 --> 00:13:24,068 If it isn't too late already. 229 00:14:14,886 --> 00:14:17,088 Hi, mind some company? 230 00:14:17,089 --> 00:14:18,589 No, sit down. 231 00:14:19,725 --> 00:14:20,891 How's nancy? 232 00:14:20,892 --> 00:14:22,092 Oh, she's sleeping like a top, 233 00:14:22,093 --> 00:14:23,527 Whatever that means. 234 00:14:23,528 --> 00:14:25,562 Oh, I'll have one of those, whatever. 235 00:14:25,563 --> 00:14:27,064 Scotch and water. 236 00:14:40,879 --> 00:14:42,579 Why did you answer that ad? 237 00:14:44,149 --> 00:14:45,850 Why didn't you drive yourself? 238 00:14:47,552 --> 00:14:49,419 Answering questions with questions. 239 00:14:49,420 --> 00:14:51,789 Sounds like my psychiatrist. 240 00:14:51,790 --> 00:14:53,457 Besides, I asked you first. 241 00:14:55,393 --> 00:14:57,795 I wanted to get to california. I didn't have bus fare. 242 00:14:57,796 --> 00:15:01,432 Simple enough. 243 00:15:01,433 --> 00:15:04,068 I didn't drive myself because I can't drive. 244 00:15:04,069 --> 00:15:06,170 Even simpler. 245 00:15:06,171 --> 00:15:08,939 You know what? 246 00:15:08,940 --> 00:15:11,375 You don't figure for a man who wouldn't have the fare. 247 00:15:11,376 --> 00:15:13,744 You don't figure like a girl who can't drive. 248 00:15:13,745 --> 00:15:16,246 Touché. 249 00:15:17,582 --> 00:15:20,951 You're dangerous to talk to. 250 00:15:20,952 --> 00:15:22,519 Are you dangerous? 251 00:15:23,988 --> 00:15:25,689 No, I'm not dangerous. 252 00:15:27,559 --> 00:15:28,992 Are you running from something? 253 00:15:30,895 --> 00:15:32,330 Police. 254 00:15:35,500 --> 00:15:37,100 Well, you ask a foolish question, 255 00:15:37,101 --> 00:15:39,003 You get a foolish answer. 256 00:15:40,772 --> 00:15:42,740 It's just that... 257 00:15:42,741 --> 00:15:45,242 Well, I'm a runner, 258 00:15:45,243 --> 00:15:46,777 And it takes one to know one. 259 00:15:48,080 --> 00:15:50,948 Here's to all the scared rabbits on the run. 260 00:15:53,351 --> 00:15:55,219 My child chose the right pet, huh? 261 00:15:56,555 --> 00:15:58,389 You wanna know why I can't drive? 262 00:15:58,390 --> 00:16:02,193 Checkout time isn't until noon tomorrow. 263 00:16:02,194 --> 00:16:04,795 Then I shall begin at the beginning. 264 00:16:06,031 --> 00:16:11,468 I guess the big trouble was that I wanted dean, 265 00:16:11,469 --> 00:16:14,038 That's my husband, 266 00:16:14,039 --> 00:16:17,374 To be more like papa. 267 00:16:17,375 --> 00:16:21,611 To pick me up and kiss me when I fell down. 268 00:16:21,612 --> 00:16:23,380 And he, well... 269 00:16:23,381 --> 00:16:25,249 Well, he wanted me to take over, 270 00:16:25,250 --> 00:16:27,350 Organize the outside world 271 00:16:27,351 --> 00:16:29,086 So he could spend more time in his lab. 272 00:16:29,087 --> 00:16:32,322 He's a pathologist. Nobel prize is just around the corner. 273 00:16:34,358 --> 00:16:37,795 Well, I wouldn't give up my dolls, 274 00:16:37,796 --> 00:16:40,631 And he wouldn't give up his guinea pigs. 275 00:16:40,632 --> 00:16:42,299 So we got a divorce. 276 00:16:42,300 --> 00:16:45,636 A couple of months later I was in a car with papa. 277 00:16:45,637 --> 00:16:47,638 There was a big accident. 278 00:16:47,639 --> 00:16:49,040 Papa nearly died. 279 00:16:49,041 --> 00:16:51,608 I'm sorry. 280 00:16:51,609 --> 00:16:53,310 Oh, I wasn't. 281 00:16:53,311 --> 00:16:56,046 I got to spend all my time nursing him. 282 00:16:58,416 --> 00:17:00,418 And then dean came and- 283 00:17:00,419 --> 00:17:05,790 Well, we both agreed it wasn't a proper place for a child. 284 00:17:05,791 --> 00:17:07,158 And he said he was gonna marry ann 285 00:17:07,159 --> 00:17:08,759 And what a wonderful home they could make 286 00:17:08,760 --> 00:17:10,628 And it was a question of the child's welfare, 287 00:17:10,629 --> 00:17:12,496 And there we are. 288 00:17:12,497 --> 00:17:13,864 You don't have custody? 289 00:17:13,865 --> 00:17:16,600 On weekends two weeks a year. That's now. 290 00:17:18,770 --> 00:17:22,206 Anyhow, 291 00:17:22,207 --> 00:17:24,542 A couple of months later papa died, 292 00:17:24,543 --> 00:17:26,877 And I couldn't play nursie anymore 293 00:17:26,878 --> 00:17:29,379 So I did the natural thing. 294 00:17:29,380 --> 00:17:31,615 I had a nervous breakdown. 295 00:17:31,616 --> 00:17:34,752 Then I... 296 00:17:34,753 --> 00:17:40,223 I recovered and I started looking for myself, 297 00:17:40,224 --> 00:17:42,293 And I found that I was all alone 298 00:17:42,294 --> 00:17:46,396 In an apartment with strange furniture, 299 00:17:46,397 --> 00:17:48,732 All alone. 300 00:17:48,733 --> 00:17:51,235 And I couldn't drive. 301 00:17:51,236 --> 00:17:54,838 Well, they explained that I was blaming the car 302 00:17:54,839 --> 00:17:56,206 For everything that happened 303 00:17:56,207 --> 00:18:00,244 And that it was all very foolish, but... 304 00:18:00,245 --> 00:18:04,080 Well, every time I get behind the wheel I get the shakes. 305 00:18:07,518 --> 00:18:08,585 So... 306 00:18:10,388 --> 00:18:11,855 I guess you got yourself mixed up 307 00:18:11,856 --> 00:18:13,590 With some kind of nut, huh? 308 00:18:21,732 --> 00:18:23,199 I'll walk you home. 309 00:18:52,530 --> 00:18:55,232 Joe? Yeah? 310 00:18:55,233 --> 00:18:56,667 Would you do me a favor? 311 00:18:56,668 --> 00:18:58,068 That depends. 312 00:18:59,370 --> 00:19:00,538 Would you kiss me? 313 00:19:11,950 --> 00:19:13,517 You didn't owe me that much. 314 00:19:14,719 --> 00:19:16,720 Was that for her? Who? 315 00:19:18,322 --> 00:19:21,058 She's a lucky girl, whoever she is. 316 00:19:22,760 --> 00:19:24,294 Goodnight, joe. 317 00:19:34,038 --> 00:19:35,973 Wilson: Tip just came in from council bluffs, 318 00:19:35,974 --> 00:19:38,041 But that was yesterday morning. 319 00:19:38,042 --> 00:19:40,643 You know, the pet shop owner must only use his newspapers 320 00:19:40,644 --> 00:19:42,012 For bird cages. 321 00:19:42,013 --> 00:19:43,847 At least it checks out with that ad she ran. 322 00:19:43,848 --> 00:19:45,982 Council bluffs is on the way to california. 323 00:19:45,983 --> 00:19:48,051 Oh. Yeah, but we're a day behind. 324 00:19:48,052 --> 00:19:49,720 No telling where they are now. 325 00:19:49,721 --> 00:19:52,256 Especially if they alternate at the wheel. 326 00:19:52,257 --> 00:19:53,757 No, my- ahem. 327 00:19:53,758 --> 00:19:55,492 Mrs. Franklyn doesn't drive. 328 00:19:55,493 --> 00:19:58,328 Oh, I see. Well, that'll make it a little easier. 329 00:19:58,329 --> 00:20:00,130 Should be past mccook by now. 330 00:20:00,131 --> 00:20:01,298 Are you sure you don't know 331 00:20:01,299 --> 00:20:03,466 Where in california she might be going? 332 00:20:03,467 --> 00:20:05,202 I told them all that before. 333 00:20:05,203 --> 00:20:06,770 She went to school in berkeley. 334 00:20:06,771 --> 00:20:09,072 She lived in san francisco, has an aunt in san diego, 335 00:20:09,073 --> 00:20:11,241 And dozens of friends in los angeles. 336 00:20:11,242 --> 00:20:13,443 Well, I wouldn't worry about it, dr. Franklyn. 337 00:20:13,444 --> 00:20:14,677 The pet shop owner 338 00:20:14,678 --> 00:20:16,846 Said that the kid and the rabbit seemed okay. 339 00:20:16,847 --> 00:20:18,548 We could pick them up at any time. 340 00:20:18,549 --> 00:20:20,417 If they stay on route 6. 341 00:20:20,418 --> 00:20:22,920 The colorado police are keeping in touch. 342 00:20:22,921 --> 00:20:25,488 Say, just in case they head south, 343 00:20:25,489 --> 00:20:27,557 Maybe you'd better clue in the kansas authorities. 344 00:20:27,558 --> 00:20:29,326 Texas and oklahoma too. 345 00:20:29,327 --> 00:20:32,328 Make and year of car, iowa license plate, 346 00:20:32,329 --> 00:20:35,833 Uh, double seven, 11, 54, 93. 347 00:20:52,984 --> 00:20:54,918 I'm gonna cash a check. 348 00:20:54,919 --> 00:20:56,519 I got some business to take care of. 349 00:20:56,520 --> 00:20:57,687 Oh? 350 00:21:12,670 --> 00:21:14,771 Oh, hi. Can I help you? 351 00:21:14,772 --> 00:21:16,340 Yeah. A chocolate cone, please. 352 00:21:16,341 --> 00:21:17,908 Double or single? 353 00:21:17,909 --> 00:21:19,142 Double. 354 00:21:24,749 --> 00:21:27,151 Anything else? 355 00:21:27,152 --> 00:21:28,318 No, that'll be all. 356 00:21:31,689 --> 00:21:33,090 Thank you. 357 00:21:34,392 --> 00:21:35,825 Officer: Howdy, mona. 358 00:21:35,826 --> 00:21:37,928 Hi, frank. Coffee? 359 00:21:37,929 --> 00:21:40,464 Oh, make it something cool. 360 00:21:40,465 --> 00:21:41,598 Paper come in yet? 361 00:21:41,599 --> 00:21:44,534 Yeah, it's right over there. 362 00:21:44,535 --> 00:21:46,102 Come on, nancy. 363 00:21:46,103 --> 00:21:47,904 Now, I sure hate to disturb anybody 364 00:21:47,905 --> 00:21:49,340 Enjoying themself so much, 365 00:21:49,341 --> 00:21:52,976 But you were sitting smack on my baseball scores. 366 00:21:57,816 --> 00:22:00,451 Those astros, they got 12 hits to seven 367 00:22:00,452 --> 00:22:03,186 They still lose the ball game. 368 00:22:05,557 --> 00:22:07,224 Oh. 369 00:22:07,225 --> 00:22:08,858 Let's get going. 370 00:22:08,859 --> 00:22:10,461 Be careful with your ice cream cone. 371 00:22:10,462 --> 00:22:11,962 Don't make a mess in the car, huh? 372 00:22:51,936 --> 00:22:53,302 Hey, mona. 373 00:22:53,303 --> 00:22:55,705 Fellow that was just in here with that little girl, 374 00:22:55,706 --> 00:22:58,207 What name did he call her by? 375 00:22:58,208 --> 00:23:00,410 Nancy. 376 00:23:00,411 --> 00:23:02,045 That's what I thought. 377 00:23:19,931 --> 00:23:22,566 This is frank brill, dalhart, calling headquarters. 378 00:23:22,567 --> 00:23:23,901 Come in headquarters. 379 00:23:59,737 --> 00:24:01,371 Sounds like you folks have got troubles. 380 00:24:01,372 --> 00:24:03,707 Well, try not to sound so happy about it. 381 00:24:03,708 --> 00:24:05,442 Well, we all gotta make a living, lady. 382 00:24:17,689 --> 00:24:20,090 Well, that's one thing you don't have to worry about. 383 00:24:20,091 --> 00:24:21,458 Getting picked up for speeding. 384 00:24:22,760 --> 00:24:24,361 Well, what's the diagnosis? 385 00:24:24,362 --> 00:24:26,730 Diagnosis? 386 00:24:26,731 --> 00:24:29,466 Well, now, that's- that's hard to tell, doctor. 387 00:24:29,467 --> 00:24:31,067 Sounds like it's in the crankcase 388 00:24:31,068 --> 00:24:32,870 But it could be anything. 389 00:24:32,871 --> 00:24:35,405 I'm hot, mommy. 390 00:24:35,406 --> 00:24:37,473 Oh, darling, so are we all. 391 00:24:37,474 --> 00:24:39,276 Come on, we'll get some water, hm? 392 00:24:45,749 --> 00:24:48,117 Looks like we got problems, doc. 393 00:24:48,118 --> 00:24:49,886 Way I diagnose it, 394 00:24:49,887 --> 00:24:52,221 Your radiator needs immediate surgery 395 00:24:52,222 --> 00:24:53,490 And we got a lot of complications 396 00:24:53,491 --> 00:24:56,760 In the transmission. 397 00:24:56,761 --> 00:24:58,728 How long is it gonna take to fix it? 398 00:24:58,729 --> 00:25:01,831 Oh, couple of days, with luck. 399 00:25:01,832 --> 00:25:04,134 I have to go back to school. 400 00:25:05,737 --> 00:25:06,937 When? 401 00:25:06,938 --> 00:25:08,772 Nancy: Monday. 402 00:25:08,773 --> 00:25:11,375 Oh, she's only making it up. She doesn't go to school yet. 403 00:25:11,376 --> 00:25:14,577 Yes, I do. Every day. 404 00:25:15,947 --> 00:25:18,382 Mechanic: You know, that's the trouble with most marriages. 405 00:25:18,383 --> 00:25:20,183 Nobody talks to each other. 406 00:25:23,187 --> 00:25:25,522 Uh, you say it'll be a couple of days, huh? 407 00:25:25,523 --> 00:25:27,658 Mechanic: Yeah, if we can locate the parts. 408 00:25:27,659 --> 00:25:29,125 It's a pretty old model you got there. 409 00:25:29,126 --> 00:25:31,228 Depends on what the junkyards have in stock. 410 00:25:31,229 --> 00:25:32,462 Uh, well, couldn't you patch it up? 411 00:25:32,463 --> 00:25:34,965 We don't care if it falls apart once we get to california. 412 00:25:34,966 --> 00:25:37,234 No, you'd never make it through the desert. 413 00:25:37,235 --> 00:25:38,401 Tell you what. 414 00:25:38,402 --> 00:25:40,003 Sometimes I buy some of these old junkers 415 00:25:40,004 --> 00:25:41,504 And fix them up myself. 416 00:25:41,505 --> 00:25:42,773 Now, see that one over there? 417 00:25:42,774 --> 00:25:45,008 She'll get you to california and then some. 418 00:25:46,310 --> 00:25:49,178 How much? Ohh. 419 00:25:49,179 --> 00:25:51,848 That broken-down old heap and $150 in cash. 420 00:25:51,849 --> 00:25:53,517 A hundred and fifty dollars? 421 00:25:54,919 --> 00:25:57,354 Well, make it a hundred. That's my bottom offer. 422 00:26:08,432 --> 00:26:10,667 Mechanic: Boy, that must be a big accident. 423 00:26:10,668 --> 00:26:12,569 Now, you folks are gonna have to make up your mind. 424 00:26:12,570 --> 00:26:14,972 I wanna hustle on down there with the wrecker. 425 00:26:14,973 --> 00:26:16,573 All right. 426 00:26:16,574 --> 00:26:17,874 Okey-doke. I'll get the papers. 427 00:26:17,875 --> 00:26:19,676 I'll get the luggage. 428 00:26:21,845 --> 00:26:24,414 How many days is california? 429 00:26:24,415 --> 00:26:26,549 Oh, a couple of days. 430 00:26:26,550 --> 00:26:29,952 Then maybe daddy won't get mad. 431 00:26:29,953 --> 00:26:32,555 Well, why would daddy get mad? 432 00:26:32,556 --> 00:26:34,957 About the bunny. 433 00:26:34,958 --> 00:26:36,626 Well, it's your bunny, isn't it? 434 00:26:36,627 --> 00:26:39,595 Uh-huh, but daddy doesn't know I have him. 435 00:26:42,400 --> 00:26:43,933 Nancy! 436 00:26:46,303 --> 00:26:48,605 Something wrong? 437 00:26:50,240 --> 00:26:51,775 No. 438 00:26:51,776 --> 00:26:54,544 Sometimes mothers have to yell at their children, that's all. 439 00:27:12,096 --> 00:27:13,930 Well, let's see if it works. 440 00:27:15,967 --> 00:27:19,702 It works. We'll have music wherever we go. 441 00:27:19,703 --> 00:27:22,339 Ugh. Not that I ever regarded that as music. 442 00:27:25,710 --> 00:27:27,243 Why didn't you tell me? 443 00:27:29,446 --> 00:27:31,715 I didn't think you were interested. 444 00:27:31,716 --> 00:27:34,051 Would you like to hear my internationally famous lecture 445 00:27:34,052 --> 00:27:35,318 On music as a popular art? 446 00:27:35,319 --> 00:27:36,953 Why didn't you tell me about nancy? 447 00:27:36,954 --> 00:27:39,555 Peggy: What about her? 448 00:27:39,556 --> 00:27:41,657 Kimble: Any child that has to go to school on Monday 449 00:27:41,658 --> 00:27:44,327 Doesn't start out for california on Friday. 450 00:27:44,328 --> 00:27:45,528 Well, she'll have a long weekend. 451 00:27:45,529 --> 00:27:46,930 What's the difference? 452 00:27:46,931 --> 00:27:48,498 The difference is it's kidnapping. 453 00:27:50,000 --> 00:27:52,635 Oh, they know I have her. 454 00:27:52,636 --> 00:27:54,036 Dean wouldn't call out the marines. 455 00:27:54,037 --> 00:27:55,505 He's much more civilized than that. 456 00:27:55,506 --> 00:27:58,742 He'll just file a law suit or something equally stuffy. 457 00:27:58,743 --> 00:28:00,343 When we stop tonight, 458 00:28:00,344 --> 00:28:02,378 You'll have to get yourself another driver. 459 00:28:04,381 --> 00:28:05,648 I see. 460 00:28:25,002 --> 00:28:27,704 Uh-huh. 461 00:28:27,705 --> 00:28:28,838 Well, thanks, sheriff. 462 00:28:28,839 --> 00:28:31,107 If you get anything further, let us know. 463 00:28:31,108 --> 00:28:33,409 Right. Thank you. 464 00:28:33,410 --> 00:28:36,479 They were definitely spotted west of dalhart. 465 00:28:36,480 --> 00:28:38,548 It's just a question of time, doctor. 466 00:28:40,350 --> 00:28:42,285 And we know they're still heading west. 467 00:28:42,286 --> 00:28:43,953 We knew that before. 468 00:28:43,954 --> 00:28:46,456 Jay, get in touch with the new mexico highway patrol 469 00:28:46,457 --> 00:28:48,224 And ask them to set up roadblocks at tucumcari. 470 00:28:48,225 --> 00:28:50,127 Right. Tucumcari? 471 00:28:50,128 --> 00:28:52,128 It figures they'll pick up 66 there. 472 00:28:52,129 --> 00:28:53,897 I want santa fe. 473 00:28:53,898 --> 00:28:55,899 A car that old can't do much over 60. 474 00:28:55,900 --> 00:28:57,367 That should give us time. 475 00:28:57,368 --> 00:29:00,036 My daughter hasn't got that much time. 476 00:29:00,037 --> 00:29:01,805 We're doing all we can, doctor. 477 00:29:11,082 --> 00:29:14,751 How far is it to the next town? 478 00:29:14,752 --> 00:29:18,188 Fifteen or 20 miles. 479 00:29:18,189 --> 00:29:19,789 You might as well leave us off there. 480 00:29:19,790 --> 00:29:21,624 If you want. 481 00:29:21,625 --> 00:29:23,159 It's not what I want. 482 00:29:24,995 --> 00:29:26,897 All right. I'll take you to albuquerque. 483 00:29:26,898 --> 00:29:28,832 We should get there about 6, 6:30. 484 00:29:28,833 --> 00:29:31,000 You'll be able to hire someone there. 485 00:29:31,001 --> 00:29:32,535 Thanks. 486 00:29:34,372 --> 00:29:35,738 Nancy asleep? 487 00:29:37,375 --> 00:29:38,574 Peggy: Mm-hm. 488 00:29:38,575 --> 00:29:41,077 I don't know how she does it in this heat. 489 00:29:42,045 --> 00:29:44,247 Boy, my daughter picked some pet. 490 00:29:44,248 --> 00:29:46,917 This rabbit doesn't move. 491 00:29:46,918 --> 00:29:49,051 It doesn't eat. 492 00:29:49,052 --> 00:29:51,621 What's the matter, bunny? You all alone too? 493 00:29:58,029 --> 00:30:00,029 Joe, it's dead! 494 00:30:09,039 --> 00:30:10,573 Let's see. 495 00:30:10,574 --> 00:30:11,808 What is it? 496 00:30:13,009 --> 00:30:14,211 I don't know. 497 00:30:14,212 --> 00:30:17,013 Isn't there some disease that rabbits get? 498 00:30:17,014 --> 00:30:19,082 Tula- 499 00:30:21,084 --> 00:30:24,354 They call it rabbit fever. 500 00:30:24,355 --> 00:30:25,789 I'd better bury it. 501 00:30:25,790 --> 00:30:27,657 Why bother? Why don't you just throw it away? 502 00:30:27,658 --> 00:30:30,993 Because there are other animals out there. 503 00:30:30,994 --> 00:30:32,562 And people. 504 00:30:47,311 --> 00:30:48,578 Baby? 505 00:31:00,658 --> 00:31:01,691 Baby. 506 00:31:03,027 --> 00:31:04,760 Baby, wake up. 507 00:31:05,997 --> 00:31:07,630 And how do you feel, hm? 508 00:31:07,631 --> 00:31:09,132 I'm hot. 509 00:31:09,133 --> 00:31:13,536 Oh, I know, I know. Anything else? 510 00:31:13,537 --> 00:31:16,339 I just feel sort of sick. 511 00:31:16,340 --> 00:31:17,907 Where? 512 00:31:17,908 --> 00:31:20,410 My neck. My head. 513 00:31:24,681 --> 00:31:27,717 Joe! 514 00:31:38,061 --> 00:31:39,262 What is it? 515 00:31:39,263 --> 00:31:41,230 Nancy, she's burning up with fever. 516 00:31:41,231 --> 00:31:43,432 She said her head hurts and her neck too. 517 00:31:52,509 --> 00:31:53,610 Joe? 518 00:31:53,611 --> 00:31:54,844 What? 519 00:31:56,113 --> 00:31:59,448 I think nancy took that rabbit from my husband's lab. 520 00:31:59,449 --> 00:32:00,817 What do you mean, you think? 521 00:32:00,818 --> 00:32:02,651 Well, I mean, I know. 522 00:32:02,652 --> 00:32:04,887 Dean didn't give it to her. She just took it. 523 00:32:06,557 --> 00:32:08,591 What could the rabbit have been injected with? 524 00:32:08,592 --> 00:32:09,926 What? 525 00:32:09,927 --> 00:32:12,128 What was your husband working on? 526 00:32:13,364 --> 00:32:14,631 I don't know. 527 00:32:14,632 --> 00:32:16,733 You said he was a research pathologist. 528 00:32:16,734 --> 00:32:17,901 Now, what's his specialty? 529 00:32:17,902 --> 00:32:20,503 Meningitis. Me- 530 00:32:20,504 --> 00:32:22,738 Joe, I can't take her back. 531 00:32:22,739 --> 00:32:24,673 She's all I've got. Close that door. 532 00:32:37,188 --> 00:32:39,255 When did she tell you she stole the rabbit? 533 00:32:40,224 --> 00:32:41,624 At the gas station. 534 00:32:41,625 --> 00:32:43,626 That was hours ago. 535 00:32:43,627 --> 00:32:45,528 We could have stopped half a dozen places by now. 536 00:32:45,529 --> 00:32:47,430 We're not sure that's what's wrong. 537 00:32:47,431 --> 00:32:49,265 That's what you'd like to believe. 538 00:32:49,266 --> 00:32:50,366 Please- 539 00:32:50,367 --> 00:32:52,502 You're not even as grown up as she is. 540 00:32:52,503 --> 00:32:54,370 Nancy wants a rabbit, she takes a rabbit. 541 00:32:54,371 --> 00:32:55,972 You want nancy, you take her. 542 00:32:55,973 --> 00:32:58,241 I need her. And you're just guessing. 543 00:32:58,242 --> 00:33:01,077 The rabbit's dead. That's not guessing. 544 00:33:01,078 --> 00:33:03,379 The child has a fever, headache, stiffness. 545 00:33:03,380 --> 00:33:04,981 All symptoms of meningitis. 546 00:33:07,084 --> 00:33:09,819 You better pray that this jalopy holds together. 547 00:33:10,821 --> 00:33:12,155 Where are you taking her? 548 00:33:12,156 --> 00:33:13,889 To a hospital. To a doctor. 549 00:33:15,692 --> 00:33:17,159 You're a doctor. 550 00:33:19,330 --> 00:33:22,198 Well, even if I used to be, I- 551 00:33:22,199 --> 00:33:24,067 I can't get the drugs she needs. 552 00:33:26,937 --> 00:33:28,838 Yes, baby. 553 00:33:28,839 --> 00:33:30,907 Where's my bunny? 554 00:33:33,277 --> 00:33:36,979 Bunny is tired. It's sleeping. 555 00:33:36,980 --> 00:33:38,914 I'm sleepy too. 556 00:33:42,153 --> 00:33:43,520 Please hurry. 557 00:34:04,808 --> 00:34:07,910 Oh, mrs. Franklyn and dr. Franklyn. Please sit down. 558 00:34:09,779 --> 00:34:11,414 Any news, lieutenant? 559 00:34:11,415 --> 00:34:13,783 Well, I think we got some encouraging news. 560 00:34:13,784 --> 00:34:16,086 The texas police report they've found the car. 561 00:34:16,087 --> 00:34:17,019 Where? 562 00:34:17,020 --> 00:34:19,155 At a gas station west of dalhart. 563 00:34:19,156 --> 00:34:21,191 They traded with the mechanic for another one. 564 00:34:21,192 --> 00:34:22,292 That's encouraging? 565 00:34:22,293 --> 00:34:23,493 Well, yeah, it explains 566 00:34:23,494 --> 00:34:25,928 How they avoided that roadblock at tucumcari. 567 00:34:25,929 --> 00:34:28,565 You see, with a new car they were able to make better time. 568 00:34:28,566 --> 00:34:31,033 Anyhow, we, uh, got a pretty good description 569 00:34:31,034 --> 00:34:32,869 Of the car they picked up and, uh, 570 00:34:32,870 --> 00:34:35,004 We're pretty sure we got them nailed down. 571 00:34:35,005 --> 00:34:36,739 Are you that sure of their route? 572 00:34:36,740 --> 00:34:39,542 Well, yeah, about 15 minutes ago we finally got through 573 00:34:39,543 --> 00:34:41,911 To mrs. Franklyn's aunt in san diego. 574 00:34:41,912 --> 00:34:45,415 And, uh, when we told her about the rabbit, 575 00:34:45,416 --> 00:34:47,817 She admitted she expected her in a couple of days. 576 00:34:47,818 --> 00:34:50,987 So if this new car is averaging, uh, 577 00:34:50,988 --> 00:34:53,923 65 or 70, we figure them around, uh, 578 00:34:53,924 --> 00:34:55,057 Santa rosa. 579 00:34:55,058 --> 00:34:56,759 You see, every law enforcement agency 580 00:34:56,760 --> 00:34:58,294 Along the route's been notified. 581 00:34:58,295 --> 00:35:00,930 Santa rosa, san ignacio, 582 00:35:00,931 --> 00:35:03,166 Dos palos, palma. 583 00:35:03,167 --> 00:35:05,101 There's no way they can get by without being spotted. 584 00:35:05,102 --> 00:35:06,369 None at all. 585 00:35:40,904 --> 00:35:42,405 We have to see the doctor. 586 00:35:42,406 --> 00:35:45,374 Come right in, but I'm afraid he's out on a call. 587 00:35:45,375 --> 00:35:47,876 When will he be back? 588 00:35:47,877 --> 00:35:51,914 Figures close to three hours at the very least. 589 00:35:51,915 --> 00:35:53,549 Well, can't you reach him by phone? 590 00:35:53,550 --> 00:35:54,883 Wish I could. 591 00:35:54,884 --> 00:35:57,487 There's no telephone lines out to the reservation. 592 00:35:57,488 --> 00:35:59,189 Well, how did they get through to him? 593 00:35:59,190 --> 00:36:01,958 Didn't nobody call him, miss...? 594 00:36:01,959 --> 00:36:03,893 Uh, franklyn. 595 00:36:03,894 --> 00:36:05,228 Miss franklyn. 596 00:36:05,229 --> 00:36:07,964 Pete black cloud came to fetch the doctor. 597 00:36:07,965 --> 00:36:09,632 His wife was hemorrhaging. 598 00:36:09,633 --> 00:36:11,267 Is there any other doctor around? 599 00:36:11,268 --> 00:36:13,636 Not in a hundred miles. 600 00:36:13,637 --> 00:36:16,071 Mr. Franklyn, there's hardly enough here 601 00:36:16,072 --> 00:36:17,941 To keep one doctor alive. 602 00:36:17,942 --> 00:36:21,110 Does dr. White keep any any antibiotics or drugs on hand? 603 00:36:21,111 --> 00:36:24,380 Mrs. White: None, except what he carries in his bag. 604 00:36:24,381 --> 00:36:26,849 No need to keep stuff in the office. 605 00:36:26,850 --> 00:36:28,851 Bob hawkins' drug store 606 00:36:28,852 --> 00:36:31,020 Is only down the road a bit in dos palos. 607 00:36:31,021 --> 00:36:32,355 Well, can we call him? 608 00:36:32,356 --> 00:36:34,457 Not without a prescription. 609 00:36:34,458 --> 00:36:37,893 Bob came near losing his license last time that happened. 610 00:36:37,894 --> 00:36:39,862 Besides, he'd be closed by now. 611 00:36:39,863 --> 00:36:41,731 Mrs. White, this child's in a coma. 612 00:36:41,732 --> 00:36:43,833 If she doesn't get help and get it soon, she could die. 613 00:36:43,834 --> 00:36:46,769 Mrs. White: That's something like what they told bob last time. 614 00:36:46,770 --> 00:36:50,006 Knowing him like I do, I'd say there's no chance. 615 00:36:50,007 --> 00:36:51,474 But he's just got to help us. 616 00:36:51,475 --> 00:36:53,141 Just a minute. 617 00:36:57,113 --> 00:36:59,348 You stay here and help mrs. White. 618 00:36:59,349 --> 00:37:01,216 Try to make nancy as comfortable as possible. 619 00:37:01,217 --> 00:37:02,718 I'll be right back. 620 00:37:36,620 --> 00:37:37,920 Seen anything yet, hank? 621 00:37:37,921 --> 00:37:39,955 Well, lyle whitcomb's boy fell off his bicycle 622 00:37:39,956 --> 00:37:41,357 And skinned his arm. 623 00:37:41,358 --> 00:37:43,760 A couple of cars went by out there and that's about it. 624 00:37:43,761 --> 00:37:44,861 What cars? 625 00:37:44,862 --> 00:37:47,530 Nothing to match the description I got. 626 00:37:47,531 --> 00:37:49,532 Matt, I was, uh- 627 00:37:49,533 --> 00:37:52,368 I was wondering if you really needed, uh- 628 00:37:52,369 --> 00:37:55,103 I was wondering how bad you needed me tonight, because, uh, 629 00:37:55,104 --> 00:37:56,806 I promised ginny I'd take her to that movie 630 00:37:56,807 --> 00:37:57,973 Over in santa rosa tonight. 631 00:37:57,974 --> 00:37:59,241 Now, who was it came to me 632 00:37:59,242 --> 00:38:02,878 And told me I could deputize him anytime I had need? 633 00:38:02,879 --> 00:38:05,514 I know, but that was before I was going with ginny. 634 00:38:05,515 --> 00:38:06,949 Well, you're only going with her now 635 00:38:06,950 --> 00:38:09,051 Because she's impressed with your being a deputy. 636 00:38:09,052 --> 00:38:11,954 Well, I know it, but- 637 00:38:11,955 --> 00:38:13,256 Matt, 638 00:38:13,257 --> 00:38:14,991 The car there. 639 00:38:34,111 --> 00:38:35,244 Go cover the rear door, hank. 640 00:38:35,245 --> 00:38:36,245 Right. 641 00:40:13,510 --> 00:40:16,312 Oh, it's all right, baby. Yes, yes, it's all right. 642 00:40:16,313 --> 00:40:18,080 Just lie down. 643 00:40:18,081 --> 00:40:19,615 That's it. Thank you. 644 00:40:20,850 --> 00:40:22,919 What is keeping him? 645 00:40:22,920 --> 00:40:25,287 You sure you never been in this part of the country before? 646 00:40:25,288 --> 00:40:26,722 No. 647 00:40:26,723 --> 00:40:30,793 Then I guess I've seen your picture somewhere. 648 00:40:30,794 --> 00:40:33,362 I don't think so. 649 00:40:33,363 --> 00:40:34,896 I guess it must be on one of them posters 650 00:40:34,897 --> 00:40:38,267 I keep getting in the mail. 651 00:40:38,268 --> 00:40:39,935 This car go any faster? 652 00:40:39,936 --> 00:40:44,106 Take it easy, we'll get there. 653 00:40:44,107 --> 00:40:47,543 It's just that I'm trying to place you. 654 00:40:47,544 --> 00:40:49,345 That's not important. The important thing is 655 00:40:49,346 --> 00:40:51,146 There's a child that's contacted meningitis. 656 00:40:51,147 --> 00:40:53,416 She needs these drugs. 657 00:40:53,417 --> 00:40:59,755 Now, he must be hitting 70 right now, mr., uh, taft. 658 00:40:59,756 --> 00:41:02,024 What kind of drugs are those, mr. Taft? 659 00:41:02,025 --> 00:41:05,661 Penicillin, chloramphenicol. 660 00:41:10,167 --> 00:41:11,800 Hank, call in to albuquerque 661 00:41:11,801 --> 00:41:14,870 And give them a description of mr. Taft here. 662 00:41:14,871 --> 00:41:17,072 And you better phone that lieutenant in iowa city 663 00:41:17,073 --> 00:41:18,407 And let them know we found them. 664 00:41:18,408 --> 00:41:19,375 Right. 665 00:41:25,582 --> 00:41:28,217 Thank heavens. I was afraid something had happened to you. 666 00:41:30,253 --> 00:41:33,189 Pulse is up. 667 00:41:33,190 --> 00:41:34,690 Fever's increased. 668 00:41:34,691 --> 00:41:37,426 I tell you, mr. Taft, every time you open your mouth 669 00:41:37,427 --> 00:41:39,561 You sound more like a doctor. 670 00:41:41,597 --> 00:41:43,465 I was a medic in korea. 671 00:41:44,534 --> 00:41:46,335 Have much meningitis there? 672 00:41:46,336 --> 00:41:48,237 Some. It's highly contagious. 673 00:41:48,238 --> 00:41:50,105 So it's said. 674 00:41:57,514 --> 00:41:59,181 Tularemic meningitis. 675 00:41:59,182 --> 00:42:00,449 What? 676 00:42:02,152 --> 00:42:04,353 It's what we were afraid of. 677 00:42:06,890 --> 00:42:09,859 If I'm gonna do her any good, I can't waste any more time. 678 00:42:09,860 --> 00:42:11,594 Learn that in korea? 679 00:42:11,595 --> 00:42:13,262 Deputy: Matt, 680 00:42:13,263 --> 00:42:14,363 I'm to tell mrs. Franklyn 681 00:42:14,364 --> 00:42:16,465 That the girl's father's on his way here now. 682 00:42:19,035 --> 00:42:20,769 What about taft here? 683 00:42:20,770 --> 00:42:23,773 Deputy: I need more information before they can run a make on him. 684 00:42:23,774 --> 00:42:25,875 But that's not important now. 685 00:42:25,876 --> 00:42:29,244 How do we know he won't do something to make it worse? 686 00:42:29,245 --> 00:42:32,114 I don't think any of us here can take that responsibility. 687 00:42:32,115 --> 00:42:33,849 I can. I'm her mother. 688 00:42:33,850 --> 00:42:35,184 Not legally. 689 00:42:35,185 --> 00:42:36,986 Read all about it in the papers. 690 00:42:36,987 --> 00:42:40,056 If you don't let him help her, that's the same as murder. 691 00:42:40,057 --> 00:42:41,289 Murder? 692 00:42:41,290 --> 00:42:44,827 That's a mighty harsh word, don't you think so? 693 00:42:44,828 --> 00:42:46,696 Not always. 694 00:42:46,697 --> 00:42:48,431 Of course, if you were a doctor, 695 00:42:48,432 --> 00:42:49,798 I'd have a little more information 696 00:42:49,799 --> 00:42:51,400 To feed them at headquarters. 697 00:42:51,401 --> 00:42:53,936 After all, there can't be that many doctors on the run, 698 00:42:53,937 --> 00:42:56,205 Can there, mr. Taft? 699 00:42:58,608 --> 00:43:00,142 No, I suppose not. 700 00:43:00,143 --> 00:43:01,944 Anyhow, since you ain't a doctor, 701 00:43:01,945 --> 00:43:03,912 I got nothing to hold you on. 702 00:43:03,913 --> 00:43:05,180 But on the other hand, 703 00:43:05,181 --> 00:43:08,184 I can't rightly let you touch that youngster. 704 00:43:08,185 --> 00:43:12,020 I'd only allow a real doctor to help her. 705 00:43:19,196 --> 00:43:20,562 I can help her. 706 00:43:22,098 --> 00:43:23,432 Show me. 707 00:44:07,778 --> 00:44:09,378 Mr. Taft? 708 00:44:10,613 --> 00:44:11,647 Joe. 709 00:44:25,428 --> 00:44:26,629 How do you feel? 710 00:44:26,630 --> 00:44:28,230 Sleepy. 711 00:44:32,402 --> 00:44:34,937 Good. Go back to sleep. 712 00:44:34,938 --> 00:44:36,605 Thank god. 713 00:44:50,053 --> 00:44:51,453 She gonna be all right? 714 00:44:53,256 --> 00:44:54,423 So far. 715 00:44:56,293 --> 00:44:59,128 She needs hospital treatment as soon as possible. 716 00:44:59,129 --> 00:45:01,196 We'll take care of it. 717 00:45:01,197 --> 00:45:04,432 It's for you, matt. Albuquerque police. 718 00:45:07,236 --> 00:45:08,770 Take it, will you, hank? 719 00:45:20,049 --> 00:45:22,151 I got a couple of kids of my own, you know. 720 00:45:22,152 --> 00:45:24,887 They never been sick a day in their life. 721 00:45:26,123 --> 00:45:27,522 Not really sick. 722 00:45:30,493 --> 00:45:32,294 Matt, they want to know 723 00:45:32,295 --> 00:45:35,231 If we've got any more information on taft. 724 00:45:42,839 --> 00:45:44,239 Not a thing. 725 00:45:44,240 --> 00:45:46,842 But, matt- not a thing. 726 00:45:58,755 --> 00:46:00,623 I left a record for your husband 727 00:46:00,624 --> 00:46:03,425 Of the drugs I administered. 728 00:46:06,296 --> 00:46:07,529 Deputy: Matt? 729 00:46:13,336 --> 00:46:14,836 They're, uh, 730 00:46:14,837 --> 00:46:16,638 Gonna send a man down here anyway. 731 00:46:16,639 --> 00:46:18,673 Don't you want me to tell them that he's a doctor? 732 00:46:18,674 --> 00:46:20,876 A doctor? Do you think he's a doctor? 733 00:46:20,877 --> 00:46:22,144 Deputy: Yes. 734 00:46:22,145 --> 00:46:23,612 Matt: The way he handled that hypo, 735 00:46:23,613 --> 00:46:25,681 I wouldn't even let him treat my mother-in-law. 736 00:46:25,682 --> 00:46:28,316 Well, I thought he handled it real good. 737 00:46:28,317 --> 00:46:32,487 Hank, sometimes I wonder about you. 738 00:46:32,488 --> 00:46:35,223 Now, you heard what he said to the little girl. 739 00:46:35,224 --> 00:46:36,992 "how you feeling?" 740 00:46:36,993 --> 00:46:40,396 Now, you know as well as I do, no doctor talks that way. 741 00:46:40,397 --> 00:46:43,164 A doctor would say, 742 00:46:43,165 --> 00:46:46,668 "well, well, well, how are we today?" 743 00:46:46,669 --> 00:46:49,638 With doctors it's always "we. " 744 00:46:50,740 --> 00:46:52,273 I tell you, hank, uh, 745 00:46:52,274 --> 00:46:54,109 I don't rightly see how I can keep a deputy on 746 00:46:54,110 --> 00:46:56,878 Who'd think that man was a doctor. 747 00:46:56,879 --> 00:47:00,281 Yeah, well, guess I made a mistake. 748 00:47:10,193 --> 00:47:11,961 There's a bus comes through dos palos 749 00:47:11,962 --> 00:47:14,029 In about three-quarters of an hour. 750 00:47:14,030 --> 00:47:15,730 If you get out in the middle of the street 751 00:47:15,731 --> 00:47:18,901 And do a little waving, it might stop for you. 752 00:47:18,902 --> 00:47:21,604 It'd be better than traveling in all that heat tomorrow. 753 00:47:21,605 --> 00:47:24,807 Sounds like a good idea. 754 00:47:24,808 --> 00:47:27,142 You can take the car. I- 755 00:47:27,143 --> 00:47:29,177 I'll drive in with you. 756 00:47:32,348 --> 00:47:34,749 I, uh, 757 00:47:34,750 --> 00:47:36,085 Want to thank you. 758 00:47:36,086 --> 00:47:37,753 What for? 759 00:47:37,754 --> 00:47:40,255 Anybody around here could have told you about that bus. 760 00:48:34,410 --> 00:48:36,578 You are running, aren't you? 761 00:48:39,715 --> 00:48:42,184 I guess I don't hide it very well. 762 00:48:44,053 --> 00:48:45,754 And you are a doctor. 763 00:48:46,689 --> 00:48:47,889 Yes. 764 00:48:49,492 --> 00:48:51,126 Would you do me a favor? 765 00:48:52,628 --> 00:48:54,930 Well, that depends. 766 00:48:55,865 --> 00:48:57,265 Would you kiss me? 767 00:49:08,511 --> 00:49:10,578 Well, you do that well too. 768 00:49:12,181 --> 00:49:13,549 What will you do now? 769 00:49:13,550 --> 00:49:16,018 Oh, 770 00:49:16,019 --> 00:49:18,186 Make sure nancy gets safely back to the cool, 771 00:49:18,187 --> 00:49:19,989 Intelligent arms of her father. 772 00:49:19,990 --> 00:49:22,257 Say goodbye for me? 773 00:49:22,258 --> 00:49:23,992 She likes you. 774 00:49:23,993 --> 00:49:26,061 Well, I like her. 775 00:49:28,064 --> 00:49:29,398 So does her mother. 776 00:49:31,467 --> 00:49:36,138 Uh, how is her mother going to get back now? 777 00:49:37,607 --> 00:49:40,275 Well, if I remember correctly, 778 00:49:40,276 --> 00:49:42,043 Uh, first I turn on the ignition, 779 00:49:42,044 --> 00:49:43,411 And then I put the car in gear. 780 00:49:43,412 --> 00:49:44,980 You'll do all right. 781 00:49:44,981 --> 00:49:47,115 Well, you don't expect me to be able to regain custody 782 00:49:47,116 --> 00:49:49,852 If the judge finds out I can't drive nancy to the doctor. 783 00:49:51,553 --> 00:49:52,754 Have a nice trip. 784 00:49:55,524 --> 00:49:57,025 You too. 785 00:50:00,630 --> 00:50:01,930 Narrator: For a few moments, 786 00:50:01,931 --> 00:50:04,999 Richard kimble became a doctor again, 787 00:50:05,000 --> 00:50:07,235 And memories were stirred 788 00:50:07,236 --> 00:50:09,003 Of another time. 789 00:50:09,004 --> 00:50:11,172 And another world. 790 00:50:11,173 --> 00:50:13,809 But this is now. 791 00:50:13,810 --> 00:50:16,545 And he is again a fugitive, 792 00:50:16,546 --> 00:50:20,416 Searching for the end of a perilous road.