1 00:00:07,887 --> 00:00:10,606 Dr. Richard Kimble. 2 00:00:10,607 --> 00:00:14,210 death row, state prison. 3 00:00:14,211 --> 00:00:17,997 Richard Kimble is innocent. 4 00:00:17,998 --> 00:00:19,265 Proved guilty, 5 00:00:19,266 --> 00:00:21,167 what Richard Kimble could not prove was 6 00:00:21,168 --> 00:00:24,403 that moments before discovering his murdered wife's body, 7 00:00:24,404 --> 00:00:28,207 he saw a one-armed man running from the vicinity of his home. 8 00:00:28,208 --> 00:00:30,909 Richard Kimble ponders his fate 9 00:00:30,910 --> 00:00:33,279 as he looks at the world for the last time... 10 00:00:33,280 --> 00:00:35,614 and sees only darkness. 11 00:00:35,615 --> 00:00:40,002 But in that darkness fate moves its huge hand. 12 00:01:03,060 --> 00:01:04,460 The Fugitive. 13 00:01:08,331 --> 00:01:09,732 A QM Production. 14 00:01:09,733 --> 00:01:13,318 Starring David Janssen as the fugitive. 15 00:01:13,319 --> 00:01:15,654 Co-starring Chris Robinson. 16 00:01:17,273 --> 00:01:18,608 Lou Antonio. 17 00:01:19,676 --> 00:01:21,978 Brenda Vaccaro. 18 00:01:23,780 --> 00:01:27,382 Tonight's episode, "See Hollywood and Die." 19 00:01:46,853 --> 00:01:48,921 Sierra Point, New Mexico. 20 00:01:48,922 --> 00:01:51,891 562. 21 00:01:51,892 --> 00:01:54,743 one. 22 00:01:54,744 --> 00:01:59,031 Richard Kimble, who currently bears the name Al Fleming. 23 00:01:59,032 --> 00:02:01,867 It is now more than a year since the escape. 24 00:02:32,883 --> 00:02:34,350 Hey, Ray. 25 00:02:34,351 --> 00:02:35,884 You ready? 26 00:02:35,885 --> 00:02:37,135 You're early. 27 00:02:37,136 --> 00:02:38,854 Maybe ten minutes. 28 00:02:38,855 --> 00:02:41,807 Bonnie said the dinner would be on the table at a quarter past, 29 00:02:41,808 --> 00:02:43,976 and the others will be over at 7. 30 00:02:43,977 --> 00:02:46,278 I don't know. After last week... 31 00:02:46,279 --> 00:02:48,581 maybe I should give up poker. 32 00:02:50,983 --> 00:02:51,717 Be right back. 33 00:03:02,562 --> 00:03:04,480 I'll close up for you, Ray. 34 00:03:06,216 --> 00:03:08,884 You just can't wait to see me in bankruptcy, can you? 35 00:03:08,885 --> 00:03:10,719 That's it. Heh-heh. 36 00:03:15,925 --> 00:03:17,159 Well, I'd appreciate it 37 00:03:17,160 --> 00:03:18,961 if you could close up for me, Al. 38 00:03:18,962 --> 00:03:19,895 Okay. 39 00:03:41,968 --> 00:03:43,001 Yes, sir? 40 00:03:43,002 --> 00:03:43,935 Fill it. 41 00:03:51,178 --> 00:03:52,578 You got something cold to drink? 42 00:03:52,579 --> 00:03:54,012 Over there in the machine. 43 00:04:16,169 --> 00:04:17,987 Uh- My buddy would like to see you inside. 44 00:04:17,988 --> 00:04:19,588 Oh, yeah, just a minute. 45 00:04:19,589 --> 00:04:20,689 Now. 46 00:05:01,664 --> 00:05:03,098 Put your hands down. 47 00:05:05,534 --> 00:05:06,969 Get rid of her. 48 00:05:18,965 --> 00:05:20,332 Sorry, lady, we- We're closed up. 49 00:05:20,333 --> 00:05:21,833 Oh, no. I just want a road map. 50 00:05:21,834 --> 00:05:24,469 We're fresh out. You better get moving. 51 00:05:24,470 --> 00:05:25,804 What's the matter with you? 52 00:05:25,805 --> 00:05:27,239 Lady, I said split. 53 00:05:53,049 --> 00:05:53,982 Smile. 54 00:05:54,784 --> 00:05:55,717 Smile. 55 00:05:57,854 --> 00:05:59,121 Ray. 56 00:06:13,118 --> 00:06:14,252 Les. 57 00:06:14,253 --> 00:06:15,753 It's a holdup. 58 00:06:20,126 --> 00:06:21,643 Open the door. 59 00:07:08,575 --> 00:07:10,326 Pow. 60 00:07:10,327 --> 00:07:11,626 You see me drop that old cat? 61 00:07:12,812 --> 00:07:14,196 Yeah, I saw you. 62 00:07:19,285 --> 00:07:20,885 Looks like we're in the clear for now. 63 00:07:22,088 --> 00:07:23,221 What's with "now?" 64 00:07:23,222 --> 00:07:24,890 Those hick cops will never catch this baby. 65 00:07:24,891 --> 00:07:26,891 They maybe drive a good plow, but that's it. 66 00:07:30,229 --> 00:07:32,697 But it's some junk pile, huh? 67 00:07:34,333 --> 00:07:36,768 I bet it could do 120 easy. 68 00:07:40,406 --> 00:07:42,307 And what's your name, baby? 69 00:07:42,308 --> 00:07:43,308 Please. 70 00:07:43,309 --> 00:07:45,610 Could you just let me stop and get out? 71 00:07:45,611 --> 00:07:47,929 When you get out, it's gonna be for good. 72 00:07:49,432 --> 00:07:51,866 You and the grease jockey here. 73 00:07:54,253 --> 00:07:55,770 He means like... 74 00:07:57,140 --> 00:07:58,573 pow. 75 00:07:59,409 --> 00:08:00,842 Pow. 76 00:08:03,879 --> 00:08:06,448 You know, both of you guys are pretty stupid. 77 00:08:06,449 --> 00:08:07,815 Shut up. 78 00:08:09,785 --> 00:08:12,471 Tsk. Both of you... real dumb. 79 00:08:16,910 --> 00:08:18,410 But very tough. 80 00:08:18,411 --> 00:08:21,313 Don't put me down, mister. I mean it. 81 00:08:21,314 --> 00:08:24,950 You know, I was setting that old man up for two weeks. 82 00:08:28,838 --> 00:08:31,806 I was all ready to make a hit... 83 00:08:31,807 --> 00:08:35,260 and you two young punks come along, foul it all up. 84 00:08:35,261 --> 00:08:38,196 He had $500 under the tray. 85 00:08:40,333 --> 00:08:42,534 I was counting on that for a stake. 86 00:08:47,356 --> 00:08:49,057 What's your story, Charlie? 87 00:08:49,058 --> 00:08:51,493 My name is Al Fleming. 88 00:08:51,494 --> 00:08:52,961 It's not Charlie. 89 00:08:52,962 --> 00:08:54,246 You're working on something? 90 00:08:54,247 --> 00:08:56,281 I did some time. 91 00:08:56,282 --> 00:08:59,134 I have to get to L.A. 92 00:09:00,470 --> 00:09:01,637 What for? 93 00:09:03,773 --> 00:09:04,706 A job. 94 00:09:05,742 --> 00:09:07,643 It's not important. 95 00:09:07,644 --> 00:09:09,077 Why not? 96 00:09:10,763 --> 00:09:11,897 Hey, Vinnie... 97 00:09:13,182 --> 00:09:15,617 you think he needs some persuading? 98 00:09:24,844 --> 00:09:27,312 Easy, baby. 99 00:09:27,313 --> 00:09:29,748 Please. Will you let me go? 100 00:09:29,749 --> 00:09:32,334 You don't wanna split before the kicks start, do you? 101 00:09:32,335 --> 00:09:34,085 I-I just want to get out. 102 00:09:34,620 --> 00:09:36,054 Please. 103 00:09:38,474 --> 00:09:40,359 Hey, Vinnie? 104 00:09:40,360 --> 00:09:42,527 You know, I could really see blowing into L.A. 105 00:09:42,528 --> 00:09:44,062 with this chick behind the wheel. 106 00:09:46,349 --> 00:09:48,383 You going to L.A. too? 107 00:09:48,384 --> 00:09:49,968 Hollywood. 108 00:09:49,969 --> 00:09:51,636 Me and Vinnie, we're gonna take a- A swim 109 00:09:51,637 --> 00:09:53,889 in one of them movie star's swimming pools. 110 00:09:53,890 --> 00:09:55,056 Right, Vinnie? 111 00:09:55,725 --> 00:09:57,375 That's right. 112 00:09:57,376 --> 00:09:59,377 Yeah. 113 00:10:01,097 --> 00:10:02,664 What's taking you to L.A.? 114 00:10:04,834 --> 00:10:06,768 What's the difference? We won't make it. 115 00:10:06,769 --> 00:10:09,604 You got a different ending for that story? 116 00:10:10,873 --> 00:10:12,508 You ever hear of a roadblock? 117 00:10:14,277 --> 00:10:15,910 Yeah, a roadblock. 118 00:10:17,730 --> 00:10:20,065 Now, if you're interested... 119 00:10:20,066 --> 00:10:22,834 there's a dirt road up ahead. 120 00:10:22,835 --> 00:10:24,469 Goes straight through to Flagstaff. 121 00:10:29,959 --> 00:10:32,644 It'll never be covered, if you're interested. 122 00:10:36,565 --> 00:10:38,567 Coming up on the right. 123 00:10:40,169 --> 00:10:41,236 Take it. 124 00:11:15,454 --> 00:11:17,455 You're pretty smart. 125 00:11:17,456 --> 00:11:19,757 I'm a pro. 126 00:11:19,758 --> 00:11:21,576 Ladies and gentlemen, 127 00:11:21,577 --> 00:11:22,944 this is KGBM in Gallup 128 00:11:22,945 --> 00:11:24,946 interrupting our Saturday Social. 129 00:11:24,947 --> 00:11:27,165 Approximately 30 minutes ago, two gunmen 130 00:11:27,166 --> 00:11:30,101 held up Ray Loomis' gas station in Sierra Point, 131 00:11:30,102 --> 00:11:32,938 killed Loomis and abducted his helper, Al Fleming. 132 00:11:32,939 --> 00:11:35,040 Also abducted was a young woman, 133 00:11:35,041 --> 00:11:36,774 driver of the late model, white Continental 134 00:11:36,775 --> 00:11:38,660 in which the killers made their escape. 135 00:11:38,661 --> 00:11:42,213 All listeners are urged to report any information to- 136 00:11:42,214 --> 00:11:44,015 It's a blast. 137 00:11:46,436 --> 00:11:48,270 Gonna have to get rid of the car. 138 00:11:49,272 --> 00:11:51,139 What're you selling? You want us to walk? 139 00:11:51,140 --> 00:11:53,424 The way you keep driving this car, you're liable 140 00:11:53,425 --> 00:11:55,359 to entice yourself right into the chair. 141 00:12:01,784 --> 00:12:04,385 Buy a car in Flagstaff. 142 00:12:04,386 --> 00:12:05,169 Buy a car? 143 00:12:05,170 --> 00:12:06,254 Are you cuckoo, daddy? 144 00:12:06,255 --> 00:12:08,123 Why should we buy a car? 145 00:12:10,226 --> 00:12:11,960 So we don't get caught. 146 00:12:14,363 --> 00:12:16,447 Vinnie, I don't like this guy. 147 00:12:16,448 --> 00:12:18,066 I'll live through it. 148 00:12:19,102 --> 00:12:20,185 Maybe. 149 00:12:20,186 --> 00:12:21,753 Okay. 150 00:12:21,754 --> 00:12:23,554 We gotta buy a car. 151 00:12:23,555 --> 00:12:25,489 What do we use for dough? 152 00:12:25,490 --> 00:12:27,276 You got 30, 35 dollars. 153 00:12:27,277 --> 00:12:28,226 I got close to 100. 154 00:12:28,227 --> 00:12:29,594 That should buy something. 155 00:12:33,065 --> 00:12:35,399 And the little lady's got some dough. 156 00:12:39,738 --> 00:12:42,673 Little lady puts 300 in the pot. Vinnie. 157 00:12:46,045 --> 00:12:47,345 How about you, daddy? 158 00:12:47,346 --> 00:12:49,146 You got a bundle waiting in L.A.? 159 00:12:50,766 --> 00:12:52,734 About 150,000. 160 00:12:54,337 --> 00:12:55,470 A job? 161 00:12:56,372 --> 00:12:57,388 Uh-huh. 162 00:12:59,224 --> 00:13:01,993 Well, maybe you need a couple of good boys. 163 00:13:03,262 --> 00:13:04,563 We don't want him, Vinnie. 164 00:13:04,564 --> 00:13:06,164 We been doing okay without some hard nose 165 00:13:06,165 --> 00:13:07,566 sounding off all the time. 166 00:13:07,567 --> 00:13:10,034 I decide what we want. 167 00:13:10,035 --> 00:13:12,220 Look, he comes on pretty strong in the words department. 168 00:13:12,221 --> 00:13:13,955 You listen to me. 169 00:13:13,956 --> 00:13:15,456 I got a feeling we're gonna mix it up 170 00:13:15,457 --> 00:13:16,724 a little pretty soon. 171 00:13:18,543 --> 00:13:20,195 It could happen. 172 00:13:20,196 --> 00:13:22,447 When we do, I'm gonna have the gun. 173 00:13:24,400 --> 00:13:26,868 I don't trust you, Al, daddy. 174 00:13:28,971 --> 00:13:30,905 How about you, Vinnie? 175 00:13:35,077 --> 00:13:36,978 Miles is my buddy. 176 00:13:40,867 --> 00:13:43,034 Chew on that, daddy. 177 00:14:22,358 --> 00:14:24,776 I want you to know I'm on your side. 178 00:14:27,479 --> 00:14:28,996 Come on. 179 00:14:28,997 --> 00:14:30,465 You gonna let that cat out in public? 180 00:14:30,466 --> 00:14:32,901 He's a grease jockey. He knows cars. 181 00:14:36,806 --> 00:14:38,139 You buy it. 182 00:14:38,140 --> 00:14:39,340 And I'll be watching. 183 00:14:39,341 --> 00:14:40,274 Come on. 184 00:14:41,710 --> 00:14:43,044 Keep your eye on her. 185 00:14:46,449 --> 00:14:47,381 Yeah. 186 00:15:09,087 --> 00:15:10,622 You seem like a pretty smart fella to me. 187 00:15:10,623 --> 00:15:12,624 How did you get mixed up with a nut like that? 188 00:15:12,625 --> 00:15:14,091 Look, Miles is okay. 189 00:15:14,092 --> 00:15:15,359 We were in a home together. 190 00:15:15,360 --> 00:15:17,395 In Chicago. The Markham Home for Boys. 191 00:15:17,396 --> 00:15:19,831 He's okay, once you get to know him. 192 00:15:19,832 --> 00:15:20,765 I'll bet. 193 00:15:31,443 --> 00:15:33,244 Just came in today on a bankruptcy. 194 00:15:33,245 --> 00:15:36,180 Doesn't even have 25,000 miles on her yet. 195 00:16:20,793 --> 00:16:22,227 How much? 196 00:16:22,228 --> 00:16:24,211 Five and a quarter. 197 00:16:52,224 --> 00:16:53,891 I'll give you 400. 198 00:16:53,892 --> 00:16:56,143 Four-seven-five cash. 199 00:16:56,144 --> 00:16:57,012 Uh, sorry, Mac- 200 00:16:57,013 --> 00:16:58,930 Okay, okay. 201 00:16:58,931 --> 00:17:00,281 Four and a quarter. 202 00:17:00,282 --> 00:17:02,583 But only because you look like a nice guy. 203 00:17:05,904 --> 00:17:06,904 Here you are. 204 00:17:14,196 --> 00:17:15,830 That's only 400. 205 00:17:15,831 --> 00:17:17,915 That's because I'm not a nice guy. 206 00:17:33,065 --> 00:17:35,500 We'll take the car now... 207 00:17:35,501 --> 00:17:37,802 and come back for the rest of these papers in the morning. 208 00:17:37,803 --> 00:17:39,237 Certainly. 209 00:17:40,706 --> 00:17:42,173 Here, you fill in the rest. 210 00:17:43,842 --> 00:17:45,276 I've already signed it. 211 00:17:52,150 --> 00:17:53,084 Thank you. 212 00:18:09,251 --> 00:18:10,418 Hey! 213 00:18:10,419 --> 00:18:11,519 Hold it a minute. 214 00:18:11,520 --> 00:18:12,520 Hold it! 215 00:18:14,523 --> 00:18:16,023 Lucky I caught you. 216 00:18:16,024 --> 00:18:17,174 I never like to see a buyer 217 00:18:17,175 --> 00:18:18,777 drive out of here with anything wrong. 218 00:18:18,778 --> 00:18:19,861 Jimmy. Heh. 219 00:18:19,862 --> 00:18:22,013 My boy will have it fixed in just a minute. 220 00:18:22,014 --> 00:18:23,214 What's wrong? 221 00:18:23,215 --> 00:18:24,515 A taillight's out. 222 00:18:24,516 --> 00:18:26,334 Nothing will bring a cop like a busted taillight, 223 00:18:26,335 --> 00:18:29,270 and they'll soak you ten bucks for it too. 224 00:18:29,271 --> 00:18:30,371 Jimmy, fix the taillight. 225 00:18:30,372 --> 00:18:31,806 It'll just take a minute. 226 00:18:38,714 --> 00:18:40,715 No. No. 227 00:19:03,422 --> 00:19:04,422 What happened? 228 00:19:04,423 --> 00:19:06,390 Nothing. 229 00:19:06,391 --> 00:19:08,426 We just picked ourselves a square chick. That's all. 230 00:19:08,427 --> 00:19:10,428 Maybe she just has good taste. 231 00:19:10,429 --> 00:19:11,396 Now, you shut up. I'll- 232 00:19:11,397 --> 00:19:12,864 Okay, okay. 233 00:19:13,999 --> 00:19:15,667 Come on. We got the other car. 234 00:19:15,668 --> 00:19:17,602 Let's move it over. Come on. 235 00:19:29,231 --> 00:19:30,665 You got a crank for it? 236 00:19:32,401 --> 00:19:34,436 Nah, he says it will get us there. 237 00:19:34,437 --> 00:19:36,371 But we gotta ditch the other car. 238 00:19:36,372 --> 00:19:38,039 Why won't we just leave it here? 239 00:19:38,040 --> 00:19:40,041 We could put a note on the windshield 240 00:19:40,042 --> 00:19:42,176 and tell the cops we were here. 241 00:19:42,177 --> 00:19:43,912 Okay, I get the picture. 242 00:19:43,913 --> 00:19:45,446 But where do we stash it then? 243 00:19:45,447 --> 00:19:46,631 I got an idea. 244 00:19:46,632 --> 00:19:48,466 You two get in the other car and follow me. 245 00:19:48,467 --> 00:19:50,134 Now what's that all about? 246 00:19:51,987 --> 00:19:54,956 Well, you struck out, kid, so now it's my turn. 247 00:19:54,957 --> 00:19:55,923 Well, who elected you-? 248 00:19:55,924 --> 00:19:57,692 Who even said you're in the company? 249 00:19:59,128 --> 00:20:00,361 Okay, Vinnie? 250 00:20:02,998 --> 00:20:05,066 I don't know. She could be a lot of trouble. 251 00:20:05,067 --> 00:20:07,285 I say we dump her right now. For good. 252 00:20:07,286 --> 00:20:09,353 Afraid I'll make you look bad? 253 00:20:10,789 --> 00:20:12,640 Come on. Follow me. 254 00:20:13,776 --> 00:20:15,676 I don't like him calling the shots. 255 00:20:15,677 --> 00:20:16,911 Now, he's good. 256 00:20:16,912 --> 00:20:19,480 You should have seen him operate with that jerk salesman. 257 00:20:19,481 --> 00:20:21,265 I still don't like the way he swings. 258 00:20:24,486 --> 00:20:25,619 Oh, Vinnie, I don't think 259 00:20:25,620 --> 00:20:27,588 he's smart enough for the L.A. deal. 260 00:20:27,589 --> 00:20:28,506 Oh, who needs it? 261 00:20:28,507 --> 00:20:30,308 Who needs your lousy L.A. deal? 262 00:20:30,309 --> 00:20:31,209 We need it! 263 00:20:31,210 --> 00:20:32,343 You and me. 264 00:20:40,485 --> 00:20:42,420 You're just gonna let him take off? 265 00:20:43,388 --> 00:20:44,822 With a chaperone. 266 00:20:46,024 --> 00:20:47,458 You follow in the other car. 267 00:21:16,621 --> 00:21:17,955 I guess I'd better go in. 268 00:21:17,956 --> 00:21:19,257 Hey, wait a minute. 269 00:21:19,258 --> 00:21:20,742 I thought you said your folks were asleep. 270 00:21:20,743 --> 00:21:22,610 Yeah, but if Mom ever woke up and saw the time- 271 00:21:22,611 --> 00:21:23,544 Aw... 272 00:21:47,619 --> 00:21:49,119 Why here? 273 00:21:49,120 --> 00:21:50,554 See the newspapers? 274 00:22:05,921 --> 00:22:08,789 That's the Ferguson house. 275 00:22:08,790 --> 00:22:09,891 So what? 276 00:22:09,892 --> 00:22:11,826 They're away on a vacation. 277 00:23:14,856 --> 00:23:16,925 Hey, maybe I better call the police. 278 00:23:16,926 --> 00:23:18,559 Oh, no, then I'd have to explain to Mother 279 00:23:18,560 --> 00:23:19,994 why I was out so late. 280 00:23:51,659 --> 00:23:52,994 No cops. 281 00:23:52,995 --> 00:23:54,695 Let's go. No. 282 00:23:54,696 --> 00:23:55,629 Stay here. 283 00:23:58,133 --> 00:24:00,067 I'll take two of whatever you get. 284 00:24:00,068 --> 00:24:01,502 Right. 285 00:24:01,503 --> 00:24:03,270 And hold the onions. 286 00:24:03,271 --> 00:24:03,954 Right. 287 00:24:07,859 --> 00:24:10,345 Now's your chance, daddy. 288 00:24:10,346 --> 00:24:13,348 I l- Let's see the big lover operate, huh? 289 00:24:13,349 --> 00:24:16,116 Oh, well, go ahead. J-just forget I'm here. 290 00:24:19,671 --> 00:24:20,605 Yeah? 291 00:24:21,940 --> 00:24:23,874 Give me five cheeseburgers to go 292 00:24:23,875 --> 00:24:25,543 and...four coffees. 293 00:24:25,544 --> 00:24:26,577 Black. 294 00:24:31,182 --> 00:24:33,183 Got a long haul or you just hungry? 295 00:24:33,184 --> 00:24:35,085 No, I'm having a party in the back of my truck 296 00:24:35,086 --> 00:24:36,587 if it's any of your business. 297 00:24:36,588 --> 00:24:37,521 Watch it, Mac. 298 00:24:41,893 --> 00:24:44,194 Oh, I was just kidding, uh... 299 00:24:44,195 --> 00:24:46,029 I've got some friends out in the car... 300 00:24:47,599 --> 00:24:49,367 Just making conversation, mister. 301 00:24:49,368 --> 00:24:51,669 I couldn't care less if you had Liz Taylor out there. 302 00:24:54,423 --> 00:24:56,373 Yeah, I got it. 303 00:24:56,374 --> 00:24:58,809 You only work the swing shift. 304 00:25:03,181 --> 00:25:05,048 Maybe I don't like an audience, kid. 305 00:25:06,784 --> 00:25:08,752 Oh, yeah. Yeah 'course, huh? 306 00:25:08,753 --> 00:25:11,288 You want me to split. 307 00:25:11,289 --> 00:25:13,641 Well, daddy, never say I didn't help a buddy out. 308 00:25:15,360 --> 00:25:17,010 Maybe when I get back you'll have 309 00:25:17,011 --> 00:25:19,497 the nerve to hold her hand. 310 00:25:38,951 --> 00:25:40,918 How about that? 311 00:25:40,919 --> 00:25:43,186 Somebody could have stolen the car. 312 00:26:09,331 --> 00:26:11,081 Remember what I said earlier? 313 00:26:19,824 --> 00:26:21,258 Now, don't pull away. 314 00:26:24,462 --> 00:26:25,896 Just relax. 315 00:26:28,333 --> 00:26:29,933 He's got to think I'm, uh... 316 00:26:31,336 --> 00:26:32,769 making time. 317 00:26:36,608 --> 00:26:37,975 Now, trust me. 318 00:26:41,012 --> 00:26:42,013 Who are you? 319 00:26:42,014 --> 00:26:43,380 It's not important who I am. 320 00:26:43,381 --> 00:26:45,449 What's important is we get away from those two. 321 00:26:45,450 --> 00:26:46,717 How? 322 00:26:46,718 --> 00:26:48,518 They're animals. They're going to kill us. 323 00:26:48,519 --> 00:26:49,887 How do we get to the police? 324 00:26:49,888 --> 00:26:51,589 We stall for time. 325 00:26:51,590 --> 00:26:53,523 Maybe they'll buy my story. 326 00:26:56,628 --> 00:26:58,562 Just follow my lead, huh? 327 00:27:19,484 --> 00:27:20,951 Pow. 328 00:27:38,937 --> 00:27:41,155 Do you wanna hear something funny? 329 00:27:41,156 --> 00:27:42,122 What? 330 00:27:43,491 --> 00:27:45,927 I was supposed to be married yesterday. 331 00:27:48,630 --> 00:27:50,330 Bridesmaid... 332 00:27:50,331 --> 00:27:52,499 gown, rice... 333 00:27:56,772 --> 00:27:59,206 The whole thing. And I ran. 334 00:28:04,513 --> 00:28:06,397 I kept thinking... 335 00:28:08,367 --> 00:28:09,467 it's too soon. 336 00:28:09,468 --> 00:28:12,236 I'm not ready yet. 337 00:28:12,237 --> 00:28:14,938 I want a little excitement. 338 00:28:14,939 --> 00:28:16,807 I haven't done anything, I haven't- 339 00:28:18,076 --> 00:28:20,711 I haven't seen anything. 340 00:28:20,712 --> 00:28:22,713 I'm just not ready to settle down. 341 00:28:25,950 --> 00:28:28,019 I couldn't face it. 342 00:28:28,020 --> 00:28:29,453 I couldn't. 343 00:28:30,555 --> 00:28:32,789 Larry with his button-down collars 344 00:28:32,790 --> 00:28:34,558 and his household budget. 345 00:28:34,559 --> 00:28:37,495 Saving ten percent of his salary every week. 346 00:28:40,832 --> 00:28:42,299 Do you know what I mean? 347 00:28:44,936 --> 00:28:47,204 I know what you mean. 348 00:28:50,591 --> 00:28:53,276 To think for a little bit of excitement... 349 00:28:56,414 --> 00:28:57,882 Oh, I wanna go- 350 00:28:57,883 --> 00:28:59,216 I wanna go home. 351 00:29:02,504 --> 00:29:04,037 Do you think we'll ever 352 00:29:04,038 --> 00:29:05,372 really get out of this? 353 00:29:07,709 --> 00:29:09,142 We'll get out of it. 354 00:29:32,517 --> 00:29:33,683 If you can tear yourself away, 355 00:29:33,684 --> 00:29:35,119 you owe me 3.90. 356 00:29:37,088 --> 00:29:38,022 Oh, sure. 357 00:29:40,691 --> 00:29:42,192 There you go. 358 00:29:42,193 --> 00:29:43,327 Four dollars. 359 00:29:43,328 --> 00:29:45,129 Sure a 10-cent tip won't break you? 360 00:29:45,130 --> 00:29:46,997 Uh, I'll give you another tip. 361 00:29:46,998 --> 00:29:48,432 Your prices are too high. 362 00:29:54,772 --> 00:29:56,473 Hey, Mae. 363 00:29:56,474 --> 00:29:57,408 Hm? 364 00:29:58,643 --> 00:30:00,377 Is that cherry or boysenberry? 365 00:30:00,378 --> 00:30:01,412 That pie? 366 00:30:01,413 --> 00:30:02,779 Raisin. 367 00:30:04,082 --> 00:30:06,050 I hope you wear glasses when you're driving. 368 00:30:15,727 --> 00:30:18,361 We better eat on the way. We hit the front page. 369 00:30:35,863 --> 00:30:36,830 Front page? 370 00:30:40,601 --> 00:30:42,169 Why don't we make it harder for 'em. 371 00:30:42,170 --> 00:30:43,470 How? 372 00:30:43,471 --> 00:30:44,704 They're looking for four of us. 373 00:30:44,705 --> 00:30:46,006 We- We could lose one. 374 00:30:46,007 --> 00:30:48,375 Hm. Who do you got in mind? 375 00:30:48,376 --> 00:30:49,776 Her. 376 00:30:49,777 --> 00:30:52,163 We got no use for her. 377 00:30:52,164 --> 00:30:53,564 No, you've got no use for her. 378 00:30:54,899 --> 00:30:57,368 Look, you wanted a hostage, you got a hostage. 379 00:30:58,570 --> 00:30:59,770 So hang on to her. 380 00:30:59,771 --> 00:31:01,505 She's the only insurance you've got. 381 00:31:02,957 --> 00:31:03,924 Okay. 382 00:31:06,061 --> 00:31:06,993 For now. 383 00:31:18,256 --> 00:31:19,289 Uh, that's mine. 384 00:31:19,290 --> 00:31:20,691 I know. 385 00:31:20,692 --> 00:31:22,226 Hey, baby. 386 00:31:22,227 --> 00:31:24,861 The nights are too cold out here for this. 387 00:31:25,296 --> 00:31:26,714 Please. 388 00:31:26,715 --> 00:31:29,449 You wear something like that around the pool, and- 389 00:31:29,450 --> 00:31:31,902 And I'll cancel my order on them movie queens. 390 00:31:35,123 --> 00:31:37,040 Will you please stop that? 391 00:31:41,212 --> 00:31:42,746 Now, that's enough. 392 00:31:45,183 --> 00:31:46,950 Enough of what, daddy? 393 00:31:48,386 --> 00:31:49,953 Now, just drop it, huh? 394 00:31:49,954 --> 00:31:51,605 Well, an- Anything you say. 395 00:31:56,611 --> 00:31:58,144 Huh, what did you do that for? 396 00:31:58,145 --> 00:31:59,813 It was too crowded. 397 00:31:59,814 --> 00:32:01,798 We'll be back with more music 398 00:32:01,799 --> 00:32:04,401 after I bring you five minutes of the latest news. 399 00:32:05,069 --> 00:32:06,153 Shut up. 400 00:32:06,154 --> 00:32:07,721 From Geneva comes word 401 00:32:07,722 --> 00:32:10,357 that the latest disarmament talks have reached a stalemate, 402 00:32:10,358 --> 00:32:12,259 while here at home the air force has announced 403 00:32:12,260 --> 00:32:16,230 the successful launching of a new air-to-air missile. 404 00:32:16,231 --> 00:32:18,799 Flagstaff police report that the getaway car 405 00:32:18,800 --> 00:32:21,768 used by the Sierra Point bandits has been found. 406 00:32:21,769 --> 00:32:23,203 It had been hidden in the garage 407 00:32:23,204 --> 00:32:26,373 of Mr. and Mrs. Donald Ferguson, who were on vacation. 408 00:32:26,374 --> 00:32:29,025 Registered in the name of Joanne Spencer, 409 00:32:29,026 --> 00:32:31,661 the car was reported by 18 year old Carl Emory, 410 00:32:31,662 --> 00:32:32,963 who saw the bandits secreting it 411 00:32:32,964 --> 00:32:35,266 in the Ferguson garage. 412 00:32:35,267 --> 00:32:37,551 Police are now examining the car for fingerprints, 413 00:32:37,552 --> 00:32:39,553 and hope shortly to have detailed descriptions 414 00:32:39,554 --> 00:32:41,087 of the two gunmen. 415 00:32:41,088 --> 00:32:42,722 From Havana comes word that- 416 00:32:45,026 --> 00:32:48,578 Looks like our leader swallowed something bad. 417 00:32:48,579 --> 00:32:50,447 Or maybe heard it, huh? 418 00:32:52,250 --> 00:32:55,018 What have you got to laugh about? 419 00:32:56,821 --> 00:32:59,389 Tie your prints right into that killing. 420 00:32:59,390 --> 00:33:00,474 Not us. 421 00:33:00,475 --> 00:33:02,042 We're model citizens. 422 00:33:02,043 --> 00:33:03,860 Didn't you know that? 423 00:33:03,861 --> 00:33:06,747 Yeah, the- The cops don't have our prints, daddy. 424 00:33:06,748 --> 00:33:08,965 We been stopped, questioned, we even have been brought in. 425 00:33:08,966 --> 00:33:11,318 But we never been charged and we never been booked. 426 00:33:11,319 --> 00:33:14,138 No prints, no record, no nothing. 427 00:33:15,490 --> 00:33:17,892 They got yours, though, don't they, daddy? 428 00:33:28,103 --> 00:33:29,536 Do they have your prints? 429 00:33:34,809 --> 00:33:36,243 They've got 'em. 430 00:34:03,071 --> 00:34:05,072 We're getting real close, Al. 431 00:34:06,558 --> 00:34:08,559 Yeah, real close. 432 00:34:08,560 --> 00:34:09,576 So what about it? 433 00:34:11,178 --> 00:34:12,379 What about what? 434 00:34:13,648 --> 00:34:15,416 "What about what"? 435 00:34:15,417 --> 00:34:17,217 That big job in L.A. 436 00:34:19,120 --> 00:34:21,871 Vinnie, it's always been you and me. 437 00:34:21,872 --> 00:34:24,007 You find the jobs, I find the kicks. 438 00:34:24,008 --> 00:34:26,209 Two's company, three's a bomb. 439 00:34:28,096 --> 00:34:31,297 All we want is that pool and a couple of dames. 440 00:34:35,436 --> 00:34:37,304 What he's too stupid to understand is 441 00:34:37,305 --> 00:34:39,740 that if I cut you in you can buy your own pool. 442 00:34:41,042 --> 00:34:42,876 If I cut you in. 443 00:34:42,877 --> 00:34:45,495 Now, you said you needed a couple of boys. 444 00:34:45,496 --> 00:34:47,698 Yeah, boys I can trust. Not him. 445 00:34:47,699 --> 00:34:49,399 What am I, some kind of freak or something? 446 00:34:49,400 --> 00:34:50,684 Next question. 447 00:34:50,685 --> 00:34:51,919 Hey, you knock if off! 448 00:34:51,920 --> 00:34:53,403 Look, he's got a point. 449 00:34:53,404 --> 00:34:55,505 If we're in, we got enough dough 450 00:34:55,506 --> 00:34:57,207 for all the kicks in the world. 451 00:34:57,208 --> 00:35:00,009 In what? We don't even know what this big job is. 452 00:35:00,010 --> 00:35:01,961 Uh, you didn't think I was gonna let you know 453 00:35:01,962 --> 00:35:03,463 where 150,000 is sitting, 454 00:35:03,464 --> 00:35:04,898 did you? 455 00:35:05,900 --> 00:35:07,634 I'll tell you this much. 456 00:35:08,953 --> 00:35:10,386 It's all in cash. 457 00:35:11,873 --> 00:35:13,523 It's in a safe. 458 00:35:13,524 --> 00:35:15,492 Big construction company. 459 00:35:16,828 --> 00:35:18,395 And I've got a partner. 460 00:35:18,396 --> 00:35:20,230 You got a partner? 461 00:35:20,231 --> 00:35:21,998 Yeah, a buddy of mine. 462 00:35:23,301 --> 00:35:24,767 He got the combination to the safe, 463 00:35:24,768 --> 00:35:26,736 the front-door key... 464 00:35:26,737 --> 00:35:28,405 and the watchman's schedule. 465 00:35:28,406 --> 00:35:30,123 What's he need you for? 466 00:35:30,124 --> 00:35:32,726 He wants to be somewhere else when it happens. 467 00:35:33,961 --> 00:35:35,628 It sounds good, Miles. 468 00:35:35,629 --> 00:35:38,431 Why should he cut in two other guys? 469 00:35:38,432 --> 00:35:39,866 Need a guy for the lookout 470 00:35:39,867 --> 00:35:41,534 and a guy to take care of the watchman. 471 00:35:43,437 --> 00:35:45,072 How much is that worth? 472 00:35:45,073 --> 00:35:47,273 Five thousand apiece. 473 00:35:47,274 --> 00:35:48,942 Ten grand. 474 00:35:49,944 --> 00:35:51,795 That buys a lot of kicks. 475 00:36:00,304 --> 00:36:02,338 There's a paper over there. 476 00:36:02,339 --> 00:36:03,606 Get it, kid. 477 00:36:50,721 --> 00:36:52,573 Well, how about that. 478 00:36:52,574 --> 00:36:53,506 What? 479 00:36:59,647 --> 00:37:01,815 Hey, baby. 480 00:37:01,816 --> 00:37:04,751 Do you know you're sitting next to a big celebrity? 481 00:38:03,777 --> 00:38:06,179 Heh. Let go of me. 482 00:38:06,180 --> 00:38:07,214 Come on, get up. 483 00:38:07,215 --> 00:38:08,815 Don't touch me. 484 00:38:08,816 --> 00:38:10,350 It's your chance to get away. Now- 485 00:38:10,351 --> 00:38:11,735 Let go of me. 486 00:38:11,736 --> 00:38:12,619 Let go of me! 487 00:38:14,105 --> 00:38:15,421 Okay, it's true. I'm Richard Kimble. 488 00:38:16,724 --> 00:38:18,458 But what it said in the paper, I didn't do. 489 00:38:18,459 --> 00:38:19,793 I don't believe you. 490 00:38:19,794 --> 00:38:21,094 I'm scared. 491 00:38:21,095 --> 00:38:22,629 Scared of them, scared of you. 492 00:38:22,630 --> 00:38:23,914 Now let me go- 493 00:38:23,915 --> 00:38:25,549 They'll be here any minute now, come on. 494 00:38:38,262 --> 00:38:40,163 Glad you could make it. 495 00:38:40,164 --> 00:38:42,399 I didn't know how I was gonna get her back to the car. 496 00:38:42,400 --> 00:38:43,584 Why don't we forget the whole thing. 497 00:38:43,585 --> 00:38:44,951 I mean we could just leave her here. 498 00:38:44,952 --> 00:38:46,920 You- You know, like pow. 499 00:38:48,622 --> 00:38:50,757 You want every car on the freeway down here? 500 00:38:50,758 --> 00:38:52,875 Oh, you're getting awful choosy, daddy. 501 00:38:52,876 --> 00:38:54,143 Last time you knocked off a dame, 502 00:38:54,144 --> 00:38:56,145 it was in your own house. 503 00:38:57,231 --> 00:38:58,431 Oh, no. 504 00:38:58,432 --> 00:39:00,033 Not here. No. 505 00:39:00,034 --> 00:39:01,318 But it's gotta be soon. 506 00:39:01,319 --> 00:39:02,752 She might make it next time. 507 00:39:04,121 --> 00:39:06,089 There's not gonna be a next time. 508 00:39:06,090 --> 00:39:07,023 Come on. 509 00:39:27,511 --> 00:39:29,446 We'll look for a place up in the hills. 510 00:39:30,748 --> 00:39:33,717 You want an audience? It's still light. 511 00:39:33,718 --> 00:39:35,652 Well, there won't be light for long. 512 00:39:36,987 --> 00:39:38,421 Uh, you read the papers. 513 00:39:40,358 --> 00:39:42,058 I'm not gonna stick around here. 514 00:39:42,059 --> 00:39:43,960 I make the hit and get out tonight. 515 00:39:43,961 --> 00:39:45,495 Okay, so we knock off the chick first. 516 00:39:45,496 --> 00:39:46,730 I haven't got time. 517 00:39:46,731 --> 00:39:48,932 Now, look, I gotta go all the way across town. 518 00:39:48,933 --> 00:39:51,367 I got to contact my partner. I gotta pick up the key. 519 00:39:52,937 --> 00:39:55,005 I don't know, maybe you two ought to play it alone. 520 00:39:55,006 --> 00:39:57,707 Now, take it easy, Al. We're not fighting you. 521 00:39:57,708 --> 00:39:59,459 Maybe he's right. Three's a bomb. 522 00:40:00,661 --> 00:40:02,662 Look...well, why can't your partner meet us 523 00:40:02,663 --> 00:40:04,331 somewhere around here? 524 00:40:04,332 --> 00:40:06,082 Yeah, just phone him. 525 00:40:07,485 --> 00:40:08,485 I... 526 00:40:08,486 --> 00:40:11,304 gotta have time to set up an alibi. 527 00:40:11,305 --> 00:40:12,956 Get him over here. 528 00:40:14,092 --> 00:40:15,092 And while he's on his way, 529 00:40:15,093 --> 00:40:16,593 we'll take care of the girl. 530 00:40:20,064 --> 00:40:20,997 Okay. 531 00:40:22,366 --> 00:40:23,967 Phone booth over there. 532 00:40:36,681 --> 00:40:37,664 Psst. 533 00:40:47,608 --> 00:40:49,542 Thought you might need a dime or something. 534 00:40:57,752 --> 00:40:59,919 Are you afraid you'll miss something? 535 00:40:59,920 --> 00:41:03,039 Now don't you dig togetherness, daddy? 536 00:41:22,276 --> 00:41:25,144 I'd like to speak to Tim Cates, please. 537 00:41:25,145 --> 00:41:26,747 And tell him it's important. 538 00:41:29,183 --> 00:41:31,451 Hello, Tim, this is Richard Kimble. 539 00:41:33,020 --> 00:41:36,589 That's right, I guess I am pretty big news. 540 00:41:36,590 --> 00:41:39,792 That's why we've got to make the hit tonight. 541 00:41:39,793 --> 00:41:41,827 I'm too hot to stick around. 542 00:41:41,828 --> 00:41:43,513 I'm gonna use those two boys 543 00:41:43,514 --> 00:41:45,014 that heisted the gas station. 544 00:41:46,717 --> 00:41:48,951 Look, I want you to meet me somewhere. 545 00:41:48,952 --> 00:41:50,386 I can't take the chance of going 546 00:41:50,387 --> 00:41:51,721 all the way to meet you. 547 00:41:51,722 --> 00:41:53,640 Yeah, hold on. 548 00:41:58,562 --> 00:42:01,230 And meet me at, uh, Steele's Motor Lodge 549 00:42:01,231 --> 00:42:03,033 on Ventura and Costello. 550 00:42:03,034 --> 00:42:05,735 How soon can you make it? 551 00:42:05,736 --> 00:42:08,955 Uh, we'll give you enough time to set up your story. 552 00:42:10,791 --> 00:42:13,226 I'll be registered under the name of Al Fleming. 553 00:42:15,162 --> 00:42:16,596 I'll see you soon. 554 00:42:20,518 --> 00:42:23,203 You sure you can trust this Cates? 555 00:42:23,204 --> 00:42:26,206 Well, the question is, can he trust me? 556 00:42:27,992 --> 00:42:30,260 Or for that matter, can you? 557 00:42:41,555 --> 00:42:43,222 All set? 558 00:42:43,223 --> 00:42:44,958 Yeah, he's gonna meet me here in half an hour. 559 00:42:44,959 --> 00:42:46,225 Good. 560 00:42:46,226 --> 00:42:48,361 Now we can take care of the chick. 561 00:42:48,362 --> 00:42:49,629 Yeah, you, uh- 562 00:42:49,630 --> 00:42:50,997 You two go ahead. 563 00:42:50,998 --> 00:42:53,467 I wanna be here when my buddy arrives. 564 00:42:53,468 --> 00:42:55,068 We'll wait for you. 565 00:42:55,069 --> 00:42:56,670 What do you mean, daddy? 566 00:42:56,671 --> 00:42:57,838 Well, we can't take a chance 567 00:42:57,839 --> 00:43:00,139 on her making a break again. 568 00:43:00,140 --> 00:43:02,609 You two get rid of her and, uh... 569 00:43:02,610 --> 00:43:04,043 meet me back here. 570 00:43:06,113 --> 00:43:07,547 Let's talk. 571 00:43:20,461 --> 00:43:22,362 All right, what's the big mystery? 572 00:43:22,363 --> 00:43:24,431 There's no mystery. 573 00:43:24,432 --> 00:43:26,032 It's just that I don't like the idea 574 00:43:26,033 --> 00:43:27,117 of you staying here. 575 00:43:28,436 --> 00:43:30,170 I don't think Miles likes it either. 576 00:43:30,171 --> 00:43:32,038 That says it, daddy. 577 00:43:32,039 --> 00:43:34,407 I have to meet my partner. 578 00:43:34,408 --> 00:43:36,175 We know. 579 00:43:36,176 --> 00:43:37,677 Miles and me figure you haven't 580 00:43:37,678 --> 00:43:39,145 been leveling with us. 581 00:43:41,431 --> 00:43:43,249 Now, we anted up pretty good. 582 00:43:43,250 --> 00:43:44,450 And we just want to make sure 583 00:43:44,451 --> 00:43:46,402 we're around when you split that pot. 584 00:43:48,956 --> 00:43:50,690 Uh- You afraid I'll cut you out? 585 00:43:52,676 --> 00:43:54,594 That's why you and Miles... 586 00:43:54,595 --> 00:43:55,662 are gonna take 587 00:43:55,663 --> 00:43:57,130 the little lady for a ride... 588 00:43:57,131 --> 00:44:00,400 while I wait here for your buddy. 589 00:44:01,435 --> 00:44:02,852 He doesn't even know you. 590 00:44:02,853 --> 00:44:04,837 So I'll make a new friend. 591 00:44:04,838 --> 00:44:07,540 Besides, Al, baby, you know a lot more 592 00:44:07,541 --> 00:44:09,993 about killing dames than we do. 593 00:44:13,096 --> 00:44:14,063 All right. 594 00:44:15,465 --> 00:44:18,168 You register here in the motel under the name Al Fleming. 595 00:44:19,336 --> 00:44:21,304 My partner's name is Tim Cates. 596 00:44:21,305 --> 00:44:22,939 Tim Cates. 597 00:44:22,940 --> 00:44:23,873 All right, let's do it. 598 00:44:24,809 --> 00:44:26,042 You drive. 599 00:45:08,318 --> 00:45:10,836 Too bad, baby. It could have been a ball. 600 00:45:12,506 --> 00:45:14,507 Where are we going? 601 00:45:14,508 --> 00:45:16,709 I don't know. Where there's nobody around. 602 00:45:21,048 --> 00:45:22,482 Make a right up there. 603 00:45:30,307 --> 00:45:32,075 Now pull over by that house. 604 00:45:50,227 --> 00:45:51,160 Start walking. 605 00:46:09,546 --> 00:46:10,546 Who's there? 606 00:46:10,547 --> 00:46:11,981 Tim Cates. 607 00:46:30,768 --> 00:46:33,102 Why, this isn't Kimble. 608 00:46:33,103 --> 00:46:34,603 No, Mr. Cates. 609 00:46:34,604 --> 00:46:36,139 But he'll do for openers. 610 00:46:36,140 --> 00:46:37,073 Let's go. 611 00:46:43,113 --> 00:46:44,047 Hold it. 612 00:46:49,386 --> 00:46:50,853 There it is. 613 00:46:52,589 --> 00:46:53,522 Pow. 614 00:46:58,646 --> 00:47:01,481 Oh, this is as good a place as any. 615 00:47:01,482 --> 00:47:03,516 Give me the gun. 616 00:47:07,654 --> 00:47:09,322 Sure, daddy. 617 00:47:11,091 --> 00:47:13,209 No, you already got yours. 618 00:47:14,061 --> 00:47:15,578 And so did you. 619 00:47:16,781 --> 00:47:18,514 Remember the old man. 620 00:47:19,582 --> 00:47:22,051 That was a man. 621 00:47:22,052 --> 00:47:24,187 I've never killed a woman before. 622 00:47:26,223 --> 00:47:27,507 Till now. 623 00:47:58,439 --> 00:47:59,506 He'll, uh- 624 00:47:59,507 --> 00:48:00,774 He'll keep for awhile. 625 00:48:06,113 --> 00:48:08,131 Well, you better go. Take the car. 626 00:48:08,132 --> 00:48:09,799 You be all right? 627 00:48:09,800 --> 00:48:12,652 I'll get help at one of those houses up there. I- 628 00:48:12,653 --> 00:48:15,254 The people. I'll be fine. 629 00:48:15,255 --> 00:48:16,756 Please, before they find you. 630 00:48:17,991 --> 00:48:21,410 What it said in the newspaper... 631 00:48:21,411 --> 00:48:22,845 I didn't do it. 632 00:48:24,181 --> 00:48:25,948 It's important to me that you believe that. 633 00:48:28,135 --> 00:48:29,652 Do you believe me? 634 00:48:30,370 --> 00:48:31,387 Go on. 635 00:48:33,623 --> 00:48:34,924 Go on. 636 00:49:25,609 --> 00:49:27,426 Which way did he go? 637 00:49:29,512 --> 00:49:31,464 Even a few minutes could make a difference. 638 00:49:31,465 --> 00:49:32,799 Which way did he go? 639 00:49:37,154 --> 00:49:38,321 That way. 640 00:49:38,322 --> 00:49:39,455 Are you sure? 641 00:49:40,958 --> 00:49:42,292 I'm sure. 642 00:49:42,293 --> 00:49:43,109 Jackson. 643 00:49:58,676 --> 00:50:00,710 You were lucky, miss. 644 00:50:00,711 --> 00:50:02,311 Kimble was the bad one. 645 00:50:04,681 --> 00:50:06,448 Yes, I know. 646 00:50:09,002 --> 00:50:11,003 A city with ten million lights 647 00:50:11,004 --> 00:50:13,239 casts a hundred million shadows, 648 00:50:13,240 --> 00:50:17,593 each one only a passing refuge for a man on the run. 649 00:50:17,594 --> 00:50:19,094 A man like... 650 00:50:19,095 --> 00:50:20,363 the fugitive.