1 00:10:31,475 --> 00:10:32,483 Lou, how many times have you had ticket tax trouble 2 00:10:32,484 --> 00:10:33,617 when you were promoting? 3 00:10:33,618 --> 00:10:35,702 Nobody proved nothin'. 4 00:10:37,956 --> 00:10:40,891 Lou, our report is that you spent your last weekend 5 00:10:40,892 --> 00:10:43,160 before coming out here 6 00:10:43,161 --> 00:10:45,463 with some of your old college chums, the bookmakers. 7 00:10:46,864 --> 00:10:49,333 Well, I can't help it if they come snoopin' around. 8 00:10:49,334 --> 00:10:50,884 I told them there was nothin' doin'. 9 00:10:52,303 --> 00:10:53,888 Now, I'm clean, Murphy. 10 00:10:53,889 --> 00:10:55,489 You ain't got nothin' on me. 11 00:10:56,524 --> 00:10:57,274 Not yet. 12 00:11:05,400 --> 00:11:06,517 Okay, sergeant. 13 00:11:12,190 --> 00:11:15,125 That's your man... for the next four weeks. 14 00:11:15,126 --> 00:11:17,761 Listening to him. I kind of like the old cat. 15 00:11:17,762 --> 00:11:19,463 He's an old thief. 16 00:11:19,464 --> 00:11:21,231 Stick close to him. 17 00:11:26,304 --> 00:11:31,442 ¶ With my gal Sal ¶ 18 00:11:33,845 --> 00:11:36,079 Come on, now, everybody...drink up. 19 00:11:36,080 --> 00:11:37,414 Now, how about a refill, fellas? 20 00:11:37,415 --> 00:11:40,116 Come on, drink up. This is a victory celebration. 21 00:11:40,117 --> 00:11:42,419 Wally, you were never better. 22 00:11:44,689 --> 00:11:47,090 What- Why is the jab the best punch? 23 00:11:47,091 --> 00:11:48,992 Well, you ask my boy Joe. He'll tell you. 24 00:11:50,061 --> 00:11:51,995 Hey, who wants a punch in the- Uh- 25 00:11:51,996 --> 00:11:53,930 No, no, not in here. 26 00:11:53,931 --> 00:11:56,032 Hey, good evening. 27 00:11:56,033 --> 00:11:58,535 Hey, what's killin' you? 28 00:11:58,536 --> 00:12:01,338 You still sore because I fired that friend of yours. 29 00:12:01,339 --> 00:12:03,874 Breakin' the bottle was a accident, Lou. 30 00:12:03,875 --> 00:12:06,276 I fired him because he couldn't stop the bleedin'. 31 00:12:06,277 --> 00:12:08,011 After the bottle was broke, how could he? 32 00:12:09,213 --> 00:12:10,180 He did. 33 00:12:11,116 --> 00:12:12,332 Uh, it was after 34 00:12:12,333 --> 00:12:13,967 Joe's second year at medical school 35 00:12:13,968 --> 00:12:15,035 that he quit. 36 00:12:15,036 --> 00:12:16,637 For the ring? Uh-huh. 37 00:12:16,638 --> 00:12:17,671 What would you like? 38 00:12:17,672 --> 00:12:18,672 Uh...scotch and water. 39 00:12:18,673 --> 00:12:20,240 Same thing. 40 00:12:20,241 --> 00:12:22,959 I, uh, thought he wanted to be a doctor so much. 41 00:12:22,960 --> 00:12:24,311 He did. He wanted to be a doctor 42 00:12:24,312 --> 00:12:26,080 more than anything else in the world. 43 00:12:27,749 --> 00:12:29,716 It's complicated. 44 00:12:29,717 --> 00:12:31,318 That's great, I wish you luck. 45 00:12:31,319 --> 00:12:33,220 Will you pardon me? 46 00:12:33,221 --> 00:12:34,655 Joe's complicated. 47 00:12:38,093 --> 00:12:40,560 His father was a doctor, you know, in North Carolina. 48 00:12:40,561 --> 00:12:42,029 Oh, then, he was really born to it? 49 00:12:43,031 --> 00:12:44,932 He was born to boxing too, I guess. 50 00:12:44,933 --> 00:12:46,400 He was on the college boxing team. 51 00:12:46,401 --> 00:12:47,734 That's when we met. 52 00:12:48,503 --> 00:12:49,904 I was ringside, 53 00:12:49,905 --> 00:12:52,239 and that same June we were married. 54 00:12:52,240 --> 00:12:54,074 Four years ago now. 55 00:12:54,075 --> 00:12:55,826 He quit med school because of money? 56 00:12:55,827 --> 00:13:00,080 He didn't like my working to help pay his tuition. 57 00:13:00,081 --> 00:13:02,549 But it was really when Lou came along. 58 00:13:02,550 --> 00:13:04,651 Lou had seen him fight amateur. 59 00:13:04,652 --> 00:13:05,919 Promised him fame and fortune. 60 00:13:05,920 --> 00:13:07,287 Mm-hmm. 61 00:13:07,288 --> 00:13:08,639 I was against it at first, 62 00:13:08,640 --> 00:13:12,910 but a little less as the years went by. 63 00:13:12,911 --> 00:13:13,744 What is she doing? 64 00:13:13,745 --> 00:13:15,145 Boring you with the story of my life? 65 00:13:15,146 --> 00:13:16,913 Well, it's an interesting story. 66 00:13:16,914 --> 00:13:18,616 How's the cut? Oh, fine. 67 00:13:18,617 --> 00:13:20,351 Laura! And thanks. 68 00:13:20,352 --> 00:13:22,185 Hey, Joe, let me borrow your wife for a minute. 69 00:13:22,186 --> 00:13:24,588 Come on, Laura, I've got somebody I want you to meet. 70 00:13:26,023 --> 00:13:29,126 That Lou. 71 00:13:29,127 --> 00:13:32,563 Not one cut-man in 100 knows how to mix adrenaline. 72 00:13:32,564 --> 00:13:34,865 Well, where did you learn? 73 00:13:34,866 --> 00:13:36,367 Uh, Korea. 74 00:13:36,368 --> 00:13:39,470 I was a...medic. A...corpsman. 75 00:13:39,471 --> 00:13:41,004 Really, a corpsman? 76 00:13:41,005 --> 00:13:42,740 The food looks good, don't it? 77 00:13:42,741 --> 00:13:43,940 Come on. 78 00:13:54,970 --> 00:13:57,037 A corpsman, huh? 79 00:13:57,038 --> 00:13:59,073 Well, that's more medicine than I practiced. 80 00:14:00,808 --> 00:14:02,776 Your, um... 81 00:14:02,777 --> 00:14:04,778 wife was telling me how you were, uh, 82 00:14:04,779 --> 00:14:06,363 lured away from being a doctor. 83 00:14:06,364 --> 00:14:07,948 "Lured"? 84 00:14:07,949 --> 00:14:09,582 By Lou? 85 00:14:09,583 --> 00:14:10,884 You wouldn't say that, uh, 86 00:14:10,885 --> 00:14:13,253 Durocher lured a player onto the Dodgers, would you? 87 00:14:16,441 --> 00:14:18,008 Well, I got the idea that, uh, 88 00:14:18,009 --> 00:14:21,312 medicine was something special for you, uh. 89 00:14:21,313 --> 00:14:23,247 A man's lucky to have a feeling like that. 90 00:14:23,248 --> 00:14:25,649 Breathing's important too. 91 00:14:25,650 --> 00:14:27,251 Do you see all these people? 92 00:14:27,252 --> 00:14:28,685 Us here? 93 00:14:28,686 --> 00:14:30,254 We're fight people. 94 00:14:30,255 --> 00:14:32,022 And because we're all in the same game, 95 00:14:32,023 --> 00:14:33,890 well, we're just people to each other. 96 00:14:33,891 --> 00:14:35,342 I'm just another guy. 97 00:14:36,778 --> 00:14:39,946 Do you think it would be the same for me on the outside? 98 00:14:39,947 --> 00:14:41,047 As a doctor? 99 00:14:43,768 --> 00:14:46,687 Customers. New customers. 100 00:14:46,688 --> 00:14:49,656 Hey- Hey, keep that warm for me. 101 00:14:49,657 --> 00:14:51,858 Hut. What's the password, friend? 102 00:14:51,859 --> 00:14:52,859 Ring magazine. 103 00:14:52,860 --> 00:14:53,894 They told me down at the gym 104 00:14:53,895 --> 00:14:55,028 there was gonna be a big bash. 105 00:14:55,029 --> 00:14:57,064 Oh, you're gonna do a story on Joe. 106 00:14:57,065 --> 00:14:59,099 If there is one. Of course there's one. 107 00:14:59,100 --> 00:15:00,366 He's gonna be the champ. 108 00:15:00,367 --> 00:15:02,385 Hey, everybody, I want you to meet- 109 00:15:02,386 --> 00:15:03,504 What's your name? 110 00:15:03,505 --> 00:15:04,871 Hank Stone, Ring magazine. 111 00:15:04,872 --> 00:15:06,906 Right! Hank Stone, Ring magazine. 112 00:15:06,907 --> 00:15:07,907 Hi. Come on, Laura. 113 00:15:07,908 --> 00:15:09,376 Hey, this is Joe's wife Laura. 114 00:15:09,377 --> 00:15:10,477 How do you do? How do you do? 115 00:15:10,478 --> 00:15:11,745 Smile, Joe. 116 00:15:11,746 --> 00:15:13,079 This is my boy, Joe. 117 00:15:13,080 --> 00:15:14,248 Hello. Glad to meet you. 118 00:15:14,249 --> 00:15:15,715 He's gonna make a cover boy outta you. 119 00:15:15,716 --> 00:15:17,384 Congratulations on the fight. Thank you. 120 00:15:17,385 --> 00:15:18,785 And this is Ray Miller, our cutman. 121 00:15:18,786 --> 00:15:19,786 The best in the business. 122 00:15:19,787 --> 00:15:21,087 Hi. 123 00:15:21,088 --> 00:15:23,056 Say, we're going up to the training camp tomorrow. 124 00:15:23,057 --> 00:15:24,324 You'll come up and visit us, huh? 125 00:15:24,325 --> 00:15:25,825 You couldn't shake me if you wanted to. 126 00:15:25,826 --> 00:15:27,394 I want to do a full background story. 127 00:15:27,395 --> 00:15:30,464 Fighter, wife, manager, everybody. 128 00:15:30,465 --> 00:15:31,465 Cutman too. 129 00:15:47,448 --> 00:15:50,083 So after I got stopped eight times in a row, 130 00:15:50,084 --> 00:15:53,186 Lou says, "Wally, you're gonna be better off on the piano." 131 00:15:54,823 --> 00:15:57,358 But Dan here, he's gonna make it some day. 132 00:15:57,359 --> 00:15:58,625 Ah. 133 00:15:58,626 --> 00:15:59,860 Yeah, Lou's gonna take me out 134 00:15:59,861 --> 00:16:01,762 just as soon as Joe takes the middleweight title. 135 00:16:01,763 --> 00:16:03,230 Oh? Yeah. 136 00:16:03,231 --> 00:16:04,664 Uh, but he figures maybe I'll make 137 00:16:04,665 --> 00:16:06,367 a better light heavyweight. You know? 138 00:16:06,368 --> 00:16:08,736 Well, you've got the build for it, Dan. 139 00:16:08,737 --> 00:16:09,737 How about you, Miller? 140 00:16:09,738 --> 00:16:10,804 You ever do any fighting? 141 00:16:10,805 --> 00:16:13,674 Hey, Ray, when can I take this off? 142 00:16:13,675 --> 00:16:15,008 A few days. 143 00:16:15,009 --> 00:16:17,878 Uh, why don't you ride along with Wally, huh? 144 00:16:17,879 --> 00:16:19,145 What about you, Mr. Stone? 145 00:16:19,146 --> 00:16:20,714 Like to come along? Oh, no thanks. 146 00:16:20,715 --> 00:16:22,048 I'm going to stay here and find out 147 00:16:22,049 --> 00:16:23,751 the worst about you from your wife. 148 00:16:23,752 --> 00:16:25,586 Hm. She won't talk. 149 00:16:25,587 --> 00:16:26,987 Let's go, Danny. 150 00:16:42,970 --> 00:16:45,038 Well, shall we start? 151 00:16:45,039 --> 00:16:46,607 Isn't there something about a wife 152 00:16:46,608 --> 00:16:48,341 not testifying against her husband? 153 00:17:07,695 --> 00:17:09,513 Whoa-oh-oh! Watch it, man. 154 00:17:09,514 --> 00:17:10,714 You want to put me to sleep? 155 00:17:11,816 --> 00:17:13,183 Hey, Joe... 156 00:17:13,184 --> 00:17:14,818 we don't know nothing about this guy as a- 157 00:17:14,819 --> 00:17:16,120 As a- A cutman. 158 00:17:16,121 --> 00:17:17,521 Now, Ed Robbins is the best there is. 159 00:17:17,522 --> 00:17:19,023 Now, quit worrying it, Dan. 160 00:17:19,024 --> 00:17:20,023 Let's run. 161 00:17:30,502 --> 00:17:32,669 Wanna take five, Joe? Yeah. 162 00:17:32,670 --> 00:17:34,771 Hey, Joe, how about a little shadowboxing to keep warm. 163 00:17:34,772 --> 00:17:37,174 No, Danny, listen to the radio. 164 00:17:37,175 --> 00:17:39,243 Like to stretch your legs? 165 00:17:39,244 --> 00:17:40,177 Yeah. 166 00:17:49,403 --> 00:17:51,087 Kinda nice out here, huh? 167 00:17:51,088 --> 00:17:52,288 Yeah. 168 00:17:59,330 --> 00:18:00,497 Hey, about Korea. 169 00:18:01,483 --> 00:18:02,749 What? 170 00:18:02,750 --> 00:18:04,785 Korea. You know, when you were a medic. 171 00:18:05,903 --> 00:18:07,621 Oh! 172 00:18:07,622 --> 00:18:09,773 What's the most you ever did by yourself. 173 00:18:09,774 --> 00:18:11,675 The closest you came to being a doctor? 174 00:18:13,027 --> 00:18:15,829 I splinted a lot of fractures. 175 00:18:15,830 --> 00:18:18,999 Come on, you know. Something really serious. 176 00:18:19,000 --> 00:18:23,520 Well, there was this, uh...one G.I., uh- 177 00:18:23,521 --> 00:18:25,188 A grenade, uh, shattered his shoulder. 178 00:18:25,189 --> 00:18:27,758 almost tore his arm off. 179 00:18:27,759 --> 00:18:29,893 He was bleeding to death, uh- 180 00:18:29,894 --> 00:18:31,160 Going into shock. 181 00:18:31,161 --> 00:18:32,279 Did you have any plasma? 182 00:18:33,047 --> 00:18:35,165 Yeah, yeah, we had plasma. 183 00:18:35,166 --> 00:18:36,433 What'd you do for the bleeding? 184 00:18:36,434 --> 00:18:39,052 We applied some pressure pads 185 00:18:39,053 --> 00:18:42,121 and called for the helicopter, but he kept on bleeding. 186 00:18:42,122 --> 00:18:44,741 He really moves in, don't he? 187 00:18:46,778 --> 00:18:50,213 Takes over like Joe really belongs to him. 188 00:18:50,214 --> 00:18:52,782 Well, uh, when we got to the artery, uh, 189 00:18:52,783 --> 00:18:54,084 we didn't have any clamps, 190 00:18:54,085 --> 00:18:56,086 so I had to reach in and hold it closed with my fingers 191 00:18:56,087 --> 00:18:57,087 till the helicopter came. 192 00:18:57,088 --> 00:18:58,522 Did he live? 193 00:18:58,523 --> 00:18:59,789 Joe. 194 00:18:59,790 --> 00:19:00,890 Hey, Joe! 195 00:19:00,891 --> 00:19:02,309 He lived. 196 00:19:02,310 --> 00:19:04,010 Joe, you're gonna stiffen up. 197 00:19:05,396 --> 00:19:06,530 Did he keep his arm? 198 00:19:06,531 --> 00:19:07,831 Uh-huh. 199 00:19:07,832 --> 00:19:10,033 I'm glad. 200 00:19:10,034 --> 00:19:11,701 Joe, Lou ain't gonna like this. 201 00:19:11,702 --> 00:19:14,004 That's what I call being a doctor. 202 00:19:19,643 --> 00:19:21,678 We're supposed to be runnin'. 203 00:19:23,014 --> 00:19:25,916 What's eating you, Danny? 204 00:19:25,917 --> 00:19:27,217 Nothin'. 205 00:19:28,152 --> 00:19:29,585 Then let's run. 206 00:19:48,405 --> 00:19:49,339 Hey, Ray! 207 00:19:50,274 --> 00:19:51,208 Ray! 208 00:19:55,964 --> 00:19:58,982 For his pain, you didn't give him anything for his pain. 209 00:20:01,085 --> 00:20:02,486 Well, I'd run out of morphine. 210 00:20:02,487 --> 00:20:04,204 But you had to give him something. 211 00:20:04,205 --> 00:20:05,989 I, uh- 212 00:20:05,990 --> 00:20:07,757 I praised him for his bravery. 213 00:20:08,942 --> 00:20:11,210 Praise to make a man forget he's hurting? 214 00:20:11,211 --> 00:20:12,696 Well, sure, why not? 215 00:20:12,697 --> 00:20:15,866 Remember the magazine writer at the party? Uh- 216 00:20:15,867 --> 00:20:17,133 He gave you a lift. 217 00:20:17,134 --> 00:20:18,452 Magazine writer? 218 00:20:18,453 --> 00:20:19,837 Yeah, the writer at the party. 219 00:20:19,838 --> 00:20:21,504 The one that's gonna do a story on you. 220 00:20:23,241 --> 00:20:25,125 Story? 221 00:20:26,327 --> 00:20:27,410 Hey, Joe, you need a rubdown. 222 00:20:27,411 --> 00:20:29,412 Why wouldn't praise help? 223 00:20:29,413 --> 00:20:30,747 Sort of frontline psychiatry. 224 00:20:33,117 --> 00:20:34,767 Come on inside. 225 00:20:57,508 --> 00:20:59,225 Good. Thanks, honey. 226 00:20:59,226 --> 00:21:00,226 Have a seat, Ray. 227 00:21:00,227 --> 00:21:01,461 I'll be with you in a minute. 228 00:21:04,098 --> 00:21:05,899 Well, how was the workout? 229 00:21:05,900 --> 00:21:07,000 Oh, fine, fine. 230 00:21:07,902 --> 00:21:09,335 Did Joe feel all right? 231 00:21:12,239 --> 00:21:13,173 Well, sure. 232 00:21:14,175 --> 00:21:15,142 Why? 233 00:21:15,143 --> 00:21:16,176 Nothing. 234 00:21:17,645 --> 00:21:18,812 Nothing really. 235 00:21:24,451 --> 00:21:27,120 Joe's been telling me about you. 236 00:21:27,121 --> 00:21:28,555 He thinks a lot of you. 237 00:21:38,833 --> 00:21:40,000 This morning... 238 00:21:42,303 --> 00:21:45,572 when he woke up, he thought we were still in the city. 239 00:21:47,975 --> 00:21:48,975 Has it happened before? 240 00:21:50,310 --> 00:21:51,377 Yes. 241 00:21:51,378 --> 00:21:52,713 How many times? 242 00:21:53,647 --> 00:21:54,631 At least twice. 243 00:21:57,968 --> 00:21:59,068 As bad as today? 244 00:21:59,620 --> 00:22:00,637 No. 245 00:22:01,606 --> 00:22:03,139 This morning, 246 00:22:03,140 --> 00:22:05,475 he didn't even remember the party at the hotel last night. 247 00:22:09,113 --> 00:22:11,081 And how long does it-? 248 00:22:11,082 --> 00:22:12,933 Hey, Ray. 249 00:22:12,934 --> 00:22:15,234 There was this gag we pulled at med school. 250 00:22:15,235 --> 00:22:18,004 One of the fellows got a can of ether from the lab. 251 00:22:18,005 --> 00:22:20,941 Now, there was this- This professor of physics... 252 00:22:20,942 --> 00:22:24,043 That's right, buzz, buzz, buzzin' Joe 253 00:22:24,044 --> 00:22:25,879 about bein' a doctor. 254 00:22:25,880 --> 00:22:28,147 Remember what happened last time Joe got... 255 00:22:28,148 --> 00:22:31,284 tangled up in that medical stuff, huh? 256 00:22:33,454 --> 00:22:35,555 So Miller's doin' the same thing, huh? 257 00:22:39,394 --> 00:22:41,461 I'll take care of him right now. 258 00:22:46,934 --> 00:22:49,569 No, honey, you don't swing on a trapezius. 259 00:22:49,570 --> 00:22:51,871 It's a shoulder muscle. 260 00:22:52,806 --> 00:22:53,740 Lou. 261 00:22:55,576 --> 00:22:58,545 What's all this about you buzzin' Joe about doctorin'? 262 00:22:58,546 --> 00:22:59,880 "Buzzin'?" 263 00:22:59,881 --> 00:23:01,981 Well, botherin', buggin', buzzin'! 264 00:23:01,982 --> 00:23:03,617 About him doctorin'. 265 00:23:03,618 --> 00:23:05,685 Now, Lou- I'll handle this. 266 00:23:05,686 --> 00:23:07,353 Now, I didn't hire you to make trouble. 267 00:23:07,354 --> 00:23:09,405 Look, uh- 268 00:23:09,406 --> 00:23:10,874 Lou, I don't want to make any trouble. 269 00:23:10,875 --> 00:23:12,542 I-I don't know what you're talking about. 270 00:23:12,543 --> 00:23:13,743 Well, let them explain. 271 00:23:13,744 --> 00:23:15,561 You were out on the road with Joe and Dan. 272 00:23:16,113 --> 00:23:17,497 Sure. 273 00:23:17,498 --> 00:23:19,082 You and Joe had a big talk out there, right? 274 00:23:19,834 --> 00:23:21,418 Yeah, right. 275 00:23:21,419 --> 00:23:22,685 About doctorin'? 276 00:23:23,837 --> 00:23:25,204 We talked about Korea. 277 00:23:25,205 --> 00:23:26,956 You're fired. 278 00:23:26,957 --> 00:23:28,725 What's the matter with you? Are you out of your mind? 279 00:23:28,726 --> 00:23:32,529 Are you? Are you startin' this medical business all over again? 280 00:23:32,530 --> 00:23:34,431 You remember two years ago in Chicago? 281 00:23:34,432 --> 00:23:36,366 A week before your fight with Lew Hellner, 282 00:23:36,367 --> 00:23:37,467 you went out and bought 283 00:23:37,468 --> 00:23:39,536 a load of these cockamamie medical books. 284 00:23:39,537 --> 00:23:42,071 And they bugged you so much, that he almost flattened you 285 00:23:42,072 --> 00:23:44,324 A second-rate, no-good, washed-out punk 286 00:23:44,325 --> 00:23:46,760 almost flattened you. And why? 287 00:23:46,761 --> 00:23:49,512 Because you were thinkin' about doctorin' and not fightin'! 288 00:23:49,513 --> 00:23:51,247 Now, you get outta here. 289 00:23:52,450 --> 00:23:55,017 I'll pay you for a week. No, Ray, hold it. 290 00:23:55,018 --> 00:23:56,703 Now, Lou, you simmer down and listen. 291 00:23:56,704 --> 00:23:59,339 He wasn't bugging me, he was only answering my questions. 292 00:23:59,340 --> 00:24:01,024 About doctorin'. 293 00:24:02,293 --> 00:24:04,194 Joe, you've got one fight. 294 00:24:04,195 --> 00:24:06,262 One fight and then a shot at the title. 295 00:24:06,263 --> 00:24:08,664 The title. That's the tops. 296 00:24:08,665 --> 00:24:11,000 Well, I ain't takin' any chances. He's fired. 297 00:24:11,001 --> 00:24:12,235 No, Lou, he staying. 298 00:24:12,236 --> 00:24:13,970 I say he goes. 299 00:24:13,971 --> 00:24:15,288 He stays! 300 00:24:28,835 --> 00:24:31,404 Lou'll be bright and sunny in the morning. 301 00:24:31,405 --> 00:24:32,772 That's the kind of guy he is. 302 00:24:32,773 --> 00:24:36,142 Please stay. It's nice to have you here. 303 00:24:36,143 --> 00:24:38,077 Could be a big help to Joe. 304 00:24:42,650 --> 00:24:43,583 I hope so. 305 00:24:44,585 --> 00:24:47,086 Good. 306 00:24:54,695 --> 00:24:56,596 Well, what do you think of him, boys? 307 00:24:56,597 --> 00:24:59,699 How do you like that power, snap, speed and control? 308 00:24:59,700 --> 00:25:01,100 Ha, ha, ha. That ain't no bag. 309 00:25:01,101 --> 00:25:02,968 That's Kramer's kisser two weeks from tonight. 310 00:25:04,037 --> 00:25:05,471 Oh, that Joe's got everything. 311 00:25:09,309 --> 00:25:11,528 He can box, he can hit, and he can take it. 312 00:25:11,529 --> 00:25:13,930 Heh. I ain't never seen him better. 313 00:25:13,931 --> 00:25:15,882 Okay, Joe, one for the showers! 314 00:25:17,517 --> 00:25:19,202 Okay, boys. Pictures. 315 00:25:19,203 --> 00:25:20,704 A few for the boys, Joe. 316 00:25:25,175 --> 00:25:26,643 How's the cut comin' along? 317 00:25:26,644 --> 00:25:29,278 Oh, it's comin' along great. It'll be fine. 318 00:25:29,279 --> 00:25:30,030 I'll get him. 319 00:25:30,031 --> 00:25:31,981 What round you gonna take him in? 320 00:25:31,982 --> 00:25:33,183 Can't say. 321 00:25:33,184 --> 00:25:35,084 What are you goin' in? What weight? 322 00:25:35,085 --> 00:25:37,203 This afternoon, I'll give you the whole story about Joe. 323 00:25:37,204 --> 00:25:39,505 How I found him in the intercollegiates and everything. 324 00:25:39,506 --> 00:25:43,076 Don't worry, he'll be 100% for the fight. 325 00:25:43,077 --> 00:25:44,343 Whoop, chow time, fellas. 326 00:25:44,344 --> 00:25:45,679 Time to put on the feed bag. 327 00:25:45,680 --> 00:25:47,513 You go ahead over, and I'll meet you there, huh? 328 00:25:47,514 --> 00:25:49,348 I'll show you where it is. You, hit the showers. 329 00:25:53,070 --> 00:25:56,172 Dan... get Joe's robe. 330 00:25:56,173 --> 00:25:58,574 He don't need no cold come two weeks. 331 00:26:03,280 --> 00:26:05,481 I like the way he's been workin'. 332 00:26:05,482 --> 00:26:07,550 Maybe I made a mistake. 333 00:26:07,551 --> 00:26:09,885 I guess you been good for him. 334 00:26:09,886 --> 00:26:10,986 Thank you. 335 00:26:10,987 --> 00:26:13,456 I gotta post forfeit money in the morning. 336 00:26:13,457 --> 00:26:15,458 You take a good look at that cut. 337 00:26:18,061 --> 00:26:19,596 I'll do it now. Good. 338 00:26:25,068 --> 00:26:26,902 Come on, Joey, let's have a look at the cut, huh? 339 00:26:26,903 --> 00:26:28,170 Right. 340 00:26:28,171 --> 00:26:29,639 Oh, here, Dan. 341 00:26:47,791 --> 00:26:49,225 Looks good. 342 00:26:49,226 --> 00:26:50,660 We'll leave the bandage off. 343 00:26:51,662 --> 00:26:53,463 Keep your head back. I'll, uh... 344 00:26:53,464 --> 00:26:54,797 clean it up for you. 345 00:27:14,952 --> 00:27:16,186 How's the scar? 346 00:27:17,354 --> 00:27:18,388 Oh, it'll, uh- 347 00:27:18,389 --> 00:27:20,823 It'll be fine for the fight. 348 00:27:20,824 --> 00:27:22,358 How did it react to the light? 349 00:27:26,346 --> 00:27:29,415 The reflex. The hippus reflex. 350 00:27:29,416 --> 00:27:31,383 That's what you were trying to find wasn't it? 351 00:27:39,292 --> 00:27:41,561 A symptom of brain damage... 352 00:27:41,562 --> 00:27:43,496 from a concussion. That's so, isn't it? 353 00:27:45,650 --> 00:27:46,933 It could be, yeah. 354 00:27:56,743 --> 00:27:57,777 You mind? 355 00:28:05,670 --> 00:28:07,987 Yes, that's what the textbooks say. 356 00:28:21,735 --> 00:28:23,569 Now... 357 00:28:23,570 --> 00:28:26,306 Did you see any sign of a hippus reflex in my eyes? 358 00:28:28,208 --> 00:28:29,375 No. 359 00:28:29,376 --> 00:28:32,111 Then there's no brain damage...right? 360 00:28:33,497 --> 00:28:34,797 I'm not a doctor. 361 00:28:34,798 --> 00:28:38,167 Oh, sure, just an ex-Army medic. 362 00:28:38,168 --> 00:28:39,969 Look, Ray, you didn't answer my question... 363 00:28:39,970 --> 00:28:41,404 about the brain damage. 364 00:28:44,909 --> 00:28:47,644 I'm not qualified to have an opinion, Joe. 365 00:28:47,645 --> 00:28:49,679 In spite of my lapses of memory? 366 00:28:51,932 --> 00:28:56,136 Look, Ray, did my wife tell you to examine me? 367 00:28:56,137 --> 00:28:58,537 Has she been buzzing you about my memory? 368 00:28:59,423 --> 00:29:00,506 Joe, uh- 369 00:29:01,642 --> 00:29:03,776 Tension of a big fight, uh... 370 00:29:03,777 --> 00:29:06,412 anybody's liable to forget a couple of things. 371 00:29:08,031 --> 00:29:10,132 Then what are you going to tell Laura? 372 00:29:14,188 --> 00:29:16,305 That with a good, uh, covering of collodion, 373 00:29:16,306 --> 00:29:19,058 that scar should take any amount of punishment. 374 00:29:47,921 --> 00:29:49,421 Who you trying to impress, Danny? 375 00:30:08,859 --> 00:30:10,526 Ah, you look great, Joe. 376 00:30:10,527 --> 00:30:12,695 Five days till Saturday, I'll have you just right 377 00:30:12,696 --> 00:30:14,113 to flatten that palooka. 378 00:30:17,384 --> 00:30:18,384 How about me, Lou? 379 00:30:18,385 --> 00:30:19,585 When you gonna take me on? 380 00:30:19,586 --> 00:30:21,955 Pretty soon. You got a lot to learn. 381 00:30:21,956 --> 00:30:23,689 That coat of collodion stand up? 382 00:30:23,690 --> 00:30:25,725 Yeah, it'll take a lot more punishment than that. 383 00:30:27,744 --> 00:30:30,546 Hey, Miller, gonna have time for a talk with me? 384 00:30:30,547 --> 00:30:32,515 Joe, hit the shower. 385 00:30:32,516 --> 00:30:35,819 I, uh...got to take the collodion off Joe. 386 00:30:36,987 --> 00:30:38,587 Say, man. 387 00:30:38,588 --> 00:30:40,706 You sayin' I got no punch? 388 00:30:40,707 --> 00:30:42,141 I won't make no fighter? 389 00:30:43,494 --> 00:30:44,560 I didn't say that. 390 00:30:44,561 --> 00:30:47,597 No...I heard you. 391 00:30:47,598 --> 00:30:48,814 About the cut. 392 00:30:50,600 --> 00:30:52,185 I was talking about the collodion. 393 00:30:54,989 --> 00:30:56,089 Hey, Wally. 394 00:30:57,057 --> 00:30:59,358 Can't a man even get a towel around here? 395 00:30:59,359 --> 00:31:00,292 Here you go. 396 00:31:02,429 --> 00:31:04,096 Any questions. Any time. 397 00:31:04,097 --> 00:31:05,197 I got a scrapbook. 398 00:31:05,198 --> 00:31:06,632 Come on, Wally. 399 00:31:08,702 --> 00:31:10,736 That's nice. Thanks. 400 00:31:17,311 --> 00:31:19,278 What'd that guy want with you, anyway? 401 00:31:19,279 --> 00:31:22,781 Oh, he just...wants to know about all of us. 402 00:31:22,782 --> 00:31:24,350 He's a very interesting talker. 403 00:31:44,255 --> 00:31:47,723 Hey, Wally, you say he was asking a lot of questions? 404 00:31:47,724 --> 00:31:49,458 What kind of questions? 405 00:31:59,720 --> 00:32:01,353 Come on, let's get the collodion off. 406 00:32:01,354 --> 00:32:02,287 Right. 407 00:32:13,000 --> 00:32:14,399 Now, why don't you leave it on? 408 00:32:14,400 --> 00:32:15,334 See how it wears. 409 00:32:29,767 --> 00:32:30,833 My eyes? 410 00:32:32,285 --> 00:32:33,669 You starting that again? 411 00:32:35,038 --> 00:32:37,940 Well, Dan got in a couple of...pretty good ones. 412 00:32:37,941 --> 00:32:40,476 So what? I train every day. I get hit every day. 413 00:32:41,678 --> 00:32:42,611 Why'd you look? 414 00:32:45,332 --> 00:32:47,149 Laura told me about this morning. 415 00:32:48,118 --> 00:32:50,185 Don't you know anything about women? 416 00:32:50,186 --> 00:32:52,521 How they're always making something outta nothing? 417 00:32:52,522 --> 00:32:53,872 Forgetting even for ten seconds 418 00:32:53,873 --> 00:32:55,374 that you're fighting Saturday night. 419 00:32:55,375 --> 00:32:56,375 I don't call that nothing. 420 00:33:00,230 --> 00:33:02,231 Joe, see a doctor. 421 00:33:02,232 --> 00:33:04,933 Now, if you do have brain damage, 422 00:33:04,934 --> 00:33:06,935 there's a chance it could be cured now. 423 00:33:06,936 --> 00:33:09,104 Only if you stop fighting now. 424 00:33:09,105 --> 00:33:12,458 Okay, let's knock that bogeyman down again. 425 00:33:13,793 --> 00:33:14,727 Pull that shade. 426 00:33:20,134 --> 00:33:21,867 I want you to see. 427 00:33:25,188 --> 00:33:26,188 Anytime. 428 00:33:43,556 --> 00:33:45,091 Are you still going to fight? 429 00:33:45,092 --> 00:33:47,610 You gonna tell Laura? 430 00:33:47,611 --> 00:33:48,678 Lou? 431 00:33:49,162 --> 00:33:50,345 Aren't you? 432 00:33:50,864 --> 00:33:52,014 No. 433 00:33:55,552 --> 00:33:58,855 The doctor'll find out when he examines you at the weigh-in. 434 00:34:00,357 --> 00:34:02,391 By Saturday, five days of light training, 435 00:34:02,392 --> 00:34:04,460 it probably won't be there at all. 436 00:34:04,461 --> 00:34:05,761 No reflex. Nothing to see. 437 00:34:05,762 --> 00:34:07,596 No doctor in the world could suspect anything. 438 00:34:07,597 --> 00:34:09,031 You want to kill yourself? 439 00:34:11,801 --> 00:34:13,870 Look, Ray... 440 00:34:13,871 --> 00:34:17,206 I never asked whether you were ever really a doctor, 441 00:34:17,207 --> 00:34:21,443 or why you don't talk like Lou or Wally. 442 00:34:21,444 --> 00:34:24,529 Your business is yours. Mine is mine. 443 00:34:25,515 --> 00:34:27,232 Oh, hi. 444 00:34:27,233 --> 00:34:28,634 I've been spending your money, Joe. 445 00:34:28,635 --> 00:34:29,902 I bought a new dress. 446 00:34:33,056 --> 00:34:36,058 To wear to the...fight Saturday. 447 00:34:57,047 --> 00:34:58,047 Hi, Dan. 448 00:34:58,048 --> 00:34:59,982 You busy? No. Come on in. 449 00:35:06,322 --> 00:35:07,740 Well, what can I do for you? 450 00:35:07,741 --> 00:35:11,510 Well, I thought maybe I'd- 451 00:35:11,511 --> 00:35:12,812 Well, this, uh- 452 00:35:12,813 --> 00:35:14,647 This magazine of yours it's, uh- 453 00:35:14,648 --> 00:35:16,382 It's for a pretty clean fight game ain't it? 454 00:35:16,383 --> 00:35:18,417 Well, that's for sure. 455 00:35:18,418 --> 00:35:21,187 You know that, uh, buzzing a fighter can make him lose. 456 00:35:21,188 --> 00:35:22,388 You know that, don't you? 457 00:35:24,123 --> 00:35:25,224 What's on your mind? 458 00:35:27,927 --> 00:35:30,062 My name don't have to come into this, does it? 459 00:35:30,063 --> 00:35:31,464 Not if you don't want it to. 460 00:35:34,501 --> 00:35:35,735 Miller. 461 00:35:35,736 --> 00:35:37,302 Joe's new cutman. 462 00:35:37,303 --> 00:35:39,638 I think he's trying to make Joe lose the fight Saturday night. 463 00:35:39,639 --> 00:35:41,139 I've got an idea... 464 00:35:41,140 --> 00:35:43,075 he's buzzin' Joe right into a knockout. 465 00:35:44,311 --> 00:35:45,444 Sit down, Dan. 466 00:35:50,784 --> 00:35:52,551 Now, let's start from the beginning. 467 00:35:53,620 --> 00:35:55,755 First about Miller. 468 00:36:16,109 --> 00:36:20,446 Joe, there is something wrong, isn't there? 469 00:36:22,181 --> 00:36:24,316 No. 470 00:36:24,317 --> 00:36:28,320 I was just wondering how I'd be feeling if I'd become a doctor. 471 00:36:28,321 --> 00:36:30,222 It isn't too late, you know. 472 00:36:30,223 --> 00:36:33,159 Quit the ring and go back to medicine? 473 00:36:33,160 --> 00:36:35,794 It would kill me, Laura. It would kill me dead. 474 00:36:35,795 --> 00:36:39,565 I know it isn't the applause or the cheers. 475 00:36:39,566 --> 00:36:41,000 Is it the money? 476 00:36:41,001 --> 00:36:42,401 We've got enough money saved for you 477 00:36:42,402 --> 00:36:43,970 to go back to school to become a doctor. 478 00:36:45,205 --> 00:36:46,872 It's funny. 479 00:36:46,873 --> 00:36:49,141 That's the one thing I want, and that's what would kill me. 480 00:36:50,844 --> 00:36:53,545 People pay five dollars to see me fight. 481 00:36:53,546 --> 00:36:55,948 Now, would they pay it for treatment if I were a doctor? 482 00:36:57,734 --> 00:37:00,820 No, Laura, I couldn't take it. 483 00:37:00,821 --> 00:37:03,388 Not after feeling how nice and warm it is here. 484 00:37:05,158 --> 00:37:07,994 If I had to die, I'd want to die here. 485 00:37:09,362 --> 00:37:10,613 Joe, there's something wrong. 486 00:37:11,915 --> 00:37:15,518 No, no, of course not. 487 00:37:15,519 --> 00:37:16,452 Swear it. 488 00:37:17,754 --> 00:37:20,556 Yeah, I swear. I swear. 489 00:37:28,715 --> 00:37:30,215 Okay, kids, let's go. 490 00:37:30,216 --> 00:37:32,518 Dan, Laura, drink up. We weigh-in at noon. 491 00:37:32,519 --> 00:37:33,619 Joe, how do you feel? 492 00:37:33,620 --> 00:37:34,920 Never better. 493 00:37:34,921 --> 00:37:36,088 Wally, get the bags, huh. 494 00:37:36,089 --> 00:37:37,589 Already sent them on to the hotel, Lou. 495 00:37:37,590 --> 00:37:38,524 Oh, good. 496 00:37:39,492 --> 00:37:41,293 Ah-ah, no more water, Joe. 497 00:37:42,729 --> 00:37:45,665 Well... L.A. here we come. 498 00:37:47,734 --> 00:37:49,468 Say, is that cut gonna stand up? 499 00:37:49,469 --> 00:37:50,469 Guaranteed. 500 00:37:50,470 --> 00:37:51,837 You have your own car, haven't you? 501 00:37:51,838 --> 00:37:53,205 Right. We'll see you at the fight. 502 00:37:53,206 --> 00:37:54,506 I'll be there. 503 00:38:26,622 --> 00:38:27,889 Okay, all out. 504 00:38:28,925 --> 00:38:30,525 Wally, Dan, you grab what we need. 505 00:38:30,526 --> 00:38:32,561 Joe, it'll take about a half-hour to weigh in. 506 00:38:32,562 --> 00:38:34,363 Right. See you later, honey. 507 00:38:34,364 --> 00:38:37,399 Ray, you see that Laura gets settled at the hotel, okay? 508 00:38:37,400 --> 00:38:38,301 Yeah. 509 00:38:43,840 --> 00:38:45,174 Wait a minute, Ray. 510 00:38:48,511 --> 00:38:49,544 What's the matter? 511 00:38:51,614 --> 00:38:54,416 Joe thinks you know more about medicine than you let on. 512 00:38:55,986 --> 00:38:57,019 Help me? 513 00:38:59,623 --> 00:39:00,623 How? 514 00:39:00,624 --> 00:39:02,691 Is Joe going to... 515 00:39:02,692 --> 00:39:04,393 hurt himself if he fights tonight? 516 00:39:05,679 --> 00:39:06,645 He could. 517 00:39:08,181 --> 00:39:09,615 Then I'm asking for your help. 518 00:39:11,551 --> 00:39:14,019 Laura, Joe knows more about himself than I do. 519 00:39:14,020 --> 00:39:17,173 Is there something else besides the memory lapse? 520 00:39:17,174 --> 00:39:18,423 Ask Joe. 521 00:39:19,742 --> 00:39:21,643 He says there isn't, but he talks about dying, 522 00:39:21,644 --> 00:39:25,414 if he leaves the ring, and I couldn't do that to him. 523 00:39:25,415 --> 00:39:27,149 But the ring could kill him too. 524 00:39:28,234 --> 00:39:29,367 Then get him to leave it. 525 00:39:30,086 --> 00:39:31,202 How? 526 00:39:32,772 --> 00:39:34,506 I only know that before a person 527 00:39:34,507 --> 00:39:36,108 gives up one thing for another... 528 00:39:38,044 --> 00:39:40,112 he has to want that other thing more. 529 00:40:05,605 --> 00:40:06,538 Uh-huh. 530 00:40:07,908 --> 00:40:09,875 Well, the rap sheet on Wally Wilson's clean, huh? 531 00:40:11,178 --> 00:40:12,878 Yeah, we're running the prints on Miller now. 532 00:40:14,314 --> 00:40:15,281 Right. 533 00:40:21,154 --> 00:40:22,754 Oh, only three. 534 00:40:22,755 --> 00:40:24,190 That'll take time, but... 535 00:40:24,191 --> 00:40:25,991 let's run 'em and see what comes out. 536 00:40:27,861 --> 00:40:29,594 I'll take these in the bedroom for you. 537 00:40:31,431 --> 00:40:33,199 Would I be doing the right thing? 538 00:40:40,473 --> 00:40:42,607 Laura, that would depend on whom he loves more. 539 00:40:42,608 --> 00:40:43,559 You or the ring. 540 00:40:55,922 --> 00:40:57,122 Hello. 541 00:40:57,123 --> 00:40:59,308 Honey, I made the weight. 542 00:40:59,309 --> 00:41:01,610 Tell Ray to come over and get set up for tonight. 543 00:41:01,611 --> 00:41:03,412 Lou says tell Ray to come over and get set up. 544 00:41:03,413 --> 00:41:05,848 Joe, I've got to talk to you. 545 00:41:07,617 --> 00:41:09,585 P-please. Now. 546 00:41:10,353 --> 00:41:12,321 It can't wait. 547 00:41:12,322 --> 00:41:14,690 I can't on the phone, honey. 548 00:41:14,691 --> 00:41:15,991 Please, here. 549 00:41:15,992 --> 00:41:17,192 Hurry. 550 00:41:17,193 --> 00:41:20,311 All right, I-I'll be right there. 551 00:41:21,814 --> 00:41:24,115 Lou, I'm going to the hotel. 552 00:41:24,116 --> 00:41:26,818 That's a good idea. Relax. Get a nap. 553 00:41:26,819 --> 00:41:28,303 Lou wants you at the arena. 554 00:41:33,709 --> 00:41:34,643 Yeah. 555 00:41:41,751 --> 00:41:44,186 Go home with you now? 556 00:41:44,187 --> 00:41:45,754 Laura, it's Saturday. I'm fighting. 557 00:41:45,755 --> 00:41:47,055 I'm fighting tonight! 558 00:41:47,056 --> 00:41:48,690 Joe, you mustn't. 559 00:41:48,691 --> 00:41:50,125 What did he tell you? 560 00:41:50,860 --> 00:41:51,926 He didn't. 561 00:41:52,996 --> 00:41:54,629 I knew. 562 00:41:54,630 --> 00:41:56,665 I've really known ever since that night. 563 00:41:56,666 --> 00:41:58,300 The flashlight, the mirror. 564 00:42:00,269 --> 00:42:03,021 You said you'd tell me. You swore it. 565 00:42:03,022 --> 00:42:05,006 There's nothing to tell. Nothing to talk about. 566 00:42:05,007 --> 00:42:06,375 There is no choice. 567 00:42:06,376 --> 00:42:08,143 I'm in the ring, and I'm not going to leave it. 568 00:42:09,279 --> 00:42:10,779 And if you're killed in the ring? 569 00:42:12,965 --> 00:42:14,833 What about me? 570 00:42:14,834 --> 00:42:17,269 Without you, I- I'd be alone out there. 571 00:42:19,272 --> 00:42:20,905 Oh, it's different with women. 572 00:42:23,693 --> 00:42:25,160 I'm the one who has to find out 573 00:42:25,161 --> 00:42:27,195 if they'll let him into a job or not. 574 00:42:27,196 --> 00:42:29,481 A restaurant, a hotel. 575 00:42:30,517 --> 00:42:32,785 Oh, Laura, Laura. 576 00:42:32,786 --> 00:42:35,571 Can't you understand? Here I can hold up my head. 577 00:42:35,572 --> 00:42:36,872 And be killed. 578 00:42:36,873 --> 00:42:39,157 Oh, you're looking at the worst of it. 579 00:42:39,158 --> 00:42:40,892 I can handle this guy. I can outbox him. 580 00:42:40,893 --> 00:42:42,160 He's got no punch. 581 00:42:42,161 --> 00:42:43,078 Joe... 582 00:42:44,313 --> 00:42:45,380 I love you. 583 00:42:47,317 --> 00:42:50,419 And I just can't stay here and watch you be killed. 584 00:42:55,492 --> 00:42:56,425 Laura. 585 00:42:59,529 --> 00:43:01,397 Laura, I can't go back. 586 00:43:03,132 --> 00:43:05,000 I'm going home. I'll- I'll wait there. 587 00:43:05,802 --> 00:43:06,868 Please come. 588 00:43:21,150 --> 00:43:23,551 Dan, you go with me. 589 00:43:23,552 --> 00:43:25,587 Wally, you stay here with Joe. 590 00:43:25,588 --> 00:43:28,723 Now, that's only the second preliminary, so you relax. 591 00:43:28,724 --> 00:43:30,592 I got to take a run up to the office. 592 00:43:40,836 --> 00:43:42,771 Wally, go see the fights. 593 00:43:42,772 --> 00:43:44,039 Lou said to stay here. 594 00:43:44,040 --> 00:43:45,207 Go see the fights. 595 00:43:46,276 --> 00:43:47,342 Okay, Joe. 596 00:43:56,219 --> 00:43:57,386 You told her. 597 00:43:58,454 --> 00:43:59,687 She knew. 598 00:43:59,688 --> 00:44:02,307 You could've denied it. 599 00:44:02,308 --> 00:44:04,075 And be part of a murder? 600 00:44:04,076 --> 00:44:06,211 Murder? What murder? 601 00:44:07,831 --> 00:44:08,931 You, as a doctor. 602 00:44:09,699 --> 00:44:10,815 I won't go back to that. 603 00:44:10,816 --> 00:44:12,351 I never will. 604 00:44:12,352 --> 00:44:14,386 Then as a fighter one concussion- 605 00:44:14,387 --> 00:44:16,188 He won't touch my head. 606 00:44:16,189 --> 00:44:18,590 Aren't you killing her by staying? 607 00:44:18,591 --> 00:44:21,109 Can't you see I'd be killing us both, 608 00:44:21,110 --> 00:44:24,079 her and me, by going back? 609 00:44:24,080 --> 00:44:27,082 We'd be choking to death for the rest of our lives. 610 00:44:28,384 --> 00:44:31,553 A Negro doctor in some slum or ghetto? 611 00:44:33,155 --> 00:44:35,758 Who are you to stand here so high and mighty 612 00:44:35,759 --> 00:44:37,559 and tell me I should leave here where they say, 613 00:44:37,560 --> 00:44:39,428 "There goes Joe Smith, the fighter"? 614 00:44:39,429 --> 00:44:42,030 Now they don't look at me for black or white. 615 00:44:42,031 --> 00:44:43,998 Just Joe Smith, the fighter. 616 00:44:47,436 --> 00:44:48,454 Joe, uh- 617 00:44:50,123 --> 00:44:51,690 Joe Smith, the fighter. 618 00:44:54,894 --> 00:44:56,528 Why? Because y-you go in the ring, 619 00:44:56,529 --> 00:44:59,864 and you let 'em hit you, and you bleed a little? 620 00:44:59,865 --> 00:45:01,483 Because you're willing to let 'em kill you? 621 00:45:03,436 --> 00:45:05,203 Why don't you fight to make 'em accept you? 622 00:45:05,204 --> 00:45:07,105 Accept you as a doctor! 623 00:45:13,630 --> 00:45:15,697 Well, maybe you're just too afraid to fight 'em. 624 00:45:29,311 --> 00:45:30,311 Mr. Murphy? 625 00:45:30,312 --> 00:45:31,380 Mr. Murphy. Yeah. 626 00:45:31,381 --> 00:45:33,114 Sergeant Stone telephoned. 627 00:45:33,115 --> 00:45:35,283 He got an ID on Miller, Bragan's cutman! 628 00:45:35,284 --> 00:45:37,586 Bragan's cutman? What's he wanted for? 629 00:45:48,148 --> 00:45:50,482 Yeah. 630 00:45:50,483 --> 00:45:52,818 Those who can breathe always give easy advice 631 00:45:52,819 --> 00:45:54,086 to those who are choking. 632 00:45:54,087 --> 00:45:55,020 Where's Miller? 633 00:45:56,889 --> 00:45:58,890 My cutman? 634 00:45:58,891 --> 00:45:59,891 Why? 635 00:45:59,892 --> 00:46:00,826 He's wanted. 636 00:46:02,528 --> 00:46:04,162 What for? 637 00:46:04,163 --> 00:46:05,163 Murder. 638 00:46:08,034 --> 00:46:09,334 I don't believe it. 639 00:46:09,335 --> 00:46:10,202 You'd better believe it. 640 00:46:10,203 --> 00:46:11,336 Where'd he go? 641 00:46:13,056 --> 00:46:14,623 Oh, I sent him to find Lou. 642 00:46:14,624 --> 00:46:16,357 Up at the office. He's with him. 643 00:46:16,358 --> 00:46:17,209 I'll find him. 644 00:46:19,261 --> 00:46:21,313 I've got his description. I'll give it to the others. 645 00:46:31,340 --> 00:46:32,507 Murder? 646 00:46:36,062 --> 00:46:38,563 Arrested, tried, convicted. 647 00:46:42,601 --> 00:46:43,735 Innocent. 648 00:46:47,523 --> 00:46:48,740 I believe you. 649 00:46:52,812 --> 00:46:54,713 I'll be your cutman. 650 00:46:57,634 --> 00:46:59,468 Banged up fighters go home early. 651 00:47:01,070 --> 00:47:02,738 You can pass for one. 652 00:47:54,740 --> 00:47:55,807 Get outta here. 653 00:47:57,343 --> 00:47:58,409 Joe... 654 00:47:58,410 --> 00:48:00,044 Go on, get outta here. 655 00:48:00,045 --> 00:48:01,780 Look, uh- 656 00:48:01,781 --> 00:48:04,516 As one strangling man to another, 657 00:48:04,517 --> 00:48:08,220 you give me your skin and your choice... 658 00:48:08,221 --> 00:48:09,687 I'd go back to be a doctor. 659 00:48:10,406 --> 00:48:11,556 I hope you get away. 660 00:48:13,025 --> 00:48:14,126 I hope you do too. 661 00:48:17,880 --> 00:48:19,948 Joe, what's all this about Miller? 662 00:48:19,949 --> 00:48:20,982 You all right? 663 00:48:23,936 --> 00:48:24,986 Let him go, Dan. 664 00:48:28,174 --> 00:48:29,307 That's him? 665 00:48:32,028 --> 00:48:34,296 Lou... 666 00:48:34,297 --> 00:48:35,697 get me a doctor. 667 00:48:35,698 --> 00:48:37,032 What's the matter? 668 00:48:37,033 --> 00:48:38,466 It's my head, Lou. 669 00:48:39,501 --> 00:48:40,435 I'm hurt. 670 00:48:41,871 --> 00:48:43,438 I've been hurt for a long time. 671 00:48:44,774 --> 00:48:45,873 I'm gonna catch that cutman! 672 00:48:45,874 --> 00:48:47,742 I said, let him go. No! 673 00:49:03,859 --> 00:49:05,460 Oh, Lou. 674 00:50:01,467 --> 00:50:03,835 This was Ray Miller, cutman. 675 00:50:03,836 --> 00:50:06,671 And before that, James Lincoln, bartender. 676 00:50:06,672 --> 00:50:08,056 And how many weary, lonely, 677 00:50:08,057 --> 00:50:10,425 heartbreaking identities before that? 678 00:50:10,426 --> 00:50:12,361 Only if he succeeds in discovering 679 00:50:12,362 --> 00:50:14,496 the man who made him an outcast, 680 00:50:14,497 --> 00:50:21,770 can he again be Richard Kimble.