98 poems, but their value to me is in that they express some of my innermost feelings and are a confession of faith." My comment on this modest apology is that this service of Sir Nizamat Jung stands on a far higher level than anything else, and is unique. No other Hyderabad!, no other Indian Muslim, I should say, has accomplished so much. His poems are of a high order, but that is not all. His Islamw, Poems have brought English poetry to serve the cause of Islam, and he has provided for Muslims that which will keep alive in young and old a fervent enthusiasm for Islam from generation to generation. The effect of poetry on the minds of children is well-known and Sir Nizamat Jung himself has told us what English poetry did for him when he was a child. The depth of his feeling and sincerity may be judged from his remarks: " If a man is what he thinks and feels, I have hopes that I shall be found in my writings, j and that Hyderabad will have my relic in them. I seldom wrote for the sake of writing, but to . express some thought or feeling and feel myself in it." Again, " Both in prose and verse it was my desire to hear the living voice of the heart, and laboured writing gradually became distasteful to me. , Tke ring of truth I valued more than artistic effect" It is certainly to be regretted that his collect- ed poems have not yet been published. After many years of hesitation, he was induced to agree to the proposal made by an old friend in 7*