In the Persian Poet's Song written in 1925 the idea and imagery are exquisitely blended, and the quaintness of simile and metaphor com- bined with personification has a pleasing oriental touch in it—so appropriate to the theme. And then there is the rhythmic melody : " And the night's still voice To my being came As bliss in the moonlit air. * * * And the rose sighed forth To the breath of spring The perfume of love in her breast. * * * And each thrill in my heart Was a blossom bright Unfolding within my breast." An admirer of ^Hafiz^the poet of ^Spiritual_ Beaatj^from his youth, Nizamat Jung was al- ways receiving a side current of inspiration from his work and this blended with other currents coming from Europe through Plato and Dante and others. ....."" ' This is illustrated by his beautiful poem on Hafiz: " Love sighs for bliss, but sighs in vain ; Yearns for the Heaven it cannot gam; Its ecstasy is agony; Hopes fade while yearnings still remain. With eyes on Heaven's mystic veil, Faith bows where sight and reason fail, When hopes and fears mid smiles and tears, The lone, world-wearied heart assail.